Alimento completo rico em fibras para coelhos anões.
O alimento completo Versele Laga Cuni Adulto é a escolha ideal para mimar o seu coelho quando adulto! É composto por pellets extrusados, com fibras longas para dentes saudáveis, vitaminas para uma ótima saúde e alto teor de fibras para uma ótima digestão, seu pequeno companheiro ficará satisfeito.
- Dentes saudáveis graças às fibras longas e ao feno de capim-rabo-de-gato.
- Ótima saúde , enriquecido com vitaminas A, E, D3 e C.
- Digestão superior , enriquecida com cenouras e ervas.
- Esgotado
- Dentes saudáveis graças às fibras longas e ao feno de capim-rabo-de-gato.
- Ótima saúde , enriquecido com vitaminas A, E, D3 e C.
- Digestão superior , enriquecida com cenouras e ervas.
- Dentes saudáveis graças às fibras longas e ao feno de capim-rabo-de-gato.
- Ótima saúde , enriquecido com vitaminas A, E, D3 e C.
- Digestão superior , enriquecida com cenouras e ervas.
- Dentes saudáveis graças às fibras longas e ao feno de capim-rabo-de-gato.
- Ótima saúde , enriquecido com vitaminas A, E, D3 e C.
- Digestão superior , enriquecida com cenouras e ervas.
- Dentes saudáveis graças às fibras longas e ao feno de capim-rabo-de-gato.
- Ótima saúde , enriquecido com vitaminas A, E, D3 e C.
- Digestão superior , enriquecida com cenouras e ervas.
object(PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Presenter\Product\ProductListingLazyArray)#970 (13) {
["imageRetriever":"PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Presenter\Product\ProductLazyArray":private]=>
object(PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Image\ImageRetriever)#976 (1) {
["link":"PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Image\ImageRetriever":private]=>
object(Link)#532 (6) {
["allow":protected]=>
int(1)
["url":protected]=>
string(10) "/index.php"
["protocol_link"]=>
string(8) "https://"
["protocol_content"]=>
string(8) "https://"
["ssl_enable":protected]=>
string(1) "1"
["urlShopId":protected]=>
NULL
}
}
["link":"PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Presenter\Product\ProductLazyArray":private]=>
object(Link)#532 (6) {
["allow":protected]=>
int(1)
["url":protected]=>
string(10) "/index.php"
["protocol_link"]=>
string(8) "https://"
["protocol_content"]=>
string(8) "https://"
["ssl_enable":protected]=>
string(1) "1"
["urlShopId":protected]=>
NULL
}
["priceFormatter":"PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Presenter\Product\ProductLazyArray":private]=>
object(PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Product\PriceFormatter)#978 (0) {
}
["productColorsRetriever":"PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Presenter\Product\ProductLazyArray":private]=>
object(PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Product\ProductColorsRetriever)#979 (0) {
}
["translator":"PrestaShop\PrestaShop\Adapter\Presenter\Product\ProductLazyArray":private]=>
object(PrestaShopBundle\Translation\TranslatorComponent)#66 (9) {
["catalogues":protected]=>
array(1) {
["pt-PT"]=>
object(Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue)#70 (6) {
["messages":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
array(199) {
["ModulesCashondeliveryAdmin"]=>
array(2) {
["Cash on delivery (COD)"]=>
string(24) "Envio à cobrança (COD)"
["Accept cash on delivery payments"]=>
string(41) "Aceitar envio à cobrança como pagamento"
}
["ModulesBlockcontactformBlockcontactform"]=>
array(75) {
[" Customer name: "]=>
string(18) " Nome do cliente:"
[" Customer email: "]=>
string(19) " Email do cliente:"
[" Phone number: "]=>
string(22) " Número de telefone:"
[" Subject Heading: "]=>
string(24) " Cabeçalho do assunto:"
[" Message: "]=>
string(11) " Mensagem:"
["Contact Form"]=>
string(22) "Formulário de Contato"
["This field is required"]=>
string(26) "Este campo é obrigatório"
["This field is not valid"]=>
string(26) "Este campo não é válido"
["Captcha is required"]=>
string(23) "Captcha é obrigatório"
["Captcha is not valid"]=>
string(23) "Captcha não é válido"
["Delete selected"]=>
string(19) "Excluir selecionado"
["Delete selected items?"]=>
string(27) "Excluir itens selecionados?"
["ID"]=>
string(5) "EU IA"
["Creation date"]=>
string(17) "Data de criação"
["Column 1"]=>
string(8) "Coluna 1"
["Column 2"]=>
string(8) "Coluna 2"
["Column 3"]=>
string(8) "Coluna 3"
["Column 4"]=>
string(8) "Coluna 4"
["CONFIGURATION"]=>
string(14) "CONFIGURAÇÃO"
["General settings"]=>
string(22) "Configurações Gerais"
["Description block settings"]=>
string(40) "Descrição das configurações do bloco"
["Contact form settings"]=>
string(41) "Configurações do formulário de contato"
["Image block settings"]=>
string(37) "Configurações de bloqueio de imagem"
["Maps block settings"]=>
string(36) "Configurações de bloqueio de mapas"
["Advanced Styles (CSS)"]=>
string(24) "Estilos Avançados (CSS)"
["Support"]=>
string(6) "Apoiar"
["Related Modules"]=>
string(21) "Módulos Relacionados"
["Send notification for"]=>
string(25) "Enviar notificação para"
["Each email must be separated by a comma"]=>
string(42) "Cada e-mail deve ser separado por vírgula"
["Background color"]=>
string(12) "Cor de fundo"
["Choose a color with the color picker, or enter an HTML color (e.g. "lightblue", "#CC6600")."]=>
string(101) "Escolha uma cor com o seletor de cores ou insira uma cor HTML (por exemplo, "azul claro", "#CC6600")."
["Font color"]=>
string(12) "Cor da fonte"
["Button and icons settings"]=>
string(36) "Configurações de botões e ícones"
["Background color on hover"]=>
string(30) "Cor de fundo ao passar o mouse"
["Active"]=>
string(5) "Ativo"
["Yes"]=>
string(3) "Sim"
["No"]=>
string(4) "Não"
["Description block width"]=>
string(28) "Descrição largura do bloco"
["The width should be in percentage (%)"]=>
string(39) "A largura deve estar em porcentagem (%)"
["Description block position"]=>
string(30) "Descrição posição do bloco"
["Column position"]=>
string(19) "Posição da coluna"
["Title"]=>
string(7) "Título"
["Description"]=>
string(11) "Descrição"
["Invalid characters:"]=>
string(22) "Caracteres inválidos:"
["Contact form width"]=>
string(33) "Largura do formulário de contato"
["Contact form position"]=>
string(35) "Posição do formulário de contato"
["Fields settings"]=>
string(25) "Configurações de campos"
["Ask customer for consent to process his personal data"]=>
string(65) "Peça consentimento ao cliente para processar seus dados pessoais"
["show"]=>
string(7) "mostrar"
["message"]=>
string(8) "mensagem"
["Name"]=>
string(4) "Nome"
["required"]=>
string(12) "obrigatório"
["Email address"]=>
string(18) "Endereço de email"
["Phone"]=>
string(8) "Telefone"
["Subject Heading"]=>
string(18) "Título do assunto"
["Attach File"]=>
string(14) "Anexar arquivo"
["Captcha"]=>
string(7) "CAPTCHA"
["ReCAPTCHA "]=>
string(9) "ReCAPTCHA"
["ReCAPTCHA Key"]=>
string(15) "Chave ReCAPTCHA"
["Image block width"]=>
string(26) "Largura do bloco de imagem"
["Image block position"]=>
string(28) "Posição do bloco de imagem"
["Image"]=>
string(6) "Imagem"
["Maps block width"]=>
string(24) "Largura do bloco do mapa"
["Maps block position"]=>
string(27) "Posição do bloco de mapas"
["Maps width"]=>
string(17) "Largura dos mapas"
["The width should be in pixels (px)"]=>
string(35) "A largura deve estar em pixels (px)"
["Maps height"]=>
string(16) "Altura dos mapas"
["The height should be in pixels (px)"]=>
string(34) "A altura deve estar em pixels (px)"
["Maps code"]=>
string(16) "Código de mapas"
["Save and stay"]=>
string(17) "Economize e fique"
["Extended Contact Form"]=>
string(32) "Formulário de contato estendido"
["“Extended Contact Form” allows you to create contact forms that work without page reload."]=>
string(116) "“Formulário de contato estendido” permite criar formulários de contato que funcionam sem recarregar a página."
["Contacts"]=>
string(8) "Contatos"
["Some unexpected error has occurred. Please contact us!"]=>
string(67) "Ocorreu algum erro inesperado. Por favor, entre em contato conosco!"
["Your message has been successfully sent! Our manager will contact you as soon as possible!"]=>
string(105) "Sua mensagem foi enviada com sucesso! Nosso gerente entrará em contato com você o mais breve possível!"
}
["ModulesBlockcontactformBlockform"]=>
array(8) {
["Name"]=>
string(4) "Nome"
["Email address"]=>
string(18) "Endereço de email"
["Phone Number"]=>
string(19) "Número de telefone"
["Subject Heading"]=>
string(18) "Título do assunto"
["Message"]=>
string(8) "Mensagem"
["+ Attach File"]=>
string(16) "+ Anexar arquivo"
["Captcha"]=>
string(7) "CAPTCHA"
["SEND MESSAGE"]=>
string(15) "ENVIAR MENSAGEM"
}
["ModulesBlockcontactformTemplatemail"]=>
array(8) {
["Contact Form"]=>
string(22) "Formulário de Contato"
["Report"]=>
string(10) "Relatório"
["Customer Name"]=>
string(15) "nome do cliente"
["Customer E-mail"]=>
string(16) "Email do cliente"
["Phone Number"]=>
string(19) "Número de telefone"
["Subject Heading"]=>
string(18) "Título do assunto"
["Attach File"]=>
string(14) "Anexar arquivo"
["Message"]=>
string(8) "Mensagem"
}
["ModulesCustomersigninShop"]=>
array(1) {
["Log me out"]=>
string(13) "Desconecte-me"
}
["ModulesFeaturedproductsShop"]=>
array(3) {
["Featured Products"]=>
string(20) "Produtos em destaque"
["All products"]=>
string(17) "Todos os produtos"
["Our Products"]=>
string(18) "Os nossos produtos"
}
["ModulesGcvatncgAuthentication_17"]=>
array(1) {
["VAT number"]=>
string(14) "Número de IVA"
}
["ModulesNetreviewsAvisverifies-tab-content"]=>
array(18) {
["Thank you, your vote will be published soon."]=>
string(44) "Obrigado, seu voto será publicado em breve."
["An error has occurred."]=>
string(16) "Ocorreu um erro."
["View the trust certificate"]=>
string(31) "Ver o certificado de confiança"
["Reviews subject to control"]=>
string(32) "Avaliações sujeitas a controle"
["For further information on the nature of the review controls, as well as the possibility of contacting the author of the review please consult our"]=>
string(143) "Para mais informações sobre a natureza dos controlos de revisão, bem como a possibilidade de contactar o autor da revisão, consulte o nosso"
["No inducements have been provided for these reviews"]=>
string(51) "Nenhum incentivo foi fornecido para essas revisões"
["Reviews are published and kept for a period of five years"]=>
string(68) "As resenhas são publicadas e mantidas por um período de cinco anos"
["Reviews can not be modified: If a customer wishes to modify their review then they can do so by contacting Verified Reviews directly to remove the existing review and publish an amended one"]=>
string(236) "As avaliações não podem ser modificadas: se um cliente desejar modificar sua avaliação, ele poderá fazê-lo entrando em contato diretamente com Avaliações verificadas para remover a avaliação existente e publicar uma corrigida"
["The reasons for deletion of reviews are available"]=>
string(61) "Os motivos para exclusão de avaliações estão disponíveis"
["here"]=>
string(4) "aqui"
["Based on"]=>
string(10) "Baseado em"
["customer reviews"]=>
string(24) "avaliações de Clientes"
["Sort reviews by"]=>
string(28) "Classificar comentários por"
["Most recent"]=>
string(12) "Mais recente"
["Oldest"]=>
string(11) "Mais antigo"
["Best rating"]=>
string(22) "Melhor classificação"
["Worst rating"]=>
string(20) "Pior classificação"
["Most useful"]=>
string(11) "Muito útil"
}
["ModulesPkmenuPk_menu"]=>
array(1) {
["Sale"]=>
string(6) "Oferta"
}
["ModulesPkmenuPk_menu_old2"]=>
array(1) {
["Sale"]=>
string(6) "Oferta"
}
["ModulesPkmenuPk_menuold"]=>
array(1) {
["Sale"]=>
string(6) "Oferta"
}
["ModulesPspagebuilderWidget_social"]=>
array(7) {
["Facebook"]=>
string(8) "Facebook"
["Twitter"]=>
string(7) "Twitter"
["RSS"]=>
string(3) "RSS"
["YouTube"]=>
string(7) "YouTube"
["Pinterest"]=>
string(9) "Pinterest"
["Vimeo"]=>
string(5) "Vimeo"
["Instagram"]=>
string(9) "Instagram"
}
["ModulesSearchbarShop"]=>
array(3) {
["Search"]=>
string(8) "Procurar"
["No products found"]=>
string(25) "Nenhum produto encontrado"
["Type at least 3 characters"]=>
string(30) "Digite pelo menos 3 caracteres"
}
["ModulesShoppingcartShop"]=>
array(3) {
["Shipping"]=>
string(5) "Envio"
["Cart"]=>
string(8) "Carrinho"
["Checkout"]=>
string(7) "Confira"
}
["ModulesTotloyaltyadvancedProduct-latest"]=>
array(4) {
[" points"]=>
string(7) " pontos"
[" point"]=>
string(8) " apontar"
["No reward points for this product because there's already a discount."]=>
string(78) "Não há pontos de recompensa para este produto porque já existe um desconto."
["No reward points for this product."]=>
string(43) "Sem pontos de recompensa para este produto."
}
["ShopFormsLabels"]=>
array(39) {
["-- day --"]=>
string(9) "-- dia --"
["-- month --"]=>
string(10) "-- mês --"
["-- year --"]=>
string(9) "-- ano --"
["Optional"]=>
string(8) "Opcional"
["-- please choose --"]=>
string(23) "-- por favor escolha --"
["Product"]=>
string(8) "Produtos"
["Password"]=>
string(5) "Senha"
["Alias"]=>
string(18) "Nomes alternativos"
["Address"]=>
string(9) "Endereço"
["Address Complement"]=>
string(24) "Complemento do endereço"
["Zip/Postal Code"]=>
string(14) "Código postal"
["City"]=>
string(6) "Cidade"
["Country"]=>
string(5) "País"
["State"]=>
string(15) "Estado/Distrito"
["Phone"]=>
string(8) "Telefone"
["Mobile phone"]=>
string(10) "Telemóvel"
["VAT number"]=>
string(22) "NIF intra-comunitário"
["Other"]=>
string(5) "Outro"
["Social title"]=>
string(7) "Título"
["Birthdate"]=>
string(18) "Data de nascimento"
["First name"]=>
string(13) "Nome próprio"
["Last name"]=>
string(7) "Apelido"
["Company"]=>
string(7) "Empresa"
["Identification number"]=>
string(26) "Número de identificação"
["Email"]=>
string(5) "Email"
["From"]=>
string(2) "De"
["-- Choose --"]=>
string(16) "– Escolher –"
["Message"]=>
string(8) "Mensagem"
["Email address"]=>
string(18) "Endereço de email"
["Subject"]=>
string(7) "Assunto"
["Order reference"]=>
string(24) "Referência da encomenda"
["Attachment"]=>
string(5) "Anexo"
["Your email address"]=>
string(25) "O seu endereço de e-mail"
["Please choose"]=>
string(18) "Por favor, escolha"
["Order Reference:"]=>
string(25) "Referência da Encomenda:"
["Email:"]=>
string(6) "Email:"
["Set your password:"]=>
string(27) "Insira a sua palavra-passe:"
["New password"]=>
string(18) "Nova palavra-passe"
["Confirmation"]=>
string(30) "Confirmação da palavra-passe"
}
["ShopThemeActions"]=>
array(57) {
["Continue shopping"]=>
string(18) "Continue comprando"
["Remove from cart"]=>
string(19) "Remover do carrinho"
["Remove"]=>
string(7) "Remover"
["Show"]=>
string(7) "Mostrar"
["Hide"]=>
string(8) "Esconder"
["Clear all"]=>
string(11) "Limpar tudo"
["Quick view"]=>
string(14) "Olhada rápida"
["View Product"]=>
string(11) "Ver Produto"
["Add to cart"]=>
string(9) "Eu compro"
["Filter"]=>
string(6) "Filtro"
["Refresh"]=>
string(9) "Atualizar"
["Download"]=>
string(8) "Download"
["Save"]=>
string(6) "Salvar"
["Cancel"]=>
string(8) "Cancelar"
["Add"]=>
string(9) "Adicionar"
["Take advantage of our exclusive offers:"]=>
string(36) "Aproveite nossas ofertas exclusivas:"
["Continue"]=>
string(9) "Continuar"
["Choose"]=>
string(8) "Escolher"
["Checkout"]=>
string(7) "Confira"
["Sign in"]=>
string(6) "Entrar"
["Send"]=>
string(6) "Enviar"
["Sign out"]=>
string(4) "Sair"
["Reorder"]=>
string(9) "Reordenar"
["Pack"]=>
string(6) "Pacote"
["Add a new address"]=>
string(27) "Adicionar um novo endereço"
["Cart"]=>
string(8) "Carrinho"
["Reset all filter"]=>
string(12) "Repor filtro"
["Save Address"]=>
string(14) "Guardar Morada"
["ok"]=>
string(2) "ok"
["Order with an obligation to pay"]=>
string(36) "Encomenda com pagamento obrigatório"
["Choose file"]=>
string(17) "Escolher ficheiro"
["OK"]=>
string(2) "OK"
["Subscribe"]=>
string(10) "Subscrever"
["Share"]=>
string(9) "Partilhar"
["Proceed to checkout"]=>
string(16) "Finalizar compra"
["remove from cart"]=>
string(30) "remover do carrinho de compras"
["Previous"]=>
string(8) "Anterior"
["Next"]=>
string(8) "Próximo"
["Filter By"]=>
string(11) "Filtrar por"
["View products"]=>
string(12) "Ver produtos"
["Quantity"]=>
string(10) "Quantidade"
["Remove Image"]=>
string(14) "Remover imagem"
["Save Customization"]=>
string(24) "Guardar personalização"
["Back to top"]=>
string(14) "Voltar ao topo"
["Select"]=>
string(10) "Selecionar"
["show details"]=>
string(13) "mostrar dados"
["edit"]=>
string(6) "editar"
["add new address"]=>
string(24) "adicionar novo endereço"
["Edit"]=>
string(6) "Editar"
["Delete"]=>
string(8) "Eliminar"
["Update"]=>
string(9) "Atualizar"
["Create new address"]=>
string(20) "Criar novo endereço"
["Print out"]=>
string(8) "Imprimir"
["Send reset link"]=>
string(37) "Enviar ligação de reinicialização"
["Back to login"]=>
string(28) "Voltar ao início de sessão"
["Back to Login"]=>
string(27) "Voltar ao inicio de sessão"
["Change Password"]=>
string(21) "Alterar palavra-passe"
}
["ShopThemeAmp"]=>
array(104) {
["Accordion Title"]=>
string(20) "Título do acordeão"
["Close"]=>
string(6) "Fechar"
["Shop logo"]=>
string(16) "Logotipo da loja"
["User Area"]=>
string(17) "Área do usuário"
["Hi"]=>
string(2) "Oi"
["Languages"]=>
string(8) "Línguas"
["Currencies"]=>
string(6) "Moedas"
["My Account"]=>
string(11) "Minha conta"
["Logout"]=>
string(4) "Sair"
["Logged Out Success"]=>
string(24) "Desconectado com sucesso"
["Unavailable"]=>
string(13) "Indisponível"
["Success"]=>
string(7) "Sucesso"
["Product Filter"]=>
string(17) "Filtro de produto"
["No Selection"]=>
string(17) "Nenhuma seleção"
["Relevance"]=>
string(11) "Relevância"
["Name, A to Z"]=>
string(11) "Nome, A a Z"
["Name, Z to A"]=>
string(11) "Nome, Z a A"
["Price, low to high"]=>
string(23) "Preço, baixo para alto"
["Price, high to low"]=>
string(20) "Preço, alto a baixo"
["Add date, old to new"]=>
string(32) "Adicionar data, antigo para novo"
["Add date, new to old"]=>
string(33) "Adicionar data, do novo ao antigo"
["Apply"]=>
string(7) "Aplicar"
["Unable to Sort Products"]=>
string(41) "Não é possível classificar os produtos"
["Subcategories"]=>
string(13) "Subcategorias"
["Add to cart"]=>
string(21) "Adicionar ao carrinho"
["Unable to Add to cart"]=>
string(39) "Não é possível adicionar ao carrinho"
["Rating"]=>
string(11) "Avaliação"
["Add review"]=>
string(24) "Adicione uma avaliação"
["Size Guide"]=>
string(15) "Guia de tamanho"
["Click "Apply Attributes" button"]=>
string(36) "Clique no botão "Aplicar atributos""
["Apply Attributes"]=>
string(17) "Aplicar atributos"
["No products in stock with such attributes"]=>
string(45) "Nenhum produto em estoque com esses atributos"
["The minimum quantity required to buy"]=>
string(45) "A quantidade mínima necessária para comprar"
["The product is in your cart now"]=>
string(37) "O produto está no seu carrinho agora"
["Add to Favorites"]=>
string(23) "Adicionar aos favoritos"
["Unable to add to favorites"]=>
string(42) "Não foi possível adicionar aos favoritos"
["your@email.com"]=>
string(13) "seu@email.com"
["Your Email"]=>
string(9) "Seu email"
["Notify me when available"]=>
string(32) "Notifique -me quando disponível"
["Email address is missing"]=>
string(36) "O endereço de e-mail está faltando"
["Wrong email address"]=>
string(25) "Endereço de email errado"
["Reviews"]=>
string(12) "Avaliações"
["Title"]=>
string(7) "Título"
["Your Name"]=>
string(8) "Seu nome"
["Comment"]=>
string(7) "Comente"
["Thanks for review"]=>
string(25) "Obrigado pela avaliação"
["Unable to post review"]=>
string(39) "Não foi possível postar a avaliação"
["at"]=>
string(2) "no"
["Shopping Cart"]=>
string(19) "Carrinho de compras"
["Contact us"]=>
string(11) "Contate-nos"
["Please make sure the module "Contact form" is installed and enabled"]=>
string(73) "Verifique se o módulo "formulário de contato" está instalado e ativado"
["Select reference"]=>
string(23) "Selecione a referência"
["Attach File"]=>
string(14) "Anexar arquivo"
["Email address"]=>
string(18) "Endereço de email"
["Email address is empty"]=>
string(34) "O endereço de e -mail está vazio"
["Message"]=>
string(8) "Mensagem"
["A message is empty"]=>
string(24) "Uma mensagem está vazia"
["Send Message"]=>
string(15) "Enviar mensagem"
["Something goes wrong. Please try again later"]=>
string(54) "Algo dá errado. Por favor, tente novamente mais tarde"
["Identity"]=>
string(10) "Identidade"
["Mr."]=>
string(8) "Senhora."
["Mrs."]=>
string(4) "Sra."
["Birthday"]=>
string(12) "Aniversário"
["Receive offers from our partners"]=>
string(34) "Receba ofertas de nossos parceiros"
["Sign up for our newsletter"]=>
string(25) "Assine a nossa newsletter"
["Save"]=>
string(6) "Salvar"
["Personal information is changed"]=>
string(40) "As informações pessoais são alteradas"
["Something goes wrong. Please try again"]=>
string(43) "Algo dá errado. Por favor, tente novamente"
["Login"]=>
string(10) "Conecte-se"
["Register"]=>
string(8) "Registro"
["First Name"]=>
string(13) "Primeiro nome"
["Last Name"]=>
string(9) "Sobrenome"
["Email"]=>
string(6) "E-mail"
["I agree to the"]=>
string(19) "Estou de acordo com"
["terms of service"]=>
string(18) "termos de serviço"
["I want to register"]=>
string(21) "eu quero me cadastrar"
["Unable to Login"]=>
string(17) "Incapaz de entrar"
["Unable to Register"]=>
string(28) "Não foi possível registrar"
["You are logged in"]=>
string(18) "Você está logado"
["Registration Succeed"]=>
string(21) "Registro bem-sucedido"
["Forgot your password?"]=>
string(19) "Esqueceu sua senha?"
["Information"]=>
string(12) "Informação"
["Addresses"]=>
string(10) "Endereços"
["Add first address"]=>
string(29) "Adicione o primeiro endereço"
["Order history and details"]=>
string(31) "Histórico e detalhes do pedido"
["Credit slips"]=>
string(19) "Boletos de crédito"
["Vouchers"]=>
string(8) "Vouchers"
["Merchandise returns"]=>
string(26) "Devoluções de mercadoria"
["Menu"]=>
string(9) "Cardápio"
["Search"]=>
string(8) "Procurar"
["Search result page"]=>
string(33) "Página de resultados de pesquisa"
["Waiting"]=>
string(9) "Esperando"
["Done"]=>
string(5) "Feito"
["Your Cart is Empty"]=>
string(24) "Seu carrinho está vazio"
["Unable to remove"]=>
string(26) "Não foi possível remover"
["Products"]=>
string(8) "Produtos"
["Discounts"]=>
string(9) "Descontos"
["Shipping"]=>
string(5) "Envio"
["Tax"]=>
string(7) "Imposto"
["Total"]=>
string(5) "Total"
["My Cart"]=>
string(12) "Meu carrinho"
["Remove"]=>
string(7) "Remover"
["Cart"]=>
string(8) "Carrinho"
["Checkout"]=>
string(7) "Confira"
}
["ShopThemeCatalog"]=>
array(119) {
["-%percentage%"]=>
string(14) "- %percentage%"
["%amount%"]=>
string(8) "%amount%"
["%1$s: "]=>
string(7) "%1 $s :"
["Quantity"]=>
string(10) "Quantidade"
["Save %percentage%"]=>
string(22) "Economize %percentage%"
["Save %amount%"]=>
string(18) "Economize %amount%"
["%price% tax excl."]=>
string(29) "%price% imposto sem impostos."
["Instead of %price%"]=>
string(17) "Em vez de %price%"
["Including %amount% for ecotax"]=>
string(31) "Incluindo %amount% para ecotaxa"
["(not impacted by the discount)"]=>
string(30) "(não impactado pelo desconto)"
["Grid"]=>
string(5) "Grade"
["List"]=>
string(5) "Lista"
["Showing %from%-%to% of %total% item(s)"]=>
string(42) "Mostrando %from% - %to% de %total% item(s)"
["En savoir plus..."]=>
string(13) "Saiba mais..."
["Subcategories"]=>
string(13) "Subcategorias"
["This pack contains"]=>
string(19) "Este pacote contém"
["Description"]=>
string(11) "Descrição"
["Product Details"]=>
string(19) "Detalhes do produto"
["Attachments"]=>
string(6) "Anexos"
["You might also like"]=>
string(25) "você pode gostar também"
["(%unit_price%)"]=>
string(16) "( %unit_price% )"
["Product customization"]=>
string(25) "Customização de produto"
["Product"]=>
string(8) "produtos"
["Unit price"]=>
string(16) "Preço unitário"
["Total price"]=>
string(12) "Preço total"
["Reference"]=>
string(11) "Referência"
["Brand"]=>
string(5) "Marca"
["In stock"]=>
string(10) "Em estoque"
["Availability date:"]=>
string(24) "Data de disponibilidade:"
["Data sheet"]=>
string(14) "Ficha de dados"
["Specific References"]=>
string(25) "Referências Específicas"
["Condition"]=>
string(7) "Doença"
["In the same category"]=>
string(18) "Na mesma categoria"
["Discount"]=>
string(8) "Desconto"
["Unit discount"]=>
string(20) "Desconto por unidade"
["Items"]=>
string(5) "Itens"
["Item"]=>
string(4) "Item"
["Categories"]=>
string(10) "Categorias"
["Pages"]=>
string(8) "Páginas"
["Price drop"]=>
string(11) "Promoções"
["Best sellers"]=>
string(16) "Os mais vendidos"
["Category: %category_name%"]=>
string(26) "Categoria: %category_name%"
["List of all brands"]=>
string(24) "Lista de todas as marcas"
["Prices drop"]=>
string(10) "Promoção"
["Search results"]=>
string(22) "Resultados da pesquisa"
["%number% products"]=>
string(17) "%number% produtos"
["%number% product"]=>
string(16) "produto %number%"
["List of all suppliers"]=>
string(30) "Lista de todos os fornecedores"
["List of products by supplier %supplier_name%"]=>
string(47) "Lista de produtos do fornecedor %supplier_name%"
["Search our catalog"]=>
string(27) "Pesquisar o nosso catálogo"
["Search"]=>
string(9) "Pesquisar"
["Name, A to Z"]=>
string(14) "Nome, de A a Z"
["Name, Z to A"]=>
string(14) "Nome, de Z a A"
["Price, low to high"]=>
string(34) "Preço, do mais baixo ao mais alto"
["Price, high to low"]=>
string(34) "Preço, do mais alto ao mais baixo"
["Sales, highest to lowest"]=>
string(38) "Vendas, da mais alta para a mais baixa"
["Date added, newest to oldest"]=>
string(51) "Data adicionada, da mais recente para a mais antiga"
["Date added, oldest to newest"]=>
string(51) "Data adicionada, da mais antiga para a mais recente"
["New product"]=>
string(12) "Novo produto"
["Online only"]=>
string(13) "Apenas online"
["On sale!"]=>
string(14) "Em promoção!"
["Reduced price"]=>
string(15) "Preço reduzido"
["Pack"]=>
string(6) "Pacote"
["Product available with different options"]=>
string(40) "Produto disponível com várias opções"
["Last items in stock"]=>
string(25) "Últimos artigos em stock"
["ean13"]=>
string(5) "ean13"
["isbn"]=>
string(4) "isbn"
["upc"]=>
string(3) "upc"
["Used"]=>
string(5) "Usado"
["Refurbished"]=>
string(9) "Como novo"
["New"]=>
string(4) "Novo"
["MPN"]=>
string(3) "MPN"
["Relevance"]=>
string(11) "Relevância"
["%facet_label%: %facet_value%"]=>
string(28) "%facet_label%: %facet_value%"
["Pack content"]=>
string(19) "Conteúdo do pacote"
["Accessories"]=>
string(11) "Acessórios"
["Returned"]=>
string(9) "Devolvido"
["Best Sellers"]=>
string(13) "Mais Vendidos"
["All best sellers"]=>
string(22) "Todos os mais vendidos"
["All brands"]=>
string(15) "Todas as marcas"
["Brands"]=>
string(6) "Marcas"
["No brand"]=>
string(13) "Nenhuma marca"
["brands"]=>
string(6) "marcas"
["%s other product in the same category:"]=>
string(36) "%s outro produto na mesma categoria:"
["%s other products in the same category:"]=>
string(38) "%s outros produtos na mesma categoria:"
["Customers who bought this product also bought:"]=>
string(54) "Clientes que compraram este produto também compraram:"
["My alerts"]=>
string(15) "Os meus alertas"
["Popular Products"]=>
string(18) "Produtos populares"
["All products"]=>
string(17) "Todos os produtos"
["New products"]=>
string(14) "Novos produtos"
["All new products"]=>
string(24) "Todos os novos produtos "
["1 person is currently watching this product."]=>
string(45) "1 pessoa está atualmente a ver este produto."
["%nb_people% people are currently watching this product."]=>
string(57) "%nb_people% pessoas estão atualmente a ver este produto."
["Last time this product was bought: %date_last_order%"]=>
string(60) "Última vez que este produto foi comprado: %date_last_order%"
["Last time this product was added to a cart: %date_last_cart%"]=>
string(75) "Última vez que este produto foi adicionado a um carrinho: %date_last_cart%"
["No RSS feed added"]=>
string(35) "Não existe um feed RSS disponível"
["On sale"]=>
string(13) "Em promoção"
["All sale products"]=>
string(31) "Todos os produtos em promoção"
["All suppliers"]=>
string(21) "Todos os fornecedores"
["Suppliers"]=>
string(12) "Fornecedores"
["No supplier"]=>
string(17) "Nenhum fornecedor"
["Viewed products"]=>
string(21) "Produtos visualizados"
["%1$s:"]=>
string(5) "%1$s:"
["Price"]=>
string(6) "Preço"
["Regular price"]=>
string(13) "Preço normal"
["Your customization:"]=>
string(23) "A sua personalização:"
["Volume discounts"]=>
string(22) "Desconto de quantidade"
["You Save"]=>
string(5) "Poupa"
["Up to %discount%"]=>
string(15) "Até %discount%"
["No tax"]=>
string(7) "Sem IVA"
[": "]=>
string(2) ": "
["There are %product_count% products."]=>
string(33) "Existem %product_count% produtos."
["There is 1 product."]=>
string(18) "Existe um produto."
["List of products by brand %brand_name%"]=>
string(39) "Lista de produtos da marca %brand_name%"
["No matches were found for your search"]=>
string(53) "Não foram encontrados resultados para a sua pesquisa"
["Please try other keywords to describe what you are looking for."]=>
string(72) "Tente outras palavras-chave para descrever o que você está à procura."
["List of products by supplier %s"]=>
string(35) "Lista de produtos por fornecedor %s"
["No products available yet"]=>
string(37) "Nenhum produto disponível de momento"
["Stay tuned! More products will be shown here as they are added."]=>
string(88) "Fique atento! Mais produtos serão mostrados aqui à medida que forem sendo adicionados."
}
["ShopThemeCheckout"]=>
array(120) {
["Product successfully added to your shopping cart"]=>
string(57) "Produto adicionado com sucesso ao seu carrinho de compras"
["Quantity:"]=>
string(11) "Quantidade:"
["There are %products_count% items in your cart."]=>
string(47) "Existem %products_count% itens em seu carrinho."
["There is %products_count% item in your cart."]=>
string(42) "Há %products_count% item em seu carrinho."
["Total products:"]=>
string(16) "Produtos totais:"
["Total shipping:"]=>
string(12) "Envio total:"
["Total"]=>
string(5) "Total"
["The minimum purchase order quantity for the product is %quantity%."]=>
string(67) "A quantidade mínima do pedido de compra do produto é %quantity% ."
["Use this address for invoice too"]=>
string(38) "Use este endereço também para fatura"
["There are no more items in your cart"]=>
string(35) "Não há mais itens no seu carrinho"
["Promo code"]=>
string(19) "Código promocional"
["(optional)"]=>
string(10) "(opcional)"
["And save time on your next order!"]=>
string(41) "E economize tempo no seu próximo pedido!"
["No payment needed for this order"]=>
string(45) "Nenhum pagamento necessário para este pedido"
["Selected"]=>
string(11) "Selecionado"
["Unfortunately, there are no payment method available."]=>
string(56) "Infelizmente, não há método de pagamento disponível."
["By confirming the order, you certify that you have read and agree with all of the conditions below:"]=>
string(90) "Ao confirmar o pedido, você certifica que leu e concorda com todas as condições abaixo:"
["Order with an obligation to pay"]=>
string(34) "Encomenda com obrigação de pagar"
["Please make sure you've chosen a [1]payment method[/1] and accepted the [2]terms and conditions[/2]."]=>
string(108) "Certifique-se de ter escolhido uma [1] forma de pagamento [/1] e aceitado os [2] termos e condições [/2] ."
["If you would like to add a comment about your order, please write it in the field below."]=>
string(80) "Se desejar adicionar um comentário sobre seu pedido, escreva-o no campo abaixo."
["I would like to receive my order in recycled packaging."]=>
string(63) "Gostaria de receber a minha encomenda em embalagens recicladas."
["If you'd like, you can add a note to the gift:"]=>
string(54) "Se desejar, você pode adicionar uma nota ao presente:"
["Unfortunately, there are no carriers available for your delivery address."]=>
string(84) "Infelizmente, não há transportadoras disponíveis para o seu endereço de entrega."
["Shopping Cart"]=>
string(19) "Carrinho de compras"
["Save time on your next order, sign up now"]=>
string(57) "Economize tempo em seu próximo pedido, inscreva-se agora"
["Order reference"]=>
string(21) "Referência do pedido"
["Total price"]=>
string(12) "Preço total"
["Payment"]=>
string(9) "Pagamento"
["Invoice"]=>
string(6) "Fatura"
["Carrier"]=>
string(9) "Operadora"
["Payment method"]=>
string(18) "Forma de pagamento"
["Delivery address %alias%"]=>
string(28) "Endereço de entrega %alias%"
["Invoice address %alias%"]=>
string(27) "Endereço de fatura %alias%"
["Weight"]=>
string(4) "Peso"
["Shipping cost"]=>
string(5) "Frete"
["Tracking number"]=>
string(18) "Numero de rastreio"
["Gift"]=>
string(8) "Presente"
[" (additional cost of %giftcost% %taxlabel%)"]=>
string(43) " (custo adicional de %giftcost% %taxlabel%)"
["I would like my order to be gift wrapped %cost%"]=>
string(71) "Gostaria que a minha encomenda fosse embrulhada como um presente %cost%"
["tax incl."]=>
string(7) "com IVA"
["tax excl."]=>
string(7) "sem IVA"
["(additional cost of %giftcost% %taxlabel%)"]=>
string(43) "(custos adicionais de %giftcost%%taxlabel%)"
["Personal Information"]=>
string(22) "Informações pessoais"
["I agree to the [terms of service] and will adhere to them unconditionally."]=>
string(68) "Concordo com os [termos do serviço] e aceito-os incondicionalmente."
["%price% tax incl."]=>
string(15) "%price% (c/IVA)"
["%price% tax excl."]=>
string(14) "%price% s/Iva."
["My Address"]=>
string(15) "O meu endereço"
["Tax included"]=>
string(7) "Com IVA"
["Tax excluded"]=>
string(7) "Sem IVA"
["Free shipping"]=>
string(15) "Entrega grátis"
["Guest order tracking"]=>
string(40) "Acompanhamento da encomenda do visitante"
["Order confirmation"]=>
string(26) "Confirmação de encomenda"
["Product Successfully Added to Your Shopping Cart"]=>
string(57) "Produto adicionado com sucesso ao seu carrinho de compras"
["Free"]=>
string(7) "Grátis"
["Subtotal"]=>
string(8) "Subtotal"
["Gift wrapping"]=>
string(17) "Papel de embrulho"
["Shipping"]=>
string(5) "Envio"
["Included taxes"]=>
string(19) "Impostos incluídos"
["Taxes"]=>
string(3) "IVA"
["Total (tax incl.)"]=>
string(15) "Total (com IVA)"
["Total (tax excl.)"]=>
string(15) "Total (sem IVA)"
["1 item"]=>
string(8) "1 artigo"
["%count% items"]=>
string(15) "%count% artigos"
["A minimum shopping cart total of %amount% (tax excl.) is required to validate your order. Current cart total is %total% (tax excl.)."]=>
string(131) "É necessária uma compra total mínima de %1s (sem IVA) para validar a sua encomenda. O total atual da compra é de %2s (sem IVA)."
["Discount(s)"]=>
string(11) "Desconto(s)"
["Total paid"]=>
string(10) "Total pago"
["Discount"]=>
string(8) "Desconto"
["Shipping and handling"]=>
string(20) "Envio e manuseamento"
["Tax"]=>
string(3) "IVA"
["You Save"]=>
string(5) "Poupa"
["Up to %amount_saved%"]=>
string(19) "Até %amount_saved%"
["Choose a password to create an account and save time on your next order (optional)"]=>
string(94) "Escolha uma palavra-passe para criar uma conta e poupe tempo na sua próxima visita (opcional)"
["The selected address will be used both as your personal address (for invoice) and as your shipping address."]=>
string(107) "A morada selecionada será utilizada como endereço pessoal (para faturação) e como endereço de entrega."
["Order reference %reference%"]=>
string(37) "Referência da encomenda: %reference%"
["Payment method %method_name%"]=>
string(35) "Método de pagamento: %method_name%"
["Shipping method %method_name%"]=>
string(31) "Método de envio: %method_name%"
["There is %product_count% item in your cart."]=>
string(57) "Existe %product_count% artigo no seu carrinho de compras."
["Total:"]=>
string(6) "Total:"
["Subtotal:"]=>
string(9) "Subtotal:"
["Shipping:"]=>
string(6) "Envio:"
["Cart"]=>
string(8) "Carrinho"
["Shopping cart link containing %nbProducts% product(s)"]=>
string(63) "Ligação do carrinho de compras contem %nbProducts% produto(s)"
["%productName% product quantity field"]=>
string(44) "%productName% campo de quantidade de produto"
["Have a promo code?"]=>
string(27) "Tem um código de desconto?"
["Close"]=>
string(6) "Fechar"
["Create an account"]=>
string(15) "Criar uma conta"
["Order items"]=>
string(20) "Artigos da encomenda"
["Unit price"]=>
string(16) "Preço unitário"
["Total products"]=>
string(14) "Total produtos"
["%product_count% item in your cart"]=>
string(50) "%product_count% artigos no seu carrinho de compras"
["%products_count% items in your cart"]=>
string(49) "%product_count% artigo no seu carrinho de compras"
["Shipping Method"]=>
string(16) "Método de envio"
["Addresses"]=>
string(10) "Endereços"
["Please check your order before payment"]=>
string(64) "Verifique a sua encomenda antes de efetuar o pagamento respetivo"
["Your Delivery Address"]=>
string(26) "O seu endereço de entrega"
["Shipping Address"]=>
string(18) "Endereço de envio"
["The selected address will be used as your personal address (for invoice)."]=>
string(88) "O endereço selecionado será utilizado como o seu endereço pessoal (para faturação)."
["Billing address differs from shipping address"]=>
string(61) "O endereço de faturação é diferente do endereço de envio"
["Your Invoice Address"]=>
string(30) "O seu endereço de faturação"
["The selected address will be used both as your personal address (for invoice) and as your delivery address."]=>
string(110) "O endereço selecionado será utilizado como endereço pessoal (para faturação) e como endereço de entrega."
["Transaction amount has been correctly updated"]=>
string(53) "O montante da transação foi corretamente atualizado"
["Place order"]=>
string(10) "Encomendar"
["If you sign out now, your cart will be emptied."]=>
string(69) "Se terminar sessão agora, o seu carrinho de compras será esvaziado."
["Order as a guest"]=>
string(25) "Encomendar como convidado"
["Your order is confirmed"]=>
string(30) "A sua encomenda foi confirmada"
["An email has been sent to your mail address %email%."]=>
string(61) "Foi enviado um e-mail para o seu endereço de e-mail %email%."
["You can also [1]download your invoice[/1]"]=>
string(44) "Também pode [1]descarregar a sua fatura[/1]"
["Order details"]=>
string(21) "Detalhes da encomenda"
["Order reference: %reference%"]=>
string(37) "Referência da encomenda: %reference%"
["Payment method: %method%"]=>
string(30) "Método de pagamento: %method%"
["Shipping method: %method%"]=>
string(26) "Método de envio: %method%"
["Code"]=>
string(7) "Código"
["Description"]=>
string(11) "Descrição"
["Value"]=>
string(5) "Valor"
["Minimum"]=>
string(7) "Mínimo"
["Cumulative"]=>
string(10) "Cumulativo"
["Expiration date"]=>
string(16) "Data de validade"
["Date"]=>
string(4) "Data"
["Status"]=>
string(6) "Estado"
["Quantity"]=>
string(10) "Quantidade"
}
["ShopThemeCustomeraccount"]=>
array(83) {
["Create an account"]=>
string(21) "Crie a sua conta aqui"
["Forgot your password?"]=>
string(19) "Esqueceu sua senha?"
["Returned"]=>
string(9) "Devolvida"
["Merchandise return"]=>
string(25) "devolução de mercadoria"
["If you wish to return one or more products, please mark the corresponding boxes and provide an explanation for the return. When complete, click the button below."]=>
string(172) "Caso pretenda devolver um ou mais produtos, por favor marque as caixas correspondentes e forneça uma explicação para a devolução. Ao concluir, clique no botão abaixo."
["Request a return"]=>
string(24) "Solicite uma devolução"
["Messages"]=>
string(9) "Mensagens"
["Add a message"]=>
string(21) "Adiciona uma mensagem"
["If you would like to add a comment about your order, please write it in the field below."]=>
string(80) "Se desejar adicionar um comentário sobre seu pedido, escreva-o no campo abaixo."
["Order history"]=>
string(21) "Histórico de pedidos"
["Here are the orders you've placed since your account was created."]=>
string(68) "Aqui estão os pedidos que você fez desde que sua conta foi criada."
["Details"]=>
string(8) "Detalhes"
["Your account"]=>
string(9) "Sua conta"
["Information"]=>
string(12) "Informação"
["Addresses"]=>
string(10) "Endereços"
["Add first address"]=>
string(29) "Adicione o primeiro endereço"
["Order history and details"]=>
string(31) "Histórico e detalhes do pedido"
["Credit slips"]=>
string(19) "Boletos de crédito"
["Vouchers"]=>
string(8) "Vouchers"
["Merchandise returns"]=>
string(26) "Devoluções de mercadoria"
["Order details"]=>
string(18) "Detalhes do pedido"
["Order Reference %reference% - placed on %date%"]=>
string(55) "Referência do pedido %reference% - realizado em %date%"
["Download your invoice as a PDF file."]=>
string(38) "Baixar sua fatura como um arquivo PDF."
["You have given permission to receive your order in recycled packaging."]=>
string(70) "Você deu permissão para receber seu pedido em embalagens recicladas."
["You have requested gift wrapping for this order."]=>
string(59) "Você solicitou uma embalagem de presente para este pedido."
["Message"]=>
string(8) "Mensagem"
["Follow your order's status step-by-step"]=>
string(46) "Acompanhe passo a passo o status do seu pedido"
["Click the following link to track the delivery of your order"]=>
string(63) "Clique no link a seguir para acompanhar a entrega do seu pedido"
["Receive offers from our partners"]=>
string(35) "Receba ofertas dos nossos parceiros"
["#%id%"]=>
string(5) "#%id%"
["Log me out"]=>
string(16) "Terminar sessão"
["Your order"]=>
string(15) "A sua encomenda"
["Connected as %first_name% %last_name%."]=>
string(37) "Ligado como %first_name% %last_name%."
["No account?"]=>
string(10) "Sem conta?"
["PDF"]=>
string(3) "PDF"
["Welcome to your account. Here you can manage all of your personal information and orders."]=>
string(94) "Bem-vindo(a) à sua conta. Aqui poderá gerir a sua informação pessoal e as suas encomendas."
["View my customer account"]=>
string(28) "Ver a minha conta de cliente"
["Log in to your customer account"]=>
string(38) "Inicie sessão na sua conta de cliente"
["Not you? [1]Log out[/1]"]=>
string(43) "Não é o próprio? [1]Encerrar sessão[/1]"
["Connected as [1]%firstname% %lastname%[/1]."]=>
string(42) "Ligado como [1]%firstname% %lastname%[/1]."
["Back to your account"]=>
string(21) "Voltar à minha conta"
["Update your address"]=>
string(24) "Atualize o seu endereço"
["New address"]=>
string(14) "Novo endereço"
["Your addresses"]=>
string(18) "Os seus endereços"
["Log in to your account"]=>
string(27) "Inicie sessão na sua conta"
["No account? Create one here"]=>
string(33) "Não tem uma conta? Crie uma aqui"
["Your vouchers"]=>
string(25) "Os seus vales de desconto"
["Guest Order Tracking"]=>
string(40) "Acompanhamento da encomenda do visitante"
["To track your order, please enter the following information:"]=>
string(70) "Para seguir a sua encomenda, por favor insira a seguinte informação:"
["For example: QIIXJXNUI or QIIXJXNUI#1"]=>
string(37) "Por exemplo: QIIXJXNUI ou QIIXJXNUI#1"
["Guest Tracking"]=>
string(22) "Rastreio de Visitantes"
["Transform your guest account into a customer account and enjoy:"]=>
string(68) "Transforme a sua conta de visitante numa conta de cliente e obtenha:"
["Personalized and secure access"]=>
string(29) "Acesso personalizado e seguro"
["Fast and easy checkout"]=>
string(43) "Finalização de encomenda rápida e segura"
["Easier merchandise return"]=>
string(37) "Devolução de mercadoria mais fácil"
["Your personal information"]=>
string(26) "A sua informação pessoal"
["Order"]=>
string(9) "Encomenda"
["Date issued"]=>
string(16) "Data de emissão"
["Here is a list of pending merchandise returns"]=>
string(59) "Aqui tem uma lista das devoluções de mercadoria pendentes"
["Return"]=>
string(8) "Devolver"
["Package status"]=>
string(19) "Estado da encomenda"
["Returns form"]=>
string(15) "Devoluções de"
["Return details"]=>
string(20) "Dados da devolução"
["%number% on %date%"]=>
string(17) "%number% a %date%"
["We have logged your return request."]=>
string(50) "Efetuámos o registo do seu pedido de devolução."
["Your package must be returned to us within %number% days of receiving your order."]=>
string(88) "O seu pacote deve ser devolvido no prazo de %number% dias após receber a sua encomenda."
["The current status of your merchandise return is: [1] %status% [/1]"]=>
string(69) "O estado atual da devolução da sua mercadoria é: [1] %status% [/1]"
["List of items to be returned:"]=>
string(34) "Lista de itens a serem devolvidos:"
["Reminder"]=>
string(8) "Lembrete"
["All merchandise must be returned in its original packaging and in its original state."]=>
string(91) "Toda a mercadoria deverá ser devolvida na sua embalagem original e no seu estado original."
["Please print out the [1]returns form[/1] and include it with your package."]=>
string(81) "Por favor, imprima o [1]formulário de devoluções[/1] e inclua-o no seu pacote."
["Please check the [1]returns form[/1] for the correct address."]=>
string(84) "Por favor, confirme se a morada está correta no [1]formulário de devoluções[/1]."
["When we receive your package, we will notify you by email. We will then begin processing order reimbursement."]=>
string(123) "Quando recebermos a sua embalagem, será notificado por email. Então iniciaremos o processo de reembolso da sua encomenda."
["Please let us know if you have any questions."]=>
string(44) "Por favor diga-nos se tiver alguma questão."
["If the conditions of return listed above are not respected, we reserve the right to refuse your package and/or reimbursement."]=>
string(138) "Se as condições de devolução acima mencionadas não forem respeitadas, reservamos o direito de recusar a sua embalagem e/ou reembolso."
["Credit slips you have received after canceled orders."]=>
string(58) "Notas de crédito que recebeu após encomendas canceladas."
["Credit slip"]=>
string(16) "Nota de crédito"
["View credit slip"]=>
string(20) "Ver nota de crédito"
["Please enter the email address you used to register. You will receive a temporary link to reset your password."]=>
string(134) "Insira o endereço de e-mail que utilizou para se registar. Irá receber uma ligação temporária para redefinir a sua palavra-passe."
["Reset your password"]=>
string(28) "Redefina a sua palavra-passe"
["Email address: %email%"]=>
string(28) "Endereço de e-mail: %email%"
["Already have an account?"]=>
string(18) "Já tem uma conta?"
["Log in instead!"]=>
string(15) "Inicie sessão!"
}
["ShopThemeError"]=>
array(3) {
["404 error"]=>
string(8) "Erro 404"
["This page"]=>
string(12) "Esta página"
["cannot be found"]=>
string(24) "não pode ser encontrado"
}
["ShopThemeGlobal"]=>
array(69) {
["Password"]=>
string(5) "Senha"
["Active filters"]=>
string(14) "Filtros ativos"
["(no filter)"]=>
string(12) "(Sem filtro)"
["Close"]=>
string(6) "Fechar"
["Date"]=>
string(4) "Data"
["Status"]=>
string(6) "Status"
["Undefined"]=>
string(10) "Indefinido"
["Addresses"]=>
string(10) "Endereços"
["None"]=>
string(6) "Nenhum"
["No"]=>
string(4) "Não"
["Yes"]=>
string(3) "Sim"
["Merchandise returns"]=>
string(26) "Devoluções de mercadoria"
["Our Offers"]=>
string(17) "As nossas ofertas"
["Log in"]=>
string(15) "Iniciar sessão"
["Create new account"]=>
string(15) "Criar uma conta"
["Monday"]=>
string(13) "Segunda-feira"
["Tuesday"]=>
string(12) "Terça-feira"
["Wednesday"]=>
string(12) "Quarta-feira"
["Thursday"]=>
string(12) "Quinta-feira"
["Friday"]=>
string(11) "Sexta-feira"
["Saturday"]=>
string(7) "Sábado"
["Sunday"]=>
string(7) "Domingo"
["The page you are looking for was not found."]=>
string(42) "A página que procura não foi encontrada."
["Brands"]=>
string(6) "Marcas"
["(tax incl.)"]=>
string(9) "(com IVA)"
["(tax excl.)"]=>
string(9) "(sem IVA)"
["(tax included)"]=>
string(9) "(com IVA)"
["(tax excluded)"]=>
string(9) "(sem IVA)"
["Tax included"]=>
string(7) "Com IVA"
["Tax excluded"]=>
string(7) "Sem IVA"
["List of subcategories in %category_name%:"]=>
string(42) "Lista de subcategorias em %category_name%:"
["Phone:"]=>
string(9) "Telefone:"
["Email:"]=>
string(6) "Email:"
["Opening hours"]=>
string(25) "Horário de funcionamento"
["Contact us"]=>
string(12) "Contacte-nos"
["Fax:"]=>
string(4) "Fax:"
["Call us:"]=>
string(13) "Contacte-nos:"
["Email us:"]=>
string(20) "Envie-nos um e-mail:"
["Store information"]=>
string(20) "Informação da Loja"
["Call us: [1]%phone%[/1]"]=>
string(25) "Ligue-nos: [1]%phone%[/1]"
["Fax: [1]%fax%[/1]"]=>
string(17) "Fax: [1]%fax%[/1]"
["Email us: [1]%email%[/1]"]=>
string(35) "Envie-nos um e-mail: [1]%email%[/1]"
["Currency:"]=>
string(6) "Moeda:"
["Currency dropdown"]=>
string(25) "Lista pendentes de moedas"
["Get our latest news and special sales"]=>
string(58) "Aproveite as nossas últimas novidades e ofertas especiais"
["Carousel buttons"]=>
string(19) "Botões do Carousel"
["Previous"]=>
string(8) "Anterior"
["Next"]=>
string(8) "Próximo"
["Carousel container"]=>
string(18) "Contentor Carousel"
["Language:"]=>
string(8) "Língua:"
["Language dropdown"]=>
string(27) "Lista pendentes de línguas"
["%label%:"]=>
string(8) "%label%:"
["%copyright% %year% - Ecommerce software by %prestashop%"]=>
string(71) "%copyright% %year% - Software de comércio eletrónico por %prestashop%"
["Sort by:"]=>
string(12) "Ordenar por:"
["Sort by selection"]=>
string(21) "Ordenar por seleção"
["logo"]=>
string(9) "logótipo"
["List of pages in %category_name%:"]=>
string(37) "Lista de páginas em %category_name%:"
["List of sub categories in %name%:"]=>
string(33) "Lista de subcategorias em %name%:"
["Sitemap"]=>
string(12) "Mapa do site"
["Our stores"]=>
string(15) "As nossas lojas"
["About and Contact"]=>
string(21) "Sobre nós e contacto"
["Home"]=>
string(7) "Início"
["We'll be back soon."]=>
string(30) "Estaremos de volta brevemente."
["Sorry for the inconvenience."]=>
string(30) "Lamentamos pelo inconveniente."
["Search again what you are looking for"]=>
string(30) "Pesquise de novo o que procura"
["This page could not be found"]=>
string(37) "Esta página não pode ser encontrada"
["Try to search our catalog, you may find what you are looking for!"]=>
string(68) "Tente pesquisar no nosso catálogo, poderá encontrar o que procura!"
["403 Forbidden"]=>
string(12) "403 Proibido"
["You cannot access this store from your country. We apologize for the inconvenience."]=>
string(94) "Não é possível aceder à nossa loja a partir do seu país. Pedimos desculpa pelo incómodo."
}
["AdminActions"]=>
array(169) {
["Uninstall"]=>
string(11) "Desinstalar"
["Choose a file"]=>
string(17) "Escolher ficheiro"
["Validate"]=>
string(7) "Validar"
["Generate"]=>
string(5) "Criar"
["Choose"]=>
string(8) "Escolher"
["Select all"]=>
string(15) "Selecionar tudo"
["Unselect all"]=>
string(14) "Desmarcar tudo"
["Display"]=>
string(7) "Mostrar"
["-- Choose --"]=>
string(16) "– Escolher –"
["View"]=>
string(3) "Ver"
["Upload"]=>
string(6) "Enviar"
["Import"]=>
string(8) "Importar"
["Close"]=>
string(6) "Fechar"
["Back to"]=>
string(11) "Voltar para"
["Disable"]=>
string(9) "Desativar"
["Configure"]=>
string(10) "Configurar"
["Translate"]=>
string(8) "Traduzir"
["Filter"]=>
string(7) "Filtrar"
["Show"]=>
string(7) "Mostrar"
["Edit"]=>
string(6) "Editar"
["Print out"]=>
string(8) "Imprimir"
["Preview"]=>
string(15) "Pré-visualizar"
["Remove"]=>
string(8) "Eliminar"
["Reset"]=>
string(13) "Reinicializar"
["Save and stay"]=>
string(15) "Guardar e ficar"
["and stay"]=>
string(7) "e ficar"
["Choose language:"]=>
string(16) "Escolher idioma:"
["Cancel"]=>
string(8) "Cancelar"
["Apply"]=>
string(7) "Aplicar"
["Add"]=>
string(9) "Adicionar"
["Search"]=>
string(9) "Pesquisar"
["Save"]=>
string(7) "Guardar"
["Delete"]=>
string(8) "Eliminar"
["See more"]=>
string(8) "Ver mais"
["Hide warning"]=>
string(14) "Esconder aviso"
["Add current page to Quick Access"]=>
string(45) "Adicionar página atual ao «Acesso Rápido»"
["Check All"]=>
string(11) "Marcar tudo"
["Uncheck All"]=>
string(14) "Desmarcar tudo"
["Find a category"]=>
string(23) "Encontrar uma categoria"
["Collapse all"]=>
string(13) "Esconder tudo"
["Expand all"]=>
string(13) "Expandir tudo"
["Check all"]=>
string(12) "Marcar todos"
["Uncheck all"]=>
string(15) "Desmarcar todos"
["Finish"]=>
string(9) "Finalizar"
["Add New"]=>
string(14) "Adicionar Nova"
["Delete selected items?"]=>
string(31) "Eliminar os itens selecionados?"
["Add new menu"]=>
string(19) "Adicionar novo menu"
["Show or hide menu."]=>
string(25) "Mostrar ou esconder menu."
["Refresh"]=>
string(9) "Atualizar"
["Continue"]=>
string(9) "Continuar"
["Sort"]=>
string(7) "Ordenar"
["Sort order"]=>
string(22) "Sentido da ordenação"
["Display email address"]=>
string(26) "Exibir endereço de e-mail"
["Export .CSV file"]=>
string(22) "Exportar ficheiro .CSV"
["Add new"]=>
string(14) "Adicionar novo"
["All"]=>
string(5) "Todos"
["Search first name"]=>
string(28) "Pesquisar pelo primeiro nome"
["Search last name"]=>
string(27) "Pesquisar pelo último nome"
["Search post code"]=>
string(29) "Pesquisar pelo código postal"
["Search city"]=>
string(20) "Pesquisar uma cidade"
["Search ID"]=>
string(24) "Pesquisar uma identidade"
["Search address"]=>
string(15) "Procurar morada"
["Search file name"]=>
string(29) "Procurar por nome de ficheiro"
["Search file size"]=>
string(32) "Procurar por tamanho do ficheiro"
["Search position"]=>
string(18) "Procurar posição"
["Search value"]=>
string(19) "Procurar pelo valor"
["Search color"]=>
string(17) "Procurar pela cor"
["Enable selection"]=>
string(19) "Ativar selecionados"
["Disable selection"]=>
string(22) "Desativar selecionados"
["Search order ID"]=>
string(28) "Procurar por ID da encomenda"
["Search email"]=>
string(19) "Pesquisar um e-mail"
["Delete selected"]=>
string(21) "Eliminar selecionados"
["Search ISO code"]=>
string(24) "Pesquisar um código ISO"
["Search code"]=>
string(20) "Pesquisar um código"
["Search date format"]=>
string(29) "Pesquisar por formato da data"
["Search reference"]=>
string(25) "Procurar pela referência"
["Search description"]=>
string(20) "Procurar descrição"
["Search total"]=>
string(15) "Pesquisar total"
["Search payment"]=>
string(19) "Pesquisar pagamento"
["Search message"]=>
string(21) "Procurar por mensagem"
["Search template"]=>
string(16) "Pesquisar modelo"
["Search company"]=>
string(21) "Pesquisar uma empresa"
["Search customer"]=>
string(17) "Pesquisar cliente"
["Search name"]=>
string(14) "Pesquisar nome"
["Search key"]=>
string(19) "Pesquisar uma chave"
["Search zone"]=>
string(14) "Pesquisar zona"
["Export to SQL manager"]=>
string(26) "Exportar para o gestor SQL"
["Install"]=>
string(8) "Instalar"
["New product"]=>
string(12) "Novo produto"
["Edit: %s"]=>
string(10) "Editar: %s"
["Add tag"]=>
string(18) "Adicionar etiqueta"
["Order by"]=>
string(11) "Ordenar por"
["Replace selection"]=>
string(20) "Substituir seleção"
["Close window"]=>
string(13) "Fechar janela"
["Close (esc)"]=>
string(12) "Fechar (esc)"
["Toggle Fullscreen"]=>
string(22) "Alternar ecrã inteiro"
["Zoom in/out"]=>
string(15) "Ampliar/afastar"
["Previous (arrow left)"]=>
string(31) "Anterior (seta para a esquerda)"
["Next (arrow right)"]=>
string(30) "Seguinte (seta para a direita)"
["Download image"]=>
string(17) "Transferir imagem"
["Zoom on selection"]=>
string(19) "Ampliar a seleção"
["Confirm"]=>
string(9) "Confirmar"
["Export to SQL Manager"]=>
string(26) "Exportar para o gestor SQL"
["Browse"]=>
string(8) "Explorar"
["Go"]=>
string(2) "Ir"
["Download"]=>
string(10) "Transferir"
["Use"]=>
string(4) "Usar"
["Change"]=>
string(7) "Alterar"
["Enable"]=>
string(6) "Ativar"
["Load"]=>
string(8) "Carregar"
["Edit: %name%"]=>
string(14) "Editar: %name%"
["Enable debug mode"]=>
string(28) "Ativar o Modo de Depuração"
["Back to previous page"]=>
string(26) "Voltar à página anterior"
["Learn more about debug mode"]=>
string(51) "Saiba mais sobre o Modo de Depuração (debug Mode)"
["Save and preview"]=>
string(25) "Guardar e pré-visualizar"
["Back to list"]=>
string(15) "Voltar à lista"
["Generate emails"]=>
string(13) "Gerar e-mails"
["Back to configuration"]=>
string(26) "Voltar para configuração"
["Translate emails"]=>
string(16) "Traduzir e-mails"
["Choose layouts"]=>
string(17) "Escolher esquemas"
["Update"]=>
string(9) "Atualizar"
["Restore"]=>
string(9) "Restaurar"
["Edit: %value%"]=>
string(15) "Editar: %value%"
["Copy"]=>
string(6) "Copiar"
["Export"]=>
string(8) "Exportar"
["Modify"]=>
string(7) "Alterar"
["Learn more"]=>
string(10) "Saber mais"
["Try again"]=>
string(16) "Tentar novamente"
["Let's go!"]=>
string(10) "Continuar!"
["See less"]=>
string(9) "Ver menos"
["Go to maintenance page"]=>
string(33) "Ir para a página de manutenção"
["Upgrade"]=>
string(9) "Atualizar"
["Upgrade anyway"]=>
string(27) "Atualizar de qualquer forma"
["Configure URL"]=>
string(14) "Configurar URL"
["Filter by categories"]=>
string(22) "Filtrar por categorias"
["Unselect"]=>
string(13) "Desselecionar"
["Activate selection"]=>
string(16) "Ativar seleção"
["Deactivate selection"]=>
string(19) "Desativar seleção"
["Duplicate selection"]=>
string(18) "Duplicar seleção"
["Delete selection"]=>
string(21) "Eliminar selecionados"
["Show SQL query"]=>
string(21) "Mostrar consultas SQL"
["Reorder"]=>
string(19) "Tornar a encomendar"
["Save & refresh"]=>
string(19) "Guardar e Atualizar"
["Delete now"]=>
string(14) "Eliminar agora"
["Duplicate"]=>
string(8) "Duplicar"
["Expand"]=>
string(8) "Expandir"
["Collapse"]=>
string(7) "Ocultar"
["Create"]=>
string(5) "Criar"
["Download file"]=>
string(19) "Transferir ficheiro"
["Delete this file"]=>
string(22) "Eliminar este ficheiro"
["Read more"]=>
string(8) "Ler mais"
["Save image settings"]=>
string(30) "Guardar definições de imagem"
["Filter by:"]=>
string(12) "Filtrar por:"
["Clear filter|Clear %filtersNb% filters"]=>
string(41) "Apagar Filtros|Apagar %filtersNb% filtros"
["Discard"]=>
string(9) "Descartar"
["Collapse All"]=>
string(12) "Ocultar tudo"
["Expand All"]=>
string(13) "Expandir tudo"
["Send"]=>
string(6) "Enviar"
["Shipping"]=>
string(5) "Envio"
["Select another address"]=>
string(25) "Selecione outro endereço"
["Select"]=>
string(10) "Selecionar"
["View full details"]=>
string(22) "Ver detalhes completos"
["Edit existing address"]=>
string(26) "Editar endereço existente"
["View pack content"]=>
string(23) "Ver conteúdo do pacote"
["Add my IP"]=>
string(18) "Adicionar o meu IP"
["Choose file(s)"]=>
string(20) "Escolher ficheiro(s)"
["Sort by"]=>
string(11) "Ordenar por"
["Check / Uncheck all"]=>
string(23) "Marcar / Desmarcar tudo"
["Confirm this action"]=>
string(21) "Confirmar esta ação"
}
["AdminShippingNotification"]=>
array(19) {
["Ranges are not correctly ordered:"]=>
string(49) "Os intervalos não estão corretamente ordenados:"
["Reordering"]=>
string(11) "A reordenar"
["Please validate the last range before creating a new one."]=>
string(50) "Valide o último intervalo antes de criar um novo."
["Are you sure to delete this range ?"]=>
string(49) "Tem a certeza que deseja eliminar este intervalo?"
["This range is not valid"]=>
string(30) "Este intervalo não é válido"
["Ranges are overlapping"]=>
string(27) "Os intervalos sobrepõem-se"
["Please select at least one zone"]=>
string(39) "Por favor selecione pelo menos uma zona"
["Are you sure you want to delete the logo?"]=>
string(46) "Tem a certeza que pretende apagar o logótipo?"
["You do not have permission to use this wizard."]=>
string(47) "Não tem permissões para usar este assistente."
["You must choose at least one shop or group shop."]=>
string(54) "Tem de escolher pelo menos uma loja ou grupo de lojas."
["An error occurred while saving this carrier."]=>
string(47) "Ocorreu um erro ao guardar esta transportadora."
["An error occurred while saving carrier groups."]=>
string(54) "Ocorreu um erro ao guardar o grupo de transportadoras."
["An error occurred while saving carrier zones."]=>
string(56) "Ocorreu um erro ao guardar as zonas das transportadoras."
["An error occurred while saving carrier ranges."]=>
string(59) "Ocorreu um erro ao guardar os intervalos da transportadora."
["An error occurred while saving associations of shops."]=>
string(53) "Ocorreu um erro ao guardar as associações de lojas."
["An error occurred while saving the tax rules group."]=>
string(55) "Ocorreu um erro ao guardar os grupos das regras de IVA."
["An error occurred while saving carrier logo."]=>
string(57) "Ocorreu um erro ao guardar o logótipo da transportadora."
["An error occurred while updating carrier information."]=>
string(62) "Ocorreu um erro ao atualizar a informação da transportadora."
["An error occurred while updating the free shipping status."]=>
string(57) "Ocorreu um erro ao actualizar o estado do envio gratuito."
}
["AdminAdvparametersFeature"]=>
array(383) {
["Menu"]=>
string(4) "Menu"
["No menu"]=>
string(23) "Não existe nenhum menu"
["Sample Categories file"]=>
string(33) "Ficheiro de exemplo de Categorias"
["Sample Products file"]=>
string(31) "Ficheiro de exemplo de Produtos"
["Sample Combinations file"]=>
string(36) "Ficheiro de exemplo de Combinações"
["Sample Customers file"]=>
string(31) "Ficheiro de exemplo de Clientes"
["Sample Addresses file"]=>
string(33) "Ficheiro de exemplo de Endereços"
["Sample Brands file"]=>
string(29) "Ficheiro de exemplo de marcas"
["Sample Suppliers file"]=>
string(35) "Ficheiro de exemplo de Fornecedores"
["Sample Aliases file"]=>
string(41) "Ficheiro de exemplo de nomes alternativos"
["Sample Store Contacts file"]=>
string(43) "Exemplo de ficheiro com contactos das lojas"
["Sample Supply Orders file"]=>
string(48) "Ficheiro de exemplo de Encomendas a Fornecedores"
["Sample Supply Order Details file"]=>
string(60) "Ficheiro de exemplo de Detalhes de Encomendas a Fornecedores"
["Import data from another shop"]=>
string(28) "Importar dados de outra loja"
["Experimental product page"]=>
string(31) "Página de produto experimental"
["SuperAdmin"]=>
string(18) "SuperAdministrador"
["Logistician"]=>
string(22) "Operador de logística"
["Translator"]=>
string(8) "Tradutor"
["Salesman"]=>
string(8) "Vendedor"
["Webservice key created: %s"]=>
string(30) "Chave de Webservice criada: %s"
["Webservice key %s has been deleted"]=>
string(35) "A chave Webservice %s foi eliminada"
["Supply Orders"]=>
string(26) "Encomendas de Fornecimento"
["Supply Order Details"]=>
string(37) "Detalhes de Encomendas a Fornecedores"
["Product Reference"]=>
string(22) "Referência do Produto"
["Note"]=>
string(4) "Nota"
["Supplier ID *"]=>
string(16) "Nº Fornecedor *"
["Lang ID"]=>
string(10) "Nº Idioma"
["Warehouse ID *"]=>
string(14) "Nº Armazém *"
["Currency ID *"]=>
string(11) "Nº Moeda *"
["Supply Order Reference *"]=>
string(40) "Referência de Encomenda ao Fornecedor *"
["Delivery Date (Y-M-D)*"]=>
string(24) "Data de Entrega (A-M-D)*"
["Discount rate"]=>
string(16) "Taxa de desconto"
["Product ID *"]=>
string(13) "Nº Produto *"
["Product Attribute ID"]=>
string(20) "Nº Atributo Produto"
["Unit Price (tax excl.)*"]=>
string(28) "Preço Unitário (sem IVA) *"
["Quantity Expected *"]=>
string(21) "Quantidade Esperada *"
["Discount Rate"]=>
string(16) "Taxa de Desconto"
["Tax Rate"]=>
string(11) "Taxa de IVA"
["Import .CSV data"]=>
string(19) "Importar dados .CSV"
["Back office connection from %ip%"]=>
string(56) "Ligação à 'Área de Administração' a partir de %ip%"
["%class_name% addition"]=>
string(24) "Adição de %class_name%"
["Edit this SQL query"]=>
string(24) "Editar esta consulta SQL"
["Contact information"]=>
string(25) "Informações de contacto"
["Discount prices"]=>
string(20) "Preços promocionais"
["Module hooks"]=>
string(18) "Ganchos do módulo"
["Meta information"]=>
string(17) "Informação meta"
["Product combinations"]=>
string(24) "Combinações do produto"
["Available quantities for sale"]=>
string(33) "Quantidade disponível para venda"
["Warehouses"]=>
string(9) "Armazéns"
["Webservice accounts"]=>
string(25) "Contas do WebService[API]"
["Attribute groups"]=>
string(19) "Grupos de atributos"
["Tax rules groups"]=>
string(23) "Grupos de regras de IVA"
["Referrers/affiliates"]=>
string(25) "Referenciadores/afiliados"
["Cart rules"]=>
string(18) "Regras de carrinho"
["Import data"]=>
string(14) "Importar dados"
["Choose the source shop"]=>
string(24) "Escolha a loja de origem"
["Choose data to import"]=>
string(30) "Escolha os dados para importar"
["Shop groups list"]=>
string(23) "Lista de grupos de loja"
["Multistore tree"]=>
string(17) "Árvore multiloja"
["Shop group"]=>
string(13) "Grupo da Loja"
["Multistore options"]=>
string(28) "Opções de múltiplas lojas"
["Default shop"]=>
string(12) "Loja padrão"
["Add a new shop group"]=>
string(32) "Adicionar um novo grupo de lojas"
["Add a new shop"]=>
string(23) "Adicionar uma nova loja"
["Shop group name"]=>
string(22) "Nome do grupo de lojas"
["Share customers"]=>
string(18) "Partilhar clientes"
["Share available quantities to sell"]=>
string(48) "Partilhar as quantidades disponíveis para venda"
["Share available quantities between shops of this group. When changing this option, all available products quantities will be reset to 0."]=>
string(160) "Partilhar as quantidades disponíveis entre lojas deste grupo. Quando alterar esta opção, todas as quantidades dos produtos disponíveis serão colocados a 0."
["Share orders"]=>
string(20) "Partilhar encomendas"
["Share available quantities for sale"]=>
string(45) "Partilhar quantidades disponíveis para venda"
["Shop URL ID"]=>
string(18) "Nº do URL da Loja"
["Shop name"]=>
string(9) "Nome loja"
["Is it the main URL?"]=>
string(24) "Este é o URL principal?"
["URL options"]=>
string(15) "Opções do URL"
["Is it the main URL for this shop?"]=>
string(39) "Este é o URL principal para esta Loja?"
["Shop URL"]=>
string(11) "URL da loja"
["Domain"]=>
string(8) "Domínio"
["SSL Domain"]=>
string(12) "Domínio SSL"
["Physical URL"]=>
string(11) "URL físico"
["Virtual URL"]=>
string(11) "URL virtual"
["Final URL"]=>
string(9) "URL final"
["Edit this shop"]=>
string(17) "Alterar esta loja"
["Add a new URL"]=>
string(21) "Adicionar um novo URL"
["Generate!"]=>
string(6) "Gerar!"
["Statistics"]=>
string(13) "Estatísticas"
["Notifications"]=>
string(14) "Notificações"
["This is a test message. Your server is now configured to send email."]=>
string(102) "Esta é uma mensagem de teste. O seu servidor está agora configurado para enviar mensagens de e-mail."
["Test message -- Prestashop"]=>
string(31) "Mensagem de teste -- PrestaShop"
["Error: Please check your configuration"]=>
string(47) "Erro: Por favor, verifique a sua configuração"
["%key% (missing description)"]=>
string(28) "%key% (descrição em falta)"
["Use PHP's mail() function (recommended; works in most cases)"]=>
string(74) "Usar a função mail() do PHP (recomendado; funciona na maioria dos casos)"
["Set my own SMTP parameters (for advanced users ONLY)"]=>
string(74) "Definir os meus parâmetros de SMTP (SOMENTE para utilizadores avançados)"
["Never send emails (may be useful for testing purposes)"]=>
string(58) "Nunca enviar emails (pode ser útil para efeitos de teste)"
["Use /usr/sbin/sendmail (recommended; works in most cases)"]=>
string(72) "Utilizar /usr/sbin/sendmail (recomendado; funciona na maioria dos casos)"
["View (GET)"]=>
string(9) "Ver (GET)"
["Modify (PUT)"]=>
string(13) "Alterar (PUT)"
["Add (POST)"]=>
string(16) "Adicionar (POST)"
["Delete (DELETE)"]=>
string(17) "Eliminar (DELETE)"
["Fast view (HEAD)"]=>
string(29) "Visualização rápida (HEAD)"
["Refresh list"]=>
string(15) "Atualizar Lista"
["Age"]=>
string(5) "Idade"
["Template"]=>
string(15) "Modelo de email"
["Recipient"]=>
string(13) "Destinatário"
["Subject"]=>
string(7) "Assunto"
["Sent"]=>
string(8) "Enviados"
["Erase all"]=>
string(13) "Eliminar tudo"
["Severity (1-4)"]=>
string(15) "Gravidade (1-4)"
["Object type"]=>
string(14) "Tipo de objeto"
["Object ID"]=>
string(13) "Nº do objeto"
["Error code"]=>
string(15) "Código de erro"
["SQL query Name"]=>
string(20) "Nome da consulta SQL"
["SQL query name"]=>
string(20) "Nome da consulta SQL"
["Key"]=>
string(5) "Chave"
["Key description"]=>
string(20) "Descrição da chave"
["Active (0/1)"]=>
string(11) "Ativo (0/1)"
["Customer email"]=>
string(17) "E-mail do cliente"
["Customer ID"]=>
string(14) "Nº do cliente"
["ID / Name of shop"]=>
string(18) "Nº / Nome da Loja"
["Active (0/1)"]=>
string(11) "Ativo (0/1)"
["Root category (0/1)"]=>
string(20) "Categoria Raiz (0/1)"
["Image URL"]=>
string(13) "URL da Imagem"
["Product ID"]=>
string(11) "Nº Produto"
["Attribute (Name:Type:Position)"]=>
string(30) "Atributo (Nome:Tipo:Posição)"
["Value (Value:Position)"]=>
string(23) "Valor (Valor:Posição)"
["Supplier reference"]=>
string(18) "Ref. do Fornecedor"
["Default (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(27) "Padrão (0 = Não, 1 = Sim)"
["Combination availability date"]=>
string(39) "Data de disponibilidade da combinação"
["Choose among product images by position (1,2,3...)"]=>
string(59) "Escolher entre imagens de produtos por posição (1,2,3...)"
["Product reference"]=>
string(22) "Referência do Produto"
["Titles ID (Mr = 1, Ms = 2, else 0)"]=>
string(46) "Nº Título social (Sr=1, Sra=2, indefinido=0)"
["Birth date (yyyy-mm-dd)"]=>
string(31) "Data de nascimento (aaaa-mm-dd)"
["Newsletter (0/1)"]=>
string(41) "Subscreveu newsletter (0 = não, 1 = sim)"
["Partner offers (0/1)"]=>
string(26) "Ofertas do associado (0/1)"
["Registration date (yyyy-mm-dd)"]=>
string(28) "Data de registo (dd-mm-aaaa)"
["Groups (x,y,z...)"]=>
string(19) "Grupos (x, y, z...)"
["Default group ID"]=>
string(20) "Nº do grupo padrão"
["EAN13"]=>
string(5) "EAN13"
["UPC"]=>
string(3) "UPC"
["Minimal quantity"]=>
string(18) "Quantidade mínima"
["Image URLs (x,y,z...)"]=>
string(25) "URLs da imagem (x,y,z...)"
["Image alt texts (x,y,z...)"]=>
string(43) "Textos alternativos para imagens (x,y,z...)"
["Advanced Stock Management"]=>
string(26) "Gestão de Stock Avançada"
["Depends on stock"]=>
string(19) "Dependente do stock"
["Warehouse"]=>
string(8) "Armazém"
["Categories (x,y,z...)"]=>
string(21) "Categorias (x,y,z...)"
["Tax rule ID"]=>
string(23) "Nº da regra de imposto"
["On sale (0/1)"]=>
string(14) "Em saldo (0/1)"
["Discount amount"]=>
string(17) "Valor do desconto"
["Discount percent"]=>
string(23) "Percentagem de desconto"
["Discount from (yyyy-mm-dd)"]=>
string(24) "Desconto de (aaaa-mm-dd)"
["Discount to (yyyy-mm-dd)"]=>
string(26) "Desconto até (aaaa-mm-dd)"
["Reference #"]=>
string(16) "Referência n.º"
["Supplier reference #"]=>
string(32) "Nº de referência do fornecedor"
["Delivery time of out-of-stock products with allowed orders:"]=>
string(67) "Tempo de entrega dos produtos sem stock com encomendas autorizadas:"
["Additional shipping cost"]=>
string(29) "Custo adicional do transporte"
["Unit for the price per unit"]=>
string(31) "Unidade para preço por unidade"
["Tags (x,y,z...)"]=>
string(23) "Etiquetas (x, y, z ...)"
["Rewritten URL"]=>
string(13) "URL reescrito"
["Label when backorder allowed"]=>
string(64) "Texto a mostrar quando for permitido reservar produtos esgotados"
["Available for order (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(47) "Disponível para encomendar (0 = Não, 1 = Sim)"
["Product availability date"]=>
string(34) "Data de disponibilidade do produto"
["Product creation date"]=>
string(28) "Data de criação de produto"
["Show price (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(34) "Mostrar preço (0 = Não, 1 = Sim)"
["Delete existing images (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(47) "Eliminar imagens existentes (0 = Não, 1 = Sim)"
["Feature (Name:Value:Position:Customized)"]=>
string(55) "Característica (Nome:Valor:Posição:Personalização)"
["Available online only (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(45) "Disponível apenas online (0 = Não, 1 = Sim)"
["Customizable (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(35) "Personalizável (0 = Não, 1 = Sim)"
["Uploadable files (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(53) "Possibilidade de enviar ficheiros (0 = Não, 1 = Sim)"
["Text fields (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(35) "Campos de texto (0 = Não, 1 = Sim)"
["Action when out of stock"]=>
string(30) "Ação quando estiver esgotado"
["Virtual product (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(35) "Produto virtual (0 = Não, 1 = Sim)"
["File URL"]=>
string(15) "URL do ficheiro"
["Expiration date (yyyy-mm-dd)"]=>
string(29) "Data de validade (dd-mm-aaaa)"
["Number of days"]=>
string(15) "Número de dias"
["Accessories (x,y,z...)"]=>
string(22) "Acessórios (x,y,z...)"
["Address (2)"]=>
string(21) "Endereço (2ª linha)"
["Latitude"]=>
string(8) "Latitude"
["Longitude"]=>
string(9) "Longitude"
["Hours (x,y,z...)"]=>
string(16) "Horas (x,y,z...)"
["ID / Name of group shop"]=>
string(27) "Nº / Nome do grupo de loja"
["Lifetime of front office cookies"]=>
string(46) "Tempo de vida do cookie da loja (Front Office)"
["Lifetime of back office cookies"]=>
string(53) "Tempo de vida dos cookies da Área de Administração"
["Maximum size for attached files"]=>
string(27) "Tamanho máximo para anexos"
["Maximum size for a downloadable product"]=>
string(44) "Tamanho máximo de produtos para descarregar"
["Maximum size for a product's image"]=>
string(43) "Tamanho máximo para a imagem de um produto"
["Experimental Features"]=>
string(29) "Funcionalidades experimentais"
["Clear cache"]=>
string(12) "Limpar cache"
["Add new profile"]=>
string(21) "Adicionar novo perfil"
["Combination reference"]=>
string(27) "Referência de combinação"
["Memcached via PHP::Memcache"]=>
string(35) "Memcached através de PHP::Memcache"
["Memcached via PHP::Memcached"]=>
string(36) "Memcached através de PHP::Memcached"
["APC"]=>
string(3) "APC"
["Xcache"]=>
string(6) "Xcache"
["Use cache"]=>
string(10) "Usar cache"
["Caching system"]=>
string(16) "Sistema de Cache"
["Smart cache for CSS"]=>
string(24) "Cache inteligente no CSS"
["Smart cache for JavaScript"]=>
string(31) "Cache inteligente no JavaScript"
["Apache optimization"]=>
string(19) "Otimização Apache"
["Disable non PrestaShop modules"]=>
string(31) "Desativar módulos não nativos"
["Enable or disable non PrestaShop Modules."]=>
string(66) "Ativar ou desativar módulos que não sejam nativos do PrestaShop."
["Disable all overrides"]=>
string(34) "Desativar todas as substituições"
["Enable or disable all classes and controllers overrides."]=>
string(73) "Ativa ou desativa substituições (overrides) de classes e controladores."
["Media server #1"]=>
string(24) "Servidor de Média nº 1"
["Media server #2"]=>
string(24) "Servidor de Média nº 2"
["Media server #3"]=>
string(22) "Servidor Média n.º 3"
["Customer groups"]=>
string(18) "Grupos de clientes"
["Template compilation"]=>
string(23) "Compilação de modelos"
["Cache"]=>
string(5) "Cache"
["Should be enabled except for debugging."]=>
string(60) "Desativar apenas para desenvolvimento e descoberta de erros."
["Multi-front optimizations"]=>
string(33) "Otimizações de múltiplas lojas"
["Caching type"]=>
string(13) "Tipo de cache"
["Never clear cache files"]=>
string(33) "Nunca eliminar ficheiros da cache"
["Clear cache everytime something has been modified"]=>
string(43) "Eliminar cache sempre que algo for alterado"
["File System"]=>
string(20) "Sistema de ficheiros"
["MySQL"]=>
string(5) "MySQL"
["Never recompile template files"]=>
string(40) "Nunca recompilar os ficheiros de modelos"
["Recompile templates if the files have been updated"]=>
string(62) "Recompilar os modelos se os ficheiros tiverem sido atualizados"
["Force compilation"]=>
string(20) "Forçar compilação"
["Automatically check for module updates"]=>
string(56) "Verificação automática de atualizações dos módulos"
["Check the cookie's IP address"]=>
string(34) "Verificar o endereço IP do cookie"
["Addons API stability channel"]=>
string(32) "Canal de estabilidade API Addons"
["Cookie SameSite"]=>
string(15) "Cookie SameSite"
["Alpha"]=>
string(4) "Alfa"
["Beta"]=>
string(4) "Beta"
["Stable"]=>
string(8) "Estável"
["Show notifications for new orders"]=>
string(42) "Mostrar notificações de novas encomendas"
["Show notifications for new customers"]=>
string(40) "Mostrar notificações de novos clientes"
["Show notifications for new messages"]=>
string(41) "Mostrar notificações de novas mensagens"
["megabytes"]=>
string(9) "Megabytes"
["Ignore statistics tables"]=>
string(35) "Ignorar as tabelas de estatísticas"
["Drop existing tables during import"]=>
string(53) "Eliminar as tabelas existentes durante a importação"
["Both"]=>
string(5) "Ambos"
["Send email in HTML format"]=>
string(28) "Enviar email em formato HTML"
["Send email in text format"]=>
string(32) "Enviar email em formato de texto"
["Send emails to"]=>
string(18) "Enviar emails para"
["Log Emails"]=>
string(24) "Manter Registo de Emails"
["None"]=>
string(6) "Nenhum"
["TLS"]=>
string(3) "TLS"
["SSL"]=>
string(3) "SSL"
["SMTP server"]=>
string(13) "Servidor SMTP"
["SMTP username"]=>
string(23) "Nome de utilizador SMTP"
["SMTP password"]=>
string(18) "Palavra-passe SMTP"
["Encryption"]=>
string(13) "Encriptação"
["Email domain name"]=>
string(19) "Domínio dos emails"
["Send a test email to"]=>
string(29) "Enviar um email de teste para"
["minutes"]=>
string(7) "minutos"
["Please name your data matching configuration in order to save it."]=>
string(99) "Indique um nome para a configuração de consolidação de dados, para que esta possa ser guardada."
["Ignore this column"]=>
string(19) "Ignorar esta coluna"
["Store contacts"]=>
string(17) "Guardar contactos"
["What do you want to import?"]=>
string(22) "O que deseja importar?"
["Select a file to import"]=>
string(37) "Selecione um ficheiro a ser importado"
["Language of the file"]=>
string(18) "Idioma do ficheiro"
["Field separator"]=>
string(19) "Separador de campos"
["Delete all [1]categories[/1] before import"]=>
string(53) "Eliminar todas as [1]categorias[/1] antes de importar"
["Use product reference as key"]=>
string(40) "Usar a referência do produto como chave"
["Skip thumbnails regeneration"]=>
string(34) "Não recriar miniaturas de imagens"
["Force all ID numbers"]=>
string(40) "Forçar todos os números de referência"
["Send notification email"]=>
string(32) "Enviar notificações por e-mail"
["Next step"]=>
string(14) "Próximo passo"
["Multiple value separator"]=>
string(31) "Separador de múltiplos valores"
["Minimum severity level"]=>
string(27) "Nível mínimo de gravidade"
["Select your default file encoding"]=>
string(33) "Codificação padrão do ficheiro"
["Enable PrestaShop's webservice"]=>
string(38) "Ativar o WebService[API] do PrestaShop"
["Enable CGI mode for PHP"]=>
string(26) "Ativar modo CGI para o PHP"
["Webservice account key."]=>
string(34) "Chave da conta do WebService[API]."
["Permissions"]=>
string(11) "Permissões"
["Enable webservice key"]=>
string(24) "Activar chave webservice"
["Download the backup file (%s MB)"]=>
string(53) "Transferir o ficheiro da cópia de segurança (%s MB)"
["Tip: You can also download this file from your FTP server. Backup files are located in the "/adminXXXX/backups" directory."]=>
string(157) "Dica: também pode transferir este ficheiro do seu servidor FTP. Os ficheiros das cópias de sgeurança estão localizados na diretoria "/adminXXXX/backups"."
["Backup options"]=>
string(33) "Opções da cópias de segurança"
["Available fields"]=>
string(19) "Campos disponíveis"
["* Required field"]=>
string(20) "* Campo obrigatório"
["History of uploaded files"]=>
string(32) "Histórico de ficheiros enviados"
["Download"]=>
string(10) "Transferir"
["Choose from history / FTP"]=>
string(28) "Selecionar do histórico/FTP"
["Download sample csv files"]=>
string(40) "Transferir os ficheiros .csv de amostras"
["Back to the dashboard"]=>
string(16) "Voltar ao painel"
["Mail domain name"]=>
string(19) "Domínio dos emails"
["Port number to use."]=>
string(24) "Número de porta a usar."
["Test your email configuration"]=>
string(32) "Testar a configuração de email"
["A test email has been sent to the email address you provided."]=>
string(70) "Foi enviado um e-mail de teste para o endereço de e-mail que indicou."
["Employee options"]=>
string(24) "Opções de funcionário"
["Password regeneration"]=>
string(30) "Redefinição de palavra-passe"
["Security: Minimum time to wait between two password changes."]=>
string(95) "Segurança: Tempo mínimo que vai voltar a ser pedido para voltar a introduzir a palavra passe."
["Memorize the language used in Admin panel forms"]=>
string(70) "Memorizar o idioma usado nos formulários do painel de Administração"
["Allow employees to select a specific language for the Admin panel form."]=>
string(92) "Permitir que os funcionários escolham o idioma pretendido para o painel de administração."
["You are currently connected as %username%"]=>
string(40) "Você está agora ligado como %username%"
["Sign out from PrestaShop Addons"]=>
string(41) "Terminar sessão nos Addons do PrestaShop"
["Sign in"]=>
string(6) "Entrar"
["Subscribe to PrestaShop newsletter"]=>
string(37) "Subscrever a newsletter do PrestaShop"
["Default page"]=>
string(15) "Página inicial"
["Permission profile"]=>
string(20) "Perfil de permissão"
["Employees"]=>
string(13) "Funcionários"
["Manage your team"]=>
string(18) "Gerir a sua equipa"
["Create profiles for your employees with specific rights. SuperAdmin can access the entire store while other people can only be dedicated to the catalog or orders pages."]=>
string(197) "Crie perfis para os seus empregados com direitos específicos. O SuperAdmin pode aceder a toda a loja, enquanto outras pessoas só podem estar dedicadas às páginas do catálogo ou das encomendas."
["Edit: %lastname% %firstname%"]=>
string(30) "Editar: %lastname% %firstname%"
["Add new employee"]=>
string(22) "Adicionar funcionário"
["Experimental features"]=>
string(30) "Características experimentais"
["Match your data"]=>
string(34) "Correspondência com os seus dados"
["Please match each column of your source file to one of the destination columns."]=>
string(94) "Faça a correspondência de cada coluna do seu ficheiro de origem para cada coluna de destino."
["Load a data matching configuration"]=>
string(36) "Usar modelo de importação de dados"
["Save your data matching configuration"]=>
string(39) "Guardar modelo de importação de dados"
["Rows to skip"]=>
string(16) "Linhas a ignorar"
["Indicate how many of the first rows of your file should be skipped when importing the data. For instance set it to 1 if the first row of your file contains headers."]=>
string(187) "Indique quantas linhas de entre as primeiras linhas do seu ficheiro devem ser ignoradas ao importar os dados. Por exemplo, definir 1, se a primeira linha do seu ficheiro contém títulos."
["Two columns cannot have the same type of values"]=>
string(57) "Não podem existir duas colunas com o mesmo tipo de dados"
["This column must be set:"]=>
string(31) "Esta coluna tem de ser enviada:"
["Meaning of severity levels:"]=>
string(37) "Significado dos níveis de gravidade:"
["Logs by email"]=>
string(38) "Envio de registos de eventos por email"
["Profile"]=>
string(6) "Perfil"
["List of MySQL Tables"]=>
string(22) "Lista de tabelas MySQL"
["Please choose a table."]=>
string(30) "Por favor, escolha uma tabela."
["Add table name to SQL query"]=>
string(40) "Adicionar nome da tabela à consulta SQL"
["List of attributes for this MySQL table"]=>
string(37) "Lista de atributos desta tabela MySQL"
["Add attribute to SQL query"]=>
string(34) "Adicionar atributo à consulta SQL"
["Action"]=>
string(6) "Ação"
["SQL query"]=>
string(12) "Consulta SQL"
["Add new SQL query"]=>
string(27) "Adicionar nova Consulta-SQL"
["SQL query result"]=>
string(25) "Resultado da consulta SQL"
["Set the resource permissions for this key:"]=>
string(55) "Definir as permissões de recursos para esta chave API:"
["Webservice Accounts"]=>
string(25) "Contas do WebService[API]"
["Add new webservice key"]=>
string(40) "Adicionar nova chave de WebService[API] "
["Upload quota"]=>
string(17) "Quota para envios"
["Port"]=>
string(5) "Porta"
["Add server"]=>
string(18) "Adicionar servidor"
["IP Address"]=>
string(12) "Endereço IP"
["Weight"]=>
string(4) "Peso"
["Add Server"]=>
string(18) "Adicionar Servidor"
["Test Server"]=>
string(15) "Testar Servidor"
["Smarty"]=>
string(6) "Smarty"
["Debug mode"]=>
string(35) "Modo de descoberta de erros (debug)"
["Optional features"]=>
string(25) "Funcionalidades opcionais"
["CCC (Combine, Compress and Cache)"]=>
string(33) "CCC (Combinar, Comprimir e Cache)"
["Media servers (use only with CCC)"]=>
string(41) "Servidores de Media (usar apenas com CCC)"
["You must enter another domain, or subdomain, in order to use cookieless static content."]=>
string(92) "Deve inserir outro domínio, ou subdomínio, de modo a usar conteúdo estático sem cookies."
["Caching"]=>
string(5) "Cache"
["Configuration information"]=>
string(30) "Informação de configuração"
["This information must be provided when you report an issue on our bug tracker or forum."]=>
string(95) "Esta informação deve ser fornecida quando reportar um erro no nosso bug tracker ou no fórum."
["Server information"]=>
string(24) "Informação do servidor"
["Server software version:"]=>
string(32) "Versão do software do servidor:"
["PHP version:"]=>
string(15) "Versão do PHP:"
["Memory limit:"]=>
string(19) "Limite de memória:"
["Max execution time:"]=>
string(28) "Tempo máximo de execução:"
["Upload Max File size:"]=>
string(42) "Tamanho máximo para o envio de ficheiros:"
["PageSpeed module for Apache installed (mod_instaweb)"]=>
string(56) "Módulo PageSpeed para o Apache instalado (mod_instaweb)"
["Database information"]=>
string(29) "Informação da Base de Dados"
["MySQL version:"]=>
string(17) "Versão do MySQL:"
["MySQL server:"]=>
string(15) "Servidor MySQL:"
["MySQL name:"]=>
string(11) "Nome MySQL:"
["MySQL user:"]=>
string(17) "Utilizador MySQL:"
["Tables prefix:"]=>
string(20) "Prefixo das tabelas:"
["MySQL engine:"]=>
string(12) "Motor MySQL:"
["MySQL driver:"]=>
string(18) "Controlador MySQL:"
["Store information"]=>
string(20) "Informação da Loja"
["PrestaShop version:"]=>
string(22) "Versão do PrestaShop:"
["Shop URL:"]=>
string(12) "URL da loja:"
["Current theme in use:"]=>
string(38) "Tema gráfico utilizado neste momento:"
["Mail configuration"]=>
string(23) "Configuração de email"
["Mail method:"]=>
string(18) "Método do e-mail:"
["You are using the PHP mail() function."]=>
string(37) "Esta a usar a função mail() do PHP."
["You are using your own SMTP parameters."]=>
string(48) "Está a usar os seus próprios parâmetros SMTP."
["SMTP server:"]=>
string(14) "Servidor SMTP:"
["SMTP username:"]=>
string(24) "Nome de utilizador SMTP:"
["Defined"]=>
string(8) "Definido"
["Not defined"]=>
string(13) "Não definido"
["SMTP password:"]=>
string(19) "Palavra-passe SMTP:"
["Encryption:"]=>
string(14) "Encriptação:"
["SMTP port:"]=>
string(11) "Porta SMTP:"
["Your information"]=>
string(21) "As suas informações"
["Your web browser:"]=>
string(28) "O seu navegador de internet:"
["Check your configuration"]=>
string(31) "Verificação da configuração"
["Required parameters:"]=>
string(26) "Parâmetros obrigatórios:"
["Optional parameters:"]=>
string(22) "Parâmetros opcionais:"
["List of changed files"]=>
string(28) "Lista de ficheiros alterados"
["Shop path:"]=>
string(16) "Caminho da loja:"
["You are using /usr/sbin/sendmail"]=>
string(35) "Está a utilizar /usr/sbin/sendmail"
["This information must be provided when you report an issue on GitHub or on the forum."]=>
string(100) "Esta informação deve ser fornecida quando se denuncia um assunto sobre o GitHub ou sobre o fórum."
["Server information:"]=>
string(25) "Informação do servidor:"
["List of overrides"]=>
string(24) "Lista de substituições"
["Send a test email"]=>
string(24) "Enviar um email de teste"
["File size"]=>
string(19) "Tamanho do ficheiro"
["Price tax excluded"]=>
string(14) "Preço sem IVA"
["Price tax included"]=>
string(14) "Preço com IVA"
["Price per unit"]=>
string(18) "Preço por unidade"
}
["AdminShopparametersFeature"]=>
array(327) {
["Authorized modules:"]=>
string(21) "Módulos autorizados:"
["This category already exists for this group."]=>
string(42) "Esta categoria já existe para este grupo."
["Add a category discount"]=>
string(34) "Adicionar um desconto de categoria"
["New group category discount"]=>
string(35) "Novo desconto de categoria do grupo"
["Discount (%):"]=>
string(13) "Desconto (%):"
["Group information"]=>
string(21) "Informação do grupo"
["Price display method:"]=>
string(36) "Método de apresentação do preço:"
["Show prices:"]=>
string(16) "Mostrar preços:"
["Current category discount"]=>
string(27) "Desconto de categoria atual"
["Members of this customer group"]=>
string(31) "Membros deste grupo de clientes"
["Limited to the first 100 customers."]=>
string(36) "Limitado aos primeiros 100 clientes."
["Please use filters to narrow your search."]=>
string(40) "Use filtros para limitar a sua pesquisa."
["Discount: %.2f%%"]=>
string(16) "Desconto: %.2f%%"
["Indexing"]=>
string(11) "Indexação"
["Refresh index"]=>
string(17) "Atualizar Índice"
["Cache"]=>
string(5) "Cache"
["Refresh cache"]=>
string(15) "Atualizar Cache"
["Save direct traffic?"]=>
string(23) "Gravar tráfego direto?"
["Exclude taxes in sales total?"]=>
string(33) "Excluir taxas no total de vendas?"
["Exclude shipping in sales total?"]=>
string(43) "Excluir custos de envio no total de vendas?"
["Statistics"]=>
string(13) "Estatísticas"
["Filter by product:"]=>
string(19) "Filtro por produto:"
["Hours:"]=>
string(6) "Horas:"
["In Stock"]=>
string(11) "Disponível"
["Product available for orders"]=>
string(35) "Produto disponível para encomendas"
["Out-of-Stock"]=>
string(8) "Esgotado"
["Dear Customer,
Regards,
Customer service"]=>
string(45) "Caro Cliente,
Cumprimentos,
Apoio ao cliente"
["We are currently updating our shop and will be back really soon.
Thanks for your patience."]=>
string(103) "Estamos de momento a atualizar a loja e regressaremos muito brevemente.
Obrigado pela sua compreensão."
["#IN"]=>
string(3) "#FT"
["#DE"]=>
string(3) "#DE"
["#RE"]=>
string(3) "#RE"
["a|about|above|after|again|against|all|am|an|and|any|are|aren|as|at|be|because|been|before|being|below|between|both|but|by|can|cannot|could|couldn|did|didn|do|does|doesn|doing|don|down|during|each|few|for|from|further|had|hadn|has|hasn|have|haven|having|he|ll|her|here|hers|herself|him|himself|his|how|ve|if|in|into|is|isn|it|its|itself|let|me|more|most|mustn|my|myself|no|nor|not|of|off|on|once|only|or|other|ought|our|ours|ourselves|out|over|own|same|shan|she|should|shouldn|so|some|such|than|that|the|their|theirs|them|themselves|then|there|these|they|re|this|those|through|to|too|under|until|up|very|was|wasn|we|were|weren|what|when|where|which|while|who|whom|why|with|won|would|wouldn|you|your|yours|yourself|yourselves"]=>
string(928) "um|acerca de|acima|depois|outra vez|contra|tudo|sou|um|e|qualquer|são|não são|como|em|ser|porque|sido|antes|sendo|abaixo|entre|ambos|mas|por|pode|não pode|poderia|não poderia|fez|não fez|fazer|faz|não faz|fazendo|feito|em baixo|durante|cada|poucos|para|de|mais|teve|não teve|tem|não tem|ter|não ter|tendo|ele|terá|ela|aqui|dela|ela própria|ele|ele próprio|dele|como|tem|se|em|dentro|é|não é|isso|seu|si próprio|deixar|eu|mais|muito|não tem|o meu|eu próprio|não|nem|não|de|fora|sobre|uma vez|apenas|ou|outro|dever|o nosso|os nosso|nós próprios|fora|sobre|próprio|mesmo|dever|ela|deve|não deve|assim|algum|tal|do que|isso|o|o seu|os seus|eles|eles próprios|então|ali|estes|eles|são|isto|aqueles|através de|para|também|inferior a|até|para cima|muito|foi|não foi|nós|fomos|não fomos|o quê|quando|onde|que|enquanto|quem|a quem|porquê|com|ganhou|teria|não teria|tu|o teu|tu próprio|vós próprios"
["You may unsubscribe at any moment. For that purpose, please find our contact info in the legal notice."]=>
string(123) "Pode cancelar a subscrição a qualquer momento. Para tal, consulte a nossa informação de contacto na declaração legal."
["Webmaster"]=>
string(9) "Webmaster"
["Customer service"]=>
string(28) "Serviço de apoio a clientes"
["If a technical problem occurs on this website"]=>
string(48) "Se ocorreu um problema técnico no nosso website"
["For any question about a product, an order"]=>
string(56) "Para qualquer pergunta sobre um Produto ou uma Encomenda"
["Mr."]=>
string(3) "Sr."
["Mrs."]=>
string(4) "Sra."
["Visitor"]=>
string(9) "Visitante"
["Guest"]=>
string(22) "Cliente não registado"
["Customer"]=>
string(7) "Cliente"
["Social title"]=>
string(7) "Título"
["Neutral"]=>
string(13) "Não definido"
["Add new social title"]=>
string(29) "Adicionar novo título social"
["Social titles"]=>
string(16) "Títulos sociais"
["Image width"]=>
string(17) "Largura da Imagem"
["Image height"]=>
string(16) "Altura da Imagem"
["Male"]=>
string(9) "Masculino"
["Female"]=>
string(8) "Feminino"
["Registration date"]=>
string(15) "Data de registo"
["Group name"]=>
string(13) "Nome do grupo"
["Discount (%)"]=>
string(12) "Desconto (%)"
["Members"]=>
string(7) "Membros"
["Creation date"]=>
string(17) "Data de criação"
["Default groups options"]=>
string(27) "Opções padrão dos grupos"
["Visitors group"]=>
string(20) "Grupo dos visitantes"
["Guests group"]=>
string(20) "Grupo dos visitantes"
["Customers group"]=>
string(18) "Grupo dos clientes"
["Save, then add a category reduction."]=>
string(60) "Guardar e adicionar de seguida um desconto de uma categoria."
["Add new group"]=>
string(23) "Adicionar um grupo novo"
["Customer group"]=>
string(17) "Grupo de clientes"
["Price display method"]=>
string(35) "Método de apresentação do preço"
["Category discount"]=>
string(25) "Desconto de uma categoria"
["Modules authorization"]=>
string(25) "Autorização de módulos"
["Visitors"]=>
string(10) "Visitantes"
["Visits"]=>
string(7) "Visitas"
["Pages"]=>
string(8) "Páginas"
["Reg."]=>
string(4) "Reg."
["Avg. cart"]=>
string(18) "Média de Carrinho"
["Reg. rate"]=>
string(18) "Média de Registos"
["Order rate"]=>
string(20) "Média de Encomendas"
["Click"]=>
string(6) "Clique"
["Base"]=>
string(4) "Base"
["Add new referrer"]=>
string(33) "Adicionar novo site referenciador"
["Affiliate"]=>
string(8) "Afiliado"
["Affiliates can access their data with this name and password."]=>
string(71) "Os afiliados podem aceder aos seus dados com este nome e palavra-passe."
["Front access:"]=>
string(15) "Acesso à loja:"
["Commission plan"]=>
string(18) "Plano de comissão"
["Click fee"]=>
string(14) "Taxa de clique"
["Base fee"]=>
string(9) "Taxa base"
["Percent fee"]=>
string(15) "Taxa percentual"
["Technical information -- Simple mode"]=>
string(37) "Informação técnica -- Modo simples"
["Include"]=>
string(7) "Incluir"
["HTTP referrer"]=>
string(16) "Referência HTTP"
["Exclude"]=>
string(7) "Excluir"
["Request URI"]=>
string(13) "URI de pedido"
["Technical information -- Expert mode"]=>
string(39) "Informação técnica -- Modo avançado"
["Unique visitors"]=>
string(18) "Visitantes únicos"
["Pages viewed"]=>
string(15) "Páginas vistas"
["Registration rate"]=>
string(16) "Taxa de registos"
["Registrations"]=>
string(12) "Inscrições"
["Aliases"]=>
string(5) "Alias"
["The "indexed" products have been analyzed by PrestaShop and will appear in the results of a front office search."]=>
string(117) "Os produtos "indexados" foram analisados pelo PrestaShop e irão aparecer nos resultados da pesquisa do Front Office."
["Indexed products"]=>
string(18) "Produtos indexados"
["Building the product index may take a few minutes."]=>
string(59) "Criar o índice de produtos poderá demorar alguns minutos."
["If your server stops before the process ends, you can resume the indexing by clicking "Add missing products to the index"."]=>
string(155) "Se o servidor parar por algum motivo antes da indexação terminar, pode continuar a indexação clicando em "Adicionar os produtos que faltam ao índice"."
["Add missing products to the index"]=>
string(43) "Adicionar os produtos que faltam ao índice"
["Re-build the entire index"]=>
string(22) "Recriar todo o índice"
["You can set a cron job that will rebuild your index using the following URL:"]=>
string(82) "Pode definir uma tarefa cron que irá recriar o índice utilizando o seguinte URL:"
["Search within word"]=>
string(27) "Pesquisar dentro da palavra"
["Search exact end match"]=>
string(36) "Pesquisar pelo final do termo exacto"
["Minimum word length (in characters)"]=>
string(32) "Mínimo de caracteres da palavra"
["Blacklisted words"]=>
string(23) "Palavras na lista negra"
["Weight"]=>
string(4) "Peso"
["The "weight" represents its importance and relevance for the ranking of the products when completing a new search."]=>
string(121) "O "peso" representa a importância e a relevância para o posicionamento dos produtos, quando concluir uma nova pesquisa."
["A word with a weight of eight will have four times more value than a word with a weight of two."]=>
string(101) "Uma palavra com um peso de oito terá quatro vezes mais valor do que uma palavra com um peso de dois."
["We advise you to set a greater weight for words which appear in the name or reference of a product. This will allow the search results to be as precise and relevant as possible."]=>
string(208) "Aconselhamos que defina um maior peso para as palavras que aparecem no nome ou na referência de um produto. Isto irá garantir que os resultados da pesquisa sejam tão precisos e relevantes quanto possível."
["Setting a weight to 0 will exclude that field from search index. Re-build of the entire index is required when changing to or from 0"]=>
string(169) "Definindo o peso como 0 vai excluir este campo do índice de pesquisa. É necessário re-criar todo o índice quando houver alterações para 0, ou de 0 para outro valor"
["Product name weight"]=>
string(23) "Peso do nome do produto"
["Reference weight"]=>
string(19) "Peso da referência"
["Short description weight"]=>
string(25) "Peso da descrição curta"
["Description weight"]=>
string(19) "Peso da descrição"
["Category weight"]=>
string(17) "Peso da categoria"
["Brand weight"]=>
string(13) "Peso da marca"
["Tags weight"]=>
string(18) "Peso das etiquetas"
["Attributes weight"]=>
string(18) "Peso dos atributos"
["Features weight"]=>
string(25) "Peso das características"
["Add new alias"]=>
string(31) "Adicionar novo nome alternativo"
["Result"]=>
string(9) "Resultado"
["Fuzzy search"]=>
string(17) "Procura imprecisa"
["Maximum word length (in characters)"]=>
string(45) "Comprimento máximo da palavra (em carateres)"
["Maximum approximate words allowed by fuzzy search"]=>
string(65) "Máximo de palavras aproximadas permitidas pela procura imprecisa"
["If your server stops before the process ends, you can resume the indexing by clicking "%add_missing_products_label%"."]=>
string(125) "Se o seu servidor parar antes de o processo terminar, pode retomar a indexação clicando em "%addd_missing_products_label%"."
["Server"]=>
string(8) "Servidor"
["GET variable"]=>
string(13) "Variável GET"
["$_GET variable"]=>
string(15) "variável $_GET"
["Add new search engine"]=>
string(32) "Adicionar novo motor de pesquisa"
["Referrer"]=>
string(13) "Referenciador"
["Shop ID"]=>
string(10) "ID da Loja"
["Shop group"]=>
string(13) "Grupo da Loja"
["Root category"]=>
string(14) "Categoria raiz"
["Main URL for this shop"]=>
string(28) "URL principal para esta loja"
["Edit this shop group"]=>
string(26) "Alterar este grupo de loja"
["Add new shop"]=>
string(19) "Adicionar nova loja"
["Multistore tree"]=>
string(17) "Árvore multiloja"
["It will only be applied to the multistore header to highlight your shop context."]=>
string(90) "Será aplicado apenas ao cabeçalho de várias lojas para destacar o contexto da sua loja."
["It will only be applied to this group of shops, each store will keep its individual color."]=>
string(82) "Só será aplicado a este grupo de lojas, cada loja manterá a sua cor individual."
["Icon"]=>
string(6) "Ícone"
["Edit return status"]=>
string(28) "Editar estado da devolução"
["Show delivery PDF."]=>
string(25) "Mostrar o PDF da entrega."
["Template"]=>
string(15) "Modelo de email"
["Return status"]=>
string(21) "Estado de devolução"
["Shop name"]=>
string(9) "Nome loja"
["Add new store"]=>
string(19) "Adicionar nova loja"
["Stores"]=>
string(5) "Lojas"
["Store name (e.g. City Center Mall Store)."]=>
string(32) "Nome da loja (ex: Loja Central)."
["Allowed characters: letters, spaces and %s"]=>
string(44) "Caracteres permitidos: letras, espaços e %s"
["Latitude / Longitude"]=>
string(20) "Latitude / Longitude"
["Store coordinates (e.g. 45.265469/-47.226478)."]=>
string(46) "Coordenadas da loja (ex: 45.265469/-47226478)."
["Picture"]=>
string(6) "Imagem"
["Monday"]=>
string(13) "Segunda-feira"
["Tuesday"]=>
string(12) "Terça-feira"
["Wednesday"]=>
string(12) "Quarta-feira"
["Thursday"]=>
string(12) "Quinta-feira"
["Friday"]=>
string(11) "Sexta-feira"
["Saturday"]=>
string(7) "Sábado"
["Sunday"]=>
string(7) "Domingo"
["Choose your country"]=>
string(19) "Escolha o seu país"
["Choose your state (if applicable)"]=>
string(41) "Escolha o estado/distrito (se aplicável)"
["Displayed in emails and page titles."]=>
string(47) "Mostrado em emails e nos títulos das páginas."
["Shop email"]=>
string(13) "Email da loja"
["Registration number"]=>
string(18) "Número de registo"
["Shop address line 1"]=>
string(25) "Endereço da loja linha 1"
["Shop address line 2"]=>
string(25) "Endereço da loja linha 2"
["Contact details"]=>
string(20) "Detalhes de contacto"
["Add new tag"]=>
string(23) "Adicionar nova etiqueta"
["Tag"]=>
string(8) "Etiqueta"
["Unknown"]=>
string(12) "Desconhecido"
["Undefined"]=>
string(10) "Indefinido"
["There are no visitors online."]=>
string(51) "Não existem visitantes a ver a loja neste momento."
["No redirection (you may have duplicate content issues)"]=>
string(88) "Sem redirecionamento (poderão ocorrer problemas relacionados com conteúdos duplicados)"
["302 Moved Temporarily (recommended while setting up your store)"]=>
string(78) "302 Movido temporariamente (recomendado na fase de configuração da sua loja)"
["301 Moved Permanently (recommended once you have gone live)"]=>
string(77) "301 Movido permanentemente (recomendado quando tiver a sua loja em produtivo)"
["Send email to customer"]=>
string(23) "Enviar email ao cliente"
["Alias"]=>
string(18) "Nomes alternativos"
["Search"]=>
string(9) "Pesquisar"
["Add new contact"]=>
string(18) "Adicionar contacto"
["Add a new page"]=>
string(22) "Adicionar nova página"
["Save messages?"]=>
string(18) "Guardar mensagens?"
["minutes"]=>
string(7) "minutos"
["Password reset delay"]=>
string(39) "Intervalo para pedir palavra-passe nova"
["Re-display cart at login"]=>
string(48) "Mostrar o último carrinho após iniciar sessão"
["Send an email after registration"]=>
string(31) "Enviar um email após o registo"
["Enable B2B mode"]=>
string(17) "Ativar o modo B2B"
["Ask for birth date"]=>
string(33) "Perguntar pela data de nascimento"
["Enable partner offers"]=>
string(29) "Ativar ofertas dos associados"
["Maintenance IP"]=>
string(28) "Endereço IP de Manutenção"
["Custom maintenance text"]=>
string(35) "Texto de manutenção personalizado"
["Enable store"]=>
string(11) "Ativar Loja"
["Round up away from zero, when it is half way there (recommended)"]=>
string(74) "Arredondar para longe do zero, quando estiver a meio caminho (recomendado)"
["Round down towards zero, when it is half way there"]=>
string(53) "Arredondar para o zero, quando estiver a meio caminho"
["Round towards the next even value"]=>
string(36) "Arredondar para o valor par seguinte"
["Round towards the next odd value"]=>
string(39) "Arredondar para o valor ímpar seguinte"
["Round up to the nearest value"]=>
string(47) "Arredondar para cima para o valor mais próximo"
["Round down to the nearest value"]=>
string(48) "Arredondar para baixo para o valor mais próximo"
["Round on each item"]=>
string(23) "Arredondar em cada item"
["Round on each line"]=>
string(24) "Arredondar em cada linha"
["Round on the total"]=>
string(19) "Arredondar no total"
["Enable SSL on all pages"]=>
string(31) "Ativar SSL em todas as páginas"
["Increase front office security"]=>
string(37) "Aumentar a segurança do Front Office"
["Allow iframes on HTML fields"]=>
string(32) "Permitir iframes nos campos HTML"
["Use HTMLPurifier Library"]=>
string(30) "Usar a biblioteca HTMLPurifier"
["Round mode"]=>
string(25) "Método de arredondamento"
["Round type"]=>
string(22) "Tipo de arredondamento"
["Display best sellers"]=>
string(24) "Mostrar Os Mais Vendidos"
["Enable Multistore"]=>
string(23) "Ativar Múltiplas Lojas"
["Main Shop Activity"]=>
string(27) "Atividade principal da loja"
["Display suppliers"]=>
string(19) "Exibir fornecedores"
["Display brands"]=>
string(13) "Exibir marcas"
["Enable final summary"]=>
string(21) "Ativar o resumo final"
["Enable guest checkout"]=>
string(49) "Ativar finalização de encomenda para visitantes"
["Recalculate shipping costs after editing the order"]=>
string(58) "Recalcular os custo de envio após a edição da encomenda"
["Allow multishipping"]=>
string(21) "Ativar vários envios"
["Delayed shipping"]=>
string(17) "Transporte adiado"
["Terms of service"]=>
string(38) "Condições de prestação do serviço"
["Disable reordering option"]=>
string(34) "Desativar opção de reordenação"
["Page for terms and conditions"]=>
string(33) "Página para termos e condições"
["Gift-wrapping price"]=>
string(18) "Preço do Embrulho"
["Offer gift wrapping"]=>
string(25) "Sugerir papel de embrulho"
["Gift-wrapping tax"]=>
string(19) "Imposto do embrulho"
["Offer recycled packaging"]=>
string(30) "Oferecer embalagem reciclável"
["Minimum purchase total required in order to validate the order"]=>
string(69) "Valor mínimo do total de compra necessário para validar a encomenda"
["Consider the associated order as validated."]=>
string(47) "Considerar a encomenda associada como validada."
["Allow a customer to download and view PDF versions of his/her invoices."]=>
string(86) "Permita que um cliente transfira e visualize as versões em PDF das próprias faturas."
["Hide this status in all customer orders."]=>
string(57) "Esconder este Estado em todas as encomendas dos clientes."
["Send an email to the customer when his/her order status has changed."]=>
string(69) "Enviar um email ao cliente quando o estado da encomenda for alterado."
["Attach invoice PDF to email."]=>
string(32) "Anexar o PDF da fatura ao email."
["Attach delivery slip PDF to email."]=>
string(41) "Anexar o PDF da nota de entrega ao email."
["Set the order as shipped."]=>
string(33) "Definir a encomenda como enviada."
["Set the order as paid."]=>
string(30) "Definir a encomenda como paga."
["Set the order as in transit."]=>
string(34) "Definir a ordem como em trânsito."
["Product name"]=>
string(15) "Nome do Produto"
["Product price"]=>
string(17) "Preço do produto"
["Product add date"]=>
string(27) "Data de adição do produto"
["Product modified date"]=>
string(30) "Data de alteração do produto"
["Position inside category"]=>
string(29) "Posição dentro da categoria"
["Brand"]=>
string(5) "Marca"
["Product quantity"]=>
string(21) "Quantidade do produto"
["Product reference"]=>
string(22) "Referência do Produto"
["Decrement pack only."]=>
string(25) "Diminuir apenas o pacote."
["Decrement products in pack only."]=>
string(38) "Diminuir apenas os produtos no pacote."
["Decrement both."]=>
string(15) "Diminuir ambos."
["Display out-of-stock label on product listing pages"]=>
string(73) "Mostrar etiqueta fora de ‘stock’ nas páginas de listagem de produtos"
["The route %routeRule% is not valid"]=>
string(37) "O caminho %routeRule% não é válido"
["Keyword "{%keyword%}" required for route "%routeName%" (rule: "%routeRule%")"]=>
string(92) "Palavra-chave "{%keyword%}" obrigatória para o caminho "%routeName%" (regra: "%routeRule%")"
["Default pages"]=>
string(16) "Páginas padrão"
["Module pages"]=>
string(19) "Páginas do módulo"
["Display attributes in the product meta title"]=>
string(51) "Exibir atributos no título de metadados do produto"
["Accented URL"]=>
string(13) "URL acentuado"
["Redirect to the canonical URL"]=>
string(33) "Redirecionar para a URL canónica"
["Disable Apache's MultiViews option"]=>
string(40) "Desativar a opção MultiViews do Apache"
["Disable Apache's mod_security module"]=>
string(42) "Desativar o módulo mod_security do Apache"
["Shop domain"]=>
string(16) "Domínio da loja"
["SSL domain"]=>
string(12) "Domínio SSL"
["Base URI"]=>
string(8) "URI Base"
["Route to products"]=>
string(21) "Caminho para produtos"
["Route to category"]=>
string(22) "Caminho para categoria"
["Route to supplier"]=>
string(23) "Caminho para fornecedor"
["Route to brand"]=>
string(20) "Caminho para a marca"
["Route to page"]=>
string(19) "Rota para a página"
["Route to page category"]=>
string(35) "Caminho para a página da categoria"
["Route to modules"]=>
string(21) "Caminho para módulos"
["Show prices"]=>
string(15) "Mostrar preços"
["Number of days for which the product is considered 'new'"]=>
string(40) "Número de dias em que o produto é novo"
["Max size of product summary"]=>
string(33) "Tamanho máx do resumo do produto"
["Products (general)"]=>
string(16) "Produtos (geral)"
["Catalog mode"]=>
string(14) "Modo catálogo"
["Quantity discounts based on"]=>
string(35) "Descontos de quantidade baseados em"
["Force update of friendly URL"]=>
string(39) "Forçar atualização de URL reescritos"
["Default activation status"]=>
string(32) "Estado predefinido da ativação"
["Display remaining quantities when the quantity is lower than"]=>
string(65) "Mostrar quantidade disponível quando o inventário é inferior a"
["Product page"]=>
string(18) "Página de produto"
["Display available quantities on the product page"]=>
string(54) "Mostrar a quantidade disponível na página de produto"
["Display unavailable product attributes on the product page"]=>
string(66) "Mostrar atributos de produtos indisponíveis na página de produto"
["Display the "add to cart" button when a product has attributes"]=>
string(71) "Mostrar o botão "Adicionar ao carrinho" quando o produto tem atributos"
["Separator of attribute anchor on the product links"]=>
string(44) "Separador de atributos nos links de produtos"
["Display discounted price"]=>
string(27) "Mostrar preço com desconto"
["Display unavailable attributes on the product page"]=>
string(57) "Mostrar atributos não disponíveis na página do produto"
["Products per page"]=>
string(20) "Produtos por página"
["Pagination"]=>
string(11) "Paginação"
["Default order by"]=>
string(23) "Por padrão ordenar por"
["Default order method"]=>
string(30) "Sentido da ordenação padrão"
["Products stock"]=>
string(23) "Inventário de produtos"
["Allow ordering of out-of-stock products"]=>
string(38) "Permitir encomendar produtos esgotados"
["Enable stock management"]=>
string(31) "Ativar a gestão de inventário"
["Label of in-stock products"]=>
string(29) "Etiqueta de produtos em stock"
["Label of out-of-stock products with allowed backorders"]=>
string(56) "Etiqueta para produtos sem stock com encomenda permitida"
["Label of out-of-stock products with denied backorders"]=>
string(63) "Etiqueta para produtos sem stock e com encomenda não permitida"
["Delivery time of in-stock products"]=>
string(38) "Tempo de entrega dos produtos em stock"
["Leave empty to disable"]=>
string(26) "Deixe vazio para desativar"
["Delivery time of out-of-stock products with allowed backorders"]=>
string(63) "Tempo de entrega dos produtos esgotados com encomenda permitida"
["Default pack stock management"]=>
string(41) "Gestão de inventário padrão de pacotes"
["Contacts"]=>
string(9) "Contactos"
["Disable Reordering Option"]=>
string(35) "Desativar a opção de reencomendar"
["Page for the Terms and conditions"]=>
string(32) "Página dos Termos e condições"
["Gift options"]=>
string(20) "Opções de presente"
["Status name"]=>
string(14) "Nome do estado"
["Color"]=>
string(3) "Cor"
["Return statuses"]=>
string(22) "Estados de Devolução"
["Order status"]=>
string(19) "Estado da encomenda"
["Email template"]=>
string(15) "Modelo de email"
["Add new order status"]=>
string(34) "Adicionar novo estado de encomenda"
["Add new order return status"]=>
string(49) "Adicionar novo estado de devolução de encomenda"
["Manage domain name"]=>
string(24) "Gerir o nome de domínio"
["Add a domain name"]=>
string(26) "Adicionar nome de domínio"
["Rewritten URL"]=>
string(13) "URL reescrito"
["Meta tags"]=>
string(14) "Etiquetas Meta"
["Page name"]=>
string(15) "Nome da página"
["Page title"]=>
string(18) "Título da página"
["Keywords: %keywords%"]=>
string(26) "Palavras-chave: %keywords%"
["Improve your SEO"]=>
string(17) "Melhora o seu SEO"
["Edit information about your pages to gain visibility and therefore reach more visitors. We advise you to start with the index page, it stands for your homepage."]=>
string(189) "Edite a informação sobre as suas páginas para ganhar visibilidade, e chegar assim a mais visitantes. Nós aconselhamos que comece pela página do índex, pois é a sua página principal."
["Configure index page"]=>
string(28) "Configurar página do índex"
["Generate robots.txt file"]=>
string(27) "Criar o ficheiro robots.txt"
["Robots file generation"]=>
string(28) "Criação do ficheiro robots"
["SEO options"]=>
string(15) "Opções de SEO"
["Set up URLs"]=>
string(19) "Definição de URLs"
["Set shop URL"]=>
string(20) "Defina o URL da loja"
["Schema of URLs"]=>
string(16) "Esquema dos URLs"
["Route to category which has the "selected_filter" attribute for the "Layered Navigation" (blocklayered) module"]=>
string(104) "Caminho para categoria que tenha o atributo "filtro selecionado" para o módulo "Navegação em Camadas""
["Enable Shop"]=>
string(13) "Ativar a loja"
["Enable SSL"]=>
string(10) "Ativar SSL"
["Number of decimals"]=>
string(19) "Número de decimais"
["Display brands and suppliers"]=>
string(32) "Apresentar marcas e fornecedores"
["Please click here to check if your shop supports HTTPS."]=>
string(51) "Clique aqui para saber se a sua loja suporta HTTPS."
["Page"]=>
string(7) "Página"
}
["AdminAdvparametersHelp"]=>
array(125) {
["-- Choose --"]=>
string(16) "– Escolher –"
["or"]=>
string(2) "ou"
["Use this option to associate data (products, modules, etc.) the same way for each selected shop."]=>
string(106) "Use esta opção para associar dados (produtos, módulos, etc.) da mesma forma para cada loja selecionada."
["Click here to display the shops in the %name% shop group"]=>
string(58) "Clique aqui para mostrar as lojas do grupo de lojas %name%"
["Click here to display the URLs of the %name% shop"]=>
string(47) "Clique aqui para mostrar os URLs da loja %name%"
["Click here to display the list of shop groups"]=>
string(51) "Clique aqui para mostrar a lista de Grupos de Lojas"
["Warning: Enabling the "share customers" and "share orders" options is not recommended. Once activated and orders are created, you will not be able to disable these options. If you need these options, we recommend using several categories rather than several shops."]=>
string(282) "Aviso: A ativação das opções "partilhar clientes" e "partilhar encomendas" não é recomendado. Após a ativação e a criação de encomendas, não poderá desativar estas opções. Se necessitar destas opções, recomendamos que use várias categorias em vez de várias lojas."
["Once this option is enabled, the shops in this group will share customers. If a customer registers in any one of these shops, the account will automatically be available in the others shops of this group."]=>
string(220) "Uma vez ativada esta opção, as lojas pertencentes a este Grupo irão partilhar os clientes. Se um cliente se registar em qualquer uma das lojas, a conta ficará automaticamente disponível nas outras lojas deste Grupo."
["Warning: you will not be able to disable this option once you have registered customers."]=>
string(81) "Atenção: Não poderá desativar esta opção depois de ter clientes registados."
["Once this option is enabled (which is only possible if customers and available quantities are shared among shops), the customer's cart will be shared by all shops in this group. This way, any purchase started in one shop will be able to be completed in another shop from the same group."]=>
string(310) "Uma vez ativada esta opção (o que só é possível se os clientes e quantidades disponíveis forem partilhadas entre lojas), o carrinho do cliente será partilhado por todas as lojas deste Grupo. Assim, qualquer processo de compra que teve início numa loja poderá ser concluído noutra loja do mesmo Grupo."
["Warning: You will not be able to disable this option once you've started to accept orders."]=>
string(79) "Aviso: Não poderá desativar esta opção após começar a receber encomendas."
["Enable or disable this shop group?"]=>
string(40) "Ativar ou desativar este Grupo de lojas?"
["If you want to add a virtual URL, you need to activate URL rewriting on your web server and enable Friendly URL option."]=>
string(135) "Se quiser adicionar um endereço URL virtual, é necessário ativar "URL rewriting" no seu servidor e ativar a opção URLs amigáveis."
["You can use this option if you want to create a store with a URL that doesn't exist on your server (e.g. if you want your store to be available with the URL www.example.com/my-store/shoes/, you have to set shoes/ in this field, assuming that my-store/ is your Physical URL)."]=>
string(283) "Pode utilizar esta opção se quiser criar uma loja com um URL que não existe no seu servidor (por exemplo, se quiser que a sua loja esteja disponível com o URL www.exemplo.pt/minha-loja/sapatos/, terá de definir sapatos/ neste campo, assumindo que minha-loja/ é o seu URL Real)."
["URL rewriting must be activated on your server to use this feature."]=>
string(87) "A reescrita de URL deverá estar ativada no seu servidor para usar esta funcionalidade."
["If you set this URL as the Main URL for the selected shop, all URLs set to this shop will be redirected to this URL (you can only have one Main URL per shop)."]=>
string(185) "Se definir este URL como o URL principal para a loja selecionada, todos os URLs definidos para esta loja serão redirecionados para este URL (apenas pode ter um URL principal por loja)."
["Since the selected shop has no main URL, you have to set this URL as the Main URL."]=>
string(96) "Como a loja selecionada não tem um URL principal, tem de definir este URL como o URL principal."
["The selected shop already has a Main URL. Therefore, if you set this one as the Main URL, the older Main URL will be set as a regular URL."]=>
string(157) "A loja selecionada já têm um URL principal associado. Assim, caso defina este novo como o URL principal, o antigo será re-configurado como um URL regular."
["This is the physical folder for your store on the web server. Leave this field empty if your store is installed on the root path. For instance, if your store is available at www.example.com/my-store/, you must input my-store/ in this field."]=>
string(249) "Esta é a pasta física da sua loja no servidor da Web. Deixe este campo em branco se a sua loja está instalada no caminho «root». Por exemplo, se a sua loja está disponível em www.exemplo.com/minha-loja/, deve colocar neste campo: minha-loja/"
["Warning: URL rewriting (e.g. mod_rewrite for Apache) seems to be disabled. If your Virtual URL doesn't work, please check with your hosting provider on how to activate URL rewriting."]=>
string(207) "Aviso: o URL rewriting (ex.: mod_rewrite para Apache) parece estar desativado. Se o seu URL virtual não funcionar, por favor verifique com o seu fornecedor de hospedagem como poderá ativar o URL rewriting."
["Ignore this field if you don't use the Multistore tool. If you leave this field empty, the default shop will be used."]=>
string(140) "Ignore esta campo se não utilizar a ferramenta de «Múltiplas Lojas». Se deixar este campo em branco, será utilizada a loja predefinida."
["A category root is where a category tree can begin. This is used with multistore."]=>
string(104) "A categoria raiz é onde a árvore da categoria pode começar. Isto é utilizado com "múltiplas lojas"."
["Enable Advanced Stock Management on product (0 = No, 1 = Yes)"]=>
string(64) "Ativar Gestão de Stock Avançada no produto (0 = não, 1 = sim)"
["0 = Use quantity set in product, 1 = Use quantity from warehouse."]=>
string(82) "0 = usar quantidade definida no produto, 1 = usar quantidade definida no armazém."
["ID of the warehouse to set as storage."]=>
string(46) "ID do armazém definido como armazém-central."
["Enable Advanced Stock Management on product (0 = No, 1 = Yes)."]=>
string(71) "Ativar Gestão de Inventário Avançada no produto (0 = Não, 1 = Sim)."
["This will add directives to your .htaccess file, which should improve caching and compression."]=>
string(100) "Isto irá adicionar diretivas ao ficheiro .htaccess, o que poderá melhorar a cache e a compressão."
["Enable or disable debug mode."]=>
string(42) "Ativar ou desativar o modo de depuração."
["Name of the second domain of your shop, (e.g. myshop-media-server-1.com). If you do not have another domain, leave this field blank."]=>
string(135) "Nome do segundo domínio da sua loja, (por ex: minhaloja-media-server-1.com). Se não tiver outro domínio, deixe este campo em branco."
["Name of the third domain of your shop, (e.g. myshop-media-server-2.com). If you do not have another domain, leave this field blank."]=>
string(132) "Nome do terceiro domínio da sua loja, (ex: minhaloja-media-server-2.com). Se não tiver outro domínio, deixe este campo em branco."
["Name of the fourth domain of your shop, (e.g. myshop-media-server-3.com). If you do not have another domain, leave this field blank."]=>
string(130) "Nome do quarto domínio da sua loja, (ex: minhaloja-media-server-3.com). Se não tiver outro domínio, deixe este campo em branco."
["Choose "No" to disable Product Combinations."]=>
string(60) "Escolher "Não" para desativar as Combinações de Produtos."
["You cannot set this parameter to No when combinations are already used by some of your products"]=>
string(95) "Não pode desativar este recurso enquanto existirem combinações ativas em um ou mais produtos"
["Choose "No" to disable Product Features."]=>
string(63) "Escolher "Não" para desativar as Características de Produtos."
["Choose "No" to disable Customer Groups."]=>
string(50) "Escolher "Não" para desativar Grupos de Clientes."
["Should be enabled if you want to avoid to store the smarty cache on NFS."]=>
string(70) "Deve estar ativado, se pretender evitar guardar a smarty cache no NFS."
["New modules and updates are displayed on the modules page."]=>
string(77) "Os novos módulos e as atualizações são mostradas na página dos módulos."
["Check the IP address of the cookie in order to prevent your cookie from being stolen."]=>
string(77) "Verificar o endereço IP do cookie para evitar que o seu cookie seja roubado."
["Set the amount of hours during which the front office cookies are valid. After that amount of time, the customer will have to log in again."]=>
string(139) "Defina o número de horas durante o qual os cookies da loja são válidos. Após esse tempo, o cliente terá de voltar a iniciar a sessão."
["When you access your back office and decide to stay logged in, your cookies lifetime defines your browser session. Set here the number of hours during which you want them valid before logging in again."]=>
string(238) "Quando acede ao seu BackOffice e decide permanecer ligado, a sua vida útil de cookies define a sua sessão de navegação. Defina aqui o número de horas durante as quais os deseja que sejam válidos antes de entrar novamente no sistema."
["Choose a stability level for the modules downloaded from the Addons Marketplace. All zips pushed on Addons are in stable state unless stated otherwise."]=>
string(191) "Escolha um nível de estabilidade para os módulos descarregados a partir do Addons Marketplace. Todos os zips empurrados no Addons estão em estado estável, salvo indicação em contrário."
["Allows you to declare if your cookie should be restricted to a first-party or same-site context."]=>
string(105) "Permite-lhe declarar se o seu cookie deve ser restrito a um contexto de primeira parte ou ao mesmo local."
["Define the upload limit for a downloadable product (in megabytes). This value has to be lower or equal to the maximum file upload allotted by your server (currently: %size% MB)."]=>
string(186) "Defina o limite de upload para um produto do tipo download (em megabytes). O valor deve ser menor ou igual ao upload máximo de arquivos atribuído pelo servidor (atualmente: %size% MB)."
["Define the upload limit for an image (in megabytes). This value has to be lower or equal to the maximum file upload allotted by your server (currently: %size% MB)."]=>
string(176) "Defina o limite de upload para uma imagem (em megabytes). Esse valor deve ser menor ou igual ao upload máximo de arquivos atribuído pelo seu servidor (atualmente: %size% MB)."
["Set the maximum size allowed for attachment files (in megabytes). This value has to be lower than or equal to the maximum file upload allotted by your server (currently: %size% MB)."]=>
string(213) "Definir o tamanho máximo permitido para ficheiros anexos (em megabytes). Este valor tem de ser inferior ou igual ao valor máximo de carregamento de ficheiros atribuído pelo seu servidor (atualmente: %size% MB)."
["Drop existing tables during import."]=>
string(54) "Eliminar as tabelas existentes durante a importação."
["If enabled, the backup script will drop your tables prior to restoring data. (ie. "DROP TABLE IF EXISTS")"]=>
string(153) "Se ativado, o script de cópia de segurança deixará cair as suas tabelas antes de restaurar os dados. (exemplo; "APAGAR TABELA DE PRODUTOS SE EXISTIR")"
["Where customers send messages from the order page."]=>
string(65) "Para onde os clientes enviam mensagens da página das encomendas."
["Fully qualified domain name (keep this field empty if you don't know)."]=>
string(81) "Nome de domínio totalmente qualificado (manter este campo vazio se não souber)."
["IP address or server name (e.g. smtp.mydomain.com)."]=>
string(61) "Endereço IP ou nome do servidor (por ex. smtp.mydomain.com)."
["Leave blank if not applicable."]=>
string(35) "Deixe em branco se não se aplicar."
["SSL does not seem to be available on your server."]=>
string(52) "O SSL parece não estar disponível no seu servidor."
["Port number to use."]=>
string(24) "Número de porta a usar."
["If enabled, the product's reference number MUST be unique!"]=>
string(64) "Caso esteja ativado, a referência do produto TEM DE SER única!"
["e.g. 1; Blouse; 129.90; 5"]=>
string(29) "Exemplo. 1; Blouse; 129.90; 5"
["e.g. Blouse; red.jpg, blue.jpg, green.jpg; 129.90 "]=>
string(54) "Exemplo. Blouse; red.jpg, blue.jpg, green.jpg; 129.90 "
["Enable this option to keep your imported items’ ID number as is. Otherwise, PrestaShop will ignore them and create auto-incremented ID numbers."]=>
string(204) "Habilite esta opção para manter o número de identificação do seu artigo importado tal como está. Caso contrário, a PrestaShop irá ignorá-los e criar números de identificação auto-incrementais."
["Receive an email when the import is complete. It can be useful when handling large files, as the import may take some time."]=>
string(158) "Receber um e-mail quando a importação estiver completa. Pode ser útil no tratamento de grandes ficheiros, dado que a importação pode demorar algum tempo."
["Click on "None" to disable log alerts by email or enter the recipients of these emails in the following field."]=>
string(132) "Clique em "Nenhum" para desactivar os alertas de registo por e-mail ou introduza os destinatários destes e-mails no campo seguinte."
["Log alerts will be sent to these emails. Please use a comma to separate them (e.g. pub@prestashop.com, anonymous@psgdpr.com)."]=>
string(158) "Os alertas de registo serão enviados para estes e-mails. Por favor, use uma vírgula para os separar (por exemplo, pub@prestashop.com, anonymous@psgdpr.com)."
["Before activating the webservice, you must be sure to: "]=>
string(66) "Antes de activar o webservice, deve ter a certeza de que o fará: "
["Check that URL rewriting is available on this server."]=>
string(96) "Verifique se a funcionalidade de reescrita de URL (URL rewriting) está disponível no servidor."
["Check that the five methods GET, POST, PUT, DELETE and HEAD are supported by this server."]=>
string(96) "Verifique que os cinco métodos GET, POST, PUT, DELETE e HEAD são suportados por este servidor."
["Before choosing "Yes", check that PHP is not configured as an Apache module on your server."]=>
string(107) "Antes de escolher \"Sim\", verifique se o PHP não está configurado como um módulo do Apache no servidor."
["Quick description of the key: who it is for, what permissions it has, etc."]=>
string(85) "Descrição sumária da chave: quem vai utilizar, para que serve, permissões, etc..."
["Informative only"]=>
string(18) "Apenas informativo"
["Warning"]=>
string(5) "Aviso"
["Error"]=>
string(4) "Erro"
["Major issue (crash)!"]=>
string(10) "Erro grave"
["How to restore a database backup in 10 easy steps"]=>
string(73) "Como repor uma cópia de segurança da base de dados em 10 passos simples"
["Set "Enable Shop" to "No" in the "Maintenance" page under the "Preferences" menu."]=>
string(86) "Defina "Ativar Loja" para "Não" na página de "Manutenção" no menu "Preferências"."
["Download the backup from the list below or from your FTP server (in the folder "admin/backups")."]=>
string(98) "Transfira a cópia de segurança da lista abaixo ou do seu servidor FTP (na pasta "admin/backups")"
["Check the backup integrity: Look for errors, incomplete file, etc... Be sure to verify all of your data."]=>
string(146) "Verifique a integridade da cópia de segurança: Procure por erros, ficheiro incompleto, etc... Certifique-se de que verifica todos os seus dados."
["Please ask your hosting provider for "phpMyAdmin" access to your database."]=>
string(104) "Por favor, peça ao seu fornecedor de alojamento o acesso à sua base de dados através do "phpMyAdmin"."
["Connect to "phpMyAdmin" and select your current database."]=>
string(63) "Ligue-se ao "phpMyAdmin" e selecione a sua base de dados atual."
["Unless you enabled the "Drop existing tables" option, you must delete all tables from your current database."]=>
string(133) "A não ser que tenha ativado a opção "Eliminar as tabelas existentes", tem de eliminar todas as tabelas da sua base de dados atual."
["At the top of the screen, please select the "Import" tab"]=>
string(51) "No topo da janela, selecione o separador "Importar""
["Click on the "Browse" button and select the backup file from your hard drive."]=>
string(111) "Clique no botão "Browse" e selecione o ficheiro da cópia de segurança localizado no disco do seu computador."
["Check the maximum filesize allowed (e.g. Max: 16MB)"]=>
string(64) "Verifique o tamanho máximo do ficheiro permitido (ex Max: 16MB)"
["If your backup file exceeds this limit, contact your hosting provider for assistance. "]=>
string(109) "Se a sua cópia de segurança exceder este limite, contacte o seu fornecedor de alojamento para obter ajuda. "
["Click on the "Go" button and please wait patiently for the import process to conclude. This may take several minutes."]=>
string(131) "Clique no botão "Go" e aguarde pacientemente que o processo de importação termine. Este processo poderá demorar alguns minutos."
["Click on the "%phpmyadmin_browse_label%" button and select the backup file from your hard drive."]=>
string(113) "Clique no botão "%phpmyadmin_browse_label%" e selecione o ficheiro da cópia de segurança do seu disco rígido."
["Click on the "%phpmyadmin_go_label%" button and please wait patiently for the import process to conclude. This may take several minutes."]=>
string(147) "Clique no botão "%phpmyadmin_go_label%" e aguarde pacientemente que o processo de importação seja concluído. Isto pode demorar vários minutos."
["If enabled, the backup script will drop your tables prior to restoring data."]=>
string(96) "Se ativado, o script da cópia de segurança irá apagar as tabelas antes de recuperar os dados."
["(ie. "DROP TABLE IF EXISTS")"]=>
string(32) "(isto é "DROP TABLE IF EXISTS")"
["You can read information on import at:"]=>
string(45) "Pode ler informações sobre importação em:"
["http://doc.prestashop.com/display/PS17/Import"]=>
string(45) "http://doc.prestashop.com/display/PS17/Import"
["https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values"]=>
string(52) "https://pt.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values"
["Allowed formats: .csv, .xls, .xlsx, .xlst, .ods, .ots"]=>
string(57) "Formatos permitidos: .csv, .xls, .xlsx, .xlst, .ods, .ots"
["Only UTF-8 and ISO 8859-1 encodings are allowed"]=>
string(59) "Apenas são permitidas as codificações UTF-8 e ISO-8859-1"
["You can also upload your file via FTP to the following directory: %s ."]=>
string(61) "Também poderá enviar o ficheiro via FTP para a pasta: %s ."
["e.g. "]=>
string(8) "por ex. "
["If you enable this option, your imported items' ID number will be used as is. If you do not enable this option, the imported ID numbers will be ignored, and PrestaShop will instead create auto-incremented ID numbers for all the imported items."]=>
string(328) "Se ativar esta opção, os números de identificação dos artigos importados serão utilizados como estão. Se não ativar esta opção, os números de identificação dos artigos importados serão ignorados e o PrestaShop criará automaticamente números de identificação auto-incrementados para todos os artigos importados."
["Sends an email to let you know your import is complete. It can be useful when handling large files, as the import may take some time."]=>
string(154) "Envia um e-mail para o informar de que a sua importação foi concluída. Pode ser útil quando trata ficheiros grandes, pois a importação pode demorar."
["Read more about the CSV format at:"]=>
string(50) "Obtenha mais informações sobre o formato CSV em:"
["https://doc.prestashop.com/display/PS17/Import"]=>
string(46) "https://doc.prestashop.com/display/PS17/Import"
["https://docs.prestashop-project.org/1.7-documentation/user-guide/configuring-shop/advanced-parameters/import"]=>
string(108) "https://docs.prestashop-project.org/1.7-documentation/user-guide/configuring-shop/advanced-parameters/import"
["Your avatar in PrestaShop 1.7.x is your profile picture on %url%. To change your avatar, log in to PrestaShop.com with your email %email% and follow the on-screen instructions."]=>
string(190) "O seu avatar no PrestaShop 1.7.x é a sua imagem de perfil em %url%. Para alterar o seu avatar, entre na sua conta em PrestaShop.com com o seu e-mail %email% e siga as instruções no ecrã."
["Password should be at least %num% characters long."]=>
string(54) "A palavra-passe deve ter, pelo menos, %num% carateres."
["PrestaShop can provide you with guidance on a regular basis by sending you tips on how to optimize the management of your store which will help you grow your business. If you do not wish to receive these tips, you can disable this option."]=>
string(238) "A equipa do PrestaShop pode dar-lhe orientações regulares com conselhos sobre como otimizar a gestão da sua loja, o que o irá ajudar a desenvolver a sua atividade. Se não pretende receber estes conselhos, deve desmarcar esta opção."
["This page will be displayed just after login."]=>
string(56) "Esta página será exibida logo após iniciar a sessão."
["Allow or disallow this employee to log in to the Admin panel."]=>
string(80) "Permitir ou não que este empregado inicie sessão no painel de administração."
["Select the shops the employee is allowed to access."]=>
string(69) "Selecionar as lojas que este funcionário tem permissão para aceder."
["Severity levels"]=>
string(20) "Níveis de gravidade"
["Enter "5" if you do not want to receive any emails."]=>
string(84) "Inserir um nº: 1(informativo) 2(aviso) 3(erro) 4(erro grave) 5(não receber emails)"
["Emails will be sent to the shop owner."]=>
string(46) "Os emails serão enviados para o dono da loja."
["How do I create a new SQL query?"]=>
string(33) "Como criar uma nova consulta SQL:"
["Click "Add New"."]=>
string(36) "Clique no botão + (Adicionar Novo)."
["Fill in the fields and click "Save"."]=>
string(41) "Preencha os campos e clique em "Guardar"."
["You can then view the query results by clicking on the Edit action in the dropdown menu"]=>
string(82) "Pode ver os resultados da consulta, selecionando a ação Editar do menu drop-down"
["You can also export the query results as a CSV file by clicking on the Export button"]=>
string(90) "Pode exportar os resultados da consulta SQL como um ficheiro CSV, usando o botão Exportar"
["Click "%add_new_label%"."]=>
string(25) "Clique "%add_new_label%"."
["Fill in the fields and click "%save_label%"."]=>
string(46) "Preencha os campos e clique em "%save_label%"."
["You can then view the query results by clicking on the "%view_label%" action in the dropdown menu"]=>
string(99) "Pode então visualizar os resultados da consulta clicando na ação "%view_label%" no menu pendente"
["You can also export the query results as a CSV file by clicking on the "%export_label%" button"]=>
string(102) "Também pode exportar os resultados da consulta como ficheiro CSV clicando no botão "%export_label%"."
["Set the amount of hours during which the back office cookies are valid. After that amount of time, the PrestaShop user will have to log in again."]=>
string(176) "Defina o número de horas durante o qual os cookies da Área de Administração são válidos. Após esse tempo, o utilizador do PrestaShop terá de voltar a iniciar a sessão."
["Set the maximum size allowed for attachment files (in megabytes). This value has to be lower or equal to the maximum file upload allotted by your server (currently: %size% MB)."]=>
string(174) "Defina o tamanho máximo permitido para anexos (em megabytes). O valor deve ser menor ou igual ao upload máximo de arquivos atribuído pelo servidor (atualmente: %size% MB)."
["Notifications are numbered bubbles displayed at the very top of your back office, right next to the shop's name. They display the number of new items since you last clicked on them."]=>
string(199) "As notificações são numeradas e apresentadas no topo da sua Área de Administração, ao lado do nome da loja. Eles apresentam o número de novos itens desde a última vez que clicou nos números."
["This will display notifications when new orders are made in your shop."]=>
string(78) "Isto irá mostrar notificações quando forem feitas novas encomendas na loja."
["This will display notifications every time a new customer registers in your shop."]=>
string(82) "Isto irá exibir notificações sempre que um novo cliente se registe na sua loja."
["This will display notifications when new messages are posted in your shop."]=>
string(84) "Isto irá exibir notificações quando novas mensagens forem publicadas na sua loja."
["Some features can be disabled in order to improve performance."]=>
string(78) "Algumas funcionalidades podem ser desativadas de modo a melhorar o desempenho."
["CCC allows you to reduce the loading time of your page. With these settings you will gain performance without even touching the code of your theme. Make sure, however, that your theme is compatible with PrestaShop 1.4+. Otherwise, CCC will cause problems."]=>
string(298) "CCC permite reduzir o tempo de carregamento de páginas. Com estas definições pode aumentar o desempenho sem sequer tocar no código do seu tema gráfico. Confirme, no entanto, se o tema gráfico que está a utilizar é compatível com PrestaShop 1.4+. Caso contrário o CCC vai causar problemas."
["CCC allows you to reduce the loading time of your page. With these settings you will gain performance without even touching the code of your theme. Make sure, however, that your theme is compatible with PrestaShop 1.7+. Otherwise, CCC will cause problems."]=>
string(276) "O CCC permite-lhe reduzir o tempo de carregamento da sua página. Com estas definições ganhará desempenho sem sequer tocar no código do seu tema. Certifique-se, no entanto, de que o seu tema é compatível com PrestaShop 1.7+. Caso contrário, o CCC irá causar problemas."
["This page benefits from increased performance and includes new features such as a new combination management system. Please note this is a work in progress and some features are not available yet."]=>
string(232) "Esta página beneficia de um maior desempenho e inclui novas funcionalidades, tais como um novo sistema de gestão de combinações. Note-se que este é um trabalho em curso e algumas características ainda não estão disponíveis."
}
["AdminPaymentFeature"]=>
array(7) {
["Customer currency"]=>
string(16) "Moeda do cliente"
["Shop default currency"]=>
string(21) "Moeda padrão da loja"
["Active payment"]=>
string(28) "Módulos de pagamento ativos"
["Currency restrictions"]=>
string(21) "Restrições de moeda"
["Country restrictions"]=>
string(21) "Restrições de País"
["Group restrictions"]=>
string(21) "Restrições de grupo"
["Carrier restrictions"]=>
string(30) "Restrições da transportadora"
}
["AdminAdvparametersNotification"]=>
array(246) {
["You do not have permission to view this."]=>
string(35) "Não tem permissões para ver isto."
["There is no "/backup" directory."]=>
string(63) "Não existe nenhuma pasta "backup" para a cópia de segurança."
["No file has been specified."]=>
string(29) "Nenhum ficheiro foi indicado."
["Unable to open backup file(s)."]=>
string(62) "Não foi possível abrir os ficheiros de cópia de segurança."
["Unable to display backup file(s)."]=>
string(63) "Não é possível mostrar os ficheiros de cópia de segurança."
["Administrator permissions cannot be modified."]=>
string(57) "As permissões do Administrador não podem ser alteradas."
["Importing Supply Order Details will reset your history of ordered products, if there are any."]=>
string(125) "A importação de Detalhes de Encomendas a Fornecedores irá apagar o seu histórico de encomendas de produtos (caso exista)."
["Are you sure that you would like to delete this entity: "]=>
string(57) "Tem a certeza de que gostaria de eliminar esta entidade: "
["You do not have permission to delete this. When the MultiStore mode is enabled, only a SuperAdmin can delete all items before an import."]=>
string(181) "Não tem permissão para eliminar isto. Quando o modo de «Múltiplas Lojas» está ativado, apenas o »Super Administrador» pode eliminar todos os itens antes de uma importação."
["Importing your data..."]=>
string(27) "A carregar os seus dados..."
["Aborting, please wait..."]=>
string(32) "A cancelar, por favor aguarde..."
["Data imported!"]=>
string(17) "Dados carregados!"
["Look at your listings to make sure it's all there as you wished."]=>
string(73) "Verifique as suas listagens para garantir que está tudo lá como queria."
["Errors occurred:"]=>
string(16) "Ocorreram erros:"
["Warning, the current import may require a PHP setting update, to allow more data to be transferred. If the current import stops before the end, you should increase your PHP "post_max_size" setting to [1]%size%[/1]MB at least, and try again."]=>
string(292) "Atenção, o corrente carregamento pode requerer uma actualização das configurações de PHP, para permitir transferir mais dados. Se o corrente carregamento parar antes do fim, deverá aumentar as configurações do seu PHP "post_max_size" para pelo menos [1]%size%[/1]MB, e tente de novo."
["Some errors were detected. Please check the details:"]=>
string(63) "Foram detectados alguns erros. Por favor verifique os detalhes:"
["We made the following adjustments:"]=>
string(34) "Fizemos os seguintes ajustamentos:"
["Validating data..."]=>
string(23) "Verificando os dados..."
["[1]%percentage%[/1]% validated"]=>
string(32) "[1]%percentage%[/1]% verificados"
["Processing next page..."]=>
string(32) "A carregar a próxima página..."
["Linking accessories..."]=>
string(22) "Ligando acessórios..."
["[1]%size%[/1]% imported"]=>
string(24) "[1]%size%[/1]% carregado"
["Ignore warnings and continue?"]=>
string(27) "Ignorar avisos e continuar?"
["Abort import"]=>
string(21) "Cancelar carregamento"
["Error - The following e-mail template is missing: %s"]=>
string(53) "Erro - O seguinte modelo de e-mail está em falta: %s"
[""Backup" directory does not exist."]=>
string(27) "Pasta "Backup" não existe."
["Invalid ID"]=>
string(12) "ID inválido"
["Unable to create backup file"]=>
string(42) "Não é possível criar ficheiro de backup"
["An error occurred while backing up. Unable to obtain the schema of %s"]=>
string(88) "Surgiu um erro ao fazer a cópia de segurança. Não foi possível obter o esquema de %s"
["No valid tables were found to backup."]=>
string(52) "Não foram encontradas tabelas válidas para Backup."
["Can't add the voucher."]=>
string(47) "Não é possível adicionar o vale de desconto."
["You cannot delete this account because it manages warehouses. Check your warehouses first."]=>
string(103) "Não pode eliminar esta conta porque ela gere armazéns. Verifique em primeiro lugar os seus armazéns."
["The confirmation password does not match."]=>
string(47) "A palavra-passe de confirmação não coincide."
["You should have at least one employee in the administrator group."]=>
string(63) "Tem de ter pelo menos um empregado no grupo de administradores."
["The password must be at least %length% characters long."]=>
string(62) "A sua palavra-passe deve ter, no mínimo, %length% caracteres."
["Your file has been successfully imported into your shop. Don't forget to re-build the products' search index."]=>
string(120) "O seu ficheiro foi importado com sucesso para a sua loja. Não se esqueça de recriar o índice de pesquisa de produtos."
["(click to open "Generators" page)"]=>
string(42) "(clique para abrir a página "Geradores" )"
["No image was found for combination with id_product = %s and image position = %s."]=>
string(98) "Não foi encontrada uma imagem para a combinação com id_produto = %s e posição de imagem = %s."
["EAN13 "%ean13%" has incorrect value for product with id %id%."]=>
string(70) "O EAN13 "%ean13%" tem um valor incorreto para o produto com a ID %id%."
["Advanced stock management has incorrect value. Not set for product with id %id%."]=>
string(108) "A gestão avançada de stock tem um valor incorreto. Não se encontra definida para o produto com a Id %id%."
["Advanced stock management is not enabled, cannot enable on product with id %id%."]=>
string(96) "A gestão avançada de stock não está ativa; não é possível ativar o produto com a Id %id%."
["Advanced stock management is not enabled, warehouse is not set on product with id %id%."]=>
string(107) "A gestão avançada de stock não está ativa; o armazém não está definido para o produto com a Id %id%."
["Warehouse did not exist, cannot set on product %name%."]=>
string(67) "O armazém não existe, não é possível definir o produto %name%."
["Email address %1$s (ID: %2$s) cannot be validated."]=>
string(62) "O endereço de e-mail %1$s (ID: %2$s) não pôde ser validado."
["Email address %1$s (ID: %2$s) cannot be saved."]=>
string(61) "O endereço de e-mail %1$s (ID: %2$s) não pode ser guardado."
["%1$s does not exist in database %2$s (ID: %3$s), and therefore cannot be validated"]=>
string(84) "%1$s não existe na base de dados %2$s (ID: %3$s), e por isso não pode ser validado"
["%1$s does not exist in database %2$s (ID: %3$s), and therefore cannot be saved"]=>
string(84) "%1$s não existe na base de dados %2$s (ID: %3$s), e por isso não pode ser guardado"
[""%email%" is not a valid email address."]=>
string(49) ""%email%" não é um endereço de e-mail válido."
["The customer ID #%d does not exist in the database, and therefore cannot be validated."]=>
string(81) "O cliente ID #%d não existe na base de dados, e por isso não pode ser validado."
["The customer ID #%d does not exist in the database, and therefore cannot be saved."]=>
string(82) "O cliente n.º %d não existe na base de dados, e por isso não pode ser guardado."
["Supplier is invalid"]=>
string(28) "O fornecedor não é válido"
["Alias is invalid"]=>
string(24) "Pseudônimo é inválido"
["Store is invalid"]=>
string(19) "A loja é inválida"
["Supplier ID (%id%) is not valid (at line %line%)."]=>
string(62) "O n.º do fornecedor (%id%) não é válido (na linha %line%)."
["Lang ID (%id%) is not valid (at line %line%)."]=>
string(58) "O n.º do idioma (%id%) não é válido (na linha %line%)."
["Warehouse ID (%id%) is not valid (at line %line%)."]=>
string(59) "O nº do Armazém (%id%) não é válido (na linha %line%)."
["Currency ID (%id%) is not valid (at line %line%)."]=>
string(57) "O n.º da Moeda (%id%) não é válido (na linha %line%)."
["Reference (%ref%) already exists (at line %line%)."]=>
string(51) "A referência (%ref%) já existe (na linha %line%)."
["YYYY-MM-DD"]=>
string(10) "AAAA-MM-DD"
["Date format (%date%) is not valid (at line %line%). It should be: %date_format%."]=>
string(86) "O formato da data (%date%) não é válido (na linha %line%). Deve ser: %date_format%."
["Date (%date%) cannot be in the past (at line %line%). Format: %date_format%."]=>
string(83) "A data (%date%) não pode ser no passado (na linha %line%). Formato: %date_format%."
["Format: Between 0 and 100"]=>
string(22) "Formato: Entre 0 e 100"
["Discount rate (%rate%) is not valid (at line %line%). %format%."]=>
string(64) "O desconto (%rate%) não é válido (na linha %line%). %format%."
["Supply Order (%id%) is not editable (at line %line%)."]=>
string(74) "A Encomenda ao Fornecedor (%id%) não pode ser alterada (na linha %line%)."
["Supply Order could not be saved (at line %line%)."]=>
string(71) "Não foi possível guardar a Encomenda ao Fornecedor (na linha %line%)."
["Supply Order (%s) could not be loaded (at line %d)."]=>
string(73) "Não foi possível carregar a Encomenda ao Fornecedor (%s) (na linha %d)."
["Product/Attribute (%d/%d) cannot be added twice (at line %d)."]=>
string(76) "Produto/Atributo (%d/%d) não pode ser adicionado duas vezes (na linha %d)."
["Product (%d/%d) is not available for this order (at line %d)."]=>
string(75) "O Produto (%d/%d) não está disponível para esta encomenda (na linha %d)."
["Unit Price (tax excl.) (%d) is not valid (at line %d)."]=>
string(64) "O Preço Unitário (sem IVA) (%d) não é válido (na linha %d)."
["Quantity Expected (%d) is not valid (at line %d)."]=>
string(57) "A Quantidade Esperada (%d) não é válida (na linha %d)."
["Discount rate (%d) is not valid (at line %d). %s."]=>
string(58) "A taxa de desconto (%d) não é válida (na linha %d). %s."
["Cannot read the .CSV file"]=>
string(37) "Não é possível ler o ficheiro .CSV"
["Linking Accessories..."]=>
string(22) "A ligar acessórios..."
["The confirmation email couldn't be sent, but the import is successful. Yay!"]=>
string(95) "Não foi possível enviar o e-mail de confirmação, mas a importação foi bem-sucedida. Iupi!"
["The file is too large and cannot be downloaded. Please use the LIMIT clause in this query."]=>
string(95) "O ficheiro é muito grande e não pode ser descarregado. Utilize a cláusula LIMIT neste query."
["You cannot have two shops with the same name in the same group."]=>
string(57) "Não pode ter duas lojas com o mesmo nome no mesmo grupo."
["Unable to load this shop."]=>
string(38) "Não foi possível carregar esta loja."
["You need to select at least the root category."]=>
string(51) "Necessita de selecionar pelo menos a categoria raiz"
["You've selected a state for a country that does not contain states."]=>
string(56) "Selecionou um estado para um país que não tem estados."
["You can't put this menu inside itself. "]=>
string(49) "Não pode colocar este menu dentro dele próprio."
["The settings file cannot be overwritten."]=>
string(56) "Não é possível sobrepor o ficheiro de configuração."
["To use Smarty Cache, the directory %directorypath% must be writable."]=>
string(78) "Para utilizar Smarty Cache, o diretório %directorypath% tem de ser reescrito."
["Before being able to use this tool, you need to:[1][2]Create a blank .htaccess in your root directory.[/2][2]Give it write permissions (CHMOD 666 on Unix system).[/2][/1]"]=>
string(187) "Antes de poder utilizar esta ferramenta, precisa de:[1][2]Criar um novo .htaccess no seu directório de raiz. [/2][2]Dar-lhe permissão de escrita (CHMOD 666 para o sistema Unix).[/2][/1]"
["Error: Could not write to file. Make sure that the correct permissions are set on the file %s"]=>
string(119) "Erro: Não foi possível escrever o ficheiro. Certifique-se que estão corretas as permissões definidas no ficheiro %s"
["Error: Could not find whether debug mode is enabled. Make sure that the correct permissions are set on the file %s"]=>
string(147) "Erro: Não foi possível saber se o modo de depuração está ativado. Certifique-se de que estão definidas as corretas permissões no ficheiro %s"
["The SameSite=None is only available in secure mode."]=>
string(53) "O SameSite=None só está disponível em modo seguro."
["There is an empty row in the file that won't be imported."]=>
string(60) "Existe uma linha vazia no ficheiro que não será importada."
["%s import"]=>
string(11) "importar %s"
["(from %s to %s)"]=>
string(15) "(de %s até %s)"
["with truncate"]=>
string(12) "com truncate"
["The category ID must be unique. It can't be the same as the one for Root or Home category."]=>
string(96) "O ID da categoria tem de ser único. Não pode ser o mesmo para a Raiz e para a Página inicial."
["The category ID must be unique. It can't be the same as the one for the parent category (ID: %1$s)."]=>
string(93) "O ID da categoria tem de ser único. Não pode ser o mesmo da categoria de origem (ID: %1$s)."
["A category can't be its own parent. You should rename it (current name: %1$s)."]=>
string(91) "Uma categoria não pode ser a sua própria origem. Deverá mudar o nome (nome atual: %1$s)."
["%category_name% (ID: %id%) cannot be saved"]=>
string(47) "%category_name% (ID: %id%) não pôde ser salvo"
["URL rewriting failed to auto-generate a friendly URL for: %category_name%"]=>
string(89) "A reescrita do URL falhou ao gerar automaticamente um URL amigável para: %category_name%"
["Rewrite link for %1$s (ID %2$s): re-written as %3$s."]=>
string(61) "Reescreva ligação para %1$s (ID %2$s): reescrita como %3$s."
["A category cannot be its own parent. The parent category ID is either missing or unknown (ID: %1$s)."]=>
string(115) "Uma categoria não pode ter origem em si própria. O ID da categoria de origem falta ou é desconhecido (ID: %1$s)."
["The root category cannot be modified."]=>
string(43) "A categoria raíz não pode ser modificada."
["cannot be copied."]=>
string(22) "não pode ser copiada."
["%1$s (ID: %2$s) cannot be %3$s"]=>
string(34) "%1$s (ID: %2$s) não pode ser %3$s"
["Unknown tax rule group ID. You need to create a group with this ID first."]=>
string(94) "ID de grupo de regras de imposto desconhecido. Primeiro precisa de criar um grupo com este ID."
["%1$s (ID: %2$s) cannot be saved"]=>
string(37) "%1$s (ID: %2$s) não pode ser gravada"
["%data% cannot be saved"]=>
string(30) "%data% não pôde ser guardado"
["Shop is not valid"]=>
string(22) "A loja não é válida"
["Discount is invalid"]=>
string(26) "O desconto não é válido"
["Tags list is invalid"]=>
string(36) "A lista de etiquetas não é válida"
["Error copying image: %url%"]=>
string(28) "Erro ao copiar imagem: %url%"
["Product #%id%: the picture (%url%) cannot be saved."]=>
string(55) "Produto #%id%: a imagem (%url%) não pode ser guardada."
["Advanced stock management has incorrect value. Not set for product %name% "]=>
string(106) "Gestão avançada de stock apresenta valor incorreto. Não se encontra especificado para o produto %name% "
["Advanced stock management is not enabled, cannot enable on product %name% "]=>
string(99) "A gestão avançada de stock não está ativada. Não é possível ativá-la para o produto %name% "
["Advanced stock management is not enabled, warehouse not set on product %name% "]=>
string(87) "Gestão avançada de stock inativa; impossível associar um armazém ao produto %name% "
["Warehouse did not exist, cannot set on product %name% "]=>
string(69) "O armazém não existe, não é possível associar ao produto %name% "
["Incorrect value for "Depends on stock" for product %name% "]=>
string(74) "Valor incorrecto para "Depende do stock" para o produto %name% do produto "
["Advanced stock management is not enabled, cannot set "Depends on stock" for product %name% "]=>
string(110) "A gestão avançada de stocks não está activada, não pode definir "Depende do stock" para o produto %name% "
["Advanced stock management has incorrect value. Not set for product %name%"]=>
string(105) "Gestão avançada de stock apresenta valor incorreto. Não se encontra especificado para o produto %name%"
["Advanced stock management is not enabled, cannot enable on product %name%"]=>
string(98) "A gestão avançada de stock não está ativada. Não é possível ativá-la para o produto %name%"
["Advanced stock management is not enabled, warehouse not set on product %name%"]=>
string(86) "Gestão avançada de stock inativa; impossível associar um armazém ao produto %name%"
["Incorrect value for "Depends on stock" for product %name%"]=>
string(77) "Valor incorreto do parâmetro «Dependente do stock» para o produto %name% "
["Advanced stock management is not enabled, cannot set "Depends on stock" for product %name%"]=>
string(133) "A gestão avançada de stock não está ativada. Não é possível definir o parâmetro «Dependente do stock» para o produto %name%"
["Warehouse did not exist, cannot set on product %name%"]=>
string(60) "Armazém inexistente. Impossível associar ao produto %name%"
["Media server #1 is invalid"]=>
string(40) "Servidor Multimédia n.º 1 é inválido"
["Media server #2 is invalid"]=>
string(40) "Servidor Multimédia n.º 2 é inválido"
["Media server #3 is invalid"]=>
string(40) "Servidor Multimédia n.º 3 é inválido"
["Cannot disable SSL configuration due to the Cookie SameSite=None."]=>
string(80) "Não é possível desativar a configuração SSL devido ao Cookie SameSite=None."
["Update your PHP version."]=>
string(30) "Atualize a versão do seu PHP."
["Configure your server to allow file uploads."]=>
string(60) "Configure o seu servidor para permitir o envio de ficheiros."
["Configure your server to allow the creation of directories and files with write permissions."]=>
string(100) "Configure o seu servidor para permitir a criação de pastas e ficheiros com permissões de escrita."
["Enable the CURL extension on your server."]=>
string(39) "Ative a extensão CURL no seu servidor."
["Enable the DOM extension on your server."]=>
string(38) "Ative a extensão DOM no seu servidor."
["Enable the Fileinfo extension on your server."]=>
string(43) "Ative a extensão Fileinfo no seu servidor."
["Enable the GD library on your server."]=>
string(38) "Ative a biblioteca GD no seu servidor."
["Enable the JSON extension on your server."]=>
string(39) "Ative a extensão JSON no seu servidor."
["Enable the Mbstring extension on your server."]=>
string(45) "Ative a extensão "Mbstring" no seu servidor."
["Enable the OpenSSL extension on your server."]=>
string(42) "Ative a extensão OpenSSL no seu servidor."
["Enable the PDO Mysql extension on your server."]=>
string(44) "Ative a extensão PDO Mysql no seu servidor."
["Enable the XML extension on your server."]=>
string(38) "Ative a extensão XML no seu servidor."
["Enable the ZIP extension on your server."]=>
string(38) "Ative a extensão ZIP no seu servidor."
["Enable the MySQL support on your server."]=>
string(41) "Ative o suporte ao MySQL no seu servidor."
["Set write permissions for the "config" folder."]=>
string(52) "Defina permissões de escrita para a pasta "config"."
["Set write permissions for the "cache" folder."]=>
string(51) "Defina permissões de escrita para a pasta "cache"."
["Set write permissions for the "sitemap.xml" file."]=>
string(60) "Defina permissões de escrita para o ficheiro "sitemap.xml"."
["Set write permissions for the "img" folder and subfolders."]=>
string(70) "Defina permissões de escrita para a pasta "img" e as suas sub-pastas."
["Set write permissions for the "log" folder and subfolders."]=>
string(70) "Defina permissões de escrita para a pasta "log" e as suas sub-pastas."
["Set write permissions for the "mails" folder and subfolders."]=>
string(72) "Defina permissões de escrita para a pasta "mails" e as suas sub-pastas."
["Set write permissions for the "modules" folder and subfolders."]=>
string(74) "Defina permissões de escrita para a pasta "modules" e as suas sub-pastas."
["Set write permissions for the "themes/%s/cache/" folder and subfolders, recursively."]=>
string(91) "Definir permissões de escrita para a pasta "themes/%s/cache/" e subpastas, recursivamente."
["Set write permissions for the "themes/%s/lang/" folder and subfolders, recursively."]=>
string(90) "Definir permissões de escrita para a pasta "themes/%s/lang/" e subpastas, recursivamente."
["Set write permissions for the "themes/%s/pdf/lang/" folder and subfolders, recursively."]=>
string(80) "Defina as permissões de escrita para a pasta e subpastas "themes/%s/pdf/lang/"."
["Set write permissions for the "app/config/" folder and subfolders, recursively."]=>
string(72) "Defina as permissões de escrita para a pasta e subpastas "app/config/"."
["Set write permissions for the "app/Resources/translations/" folder and subfolders, recursively."]=>
string(87) "Defina as permissões de escrita para a pasta e subpastas "app/Resourses/translation/"."
["Set write permissions for the "translations" folder and subfolders."]=>
string(79) "Defina permissões de escrita para a pasta "translations" e as suas sub-pastas."
["Set write permissions for the "upload" folder and subfolders."]=>
string(73) "Defina permissões de escrita para a pasta "upload" e as suas sub-pastas."
["Set write permissions for the "download" folder and subfolders."]=>
string(75) "Defina permissões de escrita para a pasta "download" e as suas sub-pastas."
["Allow the PHP fopen() function on your server."]=>
string(51) "Permitir a função fopen() do PHP no seu servidor."
["Enable GZIP compression on your server."]=>
string(41) "Ative a compressão GZIP no seu servidor."
["Some PrestaShop files are missing from your server."]=>
string(60) "Não existem alguns ficheiros do PrestaShop no seu servidor."
["You are using PHP %s version. Soon, the latest PHP version supported by PrestaShop will be PHP 5.6. To make sure you’re ready for the future, we recommend you to upgrade to PHP 5.6 now!"]=>
string(245) "Está a utilizar a versão %s do PHP. Brevemente, a versão do PHP mais recente suportada pelo PrestaShop será a 5.6. Para garantir que a sua loja estará preparada para o futuro, nós recomendamos que atualize agora para a versão 5.6 do PHP!"
["Enable the Apache mod_rewrite module"]=>
string(38) "Ativar o módulo mod_rewrite do Apache"
["The "%tablename%" table does not exist."]=>
string(35) "A tabela "%tablename%" não existe."
["The "%attribute%" attribute does not exist in the "%table%" table."]=>
string(57) "O atributo "%attribute%" não existe na tabela "%table%"."
["Undefined "%s" error"]=>
string(20) "Erro "%s" indefinido"
["The "*" operator cannot be used in a nested query."]=>
string(77) "O operador "*" não pode ser utilizado numa consulta composta (nested query)."
["The operator "%s" is incorrect."]=>
string(32) "O operador "%s" está incorreto."
["The "%operator%" operator is incorrect."]=>
string(40) "O operador "%operator%" está incorreto."
["The LIMIT clause must contain numeric arguments."]=>
string(52) "A cláusula LIMIT deve conter argumentos numéricos."
["The "%reference%" reference does not exist in the "%table%" table."]=>
string(60) "A referência "%reference%" não existe na tabela "%table%"."
["When multiple tables are used, each attribute must refer back to a table."]=>
string(83) "Quando diversas tabelas são usadas, cada atributo deve ser referente a uma tabela."
[""%key%" is an unauthorized keyword."]=>
string(45) ""%key%" é uma palavra-chave não autorizada."
["The limit chosen is larger than the server's maximum upload limit. Please increase the limits of your server."]=>
string(143) "O limite escolhido é maior do que o limite máximo de envios do servidor. Por favor, aumente os limites de envio de ficheiros do seu servidor."
["No file was uploaded."]=>
string(33) "Não foi enviado nenhum ficheiro."
["The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini. If your server configuration allows it, you may add a directive in your .htaccess."]=>
string(177) "O ficheiro enviado excede o valor do parâmetro upload_max_filesize no php.ini. Se a configuração do seu servidor permitir, pode adicionar um parâmetro no ficheiro .htaccess."
["The uploaded file exceeds the post_max_size directive in php.ini. If your server configuration allows it, you may add a directive in your .htaccess, for example:"]=>
string(203) "O ficheiro enviado excede o parâmetro post_max_size do ficheiro de configuração php.ini. Caso a configuração do servidor o permita, pode acrescentar um parâmetro no ficheiro .htaccess. Por exemplo:"
["The uploaded file was only partially uploaded."]=>
string(43) "O ficheiro foi enviado apenas parcialmente."
["The extension of your file should be .csv."]=>
string(44) "A extensão do seu ficheiro tem de ser .csv."
["An error occurred while uploading / copying the file."]=>
string(47) "Ocorreu um erro ao enviar ou copiar o ficheiro."
["To avoid operating problems, please use an Apache server."]=>
string(70) "Para evitar problemas de operação, por favor use um servidor Apache."
["Please activate the 'mod_auth_basic' Apache module to allow authentication of PrestaShop's webservice."]=>
string(116) "Deverá ativar o módulo do Apache 'mod_auth_basic' para permitir a autenticação no WebService[API] do PrestaShop."
["Please activate the 'mod_rewrite' Apache module to allow the PrestaShop webservice."]=>
string(109) "Deverá ativar o módulo Apache 'mod_rewrite' para permitir o funcionamento do WebService[API] do PrestaShop."
["We could not check to see if basic authentication and rewrite extensions have been activated. Please manually check if they've been activated in order to use the PrestaShop webservice."]=>
string(202) "Não foi possível verificar se as extensões de autenticação básica e rewrite foram ativadas. Por favor, verifique manualmente se foram ativadas de modo a poder usar o WebService[API] do PrestaShop."
["Please activate the 'SimpleXML' PHP extension to allow testing of PrestaShop's webservice."]=>
string(97) "Deverá ativar a extensão PHP 'SimpleXML' para permitir testes no WebService[API] do PrestaShop."
["It is preferable to use SSL (https:) for webservice calls, as it avoids the "man in the middle" type security issues."]=>
string(133) "É preferível usar SSL (https:) para as chamadas ao WebService[API], pois evita questões de segurança do tipo "man in the middle"."
["It appears the backup was successful, however you must download and carefully verify the backup file before proceeding."]=>
string(143) "Parece que a cópia de segurança foi bem sucedida, contudo, deve transferi-la e verificar cuidadosamente o mesmo ficheiro antes de prosseguir."
["The "Backups" directory located in the admin directory must be writable (CHMOD 755 / 777)."]=>
string(121) "O diretório de "Cópias de Segurança" localizado no diretório admin tem de ter permissão de gravar (CHMOD 755 / 777)."
["The backup file does not exist"]=>
string(46) "O ficheiro da cópia de segurança não existe"
["Error deleting"]=>
string(15) "Erro ao remover"
["You cannot edit the SuperAdmin profile."]=>
string(38) "Não pode alterar o perfil SuperAdmin."
["The provided profile is invalid"]=>
string(34) "O perfil fornecido não é válido"
["You cannot disable or delete your own account."]=>
string(53) "Não pode desativar ou eliminar a sua própria conta."
["You cannot disable or delete the administrator account."]=>
string(57) "Não pode desativar ou eliminar a conta de administrador."
["Your current password is invalid."]=>
string(34) "A sua password atual é inválida."
["The employee must be associated with at least one shop."]=>
string(57) "O empregado deve estar associado com pelo menos uma loja."
["The import directory doesn't exist. Please check your file path."]=>
string(73) "A pasta Importar não existe. Por favor, verifique o caminho do ficheiro."
["The import directory must be writable (CHMOD 755 / 777)."]=>
string(75) "A pasta de importações tem de ter permissões de escrita (CHMOD 755/777)."
["To proceed, please upload a file first."]=>
string(43) "Para continuar, primeiro envie um ficheiro."
["The import file cannot be read."]=>
string(33) "Não é possível ler o ficheiro."
["The Memcached server cannot be added."]=>
string(47) "O servidor Memcached não pôde ser adicionado."
["There was an error when attempting to delete the Memcached server."]=>
string(55) "Ocorreu um erro ao tentar remover o servidor Memcached."
["All caches cleared successfully"]=>
string(40) "Todas as caches foram limpas com sucesso"
["For security reasons, you cannot delete the Administrator's profile."]=>
string(72) "Por razões de segurança, não pode eliminar o perfil de Administrador."
["Key length must be 32 character long."]=>
string(48) "A chave tem de ter 32 caracteres de comprimento."
["This key already exists."]=>
string(22) "Esta chave já existe."
["(you must install the [a]Memcache PECL extension[/a])"]=>
string(56) "(necessita de instalar a [a]extensão Memcache PECL[/a])"
["(you must install the [a]Memcached PECL extension[/a])"]=>
string(48) "(deve instalar a [a]extensão Memcache PECL[/a])"
["(you must install the [a]APC PECL extension[/a])"]=>
string(51) "(necessita de instalar a [a]extensão APC PECL[/a])"
["(you must install the [a]Xcache extension[/a])"]=>
string(49) "(necessita de instalar a [a]extensão Xcache[/a])"
["The locale must be installed"]=>
string(46) "A localização do idioma deve estar instalada"
["I have read the disclaimer. Please create a new backup."]=>
string(41) "Li o aviso. Criar a cópia de segurança."
["How to restore a database backup"]=>
string(60) "Como restaurar uma cópia de segurança de uma base de dados"
["If you need to restore a database backup, we invite you to subscribe to a [1][2]technical support plan[/2][/1]."]=>
string(135) "Se precisar de restaurar uma cópia de segurança da base de dados, convidamo-lo a subscrever um [1][2]plano de apoio técnico[/2][/1]."
["Our team will take care of restoring your database safely."]=>
string(80) "A nossa equipa encarregar-se-á de restaurar a sua base de dados com segurança."
["Why can't I restore it by myself?"]=>
string(46) "Porque é que eu mesmo não a posso restaurar?"
["Your shop is hosted by PrestaShop. Although you can create backup files here below, there are core settings you cannot access for security reasons, like the database management. Thus, only our team can proceed to a restoration."]=>
string(288) "A sua loja está alojada no site do PrestaShop. Apesar de poder criar cópias de segurança da base de dados, existem algumas funcionalidades que não estão disponíveis por razões de segurança, como a gestão das bases de dados. Por isso só o nosso serviço técnico pode fazer isso."
["Disclaimer before creating a new backup"]=>
string(50) "Aviso antes de criar uma nova cópia de segurança"
["PrestaShop is not responsible for your database, its backups and/or recovery."]=>
string(110) "O PrestaShop não é responsável pela sua base de dados, a sua cópia de segurança e/ou a sua recuperação."
["PrestaShop is open-source software. You are using it at your own risk under the license agreement."]=>
string(114) "O PrestaShop é um software open-source. Está a usá-lo por sua conta e risco nos termos do contrato da licença."
["You should back up your data on a regular basis (both files and database)."]=>
string(89) "Deve fazer cópias de segurança dos seus dados regularmente (ficheiros e base de dados)."
["This function only backs up your database, not your files."]=>
string(104) "Esta funcionalidade apenas realiza a cópia de segurança da sua Base de Dados, não dos seus ficheiros."
["By default, your existing database tables will be dropped during the backup recovery (see "Backup options" below)."]=>
string(171) "Por padrão, as tabelas existentes da base de dados serão removidas durante a recuperação da cópia de segurança (consulte "Opções da cópias de segurança" abaixo)."
["Always verify the quality and integrity of your backup files!"]=>
string(88) "Verifique sempre a qualidade e a integridade dos seus ficheiros de cópia de segurança!"
["Always verify that your backup files are complete, up-to-date and valid, even if you had a success message appear during the backup process."]=>
string(184) "Verifique sempre se os ficheiros da cópia de segurança estão completos, atualizados e válidos, mesmo que obtenha uma mensagem de sucesso durante o processo da cópia de segurança."
["Always check your data."]=>
string(31) "Verifique sempre os seus dados."
["Never restore a backup on a live site."]=>
string(67) "Nunca recupere uma cópia de segurança numa loja em funcionamento."
["Beginning the download ..."]=>
string(29) "A iniciar a transferência..."
["Backup files should automatically start downloading."]=>
string(90) "A transferência dos ficheiros das cópias de segurança deverá começar automaticamente."
["If not,[1][2] please click here[/1]!"]=>
string(43) "Se não, [1][2] por favor clique aqui [/1]!"
["Note that the Category import does not support having two categories with the same name."]=>
string(115) "Tenha em atenção que a importação de Categorias não permite a existência de duas categorias com o mesmo nome."
["Note that you can have several products with the same reference."]=>
string(62) "Note que poderá ter vários produtos com a mesma referência."
["Are you sure that you would like to delete this entity:"]=>
string(53) "Tem a certeza de que pretende eliminar esta entidade?"
["Are you sure you want to delete this entity:"]=>
string(45) "Tem certeza que deseja remover esta entidade?"
["SSL does not seem to be available on your server."]=>
string(52) "O SSL parece não estar disponível no seu servidor."
["Testing a feature before its official release can be exciting. However, you must be aware of the potential risks of such experiments:"]=>
string(164) "Testar uma característica antes do seu lançamento oficial pode ser excitante. No entanto, é preciso estar consciente dos riscos potenciais de tais experiências:"
["Experimental features are still under development. Enabling them could therefore have unintended consequences and cause data loss."]=>
string(167) "As características experimentais estão ainda em desenvolvimento. A sua habilitação poderia, portanto, ter consequências não intencionais e causar perda de dados."
["In any case, you should never experiment in production."]=>
string(66) "Em qualquer caso, nunca se deve fazer experiências na produção."
["Are you sure you want to enable this experimental feature?"]=>
string(67) "Tem a certeza de que quer activar esta funcionalidade experimental?"
["You are about to enable a feature that is not stable yet. This should only be done in a test environment or in full knowledge of the potential risks."]=>
string(163) "Está prestes a ativar uma funcionalidade que ainda não é estável. Isto só deve ser feito num ambiente de teste ou em pleno conhecimento dos riscos potenciais."
["Please choose a MySQL table"]=>
string(24) "Escolha uma tabela MySQL"
["When saving the query, only the "SELECT" SQL statement is allowed."]=>
string(77) "Quando guardar a consulta, apenas declarações SQL "SELECT" são permitidas."
["This SQL query has no result."]=>
string(41) "Esta consulta SQL não obteve resultados."
["Do you really want to remove the server %serverIp%:%serverPort% ?"]=>
string(72) "Tem a certeza que pretende eliminar o servidor %serverIp%:%serverPort% ?"
["OK"]=>
string(2) "OK"
["Please fix the following error(s)"]=>
string(36) "Por favor corrija os seguintes erros"
["Checking files..."]=>
string(27) "A verificar os ficheiros..."
["Missing files"]=>
string(18) "Ficheiros em falta"
["Updated files"]=>
string(21) "Ficheiros atualizados"
["Changed/missing files have been detected."]=>
string(47) "Foram encontrados ficheiros alterados/em falta."
["No change has been detected in your files."]=>
string(60) "Não foi encontrada qualquer alteração nos seus ficheiros."
}
["EmailsBody"]=>
array(355) {
["(waiting for validation)"]=>
string(26) "(a aguardar confirmação)"
["{shop_name} powered by PrestaShop™"]=>
string(98) "{shop_name} Desenvolvido por PrestaShop™"
["Your login email address on {shop_name}"]=>
string(76) "O seu endereço de correio electrónico de início de sessão em {shop_name}"
["Here is your login email address:"]=>
string(73) "Aqui está o seu endereço de correio electrónico de início de sessão:"
["Please go on {order_link} to finalize the payment."]=>
string(85) "Por favor aceda a {order_link} para finalizar o pagamento."
["Awaiting wire payment"]=>
string(35) "A aguardar transferência bancária"
["You have selected to pay by wire transfer."]=>
string(44) "Escolheu pagar por transferência bancária."
["Here are the bank details for your transfer:"]=>
string(53) "Estes são os dados bancários para a transferência:"
["If you have a guest account, you can follow your order via the "Guest Tracking" section on our shop."]=>
string(140) "Se tiver uma conta de visitante, pode seguir a sua encomenda em "Encomendas de visitantes" da nossa loja."
["Awaiting check payment"]=>
string(31) "A aguardar pagamento por cheque"
["You have selected to pay by check."]=>
string(32) "Selecionou pagamento por cheque."
["Here are the bank details for your check:"]=>
string(49) "Estes são os dados bancários para o seu cheque:"
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] has been placed successfully and will be [1]shipped as soon as we receive your payment[/1]."]=>
string(139) "A sua encomenda com a referência [1]{order_name}[/1] foi efetuada com sucesso e será [1]enviada assim que recebermos o seu pagamento[/1]."
["Customer e-mail address:"]=>
string(17) "Email do cliente:"
["Order ID:"]=>
string(18) "N.º da Encomenda:"
["Your message to {shop_name} Customer Service"]=>
string(58) "A sua mensagem para o Apoio ao Cliente da loja {shop_name}"
["Your message has been sent successfully."]=>
string(39) "A sua mensagem foi enviada com sucesso."
["We will answer as soon as possible."]=>
string(37) "Responderemos o mais breve possível."
["Credit slip created"]=>
string(23) "Nota de crédito criada"
["You can review this credit slip and download your invoice from the "My credit slips" section of your account by clicking "My account" on our shop."]=>
string(198) "Pode rever esta nota de crédito e descarregar a fatura em "Minhas Notas de Crédito" da sua conta clicando em "Minha conta" da nossa loja."
["We have generated a credit slip in your name for order with the reference [1]{order_name}[/1]."]=>
string(104) "Foi gerada uma nota de crédito em seu nome relativo à encomenda com a referência [1]{order_name}[/1]."
["Thank you for your order with the reference {order_name} from {shop_name}"]=>
string(90) "Obrigado pela sua encomenda com a referência {order_name} em {shop_name}"
["Product(s) now available for download"]=>
string(44) "Produto(s) já disponíveis para descarregar"
["Your {shop_name} login information"]=>
string(44) "As informações da sua conta em {shop_name}"
["Here is your personal login information for [1]{shop_name}[/1]:"]=>
string(63) "A sua informação pessoal da conta na loja [1]{shop_name}[/1]:"
["E-mail address:"]=>
string(19) "Endereço de email:"
["Customer service - Forwarded discussion"]=>
string(48) "Apoio ao Cliente - Reencaminhamento de mensagens"
["[1]{employee}[/1] added [1]"{comment}"[/1]"]=>
string(46) "[1]{employee}[/1] adicionou [1]"{comment}"[/1]"
["Your customer account creation"]=>
string(29) "Criação de conta de cliente"
["Please be careful when sharing these login details with others."]=>
string(81) "Tenha algum cuidado na partilha destes detalhes de acesso à conta com terceiros."
["Your guest account for [1]{shop_name}[/1] has been transformed into a customer account."]=>
string(86) "A sua conta de visitante em [1]{shop_name}[/1] foi convertida em uma conta de cliente."
["Import complete"]=>
string(23) "Importação concluída"
["{followup}"]=>
string(10) "{followup}"
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] is currently in transit."]=>
string(84) "A sua encomenda com a referência [1]{order_name}[/1] está atualmente em trânsito."
["You have received a new log alert"]=>
string(35) "Recebeu um novo alerta nos registos"
["[1]Warning:[/1] you have received a new log alert in your Back Office."]=>
string(84) "[1]Aviso[/1]: recebeu na sua Área de Administração uma nova entrada nos registos."
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1] has been canceled."]=>
string(90) "A sua encomenda com a referência [1]{order_name}[/1] de [1]{shop_name}[/1] foi cancelada."
["Message from a customer"]=>
string(22) "Mensagem de um cliente"
["Return #{id_order_return} - update"]=>
string(46) "Devolução #{id_order_return} - atualização"
["Item(s) out of stock"]=>
string(15) "Itens esgotados"
["Unfortunately, one or more items are currently out of stock. This may cause a slight delay in your delivery. Please accept our apologies and rest assured that we are working hard to rectify this."]=>
string(308) "Infelizmente, um ou mais itens encontram-se atualmente esgotados o que poderá causar um ligeiro atraso na sua entrega. Queira por isso aceitar as nossas desculpas. Gostaríamos de lhe assegurar que estamos a fazer os possíveis para retificar esta situação de modo a que tenha o mínimo impacto possível."
["Your new {shop_name} login details"]=>
string(58) "Detalhe dos seus novos dados de acesso à loja {shop_name}"
["Password reset request for {shop_name}"]=>
string(62) "Pedido de reposição de palavra-passe para a loja {shop_name}"
["To confirm this action, please use the following link:"]=>
string(63) "Para confirmar esta ação, por favor use a seguinte ligação:"
["Payment processed"]=>
string(20) "Pagamento confirmado"
["Your payment for order with the reference {order_name} was successfully processed."]=>
string(117) "O pagamento da sua encomenda com a referência {order_name} foi processado com sucesso."
["Payment processing error"]=>
string(27) "Erro ao processar pagamento"
["There is a problem with your payment for {shop_name} order with the reference {order_name}. Please contact us at your earliest convenience."]=>
string(212) "Ocorreu um problema com o pagamento da encomenda com a referência {order_name} da loja {shop_name}. Por favor contacte-nos assim que lhe for possível."
["We cannot ship your order until we receive your payment."]=>
string(85) "Não podemos fazer o envio da sua encomenda enquanto o pagamento não for concluído."
["Processing"]=>
string(16) "Em processamento"
["We are currently processing your {shop_name} order with the reference {order_name}."]=>
string(148) "Estamos a processar a sua encomenda feita em {shop_name} com a referência {order_name}."
["We have processed your {shop_name} refund for order with the reference {order_name}."]=>
string(152) "Foi processada a devolução da sua encomenda com a referência {order_name} em {shop_name}."
["In order to reply, please use the following link: {link}"]=>
string(75) "Para responder, por favor, use o seguinte link: {link}"
["Your order has been shipped"]=>
string(24) "O seu pedido foi enviado"
["Hello"]=>
string(4) "Olá"
["This is a [1]test e-mail[/1] from your shop."]=>
string(45) "Isto é um [1]email de teste[/1] da sua loja."
["If you can read this, the test was successful!"]=>
string(47) "Se consegue ler isto, o teste foi bem-sucedido!"
["Voucher created"]=>
string(23) "Vale de Desconto criado"
["A voucher has been created in your name as a result of your order with the reference [1]{order_name}[/1]."]=>
string(109) "Foi criado um Vale de Desconto em seu nome por ter feito uma encomenda com a referência [1]{order_name}[/1]."
["[1]Voucher code: {voucher_num}[/1] in the amount of [1]{voucher_amount}[/1]"]=>
string(85) "[1]Código do Vale de Desconto: {voucher_num}[/1] no valor de [1]{voucher_amount}[/1]"
["This is to inform you about the creation of a voucher."]=>
string(63) "Isto é para informar sobre a criação de um vale de desconto."
["This item is once again in-stock."]=>
string(40) "Este artigo está novamente disponível."
["You can access the product page by clicking on the link:"]=>
string(56) "Pode aceder à página do produto clicando na ligação:"
["You can order it right now from our online shop."]=>
string(49) "Pode encomendar agora mesmo na nossa loja online."
["Total Tax paid"]=>
string(21) "Total de imposto pago"
["A new order was placed on {shop_name} by the following customer: {firstname} {lastname} ({email})"]=>
string(85) "Foi feita uma encomenda em {shop_name} pelo cliente: {firstname} {lastname} ({email})"
["You can review your order and download your invoice from the "Order history" section of your customer account by clicking "My account" on our shop."]=>
string(209) "Pode rever a sua encomenda e descarregar a sua fatura em "Histórico de encomendas" da sua conta de cliente clicando em "A minha conta" na nossa loja."
["Order {order_name}"]=>
string(22) "Encomenda {order_name}"
["If you have a guest account, you can follow your order via the "Guest Tracking" section on our shop."]=>
string(156) "Se tiver uma conta de visitante, pode seguir a sua encomenda em "Enc. de visitantes" da nossa loja."
["Order edited"]=>
string(17) "Encomenda editada"
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] has been modified."]=>
string(69) "A sua encomenda com a referência [1]{order_name}[/1] foi modificada."
["The stock cover is now less than the specified minimum of:"]=>
string(54) "O stock está abaixo do valor mínimo especificado de:"
["{product} is nearly out of stock."]=>
string(41) "O produto {product} está quase esgotado."
["The remaining stock is now less than the specified minimum of"]=>
string(56) "O stock actual é menos do que o mínimo especificado de"
["Return details"]=>
string(20) "Dados da devolução"
["{order_name} Placed on {date}"]=>
string(31) "{order_name} Efetuada em {date}"
["Thank you for subscribing to our newsletter, please confirm your request by clicking the link below :"]=>
string(100) "Obrigado por subscrever a nossa newsletter, por favor confirme o seu pedido clicando no link abaixo:"
["Newsletter subscription"]=>
string(26) "Subscrição da newsletter"
["Regarding your newsletter subscription, we are pleased to offer you the following voucher:"]=>
string(102) "Pela sua subscrição da nossa Newsletter, temos o prazer de lhe oferecer o seguinte Vale de Desconto:"
["Your {shop_name} login details"]=>
string(44) "As informações da sua conta em {shop_name}"
["We noticed that during your last visit on {shop_name}, you did not complete the order you had started."]=>
string(108) "Percebemos que, durante a sua última visita à {shop_name}, não completou a encomenda que tinha começado."
["As an incentive, we can give you a discount of [1]{amount}%[/1] off your next order! This offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not waste a moment!"]=>
string(170) "Como incentivo, podemos dar-lhe um desconto de [1]{amount}%[/1] na sua próxima compra! Esta oferta é válida por [1]{days}[/1] dias, por isso não perca a oportunidade!"
["Thank you for your order at {shop_name}."]=>
string(49) "Muito obrigado pela sua encomenda em {shop_name}."
["As our way of saying thanks, we want to give you a discount of [1]{amount}%[/1] off your next order! This offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not waste a moment!"]=>
string(187) "Como forma de agradecimento, queremos dar-lhe um desconto de [1]{amount}%[/1] na sua próxima compra! Esta oferta é válida por [1]{days}[/1] dias, por isso não perca esta oportunidade!"
["You are one of our best customers and as such we want to thank you for your continued patronage."]=>
string(130) "Você é um dos nossos melhores clientes e, como tal, queremos dar-lhe conta disso mesmo e agradecer a sua lealdade à nossa loja."
["As appreciation for your loyalty, we want to give you a discount of [1]{amount}%[/1] valid on your next order! This offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not waste a moment!"]=>
string(225) "Como agradecimento pela sua lealdade, queremos dar-lhe um desconto de [1]{amount}%[/1] válido para a sua próxima encomenda! Esta oferta é válida para os próximos [1]{days}[/1] dias, por isso não perca esta oportunidade!"
["Here is your coupon:"]=>
string(24) "Aqui está o seu cupão:"
["Enter this code in your shopping cart to get your discount."]=>
string(69) "Digite este código no seu carrinho de compras para obter o desconto."
["You are one of our best customers, however you have not placed an order in {days_threshold} days."]=>
string(115) "Você é um dos nossos melhores clientes, no entanto não fez nenhuma encomenda nos últimos {days_threshold} dias."
["We wish to thank you for the trust you have placed in us and want to give you a discount of [1]{amount}%[/1] valid on your next order! This offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not waste a moment!"]=>
string(241) "Gostaríamos de agradecer a confiança que depositou em nós e queremos por isso dar-lhe um desconto de [1]{amount}%[/1] válido na sua próxima encomenda! Esta oferta é válida por [1]{days}[/1] dias, por isso não perca esta oportunidade!"
["Your referred friend [1]{sponsored_firstname} {sponsored_lastname}[/1] has placed his or her first order on {shop_name}!"]=>
string(127) "O seu amigo [1]{sponsored_firstname} {sponsored_lastname}[/1] fez a primeira encomenda em {shop_name}!"
["We are pleased to offer you a voucher worth [1]{discount_display} (voucher # {discount_name})[/1] that you can use on your next order."]=>
string(161) "Temos o prazer de lhe oferecer um Vale de Desconto no valor de [1]{discount_display} (vale nº {discount_name})[/1] que pode ser usado na sua próxima encomenda."
["join us!"]=>
string(16) "Junte-se a nós!"
["Your friend [1]{firstname} {lastname}[/1] wants to refer you on {shop_name}!"]=>
string(109) "O seu amigo [1]{firstname} {lastname}[/1] gostaria que visitasse a loja {shop_name}!"
["Get referred and earn a discount voucher of [1]{discount}![/1]"]=>
string(71) "Indique amigos e ganhe Vales de Desconto no valor de [1]{discount}![/1]"
["It's very easy to sign up. Just click here!"]=>
string(48) "É muito fácil inscrever-se. Basta clicar aqui!"
["When signing up, don't forget to provide the e-mail address of your referring friend:"]=>
string(109) "Ao inscrever-se, não se esqueça de fornecer o endereço de correio electrónico do seu amigo que o indicou:"
["Referral Program"]=>
string(23) "Programa de Referência"
["Thank you for creating a customer account at {shop_name}."]=>
string(60) "Obrigado por ter criado uma conta de cliente em {shop_name}."
["Here are your login details:"]=>
string(33) "Estes são os dados da sua conta:"
["Important Security Tips:"]=>
string(32) "Dicas Importantes de Segurança:"
["Always keep your account details safe."]=>
string(55) "Mantenha sempre em segurança os detalhes da sua conta."
["Never disclose your login details to anyone."]=>
string(57) "Nunca divulgue a terceiros as informações da sua conta."
["Change your password regularly."]=>
string(36) "Altere regularmente a palavra-passe."
["Should you suspect someone is using your account illegally, please notify us immediately."]=>
string(97) "Se suspeitar que alguém está a usar ilegalmente a sua conta, por favor avise-nos imediatamente."
["You can now place orders on our shop:"]=>
string(46) "Agora já pode fazer encomendas na nossa loja:"
["Account"]=>
string(5) "Conta"
["Your login details on {shop_name}"]=>
string(42) "Os seus detalhes de sessão em {shop_name}"
["A new order has been generated on your behalf."]=>
string(41) "Foi feita uma nova encomenda em seu nome."
["Back Office Order"]=>
string(21) "Encomenda Back Office"
["Please go on {order_link} to complete the payment."]=>
string(87) "Por favor, vá para {order_link} para finalizar o pagamento."
["Account owner:"]=>
string(17) "Titular da conta:"
["Account details:"]=>
string(18) "Detalhes da conta:"
["Bank address:"]=>
string(19) "Endereço do banco:"
["Please specify your order reference in the bankwire description."]=>
string(92) "Por favor indique a referência da sua encomenda na descrição da transferência bancária."
["Bankwire"]=>
string(24) "Transferência bancária"
["Pending payment"]=>
string(18) "Pagamento pendente"
["Payment method: bank wire"]=>
string(46) "Método de pagamento: Transferência Bancária"
["You have decided to pay by bank wire."]=>
string(43) "Decidiu pagar por transferência bancária."
["Here is the information you need for your transfer:"]=>
string(64) "Aqui está a informação que precisa para a sua transferência:"
["Amount:"]=>
string(8) "Quantia:"
["Payable to the order of:"]=>
string(18) "Pagar à ordem de:"
["Please mail your check to:"]=>
string(35) "Por favor, envie o seu cheque para:"
["Thank you for shopping with {shop_name}!"]=>
string(42) "Obrigado por fazer compras na {shop_name}!"
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] has been placed successfully. You can expect [1]delivery as soon as your payment is received[/1]."]=>
string(157) "A sua encomenda com a referência [1]{order_name}[/1] foi colocada com sucesso. Pode contar com a sua [1]expedição assim que o pagamento seja recebido[/1]."
["Check"]=>
string(6) "Cheque"
["Awaiting payment by check"]=>
string(31) "A aguardar pagamento por cheque"
["Payment method: check"]=>
string(28) "Método de pagamento: Cheque"
["You have decided to pay by bank check."]=>
string(26) "Escolheu pagar por cheque."
["Here is the information you need for your check:"]=>
string(78) "Aqui está a informação que necessita para proceder ao pagamento por cheque:"
["Message from a {shop_name} customer"]=>
string(42) "Mensagem de um cliente da loja {shop_name}"
["Attached file:"]=>
string(15) "Ficheiro anexo:"
["Order ID #:"]=>
string(20) "N.º da Encomenda #:"
["Contact"]=>
string(8) "Contacto"
["Customer Email Address:"]=>
string(17) "Email do cliente:"
["Product:"]=>
string(8) "Produto:"
["Contact Form"]=>
string(23) "Formulário de Contacto"
["Your message has been sent successfully, thank you for taking the time to write!"]=>
string(71) "A sua mensagem foi enviada com sucesso, agradecemos o tempo dispendido!"
["We will reply as soon as possible."]=>
string(33) "Responderemos logo que possível."
["Review this credit slip and download your invoice on our shop, go to the %credit_slips_label% section of your customer account."]=>
string(178) "Reveja esta nota de crédito e transfira a sua fatura na nossa loja, vá para a secção %credit_slips_label% da sua conta de cliente."
["Credit Slip"]=>
string(16) "Nota de Crédito"
["Credit slip"]=>
string(16) "Nota de crédito"
["A credit slip has been generated in your name for order with the reference [1]{order_name}[/1]."]=>
string(104) "Foi gerada uma nota de crédito em seu nome relativo à encomenda com a referência [1]{order_name}[/1]."
["Review this credit slip and download your invoice on our shop, go to the Credit slips section of your customer account."]=>
string(176) "Reveja esta nota de crédito e transfira a sua fatura na nossa loja, vá para a seccção Notas de Crédito na sua conta de cliente."
["Review this credit slip and download it on our shop, go to the %credit_slips_label% section of your customer account."]=>
string(181) "Reveja esta nota de crédito e transfira a sua fatura na nossa loja, vá para a secção %credit_slips_label% da sua conta de cliente."
["Download products"]=>
string(19) "Transferir produtos"
["Thank you for your order with the reference {order_name} from [1]{shop_name}[/1]"]=>
string(85) "Obrigado pela sua encomenda com a referência {order_name} da loja [1]{shop_name}[/1]"
["Product(s) to download"]=>
string(26) "Produto(s) para transferir"
["You have [1]{nbProducts}[/1] product(s) now available for download using the following link(s):"]=>
string(117) "Tem [1]{nbProducts}[/1] produto(s) disponível(is) para transferir, utilizando a(s) seguinte(s) hiperligação(ões):"
["First name:"]=>
string(5) "Nome:"
["Last name:"]=>
string(8) "Apelido:"
["Employee password"]=>
string(29) "Palavra-passe de funcionário"
["Here is your personal login information for {shop_name}"]=>
string(55) "A sua informação pessoal da conta na loja {shop_name}"
["Here is your identification information on [1]{shop_name}[/1]"]=>
string(72) "A sua informação pessoal de identificação na loja [1]{shop_name}[/1]"
["Discussion history:"]=>
string(25) "Histórico da discussão:"
["[1]{employee}[/1] wanted to forward this discussion to you."]=>
string(68) "[1]{employee}[/1] pretende reencaminhar esta(s) mensagem(s) para si."
["Forward message"]=>
string(19) "Encaminhar mensagem"
["Customer Service - Discussion Forwarded"]=>
string(49) "Apoio ao Cliente — Mensagem(s) reencaminhada(s)"
["[1]{employee}[/1] added [1]{comment}[/1]"]=>
string(46) "[1]{employee}[/1] adicionou [1]"{comment}"[/1]"
["You can access your customer account on our shop:"]=>
string(50) "Pode aceder à sua conta de cliente na nossa loja:"
["Email address:"]=>
string(33) "Endereço de correio eletrónico:"
["Guest to customer"]=>
string(22) "Convidado para cliente"
["Your guest account has been turned into a customer account"]=>
string(63) "A sua conta de visitante foi convertida em uma conta de cliente"
["Congratulations, your guest account for [1]{shop_name}[/1] has been turned into a customer account!"]=>
string(97) "Parabéns! A sua conta de convidado em [1]{shop_name}[/1] foi convertida em uma conta de cliente!"
["Click on the following link to set up your password:"]=>
string(60) "Clique no link seguinte para configurar a sua palavra-passe:"
["The file {filename} has been successfully imported to your shop."]=>
string(64) "O ficheiro {filename} foi importado com sucesso para a sua loja."
["Import"]=>
string(8) "Importar"
["Import finished"]=>
string(23) "Importação concluída"
["In transit"]=>
string(12) "Em trânsito"
["You can track your package using the following link:"]=>
string(56) "Pode seguir a sua encomenda usando a seguinte ligação:"
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] is on its way."]=>
string(70) "A sua encomenda com a referência [1]{order_name}[/1] está a caminho."
["You can check for it in the [1]Advanced Parameters > Logs[/1] section of your back office."]=>
string(96) "Pode verificar na secção [1]Parâmetros Avançados > Registos[/1] na Área de Administração."
["Log Alert"]=>
string(17) "Alerta de Registo"
["New alert message saved"]=>
string(32) "Nova mensagem de alerta guardada"
["[1]WARNING:[/1] you have received a new log alert in your back office."]=>
string(80) "[1]Aviso[/1]: recebeu um novo alerta de registo na sua área de administração."
["Newsletter"]=>
string(10) "Newsletter"
["Order canceled"]=>
string(19) "Encomenda cancelada"
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1] has been canceled by the merchant."]=>
string(112) "A sua encomenda com a referência [1]{order_name}[/1] da loja [1]{shop_name}[/1] foi cancelada pelo comerciante."
["Order confirmation"]=>
string(26) "Confirmação de encomenda"
["Thank you for shopping on [1]{shop_name}[/1]!"]=>
string(49) "Obrigado por fazer compras em [1]{shop_name}[/1]!"
["Thank you for your order on [1]{shop_name}[/1]!"]=>
string(56) "Muito obrigado pela sua encomenda em [1]{shop_name}[/1]!"
["Total"]=>
string(5) "Total"
["Recycled packaging:"]=>
string(20) "Embalagem reciclada:"
["You have received a new message regarding order with the reference"]=>
string(61) "Recebeu uma nova mensagem sobre a encomenda com a referência"
["Order customer comment"]=>
string(35) "Comentário do cliente da encomenda"
["Message from customer"]=>
string(19) "Mensagem do cliente"
["Message from {shop_name}"]=>
string(37) "Mensagem a partir da loja {shop_name}"
["Message:"]=>
string(9) "Mensagem:"
["You have received a new message from [1]{shop_name}[/1] regarding order with the reference [1]{order_name}[/1]."]=>
string(104) "Recebeu uma nova mensagem de [1]{shop_name}[/1] sobre a encomenda com a referência [1]{order_name}[/1]."
["Order merchant comment"]=>
string(39) "Comentário do comerciante da encomenda"
["We have updated the progress on your return #{id_order_return}, the new status is:"]=>
string(97) "Foi atualizado o progresso da sua devolução nº {id_order_return}; o novo estado é o seguinte:"
["Order return #{id_order_return} - Update"]=>
string(46) "Devolução #{id_order_return} - Atualização"
["Order return state"]=>
string(34) "Estado da devolução da encomenda"
["Thanks for your order with the reference {order_name} from {shop_name}."]=>
string(79) "Obrigado pela sua encomenda com a referência {order_name} da loja {shop_name}."
["Follow your order and download your invoice on our shop, go to the Order history and details section of your customer account."]=>
string(185) "Siga a sua encomenda e transfira a sua fatura na nossa loja, vá para a secção Histórico de encomendas e detalhes da sua conta de cliente."
["Out of stock"]=>
string(8) "Esgotado"
["Replenishment required"]=>
string(27) "Reabastecimento necessário"
["Unfortunately, one or more items are currently out of stock and this may cause a slight delay for delivery. Please accept our apologies for this inconvenience and be sure we are doing our best to correct the situation."]=>
string(308) "Infelizmente, um ou mais itens encontram-se atualmente esgotados o que poderá causar um ligeiro atraso na sua entrega. Queira por isso aceitar as nossas desculpas. Gostaríamos de lhe assegurar que estamos a fazer os possíveis para retificar esta situação de modo a que tenha o mínimo impacto possível."
["Follow your order and download your invoice on our shop, go to the %order_history_label% section of your customer account."]=>
string(171) "Siga a sua encomenda e transfira a sua fatura na nossa loja, vá para a secção %order_history_label% da sua conta de cliente."
["Password"]=>
string(13) "Palavra-passe"
["Your password has been correctly updated."]=>
string(47) "A sua palavra-passe foi actualizada com êxito."
["Please note that this will change your current password."]=>
string(80) "Por favor tenha em conta que esta ação irá alterar a sua palavra-passe atual."
["You have requested to reset your [1]{shop_name}[/1] login details."]=>
string(82) "Pediu para que fossem repostos os seus dados de acesso à loja [1]{shop_name}[/1]."
["Password Query"]=>
string(25) "Consulta de Palavra-passe"
["Confirmation of password request on {shop_name}"]=>
string(55) "Confirmação de pedido de palavra-passe em {shop_name}"
["In order to confirm this action, click on the following link:"]=>
string(63) "Para confirmar esta ação, por favor use a seguinte ligação:"
["If you did not make this request, just ignore this email."]=>
string(56) "Se não fez este pedido, por favor ignore esta mensagem."
["Payment"]=>
string(9) "Pagamento"
["Your payment for order with the reference [1]{order_name}[/1] was successfully processed."]=>
string(94) "O pagamento da sua encomenda com a referência [1]{order_name}[/1] foi processado com sucesso."
["Payment Error"]=>
string(17) "Erro no Pagamento"
["Payment error"]=>
string(17) "Erro de pagamento"
["We have encountered an error while processing your payment for your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1]. Please contact us as soon as possible."]=>
string(183) "Encontramos um erro ao processar o pagamento relativo à encomenda com referência [1]{order_name}[/1] de [1]{shop_name}[/1]. Por favor conta contacte-nos o mais rapidamente possivel."
["You can expect delivery as soon as your payment is received."]=>
string(62) "Será feito o despacho logo que o pagamento seja reccecionado."
["Preparation"]=>
string(12) "Preparação"
["Processing order"]=>
string(23) "A processar a encomenda"
["We are currently processing your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1]."]=>
string(105) "Estamos atualmente a processar a sua encomenda com referência [1]{order_name}[/1] de [1]{shop_name}[/1]."
["There are now less than [1]{last_qty}[/1] of [1]{product}[/1] in stock."]=>
string(50) "Existem menos de [1]{last_qty}[/1] items em stock."
["Refund processed"]=>
string(22) "Devolução processada"
["Refund"]=>
string(10) "Reembolsar"
["We have processed your refund for your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1]."]=>
string(106) "Foi processada a devolução da sua encomenda com a referência [1]{order_name}[/1] em [1]{shop_name}[/1]."
["Please do not reply directly to this email, we will not receive it."]=>
string(74) "Por favor, não responda diretamente a este e-mail, não vamos recebê-lo."
["Reply msg"]=>
string(18) "Responder mensagem"
["In order to reply, click on the following link: {link}"]=>
string(84) "Para responder, clique no seguinte link: {link}"
["Shipped"]=>
string(7) "Enviado"
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] has been shipped."]=>
string(70) "A sua encomenda com a referência [1]{order_name}[/1] já foi enviada."
["Test"]=>
string(5) "Teste"
["Here is a test [1]email[/1] from your shop."]=>
string(47) "Aqui está um teste [1]email[/1] da vossa loja."
["If you can read this, it means the test is successful!"]=>
string(47) "Se consegue ler isto, o teste foi bem-sucedido!"
["In order to use it, just copy/paste this code during check out."]=>
string(56) "Para o usar, insira este código no momento de checkout."
["Voucher"]=>
string(16) "Vale de desconto"
["Voucher code generated"]=>
string(25) "Código de voucher gerado"
["We are pleased to inform you that a voucher has been generated in your name for order with the reference [1]{order_name}[/1]."]=>
string(129) "Temos o prazer de o informar que um Vale de Desconto foi gerado no seu nome para a encomenda com referência [1]{order_name}[/1]."
["[1]VOUCHER CODE: {voucher_num}[/1] in the amount of [1]{voucher_amount}[/1]"]=>
string(85) "[1]Código do Vale de Desconto: {voucher_num}[/1] no valor de [1]{voucher_amount}[/1]"
["Voucher new"]=>
string(21) "Novo vale de desconto"
["Voucher code has been generated"]=>
string(40) "Foi gerado o código do vale de desconto"
["Here is your new voucher code:"]=>
string(46) "Aqui está o novo código do vale de desconto:"
["{product} is now available."]=>
string(42) "O produto {product} já está disponível."
["Customer Quantity"]=>
string(21) "Quantidade do cliente"
["Good news, this item is back in stock!"]=>
string(49) "Boas notícias, este item está de novo em stock!"
["Click on the following link to visit the product page and order it:"]=>
string(71) "Clique no link seguinte para visitar a página do produto e comprá-lo:"
["Customer message:"]=>
string(20) "Mensagem do cliente:"
["Order details"]=>
string(21) "Detalhes da encomenda"
["Order:"]=>
string(10) "Encomenda:"
["Placed on"]=>
string(11) "Realizada a"
["Payment:"]=>
string(10) "Pagamento:"
["Reference"]=>
string(11) "Referência"
["Product"]=>
string(7) "Produto"
["Unit price"]=>
string(16) "Preço unitário"
["Quantity"]=>
string(10) "Quantidade"
["Total price"]=>
string(12) "Preço total"
["Products"]=>
string(8) "Produtos"
["Discounts"]=>
string(9) "Descontos"
["Gift-wrapping"]=>
string(20) "Embrulho de presente"
["Shipping"]=>
string(5) "Envio"
["Total paid"]=>
string(10) "Total pago"
["Carrier:"]=>
string(15) "Transportadora:"
["Delivery address"]=>
string(20) "Endereço de entrega"
["Billing address"]=>
string(24) "Endereço de faturação"
["Including total tax"]=>
string(24) "Incluindo total de taxas"
["New Order"]=>
string(14) "Nova encomenda"
["A new order was placed on [1]{shop_name}[/1] by the following customer:"]=>
string(59) "Foi feita uma encomenda em [1]{shop_name}[/1] pelo cliente:"
["Carrier"]=>
string(14) "Transportadora"
["Order changed"]=>
string(18) "Encomenda alterada"
["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1] has been changed by the merchant."]=>
string(111) "A sua encomenda com a referência [1]{order_name}[/1] da loja [1]{shop_name}[/1] foi alterada pelo comerciante."
["If you have a guest account, you can follow your order via the Guest Tracking section on our shop."]=>
string(165) "Se tiver uma conta de visitante, pode seguir a sua encomenda na secção "Encomendas de visitantes" da nossa loja."
["Order ID {order_name}"]=>
string(26) "Encomenda nº {order_name}"
["Go to your customer account to learn more about it."]=>
string(44) "Vá à sua conta de cliente para saber mais."
["If you have a guest account, you can follow your order via the %guest_tracking_label% section on our shop."]=>
string(159) "Se tem uma conta de convidado, pode seguir a sua encomenda na secção %guest_tracking_label% na nossa loja."
["Current stock cover:"]=>
string(9) "Em stock:"
["Product coverage"]=>
string(17) "Stock de produtos"
["Your stock cover is now less than the specified minimum of:"]=>
string(54) "O stock está abaixo do valor mínimo especificado de:"
["{product} is almost out of stock."]=>
string(41) "O produto {product} está quase esgotado."
["Remaining stock:"]=>
string(20) "Quantidade restante:"
["Replenish your inventory, go to the [1]Catalog > Stocks[/1] section of your back office to manage your stock."]=>
string(124) "Reabasteça o seu inventário, vá à secção [1]Catálogo > Stocks[/1] na Área de Administração para gerir o seu stock."
["Product out of stock"]=>
string(17) "Produto sem stock"
["There are now less than [1]{last_qty}[/1] items in stock."]=>
string(50) "Existem menos de [1]{last_qty}[/1] items em stock."
["Customer:"]=>
string(8) "Cliente:"
["You have received a new return request for {shop_name}."]=>
string(55) "Recebeu um novo pedido de devolução para {shop_name}."
["Return Slip"]=>
string(19) "Nota de devolução"
["Return Details"]=>
string(23) "Detalhes de devolução"
["Thank you for subscribing to our newsletter."]=>
string(43) "Obrigado por subscrever a nossa newsletter."
["Hi,"]=>
string(5) "Olá,"
["Newsletter Confirmation"]=>
string(27) "Confirmação de Newsletter"
["Newsletter Verification"]=>
string(27) "Verificação de Newsletter"
["Thank you for subscribing to our newsletter. Please click on the following link to confirm your request:"]=>
string(103) "Obrigado por subscrever à nossa newsletter. Por favor clique no link seguinte para confirmar o pedido:"
["Newsletter Voucher"]=>
string(31) "Newsletter — Vale de desconto"
["Subscribing to newsletter"]=>
string(26) "Subscrição de newsletter"
["Thank you for subscribing to our newsletter. We are pleased to offer you the following voucher:"]=>
string(94) "Obrigado por subscrever a nossa newsletter. Temos o prazer de lhe oferecer o seguinte voucher:"
["Your cart at {shop_name}"]=>
string(29) "O seu carrinho na {shop_name}"
["Follow up 1"]=>
string(12) "Seguimento 1"
["Thanks for your visit. However, it looks like you did not complete your purchase."]=>
string(77) "Obrigado pela sua visita. No entanto, parece que não finalizou a sua compra."
["Your cart has been saved, you can go back to your order on our shop:"]=>
string(70) "O carrinho foi guardado, pode continuar as suas compras na nossa loja:"
["Your voucher code on {shop_name}"]=>
string(53) "O seu código do Vale de Desconto na loja {shop_name}"
["Follow up 2"]=>
string(12) "Seguimento 2"
["Thanks for your order."]=>
string(28) "Obrigado pela sua encomenda."
["Thanks for your trust."]=>
string(29) "Obrigado pela sua confiança."
["Follow up 3"]=>
string(12) "Seguimento 3"
["Your cart has been saved, you can resume your order by visiting our shop:"]=>
string(70) "O carrinho foi guardado, pode continuar as suas compras na nossa loja:"
["We are pleased to offer you a discount of [1]{amount}%[/1] off your next order. And this offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not wait any longer!"]=>
string(177) "Temos o prazer de lhe oferecer um desconto no valor de [1]{amount}%[/1] na sua próxima compra. Esta oferta é valida por [1]{days}[/1] dias, por isso não perca a oportunidade!"
["Here is your VOUCHER CODE:"]=>
string(45) "Aqui está o seu código do Vale de Desconto:"
["Enter this code in your shopping cart to get the discount."]=>
string(69) "Digite este código no seu carrinho de compras para obter o desconto."
["Follow up 4"]=>
string(12) "Seguimento 4"
["Your cart on {shop_name}"]=>
string(29) "O seu carrinho em {shop_name}"
["Congratulations, you are one of our best customers! However, it looks like you have not placed an order since {days_threshold} days."]=>
string(126) "Parabéns! Você é um dos nossos melhores clientes, no entanto não fez nenhuma encomenda nos últimos {days_threshold} dias."
["Congratulations!"]=>
string(10) "Parabéns!"
["Your referred friend [1]{sponsored_firstname}[/1] [1]{sponsored_lastname}[/1] has placed his/her first order on {shop_name}!"]=>
string(151) "O seu amigo referido [1]{sponsored_firstname}[/1] [1]{sponsored_lastname}[/1] efetuou a sua primeira encomenda na {shop_name}!"
["We are pleased to offer you a voucher worth [1]{discount_display}[/1] (VOUCHER # [1]{discount_name}[/1]) that you can use on your next order."]=>
string(170) "Temos o prazer de oferecer-lhe um Vale de Desconto no valor de [1]{discount_display}[/1] (vale n.º #[1]{discount_name}[/1]) que pode ser usado na sua próxima encomenda."
["Referral program Congratulations"]=>
string(38) "Programa de referências — Parabéns"
["Best regards,"]=>
string(29) "Com os melhores cumprimentos,"
["We are pleased to offer you a voucher worth [1]{discount}[/1] that you can use on your next order."]=>
string(125) "Temos o prazer de oferecer-lhe um vale de desconto no valor de [1]{discount}[/1] que pode utilizar na sua próxima encomenda."
["Join us!"]=>
string(16) "Junte-se a nós!"
["Your friend [1]{firstname} {lastname}[/1] wants to refer you on {shop_name}!"]=>
string(117) "O seu amigo [1]{firstname} {lastname}[/1] quer recomendá-lo na {shop_name}!"
["Get referred and earn a discount voucher of [1]{discount}[/1]!"]=>
string(64) "Seja convidado e ganhe um vale de desconto de [1]{discount}[/1]!"
["It's very easy to sign up, just click here!"]=>
string(45) "O registo é muito fácil. Basta clicar aqui!"
["When signing up, don't forget to provide the email address of your referring friend:"]=>
string(97) "Ao registar-se, não se esqueça de indicar o endereço de email do amigo que o está a convidar:"
["Referral program Invitation"]=>
string(34) "Programa de referências - Convite"
["Hi {firstname} {lastname},"]=>
string(28) "Olá {firstname} {lastname},"
["Simply copy/paste this code during the payment process for your next order."]=>
string(90) "Simplesmente copie e cole este código no processo de pagamento na sua próxima encomenda."
["Here is the code of your voucher:"]=>
string(42) "Este é o código do seu Vale de Desconto:"
["We have created a voucher in your name for referring a friend."]=>
string(78) "Criámos para si um Vale de Desconto por ter sugerido a nossa loja a um amigo."
[", with an amount of"]=>
string(13) ", no valor de"
["Sponsorship Program"]=>
string(23) "Programa de referência"
["Referral program Voucher"]=>
string(43) "Programa de referências - Vale de Desconto"
["Your order with the reference {order_name} has been placed successfully and will be shipped as soon as we receive your payment."]=>
string(177) "A sua encomenda com a referência {order_name} foi colocada com sucesso e será despachada logo que seja recepcionado o pagamento."
["We have generated a credit slip in your name for order with the reference {order_name}."]=>
string(127) "Foi criada uma nota de crédito em seu nome relativo à encomenda com a referência {order_name}."
["You have {nbProducts} product(s) now available for download using the following link(s):"]=>
string(119) "Tem {nbProducts} produto(s) disponíveis para descarregar usando as seguintes ligações:"
["Here is your personal login information for {shop_name}:"]=>
string(86) "A sua informação pessoal da conta na loja {shop_name}:"
["{shop_name} powered by PrestaShop™"]=>
string(101) "{shop_name} criado em PrestaShop™"
["{employee} wanted to forward this discussion to you."]=>
string(91) "{employee} pretende reencaminhar esta(s) mensagem(s) para si."
["{employee} added "{comment}""]=>
string(94) "{employee} acrescentou "{comment}""
["Your guest account for {shop_name} has been transformed into a customer account."]=>
string(109) "A sua conta de visitante em {shop_name} foi alterada para uma conta de cliente."
["Your order with the reference {order_name} is currently in transit."]=>
string(107) "A sua encomenda com a referência {order_name} está atualmente em trânsito."
["Warning: you have received a new log alert in your Back Office."]=>
string(107) "Aviso: recebeu na sua Área de Administração uma nova entrada nos registos."
["You can check for it in the "Tools" > "Logs" section of your Back Office."]=>
string(122) "Isto pode ser verificado no menu "Ferramentas" > "Registos" na sua Área de Administração."
["Your order with the reference {order_name} from {shop_name} has been canceled."]=>
string(141) "A sua encomenda com a referência {order_name} da loja {shop_name} foi cancelada."
["Your order with the reference {order_name} from {shop_name} has been changed by the merchant."]=>
string(157) "A sua encomenda com a referência {order_name} da loja {shop_name} foi alterada pelo comerciante."
["You have received a new message from {shop_name} regarding order with the reference {order_name}."]=>
string(150) "Recebeu uma nova mensagem da {shop_name} sobre a encomenda com a referência {order_name}."
["You have requested to reset your {shop_name} login details."]=>
string(105) "Pediu para que fossem repostos os seus dados de acesso à loja {shop_name}."
["Your order with the reference {order_name} has been shipped."]=>
string(93) "A sua encomenda com a referência {order_name} já foi enviada."
["This is a test e-mail from your shop.
If you can read this, the test was successful!"]=>
string(155) "Isto é um email de teste enviado a partir da sua loja.
Se estiver a ler esta mensagem significa que o teste foi bem sucedido!"
["A voucher has been created in your name as a result of your order with the reference {order_name}."]=>
string(132) "Foi criado um Vale de Desconto em seu nome por ter feito uma encomenda com a referência {order_name}."
["Voucher code: {voucher_num} in the amount of {voucher_amount}"]=>
string(120) "Vale de desconto: {voucher_num} no valor de {voucher_amount}"
["As an incentive, we can give you a discount of {amount}% off your next order! This offer is valid for {days} days, so do not waste a moment!"]=>
string(186) "Como incentivo, podemos dar-lhe um desconto de {amount}% na sua próxima compra! Esta oferta é válida por {days} dias, por isso não perca a oportunidade!"
["As our way of saying thanks, we want to give you a discount of {amount}% off your next order! This offer is valid for {days} days, so do not waste a moment!"]=>
string(233) "Como forma de agradecimento, queremos dar-lhe um desconto de {amount}% na sua próxima compra! Esta oferta é válida por {days} dias, por isso não perca esta oportunidade!"
["As appreciation for your loyalty, we want to give you a discount of {amount}% valid on your next order! This offer is valid for {days} days, so do not waste a moment!"]=>
string(272) "Como agradecimento pela sua lealdade, queremos dar-lhe um desconto de {amount}% válido para a sua próxima encomenda! Esta oferta é válida para os próximos {days} dias, por isso não perca esta oportunidade!"
["We wish to thank you for the trust you have placed in us and want to give you a discount of {amount}% valid on your next order! This offer is valid for {days} days, so do not waste a moment!"]=>
string(258) "Gostaríamos de agradecer a confiança que depositou em nós e queremos por isso dar-lhe um desconto de {amount}% válido na sua próxima encomenda! Esta oferta é válida por {days} dias, por isso não perca esta oportunidade!"
["Your order with the reference {order_name} has been modified."]=>
string(92) "A sua encomenda com a referência {order_name} foi modificada."
["You are advised to open the product's admin Product Page in order to replenish your inventory."]=>
string(105) "Deve abrir a página da gestão de produtos, na área de administração, de forma a repor o inventário."
["Your referred friend {sponsored_firstname} {sponsored_lastname} has placed his or her first order on {shop_name}!"]=>
string(150) "O seu amigo {sponsored_firstname} {sponsored_lastname} fez a primeira encomenda em {shop_name}!"
["We are pleased to offer you a voucher worth {discount_display} (voucher # {discount_name}) that you can use on your next order."]=>
string(184) "Temos o prazer de lhe oferecer um Vale de Desconto no valor de {discount_display} (vale nº {discount_name}) que pode ser usado na sua próxima encomenda."
["Your friend {firstname} {lastname} wants to refer you on {shop_name}!"]=>
string(132) "O seu amigo {firstname} {lastname} gostaria que visitasse a loja {shop_name}!"
["We are pleased to offer you a voucher worth {discount} that you can use on your next order."]=>
string(144) "Temos o prazer de lhe oferecer um Vale de Desconto no valor de {discount} que pode usar na sua próxima encomenda."
["Get referred and earn a discount voucher of {discount}!"]=>
string(94) "Indique amigos e ganhe Vales de Desconto no valor de {discount}!"
["It's very easy to sign up. Just click here!"]=>
string(45) "O registo é muito fácil. Basta clicar aqui!"
["When signing up, don't forget to provide the e-mail address of your referring friend:"]=>
string(96) "Ao registar-se, não se esqueça de indicar o endereço de email do amigo que pretende convidar:"
}
["AdminCatalogFeature"]=>
array(506) {
["Texture"]=>
string(7) "Textura"
["Apply a discount"]=>
string(19) "Aplicar um desconto"
["Percent (%)"]=>
string(11) "Percentagem"
["Apply a discount to"]=>
string(20) "Aplicar o desconto a"
["Order (without shipping)"]=>
string(22) "Encomenda (sem portes)"
["Specific product"]=>
string(19) "Produto específico"
["Cheapest product"]=>
string(19) "Produto mais barato"
["Selected product(s)"]=>
string(21) "Produtos selecionados"
["Exclude discounted products"]=>
string(29) "Excluir produtos com desconto"
["Send a free gift"]=>
string(27) "Enviar um presente gratuito"
["Search a product"]=>
string(19) "Procurar um produto"
["Matching products"]=>
string(24) "Produtos correspondentes"
["Available combinations"]=>
string(26) "Combinações disponíveis"
["Limit to a single customer"]=>
string(27) "Limitar a um único cliente"
["Valid"]=>
string(7) "Válido"
["Minimum amount"]=>
string(16) "Montante mínimo"
["Shipping excluded"]=>
string(10) "Sem portes"
["Shipping included"]=>
string(10) "Com portes"
["Total available"]=>
string(17) "Total disponível"
["Total available for each user"]=>
string(38) "Total disponível para cada utilizador"
["Restrictions"]=>
string(12) "Restrições"
["Country selection"]=>
string(18) "Seleção de país"
["Unselected countries"]=>
string(25) "Países não selecionados"
["Selected countries"]=>
string(20) "Países selecionados"
["Carrier selection"]=>
string(25) "Selecionar transportadora"
["Unselected carriers"]=>
string(33) "Transportadoras não selecionadas"
["Selected carriers"]=>
string(28) "Transportadoras selecionadas"
["Customer group selection"]=>
string(28) "Selecionar grupo de clientes"
["Unselected groups"]=>
string(24) "Grupos não selecionados"
["Selected groups"]=>
string(19) "Grupos selecionados"
["Compatibility with other cart rules"]=>
string(45) "Compatibilidade com outras regras de carrinho"
["Uncombinable cart rules"]=>
string(36) "Regras de carrinho não combináveis"
["Combinable cart rules"]=>
string(31) "Regras de carrinho combináveis"
["Product selection"]=>
string(20) "Seleção de produto"
["Shop selection"]=>
string(17) "Seleção de loja"
["Unselected shops"]=>
string(23) "Lojas não selecionadas"
["Selected shops"]=>
string(18) "Lojas selecionadas"
["Cart rule"]=>
string(17) "Regra de carrinho"
["Information"]=>
string(12) "Informação"
["Now"]=>
string(5) "Agora"
["Done"]=>
string(10) "Concluído"
["Choose Time"]=>
string(13) "Escolher Hora"
["Time"]=>
string(5) "Tempo"
["Minute"]=>
string(6) "Minuto"
["Highlight"]=>
string(8) "Destaque"
["Partial use"]=>
string(11) "Uso parcial"
["Number of products required in the cart to enjoy the discount:"]=>
string(72) "Número de produtos necessário no carrinho para beneficiar do desconto:"
["Attachment"]=>
string(5) "Anexo"
["Product name"]=>
string(15) "Nome do Produto"
["Conditions"]=>
string(11) "Condições"
["Add a new condition group"]=>
string(37) "Adicionar um novo grupo de condição"
["Add condition"]=>
string(20) "Adicionar condição"
["Condition group"]=>
string(19) "Grupo de condição"
["MPN"]=>
string(3) "MPN"
["Root"]=>
string(4) "Raiz"
["Home"]=>
string(7) "Início"
["Increase"]=>
string(8) "Aumentar"
["Decrease"]=>
string(8) "Diminuir"
["Customer Order"]=>
string(20) "Encomenda de Cliente"
["Adjustment following an inventory of stock"]=>
string(41) "Ajustamento após um inventário de stock"
["Transfer to another warehouse"]=>
string(30) "Transferir para outro armazém"
["Transfer from another warehouse"]=>
string(28) "Transferir de outro armazém"
["Supply Order"]=>
string(22) "Pedido de fornecimento"
["Product Return"]=>
string(22) "Devolução do produto"
["Manual Entry"]=>
string(14) "Entrada manual"
["Associated with"]=>
string(11) "Associado a"
["Attributes generator"]=>
string(37) "Gerador de combinações de atributos"
["Back to the product"]=>
string(17) "Voltar ao produto"
["Values"]=>
string(7) "Valores"
["Value"]=>
string(5) "Valor"
["Color or texture"]=>
string(14) "Cor ou textura"
["Public name"]=>
string(13) "Nome público"
["Attribute type"]=>
string(16) "Tipo de atributo"
["Attribute group"]=>
string(17) "Grupo do atributo"
["Current texture"]=>
string(13) "Textura atual"
["Add New Values"]=>
string(23) "Adicionar Novos Valores"
["Add New Attributes"]=>
string(25) "Adicionar Novos Atributos"
["Edit New Attribute"]=>
string(20) "Editar novo Atributo"
["Add New Attribute"]=>
string(23) "Adicionar novo atributo"
["Save then add another value"]=>
string(30) "Guardar e adicionar novo valor"
["Edit Value"]=>
string(13) "Alterar Valor"
["Add New Value"]=>
string(20) "Adicionar novo Valor"
["Payment: "]=>
string(11) "Pagamento: "
["Cart Rules"]=>
string(18) "Regras de Carrinho"
["Payment:"]=>
string(10) "Pagamento:"
["Category Cover Image"]=>
string(27) "Imagem da capa da categoria"
["Root Category"]=>
string(14) "Categoria raiz"
["Open"]=>
string(6) "Aberto"
["Closed"]=>
string(7) "Fechado"
["Pending 1"]=>
string(10) "Pendente 1"
["Pending 2"]=>
string(10) "Pendente 2"
["Messages"]=>
string(9) "Mensagens"
["Private"]=>
string(7) "Privado"
["Last message"]=>
string(16) "Última mensagem"
["Contact options"]=>
string(20) "Opções de contacto"
["Allow file uploading"]=>
string(29) "Permitir o envio de ficheiros"
["Default message"]=>
string(16) "Mensagem padrão"
["Customer service options"]=>
string(40) "Opções do serviço de apoio ao cliente"
["IMAP URL"]=>
string(8) "URL IMAP"
["IMAP port"]=>
string(10) "Porta IMAP"
["IMAP user"]=>
string(23) "Nome de utilizador IMAP"
["IMAP password"]=>
string(18) "Palavra-passe IMAP"
["Delete messages"]=>
string(18) "Eliminar mensagens"
["Create new threads"]=>
string(23) "Criar um novos tópicos"
["IMAP options"]=>
string(13) "Opções IMAP"
["Total threads"]=>
string(15) "Nº de tópicos"
["Threads pending"]=>
string(18) "Tópicos pendentes"
["Total number of customer messages"]=>
string(28) "Nº de mensagens de clientes"
["Total number of employee messages"]=>
string(39) "Nº total de mensagens de funcionários"
["Unread threads"]=>
string(16) "Tópicos por ler"
["Closed threads"]=>
string(17) "Tópicos fechados"
["Pending Discussion Threads"]=>
string(32) "Tópicos de Discussão Pendentes"
["Average Response Time"]=>
string(24) "Tempo Médio de Resposta"
["Messages per Thread"]=>
string(21) "Mensagens por Tópico"
["Reply to the next unanswered message in this thread"]=>
string(69) "Responder à próxima mensagem que esteja por responder neste tópico"
["Add new feature"]=>
string(30) "Adicionar nova característica"
["Edit New Feature"]=>
string(27) "Editar Nova Característica"
["Add New Feature"]=>
string(30) "Adicionar Nova Característica"
["Feature value"]=>
string(24) "Valor da característica"
["Add a new feature value"]=>
string(42) "Adicionar um novo valor à característica"
["List of brands"]=>
string(15) "Lista de marcas"
["Brand addresses"]=>
string(19) "Endereços da marca"
["Choose the brand"]=>
string(16) "Escolher a marca"
["Edit Addresses"]=>
string(18) "Alterar Endereços"
["Add address"]=>
string(19) "Adicionar endereço"
["Category root"]=>
string(14) "Categoria raiz"
["List of empty categories:"]=>
string(27) "Lista de categorias vazias:"
["List of products with combinations but without available quantities for sale:"]=>
string(80) "Lista de produtos com combinações mas sem quantidades disponíveis para venda:"
["List of products without combinations and without available quantities for sale:"]=>
string(78) "Lista de produtos sem combinações e sem quantidades disponíveis para venda:"
["Product disabled"]=>
string(18) "Produto desativado"
["Message forwarded to"]=>
string(27) "Mensagem reencaminhada para"
["Comment:"]=>
string(12) "Comentário:"
["Mark as "handled""]=>
string(21) "Marcar como "tratado""
["Re-open"]=>
string(8) "Re-abrir"
["Mark as "pending 1" (will be answered later)"]=>
string(54) "Marcar como "pendente 1" (será respondido mais tarde)"
["Disable pending status"]=>
string(25) "Desativar estado pendente"
["Mark as "pending 2" (will be answered later)"]=>
string(54) "Marcar como "pendente 2" (será respondido mais tarde)"
["Message to: "]=>
string(15) "Mensagem para: "
["Product: "]=>
string(9) "Produto: "
["Status:"]=>
string(7) "Estado:"
["Message to:"]=>
string(14) "Mensagem para:"
["Product:"]=>
string(8) "Produto:"
["Average number of products per category"]=>
string(40) "Número médio de produtos por categoria"
["Disabled Categories"]=>
string(23) "Categorias desactivadas"
["Empty Categories"]=>
string(17) "Categorias vazias"
["Top Category"]=>
string(19) "Categoria Principal"
["All combinations"]=>
string(22) "Todas as combinações"
["copy of %s"]=>
string(12) "Cópia de %s"
["Default delivery time"]=>
string(28) "Tempo de entrega por defeito"
["Specific delivery time to this product"]=>
string(45) "Tempo de entrega específico para este artigo"
["None"]=>
string(6) "Nenhum"
["Use default behavior"]=>
string(34) "Utilizar comportamento predefinido"
["Allow orders"]=>
string(19) "Permitir encomendas"
["Deny orders"]=>
string(24) "Não permitir encomendas"
["Decrement pack only."]=>
string(25) "Diminuir apenas o pacote."
["Decrement products in pack only."]=>
string(38) "Diminuir apenas os produtos no pacote."
["Decrement both."]=>
string(15) "Diminuir ambos."
["Everywhere"]=>
string(14) "Em todo o lado"
["Catalog only"]=>
string(19) "Apenas no catálogo"
["Search only"]=>
string(18) "Apenas na pesquisa"
["Nowhere"]=>
string(15) "Em nenhum local"
["product(s)"]=>
string(10) "produto(s)"
["Color"]=>
string(3) "Cor"
["Attributes"]=>
string(9) "Atributos"
["Cart rules"]=>
string(18) "Regras de carrinho"
["Beginning"]=>
string(7) "Início"
["End"]=>
string(3) "Fim"
["Products"]=>
string(8) "Produtos"
["List of disabled products"]=>
string(29) "Lista de produtos desativados"
["List of empty categories"]=>
string(26) "Lista de categorias vazias"
["List of products with combinations but without available quantities for sale"]=>
string(80) "Lista de produtos com combinações, mas sem quantidades disponíveis para venda"
["List of products without combinations and without available quantities for sale"]=>
string(77) "Lista de produtos sem combinações e sem quantidades disponíveis para venda"
["List of products without description"]=>
string(33) "Lista de produtos sem descrição"
["List of products without description and summary"]=>
string(42) "Lista de produtos sem descrição e resumo"
["List of products without images"]=>
string(29) "Lista de produtos sem imagens"
["List of products without price"]=>
string(28) "Lista de produtos sem preço"
["Number of products"]=>
string(19) "Número de produtos"
["Impact on weight"]=>
string(15) "Impacto no peso"
["Send me an email when the quantity is under this level"]=>
string(65) "Envie-me um email quando a quantidade estiver abaixo deste nível"
["Low stock level"]=>
string(21) "Nível de stock baixo"
["Condition"]=>
string(10) "Condição"
["Label when in stock"]=>
string(32) "Etiqueta quando estiver em stock"
["Delivery time of in-stock products:"]=>
string(39) "Tempo de entrega dos produtos em stock:"
["Number of allowed downloads"]=>
string(37) "Número de transferências permitidas"
["Short description"]=>
string(17) "Descrição curta"
["Choose a value"]=>
string(17) "Escolher um valor"
["Please select a file"]=>
string(21) "Selecione um ficheiro"
["Caption"]=>
string(7) "Legenda"
["Cover image"]=>
string(14) "Imagem da capa"
["Add new root category"]=>
string(29) "Adicionar nova categoria raiz"
["Add new category"]=>
string(19) "Adicionar categoria"
["Availability date"]=>
string(23) "Data de disponibilidade"
["Stock location"]=>
string(22) "Localização de stock"
["Minimum quantity for sale"]=>
string(29) "Quantidade mínima para venda"
["Low stock alert"]=>
string(31) "Alerta de baixo nível de stock"
["Send me an email when the quantity is below or equals this level"]=>
string(75) "Envie-me um e-mail quando a quantidade estiver igual ou abaixo deste nível"
["Combination name"]=>
string(20) "Nome da combinação"
["Physical quantity"]=>
string(18) "Quantidade física"
["Reserved quantity"]=>
string(20) "Quantidade Reservada"
["Category name"]=>
string(17) "Nome da categoria"
["Parent of the category"]=>
string(19) "Origem da categoria"
["Choose a feature"]=>
string(21) "Escolher uma função"
["Pre-defined value"]=>
string(19) "Valor pré-definido"
["OR Customized value"]=>
string(20) "OU valor normalizado"
["ISBN code"]=>
string(12) "Código ISBN"
["Impact on price per unit (tax excl.)"]=>
string(42) "Impacto sobre o preço por unidade (s/IVA)"
["Min. quantity for sale"]=>
string(29) "Quantidade mínima para venda"
["Set as default combination"]=>
string(37) "Definir como combinação predefinida"
["Select images of this combination:"]=>
string(38) "Selecionar imagens desta combinação:"
["Final price"]=>
string(12) "Preço final"
["Impact on price (tax incl.)"]=>
string(30) "Impacto sobre o preço (c/IVA)"
["Cost Price"]=>
string(15) "Preço de custo"
["Minimum quantity"]=>
string(18) "Quantidade mínima"
["Standard product"]=>
string(15) "Produto padrão"
["Pack of products"]=>
string(18) "Pacote de produtos"
["Add products to your pack"]=>
string(27) "Adicione produtos ao pacote"
["Pre-tax retail price"]=>
string(18) "Preço venda s/IVA"
["Retail price with tax"]=>
string(21) "Preço de venda c/IVA"
["Default category"]=>
string(19) "Categoria principal"
["Add a new category"]=>
string(28) "Adicionar uma nova categoria"
["Accessories"]=>
string(11) "Acessórios"
["Choose a brand"]=>
string(18) "Escolher uma marca"
["UPC barcode"]=>
string(21) "Código de barras UPC"
["EAN-13 or JAN barcode"]=>
string(31) "Código de barras EAN-13 ou JAN"
["Display options"]=>
string(19) "Apresentar opções"
["Available for order"]=>
string(27) "Disponível para encomendar"
["Show price"]=>
string(14) "Mostrar preço"
["Web only (not sold in your retail store)"]=>
string(52) "Só na Web (não está à venda na sua loja física)"
["ISBN"]=>
string(4) "ISBN"
["Display condition on product page"]=>
string(39) "Apresentar estado na página do produto"
["Default suppliers"]=>
string(25) "Fornecedores predefinidos"
["Attachments for this product:"]=>
string(25) "Anexos para este produto:"
["No tax"]=>
string(7) "Sem IVA"
["Ecotax (tax incl.)"]=>
string(16) "Eco-taxa (c/IVA)"
["Display the "On sale!" flag on the product page, and on product listings."]=>
string(81) "Apresentar sinalizador «À venda» na página do produto, e na lista do produto."
["Price per unit (tax excl.)"]=>
string(26) "Preço por unidade (s/IVA)"
["Apply to all products"]=>
string(27) "Aplicar a todos os produtos"
["Retail price (tax excl.)"]=>
string(20) "Preço final (s/IVA)"
["Retail price (tax incl.)"]=>
string(20) "Preço final (c/IVA)"
["Retail price per unit (tax excl.)"]=>
string(26) "Preço por unidade (s/IVA)"
["Create combinations"]=>
string(19) "Criar combinações"
["I want to use the advanced stock management system for this product."]=>
string(75) "Quero usar o sistema de Gestão de Inventário Avançada para este produto."
["The available quantities for the current product and its combinations are based on the stock in your warehouse (using the advanced stock management system). "]=>
string(171) "As quantidades disponíveis para o produto atual e suas combinações são baseados no inventário do seu armazém (utilizando o sistema Gestão de Inventário Avançada)."
["I want to specify available quantities manually."]=>
string(54) "Quero indicar as quantidades disponíveis manualmente."
["Label when out of stock (and back order allowed)"]=>
string(73) "Etiqueta quando estiver sem stock (e se autorizadas encomendas pendentes)"
["Does this product have an associated file?"]=>
string(42) "Este produto tem algum ficheiro associado?"
["When out of stock"]=>
string(15) "Quando esgotado"
["Pack quantities"]=>
string(21) "Quantidades de pacote"
["Meta description"]=>
string(16) "Descrição Meta"
["Friendly URL"]=>
string(13) "URL reescrito"
["Permanent redirection to a category (301)"]=>
string(52) "Redirecionamento permanente para uma categoria (301)"
["Temporary redirection to a category (302)"]=>
string(53) "Redirecionamento temporário para uma categoria (302)"
["Permanent redirection to a product (301)"]=>
string(49) "Redirecionamento permanente para um produto (301)"
["Temporary redirection to a product (302)"]=>
string(50) "Redirecionamento temporário para um produto (302)"
["No redirection (404)"]=>
string(26) "Sem redirecionamento (404)"
["Redirection when offline"]=>
string(39) "Redirecionamento quando estiver offline"
["Target product"]=>
string(18) "Produto de destino"
["Target category"]=>
string(19) "Categoria de origem"
["Target"]=>
string(7) "Destino"
["Meta title"]=>
string(12) "Título Meta"
["Width"]=>
string(7) "Largura"
["Height"]=>
string(6) "Altura"
["Depth"]=>
string(12) "Profundidade"
["Weight"]=>
string(4) "Peso"
["Shipping fees"]=>
string(15) "Custos de envio"
["Available carriers"]=>
string(28) "Transportadoras disponíveis"
["Delivery Time"]=>
string(16) "Tempo de entrega"
["Delivered within 5-7 days"]=>
string(23) "Entregue entre 5-7 dias"
["Delivery time of out-of-stock products with allowed orders:"]=>
string(67) "Tempo de entrega dos produtos sem stock com encomendas autorizadas:"
["Delivered within 3-4 days"]=>
string(23) "Entregue entre 3-4 dias"
["Leave initial price"]=>
string(21) "Deixar preço inicial"
["Add customer"]=>
string(17) "Adicionar cliente"
["Apply to all combinations"]=>
string(32) "Aplicar a todas as combinações"
["Available from"]=>
string(23) "Disponível a partir de"
["Starting at"]=>
string(10) "Começa na"
["Product price (tax excl.)"]=>
string(25) "Preço do produto (s/IVA)"
["Reduction tax"]=>
string(17) "IVA com redução"
["Number of days"]=>
string(15) "Número de dias"
["Stored"]=>
string(10) "Armazenado"
["Location (optional)"]=>
string(24) "Localização (opcional)"
["Related products"]=>
string(21) "Produtos relacionados"
["No brand"]=>
string(13) "Nenhuma marca"
["[1]%filesNb%[/1] selected file(s)"]=>
string(43) "[1]%filesNb%[/1] ficheiro(s) selecionado(s)"
["Use as cover image"]=>
string(32) "Utilização como imagem de capa"
["References"]=>
string(12) "Referências"
["[1]Manage tax rules[/1]"]=>
string(27) "[1]Gerir regras fiscais[/1]"
["Advanced settings in [1]%settings_label%[/1]"]=>
string(50) "Definições avançadas em [1]%settings_label%[/1]"
["Add new file"]=>
string(23) "Adicionar novo ficheiro"
["Upload files here"]=>
string(20) "Envie ficheiros aqui"
["Make some files available to your customers and facilitate their purchasing environment by adding them just here! It can be instruction manuals, technical works or anything you want to attach to a product."]=>
string(218) "Disponibilize alguns ficheiros aos seus clientes e facilite o seu ambiente de compras, adicionando-os aqui mesmo! Podem ser manuais de instruções, trabalhos técnicos ou qualquer coisa que deseje anexar a um produto."
["Manage your credit slips"]=>
string(34) "Controle as suas notas de crédito"
["When a customer returns a product, a credit slip must be created in his favor. Generate vouchers and have a look at their follow-up."]=>
string(173) "Quando um cliente devolve um produto, deve ser criada uma nota de crédito em seu favor. Gerar vouchers/vale e ter um um especial olhar sobre o seguimento desta devolução."
["Add new supplier"]=>
string(25) "Adicionar novo fornecedor"
["Keep in touch with your suppliers"]=>
string(46) "Manter-se em contacto com os seus fornecedores"
["Having suppliers is optional if brands supply you directly. Make sure you don't confuse product suppliers and product brands to facilitate stock management."]=>
string(170) "Ter fornecedores é opcional se a marca o fornecer diretamente. Assegure-se que não confunde fornecedores e marcas dos produtos de forma a facilitar a gestão de stocks."
["Viewing %from%-%to% on %total% (page %current_page% / %page_count%)"]=>
string(62) "%from%-%to% de %total% (página %current_page% / %page_count%)"
["Items per page:"]=>
string(20) "Artigos por página:"
["Enter page number and press enter"]=>
string(47) "Insira o número da página e carregue em Enter"
["Not available yet"]=>
string(28) "Ainda não está disponível"
["Edit: %value%"]=>
string(15) "Editar: %value%"
["Price (tax incl.)"]=>
string(16) "Preço (com IVA)"
["Category"]=>
string(9) "Categoria"
["Price (tax excl.)"]=>
string(16) "Preço (sem IVA)"
["These products will be deleted for good. Please confirm."]=>
string(60) "Estes produtos serão eliminados permanentemente. Confirmar."
["Delete products?"]=>
string(18) "Eliminar produtos?"
["[1]Add your first product[/1][2]or import a list of products (filetypes: .csv, .xls, .xlsx, .xlst, .ods, .ots).[/2]"]=>
string(136) "[1]Adicione o seu primeiro produto[/1][2]ou importe uma lista de produtos (tipos de ficheiro: .csv, .xls, .xlsx, .xlst, .ods, .ots).[/2]"
["New product on experimental page"]=>
string(36) "Novo produto na página experimental"
["Go to catalog"]=>
string(19) "Ir para o catálogo"
["Add new product"]=>
string(22) "Adicionar novo produto"
["Edit on experimental page"]=>
string(30) "Editar na página experimental"
["Product list"]=>
string(17) "Lista de produtos"
["Shipping"]=>
string(5) "Envio"
["Basic settings"]=>
string(21) "Definições básicas"
["Pricing"]=>
string(7) "Preços"
["SEO"]=>
string(40) "SEO (otimização para motores de busca)"
["Modules"]=>
string(8) "Módulos"
["Categories"]=>
string(10) "Categorias"
["Associated categories"]=>
string(21) "Categorias associadas"
["Create a new category"]=>
string(24) "Criar uma nova categoria"
["New category name"]=>
string(22) "Nome da nova categoria"
["Create a category"]=>
string(19) "Criar uma categoria"
["Ecotax"]=>
string(8) "Eco-taxa"
["Prev. combination"]=>
string(28) "Pré-visualizar combinação"
["Next combination"]=>
string(21) "Combinação seguinte"
["Back to product"]=>
string(21) "Voltar para o produto"
["Combination details"]=>
string(21) "Dados da combinação"
["Price and impact"]=>
string(16) "Preço e impacto"
["Final retail price (tax excl.) will be"]=>
string(37) "O preço de venda final (s/IVA) será"
["Does this combination have a different price per unit?"]=>
string(54) "Esta combinação tem um preço por unidade diferente?"
["Specific references"]=>
string(25) "Referências específicas"
["Images"]=>
string(7) "Imagens"
["Final retail price (tax incl.) will be"]=>
string(55) "O preço final de venda a retalho (imposto incl.) será"
["Impact on price (tax excl.)"]=>
string(30) "Impacto sobre o preço (s/IVA)"
["Manage your product combinations"]=>
string(50) "Faça a gestão das suas combinações de produtos"
["Bulk actions ([1]/[2] combination(s) selected)"]=>
string(59) "Ações em massa ([1]/[2] combinação(ões) selecionada(s)"
["Default combination"]=>
string(24) "Combinação predefinida"
["Availability preferences"]=>
string(32) "Preferências de disponibilidade"
["Behavior when out of stock"]=>
string(38) "Comportamento quando estiver sem stock"
["Stock management is disabled"]=>
string(35) "A gestão de stock está desativada"
["Final price (tax excl.)"]=>
string(25) "Preço final (excl. imp.)"
["You can increase or decrease low stock levels in bulk. You cannot disable them in bulk: you have to do it on a per-combination basis."]=>
string(150) "Pode aumentar ou diminuir os níveis de baixo stock em conjunto. Não os pode desativar em conjunto: Tem que fazer isso com base em cada combinação."
["The email will be sent to all the users who have the right to run the stock page. To modify the permissions, go to Advanced Parameters > Team"]=>
string(169) "O e-mail será enviado para todos os utilizadores que têm a permissão de aceder à página do stock. Para alterar as permissões, vá a Parâmetros avançados > Equipa"
["Delete combinations"]=>
string(22) "Eliminar combinações"
["Edit a specific price"]=>
string(28) "Editar um preço específico"
["Brand"]=>
string(5) "Marca"
["Add a brand"]=>
string(19) "Adicionar uma marca"
["Related product"]=>
string(19) "Produto relacionado"
["Add a related product"]=>
string(32) "Adicionar um produto relacionado"
["Search Engine Optimization"]=>
string(37) "Otimização para motores de pesquisa"
["Improve your ranking and how your product page will appear in search engines results."]=>
string(96) "Melhore a sua posição e a forma como o produto aparece nos resultados dos motores de pesquisa."
["Reset URL"]=>
string(17) "Reinicializar URL"
["Redirection page"]=>
string(27) "Página de redirecionamento"
["Here is a preview of your search engine result, play with it!"]=>
string(92) "Isto é uma pré-visualização do resultado do seu mecanismo de procura, desfrute do mesmo!"
["Package dimension"]=>
string(19) "Dimensão do pacote"
["Adjust your shipping costs by filling in the product dimensions."]=>
string(63) "Ajuste os custos de envio inserindo as dimensões dos produtos."
["Leave empty to disable."]=>
string(27) "Deixe vazio para desativar."
["Does this product incur additional shipping costs?"]=>
string(48) "Este produto implica custos de envio adicionais?"
["Impact on price"]=>
string(22) "Impacto sobre o preço"
["Specific price conditions"]=>
string(31) "Condições especiais de preço"
["Unit(s)"]=>
string(10) "Unidade(s)"
["Apply a discount of"]=>
string(22) "Aplicar um desconto de"
["Choose the suppliers associated with this product"]=>
string(49) "Escolha os fornecedores associados a este produto"
["Default supplier"]=>
string(22) "Fornecedor predefinido"
["Supplier reference(s)"]=>
string(26) "Referências do fornecedor"
["Supplier reference"]=>
string(18) "Ref. do Fornecedor"
["Cost price (tax excl.)"]=>
string(23) "Preço de custo (s/IVA)"
["Product location in warehouses"]=>
string(38) "Localização do produto nos armazéns"
["Please choose the warehouses associated with this product."]=>
string(51) "Indique os armazéns onde este produto se encontra."
["Stock"]=>
string(11) "Inventário"
["Quantity"]=>
string(10) "Quantidade"
["Summary"]=>
string(6) "Resumo"
["Reference"]=>
string(11) "Referência"
["Tax excluded"]=>
string(7) "Sem IVA"
["Tax included"]=>
string(7) "Com IVA"
["Tax rule"]=>
string(12) "Regra de IVA"
["View all images"]=>
string(20) "Ver todas as imagens"
["View less"]=>
string(9) "Ver menos"
["Features"]=>
string(15) "Funcionalidades"
["Add a feature"]=>
string(22) "Adicionar uma função"
["Simple product"]=>
string(15) "Produto simples"
["Product with combinations"]=>
string(25) "Produto com combinações"
["Visibility"]=>
string(12) "Visibilidade"
["Tags"]=>
string(9) "Etiquetas"
["Where do you want your product to appear?"]=>
string(37) "Onde quer que o seu produto apareça?"
["Condition & References"]=>
string(21) "Estado e referências"
["Customers can personalize the product by entering some text or by providing custom image files."]=>
string(112) "Os clientes podem personalizar o produto inserindo algum texto ou fornecendo ficheiros de imagem personalizados."
["Add a customization field"]=>
string(32) "Adicionar um campo personalizado"
["Attached files"]=>
string(18) "Ficheiros anexados"
["Add files that customers can download directly on the product page (instructions, manual, recipe, etc.)."]=>
string(129) "Adicione ficheiros que os consumidores podem descarregar diretamente na página do produto (instruções, manual, receita, etc.)."
["Attach a new file"]=>
string(23) "Anexar um novo ficheiro"
["Select the files (instructions, documentation, recipes, etc.) your customers can directly download on this product page."]=>
string(146) "Selecione os ficheiros (instruções, documentação, receitas, etc.) que os seus clientes podem descarregar diretamente nesta página de produto."
["Need to browse all files? Go to [1]Catalog > Files[/1]"]=>
string(75) "Prrecisa de explorar to os ficheiros? Vá até [1]Catálogo > Ficheiros[/1]"
["Cost price"]=>
string(15) "Preço de custo"
["Retail price"]=>
string(15) "Preço de venda"
["Manage tax rules"]=>
string(19) "Gerir regras de IVA"
["Final retail price: [1][2][/2] tax incl.[/1] / [3][/3] tax excl."]=>
string(61) "Preço de venda final: [1][2][/2] c/IVA.[/1] / [3][/3] s/IVA."
["Specific prices"]=>
string(20) "Preços específicos"
["Add a specific price"]=>
string(31) "Adicionar um preço específico"
["Rule"]=>
string(5) "Regra"
["Combination"]=>
string(12) "Combinação"
["Fixed price"]=>
string(11) "Preço fixo"
["Impact"]=>
string(7) "Impacto"
["From"]=>
string(2) "De"
["Priority management"]=>
string(22) "Gestão de Prioridades"
["Priorities"]=>
string(11) "Prioridades"
["Combinations"]=>
string(13) "Combinações"
["Cover"]=>
string(4) "Capa"
["Virtual product"]=>
string(15) "Produto virtual"
["Drop images here"]=>
string(19) "Largar imagens aqui"
["or select files"]=>
string(23) "ou selecionar ficheiros"
["Recommended size 800 x 800px for default theme."]=>
string(55) "Tamanho recomendado 800 x 800 px para tema predefinido."
["JPG, GIF or PNG format."]=>
string(25) "Formatos JPG, GIF ou PNG."
["tax incl."]=>
string(7) "com IVA"
["tax excl."]=>
string(7) "sem IVA"
["Module to configure"]=>
string(23) "Módulo para configurar"
["Choose a module to configure"]=>
string(34) "Escolha um módulo para configurar"
["These modules are relative to the product page of your shop."]=>
string(60) "Estes módulos referem-se à página do produto da sua loja."
["To manage all your modules go to the [1]Installed module page[/1]"]=>
string(81) "Para gerir todos os seus módulos, vá para a [1]Página do módulo instalado[/1]"
["Quantities"]=>
string(11) "Quantidades"
["Zoom"]=>
string(4) "Zoom"
["Add new value"]=>
string(20) "Adicionar novo Valor"
["Create attributes"]=>
string(15) "Criar Atributos"
["Color, dimension, size, disk space... think about attributes as properties that change from one product to another. As a consequence, attributes allow you to build product combinations."]=>
string(201) "Cor, dimensão, tamanho, espaço em disco... pense nos atributos como propriedades que mudam de um produto para outro. Como consequência, os atributos permitem-lhe construir combinações de produtos."
["Add new attribute"]=>
string(23) "Adicionar novo atributo"
["From quantity"]=>
string(18) "Quantidade mínima"
["Catalog price rules"]=>
string(30) "Regras de Preços do Catálogo"
["Reduction with or without taxes"]=>
string(23) "Desconto com ou sem IVA"
["Reduction type"]=>
string(16) "Tipo de desconto"
["Reduction"]=>
string(8) "Desconto"
["Add new catalog price rule"]=>
string(43) "Adicionar nova Regra de Preço ao catálogo"
["Parent category"]=>
string(13) "Categoria Pai"
["%group_name% - All people without a valid customer account."]=>
string(65) "%group_name% - Todas as pessoas sem uma conta de cliente válida."
["%group_name% - Customer who placed an order with the guest checkout."]=>
string(80) "%group_name% - Clientes de fizeram encomendas através do checkout de Convidado."
["%group_name% - All people who have created an account on this site."]=>
string(65) "%group_name% - Todas as pessoas que criaram uma conta neste site."
["Category thumbnail"]=>
string(22) "Miniatura da categoria"
["Menu thumbnails"]=>
string(18) "Miniaturas do menu"
["Group access"]=>
string(15) "Grupo de acesso"
["Category cover image"]=>
string(27) "Imagem da capa da categoria"
["Set categories"]=>
string(18) "Definir categorias"
["Categories are essential, as they enable you to group equivalent products. This helps customers find their way through the variety of your catalog."]=>
string(166) "As categorias são essenciais, já que lhe permitem agrupar produtos equivalentes. Isto vai ajudar o cliente a encontrar o que pretende na variedade do seu catálogo."
["Feature"]=>
string(15) "Característica"
["Add a new feature"]=>
string(34) "Adicionar uma nova característica"
["Addresses"]=>
string(10) "Endereços"
["Ref:"]=>
string(5) "Ref.:"
["EAN13:"]=>
string(6) "EAN13:"
["UPC:"]=>
string(4) "UPC:"
["Qty:"]=>
string(4) "Qtd:"
["MPN:"]=>
string(4) "MPN:"
["Brands"]=>
string(6) "Marcas"
["Add new brand"]=>
string(20) "Adicionar nova marca"
["Add new brand address"]=>
string(33) "Adicionar novo endereço da marca"
["Focus on your catalog"]=>
string(21) "Foco no seu catálogo"
["Empty categories, disabled products, items that lack image or price... check the monitoring section to optimize your products management and make sure you forgot nothing."]=>
string(202) "Categorias vazias, produtos deficientes, artigos sem imagem ou preço... consulte a secção de monitorização para otimizar a gestão dos seus produtos e certifique-se de que não se esqueceu de nada."
["Generate product combinations"]=>
string(31) "Gerar combinações de produtos"
["Combinations are the different variations of a product, with attributes like its size, weight or color taking different values."]=>
string(133) "Combinações são as diferentes variações de um produto, com atributos como o seu tamanho, peso ou cor tomando valores diferentes."
["Generate combinations"]=>
string(19) "Gerar combinações"
["Manage product combinations"]=>
string(31) "Gerir combinações de produtos"
["Open combinations generator"]=>
string(32) "Gerador de combinações abertas"
["Successfully generated %combinationsNb% combinations."]=>
string(51) "Combinações geradas %combinationsNb% com sucesso."
["Generate combinations|Generate combination|Generate %combinationsNb% combinations"]=>
string(36) "Gerar %combinationsNb% combinações"
["Search for attributes..."]=>
string(26) "Pesquisar por atributos..."
["Loading combinations"]=>
string(24) "A carregar combinações"
["Previous combination"]=>
string(21) "Combinação anterior"
["Edited combinations (%editedNb%)"]=>
string(35) "Combinações editadas (%editedNb%)"
["Here, you can have a look at the combinations you have edited. The list will reset when you close the editing window."]=>
string(124) "Aqui, pode dar uma vista de olhos às combinações que editou. A lista será reiniciada quando fechar a janela de edição."
["Back to standard page"]=>
string(25) "Voltar à página padrão"
["Available quantity"]=>
string(22) "Quantidade disponível"
["Attribute name"]=>
string(16) "Nome do atributo"
["EAN13"]=>
string(5) "EAN13"
["UPC"]=>
string(3) "UPC"
["Wholesale price"]=>
string(16) "Preço de compra"
["Customization"]=>
string(16) "Personalização"
["Price per unit"]=>
string(18) "Preço por unidade"
["Add new cart rule"]=>
string(36) "Adicionar uma nova regra de carrinho"
["Expiration date"]=>
string(16) "Data de validade"
["[1][/1] of [2][/2] characters allowed"]=>
string(38) "[1][/1] de [2][/2] carateres permitido"
["Type"]=>
string(4) "Tipo"
["Main category"]=>
string(19) "Categoria principal"
["[1][/1] of [2][/2] characters used (recommended)"]=>
string(53) "[1][/1] de [2][/2] carateres utilizados (recomendado)"
["List of products for this pack"]=>
string(34) "Lista de produtos para este pacote"
["Use checkboxes to bulk edit quantities"]=>
string(63) "Use as caixas de selecção para editar quantidades em conjunto"
["Advanced filters"]=>
string(18) "Filtros avançados"
["Apply advanced filters"]=>
string(26) "Aplicar filtros avançados"
["Apply new quantity"]=>
string(23) "Aplicar nova quantidade"
["Display products below low stock level first"]=>
string(57) "Apresentar produtos com nível de stock baixo em primeiro"
["Filter by movement type"]=>
string(29) "Filtrar por tipo de movimento"
["Filter by employee"]=>
string(21) "Filtrar por empregado"
["Filter by period"]=>
string(20) "Filtrar por período"
["Search a category"]=>
string(22) "Procurar uma categoria"
["Search a supplier"]=>
string(22) "Procurar um fornecedor"
["Filter by status"]=>
string(17) "Filtro por estado"
["All"]=>
string(5) "Todos"
["Filter by supplier"]=>
string(22) "Filtrar por fornecedor"
["Stock management"]=>
string(22) "Gestão de Inventário"
["Movements"]=>
string(10) "Movimentos"
["Search products (search by name, reference, supplier)"]=>
string(63) "Procurar produtos (procurar por nome, referência e fornecedor)"
["This product is below the low stock level you have defined."]=>
string(67) "Este artigo está abaixo do mais baixo nível de stock que definiu."
["Low stock level:"]=>
string(22) "Nível de stock baixo:"
["Low stock alert:"]=>
string(32) "Alerta de baixo nível de stock:"
["Bulk edit quantity"]=>
string(30) "Alterar quantidade em conjunto"
["Date & Time"]=>
string(11) "Data e hora"
["Edit quantity"]=>
string(17) "Editar quantidade"
["Go to the import system"]=>
string(33) "Ir para o sistema de importação"
["Export data into CSV"]=>
string(23) "Exportar dados para CSV"
["Physical"]=>
string(15) "Stock existente"
["Reserved"]=>
string(9) "Reservado"
}
["ModulesCashondeliveryShop"]=>
array(7) {
["Pay by Cash on Delivery"]=>
string(23) "Pagar no ato da entrega"
["Your order on %s is complete."]=>
string(39) "A sua encomenda em %s está finalizada."
["You have chosen the cash on delivery method."]=>
string(53) "Escolheu o método de pagamento por contra reembolso."
["Your order will be sent very soon."]=>
string(41) "A sua encomenda será enviada brevemente."
["For any questions or for further information, please contact our"]=>
string(81) "Para quaisquer dúvidas ou para mais informações contacte-nos através do nosso"
["customer support"]=>
string(28) "serviço de apoio ao cliente"
["You pay for the merchandise upon delivery"]=>
string(38) "Paga a encomenda no momento da entrega"
}
["AdminCatalogHelp"]=>
array(160) {
["Does not apply to the shipping costs"]=>
string(50) "O desconto não será aplicado aos custos de envio"
["Optional: The cart rule will be available to everyone if you leave this field blank."]=>
string(92) "Opcional: A regra de carrinho ficará disponível para todos se deixar este campo em branco."
["The default period is one month."]=>
string(33) "O período padrão é de um mês."
["You can choose a minimum amount for the cart either with or without the taxes and shipping."]=>
string(74) "Pode escolher um montante mínimo para o carrinho com ou sem IVA e portes."
["The cart rule will be applied to the first "X" customers only."]=>
string(69) "A regra de carrinho será aplicada apenas aos primeiros "X" clientes."
["A customer will only be able to use the cart rule "X" time(s)."]=>
string(71) "Um cliente apenas poderá usar a regra de carrinho nas vezes indicadas."
["This restriction applies to the country of delivery."]=>
string(49) "Esta restrição é aplicada ao país de entrega."
["This will be displayed in the cart summary, as well as on the invoice."]=>
string(82) "Este nome será mostrado no resumo do carrinho ao cliente, assim como nas faturas."
["For your eyes only. This will never be displayed to the customer."]=>
string(65) "Apenas para si. A descrição nunca será apresentada ao cliente."
["This is the code users should enter to apply the voucher to a cart. Either create your own code or generate one by clicking on "Generate"."]=>
string(122) "Isto é o código que os clientes devem usar num carrinho para usufruírem do vale. Crie o seu código ou clique em Gerar."
["Caution! If you leave this field blank, the rule will automatically be applied to benefiting customers."]=>
string(109) "Atenção! Se deixar este campo em branco a regra será automaticamente aplicada aos clientes beneficiários."
["If the voucher is not yet in the cart, it will be displayed in the cart summary."]=>
string(94) "Se o vale de desconto ainda não estiver no carrinho, será apresentado no resumo do carrinho."
["Only applicable if the voucher value is greater than the cart total."]=>
string(73) "Apenas aplicável se o valor do cupão for maior que o total do carrinho."
["If you do not allow partial use, the voucher value will be lowered to the total order amount. If you allow partial use, however, a new voucher will be created with the remainder."]=>
string(189) "Se não permitir o uso parcial, o valor do vale será reduzido ao valor total da encomenda. No entanto, se permitir utilização parcial, um novo vale será emitido com o montante restante."
["Cart rules are applied by priority. A cart rule with a priority of "1" will be processed before a cart rule with a priority of "2"."]=>
string(169) "As regras de carrinho são aplicadas por prioridade. Uma regra de carrinho com uma prioridade "1" será processada antes de uma regra de carrinho com uma prioridade "2"."
["If you want a category to appear in the menu of your shop, go to [1]Modules > Modules & Services > Installed modules.[/1] Then, configure your menu module."]=>
string(171) "Se quiser que uma categoria apareça no menu da sua loja, vá a [1]Módulos > Módulos
& Serviços > Módulos Instalados.[/1] De seguida, configure o seu módulo de menu."
["Recommended dimensions (for the default theme): %1spx x %2spx"]=>
string(64) "Dimensões recomendadas (para o tema predefinido): %1spx x %2spx"
["If you want a category to appear in the menu of your shop, go to [1]Modules > Modules Manager.[/1] Then, configure your menu module."]=>
string(146) "Se quiser que uma categoria apareça no menu da sua loja, vá a [1]Módulos > Gestor de Módulos.[/1] De seguida, configure o seu módulo de menu."
["Your internal name for this attribute."]=>
string(34) "O nome interno para este atributo."
["The public name for this attribute, displayed to the customers."]=>
string(61) "O nome público para este atributo, apresentado aos clientes."
["The way the attribute's values will be presented to the customers in the product's page."]=>
string(85) "A forma como estes atributos serão apresentados aos clientes na página de produtos."
["Choose the attribute group for this value."]=>
string(45) "Escolha o grupo de atributos para este valor."
["Choose a color with the color picker, or enter an HTML color (e.g. "lightblue", "#CC6600")."]=>
string(88) "Escolha a cor com o seletor de cor, ou insira uma cor HTML (ex: "lightblue", "#CC6600")."
["Upload an image file containing the color texture from your computer."]=>
string(90) "Carregar um ficheiro de imagem que contenha a textura colorida a partir do seu computador."
["This will override the HTML color!"]=>
string(32) "Isto irá substituir a cor HTML!"
["Save then add another value"]=>
string(30) "Guardar e adicionar novo valor"
["To add "tags," click in the field, write something, and then press "Enter.""]=>
string(91) "Para adicionar palavras, clique no campo, escreva alguma coisa, e depois pressione "Enter"."
["Allow customers to upload files using the contact page."]=>
string(71) "Permitir que os clientes enviem ficheiros usando a página de contacto."
["Please fill out the message fields that appear by default when you answer a thread on the customer service page."]=>
string(116) "Por favor, preencha a mensagem padrão que irá usar quando responder a uma mensagem na página do apoio ao cliente."
["URL for your IMAP server (ie.: mail.server.com)."]=>
string(51) "URL para o seu servidor IMAP (ex. mail.server.com)."
["Port to use to connect to your IMAP server."]=>
string(48) "Porta a usar para se ligar ao seu servidor IMAP."
["User to use to connect to your IMAP server."]=>
string(61) "Nome de utilizador a usar para se ligar ao seu servidor IMAP."
["Password to use to connect your IMAP server."]=>
string(60) "Palavra-passe a utilizar para se ligar ao seu servidor IMAP."
["Delete messages after synchronization. If you do not enable this option, the synchronization will take more time."]=>
string(114) "Eliminar mensagens após a sincronização. Se não ativar essa opção, a sincronização vai demorar mais tempo."
["Create new threads for unrecognized emails."]=>
string(47) "Criar novos tópicos para emails desconhecidos."
["Use POP3 instead of IMAP."]=>
string(29) "Utilizar POP3 em vez de IMAP."
["Do not use RSH or SSH to establish a preauthenticated IMAP sessions."]=>
string(73) "Não usar RSH nem SSH para estabelecer uma sessão IMAP pré-autenticada."
["Use the Secure Socket Layer (TLS/SSL) to encrypt the session."]=>
string(57) "Usar ligação segura (TLS/SSL) para encriptar a sessão."
["Validate certificates from the TLS/SSL server."]=>
string(41) "Validar certificados do servidor TLS/SSL."
["Do not validate certificates from the TLS/SSL server. This is only needed if a server uses self-signed certificates."]=>
string(121) "Não validar os certificados do servidor TLS/SSL. Isto só é necessário se o servidor usar certificados auto-assinados."
["Force use of start-TLS to encrypt the session, and reject connection to servers that do not support it."]=>
string(109) "Forçar o uso de start-TLS para encriptar a sessão, e rejeitar a ligação a servidores que não o suportem."
["Do not use start-TLS to encrypt the session, even with servers that support it."]=>
string(84) "Não usar o start-TLS para encriptar a sessão, mesmo com servidores que a suportem."
["Add new feature value"]=>
string(39) "Adicionar novo valor de característica"
["Save and add another value"]=>
string(30) "Guardar e adicionar novo valor"
["Back to the list"]=>
string(15) "Voltar à lista"
["Add new feature values"]=>
string(43) "Adicionar novos valores de características"
["To add "tags," click inside the field, write something, and then press "Enter.""]=>
string(91) "Para adicionar palavras, clique no campo, escreva alguma coisa, e depois pressione "Enter"."
["Company name for this brand"]=>
string(31) "Nome da empresa para esta marca"
["Company name for this supplier"]=>
string(36) "Nome da empresa para este Fornecedor"
["To add "tags" click in the field, write something and then press "Enter"."]=>
string(84) "Para adicionar etiquetas, clique no campo, escreva algo e carregue na tecla "Enter"."
["Phone number for this supplier"]=>
string(36) "Número de telefone deste fornecedor"
["Mobile phone number for this supplier."]=>
string(39) "Número de telemóvel deste fornecedor."
["Create a new product: CTRL+P"]=>
string(28) "Crie um novo produto: CTRL+P"
["To have a different title from the category name, enter it here."]=>
string(58) "Para ter um título diferente na categoria, digite-o aqui."
["To have a different description than your category summary in search results page, write it here."]=>
string(112) "Para ter uma descrição diferente do resumo da categoria, na página de resultados de pesquisa, escreva-a aqui."
["Unless the 'Accented URL' option is enabled (in Shop parameters > Traffic & SEO), only letters, numbers, underscores (_), and hyphens (-) are allowed."]=>
string(169) "A menos que a opção 'URL acentuado' esteja ativada (em Parâmetros de Loja > Tráfego & SEO), apenas letras, números, sublinhados (_), e hífenes (-) são permitidos."
["Search for a product"]=>
string(20) "Pesquisar um produto"
["Enter your product name"]=>
string(28) "Insira o nome do seu produto"
["The summary is a short sentence describing your product.
It will appears at the top of your shop's product page, in product lists, and in search engines' results page (so it's important for SEO). To give more details about your product, use the "Description" tab."]=>
string(318) "O resumo é uma frase que descreve sucintamente o seu produto.
Aparece na parte superior da página do produto da sua loja, na lista de produtos, e na página dos resultados da pesquisa (por isso é importante para o SEO). Para fornecer mais informações sobre o seu produto, utilize o separador «Descrição»."
["Search and add a related product"]=>
string(44) "Pesquisar e adicionar um produto relacionado"
["Use a comma to create separate tags. E.g.: dress, cotton, party dresses."]=>
string(104) "Inserir uma vírgula para criar palavras-chave separadas. Por ex.: vestido, algodão, vestidos de festa."
["Per kilo, per litre"]=>
string(25) "Por quilograma, por litro"
["Combine several attributes, e.g.: "Size: all", "Color: red"."]=>
string(75) "Combinar vários atributos, por ex.: «Tamanho: todos», «Cor: vermelho»."
["Leave empty to disable"]=>
string(26) "Deixe vazio para desativar"
["To have a different title from the product name, enter it here."]=>
string(64) "Para ter um título diferente do nome do produto, insira-o aqui."
["Public title for the product's page, and for search engines. Leave blank to use the product name. The number of remaining characters is displayed to the left of the field."]=>
string(194) "Título público da página do produto e dos motores de pesquisa. Para utilizar o nome do produto, deixe o campo vazio. O número de carateres restantes é apresentado no lado esquerdo do campo."
["To have a different description than your product summary in search results pages, write it here."]=>
string(122) "Para ter uma descrição diferente daquela do resumo do seu produto nas páginas dos resultados de pesquisa, escreva aqui."
["This description will appear in search engines. You need a single sentence, shorter than 160 characters (including spaces)"]=>
string(143) "Esta descrição vai aparecer nos motores de pesquisa. Necessita de uma única frase, de tamanho inferior a 160 caracteres (incluindo espaços)"
["To which product the page should redirect?"]=>
string(52) "Para que produto é que a página deve redirecionar?"
["To which category the page should redirect?"]=>
string(54) "Para que categoria é que a página deve redirecionar?"
["If no category is selected the Main Category is used"]=>
string(79) "Se não for selecionada nenhuma categoria será utilizada a categoria principal"
["Upload a brand logo from your computer."]=>
string(55) "Envie um logótipo da marca a partir do seu computador."
["If you want to quickly create a new category, you can do it here. Don’t forget to then go to the Categories page to fill in the needed details (description, image, etc.). A new category will not automatically appear in your shop's menu, please read the Help about it."]=>
string(294) "Se quiser criar rapidamente uma nova categoria, pode fazê-lo aqui. Não se esqueça de ir à página de Categorias para preencher os detalhes necessários (descrição, imagem, etc.). Uma nova categoria não aparecerá automaticamente no menu da sua loja, por favor leia a Ajuda sobre a mesma."
["This interface allows you to specify the suppliers of the current combination."]=>
string(115) "Esta interface permite-lhe especificar os fornecedores do produto atual e as suas combinações, se for caso disso."
["Using another image as cover will automatically uncheck this box."]=>
string(83) "A utilização de outra imagem como capa irá automaticamente desmarcar esta caixa."
["This is the net sales price for your customers. The retail price (tax incl.) will automatically be calculated using the selected tax rate."]=>
string(175) "Este é o preço líquido de venda para os seus clientes. O preço de venda a retalho (imposto incl.) será automaticamente calculado a utilizar a taxa de imposto selecionada."
["Indicate the price for a single unit of the product. For instance, if you're selling fabrics, it would be the price per meter."]=>
string(118) "Indicar o preço de uma única unidade do produto. Por exemplo, se estiver a vender tecidos, seria o preço por metro."
["This description will appear in search engines. It should be a single sentence, shorter than 160 characters (including spaces)."]=>
string(126) "Esta descrição aparecerá nos motores de busca. Deve ser uma única frase, com menos de 160 caracteres (incluindo espaços)."
["Public title for the product page, and for search engines. Leave blank to use the product name. The number of remaining characters is displayed to the right of the field."]=>
string(187) "Título público para a página do produto, e para os motores de busca. Deixar em branco para utilizar o nome do produto. O número de caracteres restantes é afixado à direita do campo."
["Will appear in the list of suppliers."]=>
string(43) "Irá ser mostrado na lista de fornecedores."
["Upload a supplier logo from your computer."]=>
string(33) "Enviar um logotipo do fornecedor."
["Only letters and the minus (-) character are allowed."]=>
string(63) "Apenas são permitidas letras, números e o símbolo menos (-)."
["Search name"]=>
string(14) "Pesquisar nome"
["Search ref."]=>
string(21) "Pesquisar referência"
["Search category"]=>
string(19) "Pesquisar categoria"
["Permanently delete this product."]=>
string(38) "Eliminar permanentemente este produto."
["See how your product sheet will look online: ALT+SHIFT+V"]=>
string(72) "Veja como é que a sua página do produto irá ficar online: ALT+SHIFT+V"
["Enable or disable the product on your shop: ALT+SHIFT+O"]=>
string(52) "Ative ou desative o produto na sua loja: ALT+SHIFT+O"
["Save the product and stay on the current page: ALT+SHIFT+S"]=>
string(59) "Guarde o produto e permaneça na página atual: ALT+SHIFT+S"
["Save and duplicate this product, then go to the new product: ALT+SHIFT+D"]=>
string(80) "Guarde e duplique este produto e, a seguir, vá para o produto novo: ALT+SHIFT+D"
["Save and go back to the catalog: ALT+SHIFT+Q"]=>
string(44) "Guarde e volte para o catálogo: ALT+SHIFT+Q"
["Save and create a new product: ALT+SHIFT+P"]=>
string(42) "Guarde e crie um produto novo: ALT+SHIFT+P"
["Is the product a pack (a combination of at least two existing products), a virtual product (downloadable file, service, etc.), or simply a standard, physical product?"]=>
string(190) "O produto é um pacote (uma combinação de, pelo menos, dois produtos existentes), um produto virtual (ficheiro para descarregar, serviço, etc.), ou simplesmente um produto físico normal?"
["Where should the product be available on your site? The main category is where the product appears by default: this is the category which is seen in the product page's URL. Disabled categories are written in italics."]=>
string(236) "Onde é que o produto estaria disponível no seu site? A categoria principal é aquela onde o produto aparece predefinido: esta é a categoria visível no URL da página do produto. As categorias desativadas estão escritas em itálico."
["Search categories"]=>
string(20) "Pesquisar categorias"
["If you want to quickly create a new category, you can do it here. Don’t forget to then go to the Categories page to fill in the needed details (description, image, etc.). A new category will not automatically appear in your shop's menu, please read the Help about it."]=>
string(305) "Se pretender criar rapidamente uma categoria, pode fazê-lo aqui. Não se esqueça de ir, a seguir, para a página Categorias, a fim de preencher os dados necessários (descrição, imagem, etc.). Não vai aparecer automaticamente uma nova categoria no menu da sua loja. Por favor leia a Ajuda respectiva."
["Does this combination have a different price? Is it cheaper or more expensive than the default retail price?"]=>
string(105) "Esta combinação tem um preço diferente? É mais barato ou mais caro que o preço de venda predefinido?"
["Combinations are the different variations of a product, with attributes like its size, weight or color taking different values. To create a combination, you need to create your product attributes first. Go to Catalog > Attributes & Features for this!"]=>
string(296) "Combinações são as diferentes variações de um produto, com atributos como o tamanho, o peso ou a cor que assumem diferentes valores. Para criar uma combinação, em primeiro lugar, é preciso que crie os atributos do seu produto. Para isso, vá para Catálogo > Atributos e características!"
["To add combinations, you first need to create proper attributes and values in [1]Attributes & Features[/1].
When done, you may enter the wanted attributes (like "size" or "color") and their respective values ("XS", "red", "all", etc.) in the field below; or simply select them from the right column. Then click on "Generate": it will automatically create all the combinations for you!"]=>
string(456) "Para adicionar combinações, em primeiro lugar, precisa de criar atributos e valores próprios em [1]Atributos e características[/1].
Quando terminar, pode inserir os atributos pretendidos (como "tamanho" ou "cor") e os seus valores respetivos ("XS", "vermelho", "todos", etc.) no campo seguinte; ou simplesmente selecioná-los a partir da coluna do lado direito. A seguir, clique em "Gerar": automaticamente isto cria todas as combinações por si!"
["To add combinations, you first need to create proper attributes and values in [1]%attributes_and_features_label%[/1].
When done, you may enter the wanted attributes (like "size" or "color") and their respective values ("XS", "red", "all", etc.) in the field below; or simply select them from the right column. Then click on "%generate_label%": it will automatically create all the combinations for you!"]=>
string(459) "Para adicionar combinações, é necessário primeiro criar atributos e valores adequados em [1]%attributes_and_features_label%[/1].
Quando terminar, pode introduzir os atributos desejados (como "tamanho" ou "cor") e os seus respectivos valores ("XS", "vermelho", "todos", etc.) no campo abaixo; ou simplesmente seleccioná-los a partir da coluna da direita. Depois clique em "%generate_label%": irá criar automaticamente todas as combinações para si!"
["This is the human-readable URL, as generated from the product's name. You can change it if you want."]=>
string(87) "Este é o URL legível, gerado a partir do nome do produto. Pode alterá-lo se desejar."
["When your product is disabled, choose to which page you’d like to redirect the customers visiting its page by typing the product or category name."]=>
string(177) "Quando o seu produto estiver desativado, escolha a página para a qual gostaria de redirecionar os clientes que visitam a página do produto, inserindo o produto ou a categoria."
["No redirection (404) = Do not redirect anywhere and display a 404 "Not Found" page."]=>
string(120) "Sem redirecionamento (404) = Não redirecionar para nenhuma página e apresentar o erro 404 «Página não encontrada»."
["Permanent redirection (301) = Permanently display another product or category instead."]=>
string(102) "Redirecionamento permanente (301) = Apresenta permanentemente outro produto ou categoria no seu lugar."
["Temporary redirection (302) = Temporarily display another product or category instead."]=>
string(103) "Redirecionamento temporário (302) = Apresenta temporariamente outro produto ou categoria no seu lugar."
["Display delivery time for a product is advised for merchants selling in Europe to comply with the local laws."]=>
string(139) "É aconselhado mostrar o tempo de entrega de um produto para comerciantes que vendem na Europa de forma a cumprir com a legislação local."
["edit"]=>
string(6) "editar"
["If a carrier has a tax, it will be added to the shipping fees. Does not apply to free shipping."]=>
string(121) "Se for cobrado um imposto pela transportadora, este será adicionado às taxas de envio. Não se aplica a envio gratuito."
["This interface allows you to specify the suppliers of the current product and its combinations, if any."]=>
string(115) "Esta interface permite-lhe especificar os fornecedores do produto atual e as suas combinações, se for caso disso."
["You can specify supplier references according to previously associated suppliers."]=>
string(103) "Pode especificar as referências dos fornecedores de acordo com os fornecedores previamente associados."
["When using the advanced stock management tool (see Shop Parameters > Products settings), the values you define (price, references) will be used in supply orders."]=>
string(202) "Ao usar a ferramenta avançada de gestão de stocks (ver Parâmetros da loja > Definições dos produtos), os valores que define (preço, referências) serão utilizados nas encomendas dos fornecedores."
["You can specify product reference(s) for each associated supplier. Click "Save" after changing selected suppliers to display the associated product references."]=>
string(199) "Pode indicar a(s) referência(s) do produto para cada fornecedor associado. Clique em «Guardar» depois de alterar os fornecedores selecionados para apresentar as referências associadas do produto."
["You can specify product reference(s) for each associated supplier. Click "%save_label%" after changing selected suppliers to display the associated product references."]=>
string(190) "Pode especificar referência(s) de produto(s) para cada fornecedor associado. Clicar em "%save_label%" após mudar de fornecedor selecionado para exibir as referências do produto associado."
["This interface allows you to specify the warehouse in which the product is stocked."]=>
string(68) "Esta interface permite-lhe indicar em que armazém os produto está."
["It is also possible to specify the location within the warehouse for each product or combination."]=>
string(87) "É também possível especificar o local no armazém para cada produto ou combinação."
["Number of days this file can be accessed by customers. Set to zero for unlimited access."]=>
string(97) "Número de dias que este ficheiro estará acessível ao cliente. Definir 0 para acesso ilimitado."
["Upload a file from your computer (%maxUploadSize% max.)"]=>
string(65) "Faça upload de um ficheiro do computador (máx. %maxUploadSize%)"
["The full filename with its extension (e.g. Book.pdf)"]=>
string(59) "O nome completo do ficheiro com a extensão (ex: Livro.pdf)"
["Number of downloads allowed per customer. Set to 0 for unlimited downloads."]=>
string(98) "Número de transferências permitidas por cliente. Definir para 0 para transferências ilimitadas."
["If set, the file will not be downloadable after this date. Leave blank if you do not wish to attach an expiration date."]=>
string(130) "Se definido, o ficheiro não será transferível depois desta data. Deixar em branco se não quiser utilizar uma data de validade."
["The minimum quantity required to buy this product (set to 1 to disable this feature). E.g.: if set to 3, customers will be able to purchase the product only if they take at least 3 in quantity."]=>
string(220) "A quantidade mínima necessária para adquirir este produto (definir para 1 para desativar esta função). Por ex.: se definida para 3, os clientes só poderão adquirir o produto se selecionarem, pelo menos, 3 produtos."
["The email will be sent to all the users who have the right to run the stock page. To modify the permissions, go to [1]Advanced Parameters > Team[/1]"]=>
string(175) "O e-mail será enviado para todos os utilizadores que tem a permissão de aceder à página do stock. Para alterar as permissões, vá a [1]Parâmetros avançados > Equipa[/1]"
["Combinations are the different variations of a product, with attributes like its size, weight or color taking different values. Does your product require combinations?"]=>
string(182) "As combinações são as diferentes variações de um produto, com atributos como o tamanho, o peso ou a cor que assumem diferentes valores. O seu produto necessita de combinações?"
["Advanced settings in [1][2]Combinations[/1]"]=>
string(50) "Definições avançadas em [1][2]Combinações[/1]"
["Your reference code for this product. Allowed special characters: .-_#."]=>
string(86) "O seu código de referência para este produto. Carateres especiais autorizados: .-_#."
["How many products should be available for sale?"]=>
string(53) "Quantos produtos devem estar disponíveis para venda?"
["Advanced settings in [1][2]Quantities[/1]"]=>
string(48) "Definições avançadas em [1][2]Quantidades[/1]"
["This is the retail price at which you intend to sell this product to your customers. The tax included price will change according to the tax rule you select."]=>
string(170) "Este é o preço de venda pelo qual pretende vender este produto aos seus clientes. O preço com IVA incluído será alterado de acordo com a regra de IVA que selecionar."
["Advanced settings in [1][2]Pricing[/1]"]=>
string(44) "Definições avançadas em [1][2]Preços[/1]"
["Tags are meant to help your customers find your products via the search bar."]=>
string(110) "As palavras-chave destinam-se a ajudar os clientes a encontrar os seus produtos através da barra de pesquisa."
["Choose terms and keywords that your customers will use to search for this product and make sure you are consistent with the tags you may have already used."]=>
string(179) "Escolha termos e palavras-chave que os seus clientes venham a utilizar para pesquisar este produto e certifique-se de que são consistentes com as palavras-chave que já utilizou."
["You can manage tag aliases in the [1]Search section[/1]. If you add new tags, you have to rebuild the index."]=>
string(135) "Pode gerir os pseudónimos das etiquetas na [1]secção de Pesquisa[/1]. Se adicionar novas etiquetas, terá que reconstruir o índice."
["Not all shops sell new products. This option enables you to indicate the condition of the product. It can be required on some marketplaces."]=>
string(136) "Nem todas as lojas vendem produtos novos. Esta opção permite-lhe indicar o estado do produto. Pode ser necessária em alguns mercados."
["ISBN is used internationally to identify books and their various editions."]=>
string(91) "O ISBN é utilizado internacionalmente para identificar livros e as suas várias edições."
["This type of product code is widely used in the United States, Canada, the United Kingdom, Australia, New Zealand and in other countries."]=>
string(146) "Este tipo de código do produto»é amplamente utilizado nos Estados Unidos, Canadá, Reino Unido, Austrália, Nova Zelândia e em outros países."
["This type of product code is specific to Europe and Japan, but is widely used internationally. It is a superset of the UPC code: all products marked with an EAN will be accepted in North America."]=>
string(239) "Este tipo de código do produto é específico para a Europa e Japão, mas é amplamente utilizado internacionalmente. Trata-se de uma generalização do código UPC: todos os produtos marcados com um EAN são aceites na América do Norte."
["MPN is used internationally to identify the Manufacturer Part Number."]=>
string(88) "O MPN é utilizado internacionalmente para identificar o Número de Peça do Fabricante."
["This is the price at which you intend to sell this product to your customers. The tax included price will change according to the tax rule you select."]=>
string(161) "Este é o preço pelo qual pretende vender este produto aos seus clientes. O preço com IVA incluído será alterado de acordo com a regra de IVA que selecionar."
["Some products can be purchased by unit (per bottle, per pound, etc.), and this is the price for one unit. For instance, if you’re selling fabrics, it would be the price per meter."]=>
string(213) "Alguns produtos podem ser adquiridos por unidade (por garrafa, por quilograma, etc.), e este é o preço indicado por uma unidade. Por exemplo, se estiver a vender tecidos, o preço deverá ser indicado por metro."
["The cost price is the price you paid for the product. Do not include the tax. It should be lower than the retail price: the difference between the two will be your margin."]=>
string(160) "O preço de custo é o preço que paga pelo produto. Não inclui IVA. Deve ser mais baixo que o preço de venda: a diferença entre os dois, será a sua margem."
["You can set specific prices for customers belonging to different groups, different countries, etc."]=>
string(108) "Pode definir preços específicos para clientes que pertençam a diferentes grupos, diferentes países, etc."
["Sometimes one customer can fit into multiple price rules. Priorities allow you to define which rules apply first."]=>
string(156) "Por vezes, um cliente pode enquadrar-se em diversas regras de preços. As prioridades permitem-lhe definir quais as regras que se aplicam em primeiro lugar."
["Invalid token"]=>
string(15) "Token inválido"
["[1]Invalid token[/1]: direct access to this link may lead to a potential security breach."]=>
string(99) "[1]Token inválido[/1]: o acesso direto a este link pode levar a uma potencial falha de segurança."
["Do you want to display this page?"]=>
string(26) "Quer mostrar esta página?"
["Yes, I understand the risks"]=>
string(28) "Sim, eu compreendo os riscos"
["Take me out of there!"]=>
string(14) "Tire-me daqui!"
["Click on "Displayed" to index the category on your shop."]=>
string(61) "Clique em "Apresentada" para indexar a categoria na sua loja."
["This is the main image for your category, displayed in the category page. The category description will overlap this image and appear in its top-left corner."]=>
string(163) "Esta é a imagem principal da sua categoria, apresentada na página da categoria. A descrição da categoria sobrepõe-se a esta imagem no canto superior esquerdo."
["Displays a small image in the parent category's page, if the theme allows it."]=>
string(94) "Apresenta uma pequena imagem na página da categoria de origem, se o tema gráfico o permitir."
["The category thumbnail appears in the menu as a small image representing the category, if the theme allows it."]=>
string(123) "A miniatura da categoria aparece no menu como uma pequena imagem que representa a categoria, se o tema gráfico o permitir."
["Only letters, numbers, underscore (_) and the minus (-) character are allowed."]=>
string(74) "Só letras, números, sublinhado(_) e hifen(-) são caracteres permitidos."
["You now have three default customer groups."]=>
string(44) "Tem agora três grupos de clientes padrão ."
["Mark all of the customer groups which you would like to have access to this category."]=>
string(82) "Marcar todos os Grupos de Clientes aos quais pretende dar acesso a esta Categoria."
["If you want a category to appear in the menu of your shop, go to [1]Modules > Module Manager[/1] and configure your menu module."]=>
string(136) "Se desejar que uma categoria apareça no menu da sua loja, vá para [1]Módulos> Gestor de módulos[/1] e configure seu módulo do menu."
["Click on "%displayed_label%" to index the category on your shop."]=>
string(67) "Clique em "%displayed_label%" para indexar a categoria na sua loja."
["To add "tags", click inside the field, write something, and then press "Enter"."]=>
string(80) "Para adicionar "tags", clique dentro do campo, escreva algo e pressione "Enter"."
["An empty category is a category that has no product directly associated to it. An empty category may however contain products through its subcategories."]=>
string(161) "Uma categoria vazia significa que não tem qualquer produto associado a esta. Uma categoria vazia pode, contudo, conter produtos através das suas subcategorias."
["To add combinations, you first need to create proper attributes and values in [1]%attributes_and_features_label%[/1]."]=>
string(132) "Para adicionar combinações, é necessário primeiro criar atributos e valores adequados em [1]%attributes_and_features_label%[/1]."
["To specify the suppliers of this product's combinations you can go to [1]{combinations_label}[/1] tab."]=>
string(115) "Para especificar os fornecedores das combinações deste produto, pode ir ao separador [1]{combinations_label}[/1]."
}
["AdminShopparametersHelp"]=>
array(161) {
["There is a huge quantity of data, so each connection corresponding to a referrer is indexed. You can also refresh this index by clicking the "Refresh index" button. This process may take a while, and it's only needed if you modified or added a referrer, or if you want changes to be retroactive."]=>
string(349) "Por existir uma grande quantidade de dados, deste modo, cada ligação correspondente a uma referência é indexada. Também pode atualizar este índice clicando no botão "Atualizar Índice". Este processo pode demorar, e só é necessário se tiver modificado ou adicionado uma referência, ou se quiser que as suas alterações sejam retroativas."
["Your data is cached in order to sort it and filter it. You can refresh the cache by clicking on the "Refresh cache" button."]=>
string(146) "Os seus dados são colocados na cache para serem ordenados e filtrados. Pode atualizar a cache clicando no botão "Atualizar Cache"."
["Direct traffic can be quite resource-intensive. You should consider enabling it only if you have a strong need for it."]=>
string(109) "O tráfego direto pode consumir bastantes recursos no servidor. Considere ativá-lo apenas se precisar mesmo."
["Show me more"]=>
string(8) "Ver mais"
["Definitions:"]=>
string(13) "Definições:"
["The "http_referer" field is the website from which your customers arrive."]=>
string(86) "O campo "http_referer" corresponde ao site de onde são provenientes os seus clientes."
["For example, visitors coming from Google will have an "http_referer" value like this one: "http://www.google.com/search?q=prestashop"."]=>
string(131) "Por exemplo, os visitantes provenientes do Google terão um 'HTTP_REFERER' deste tipo: 'http://www.google.com/search?q=prestashop'."
["If the visitor arrives directly (by typing the URL of your shop, or by using their bookmarks, for example), the http_referer will be empty."]=>
string(159) "Se o visitante chegar à loja diretamente (por exemplo se escrever o URL da loja ou usar os favoritos do navegador de internet o 'http_referer' estará vazio)."
["If you'd like to view all the visitors coming from Google, you can type "%google%" in this field. Alternatively, you can type "%google.fr%" if you want to view visitors coming from Google France, only."]=>
string(208) "Se quiser ver todos os visitantes que chegaram do Google, pode escrever "%google%" neste campo. Em alternativa, poderá escrever "%google.pt%" se quiser ver apenas os visitantes que vieram do Google Portugal."
["The "request_uri" field is the URL from which the customers come to your website."]=>
string(111) "O campo "request_uri" corresponde ao URL a partir do qual são provenientes os clientes que chegam ao seu site."
["For example, if the visitor accesses a product page, the URL will be like this one: "%smusic-ipods/1-ipod-nano.html"."]=>
string(119) "Por exemplo, caso o visitante aceda a uma página de produto, o URL será deste tipo: "%smusic-ipods/1-ipod-nano.html"."
["This is helpful because you can add tags or tokens in the links pointing to your website."]=>
string(87) "Isso é útil porque pode adicionar tags ou tokens nos links que apontam para seu site."
["For example, you can post a link (such as "%sindex.php?myuniquekeyword" -- note that you added "?myuniquekeyword" at the end of the URL) in an online forum or as a blog comment, and get visitors statistics for that unique link by entering "%%myuniquekeyword" in the "request_uri" field."]=>
string(329) "Por exemplo, pode publicar uma ligação (como "%sindex.php?minhapalavrachaveunica" – note que adicionou "?minhapalavrachaveunica" ao fim do URL) num fórum online ou num comentário num blogue, e receber estatísticas dos visitantes que seguiram essa ligação por introduzir "%%minhapalavrachaveunica" no campo "request_uri"."
["This method is more reliable than the "http_referer" one, but there is one disadvantage: if a search engine references a page with your link, then it will be displayed in the search results and you will not only indicate visitors from the places where you posted the link, but also those from the search engines that picked up that link."]=>
string(370) "Este método é mais fiável do que o método "http_referer", mas existe a seguinte desvantagem: caso um motor de busca referencie uma página com a sua ligação, este será mostrado nos resultados de pesquisa e o total não contabilizará apenas os locais onde colocou a sua ligação, mas também das visualizações dos motores de busca que apanharam essa ligação."
["The "Include" fields indicate what has to be included in the URL."]=>
string(72) "Os campos "incluir" indicam os dados que têm que ser incluídos no URL."
["The "Exclude" fields indicate what has to be excluded from the URL."]=>
string(71) "Os campos "excluir" indicam os dados que têm de ser excluídos do URL."
["When using simple mode, you can use a wide variety of generic characters to replace other characters:"]=>
string(97) "Quando utiliza o modo simples, pode utilizar vários carateres genéricos para substituir outros:"
[""_" will replace one character. If you want to use the real "_", you should type this: "\\_"."]=>
string(101) ""_" vai ser substituído por um caractere. Se desejar utilizar mesmo o "_", deverá usar isto: "\\_"."
[""%" will replace any number of characters. If you want to use the real "%", you should type this: "\\%"."]=>
string(108) ""%" substituirá qualquer número de caracteres. Se pretender utilizar o símbolo "%", deve escrever: "\\%"."
["The Simple mode uses the MySQL "LIKE" pattern matching, but for a higher potency you can use MySQL's regular expressions in the Expert mode."]=>
string(167) "O modo Simples utiliza a correspondência "LIKE" do MySQL, mas para maior capacidade de pesquisa podem ser utilizadas expressões regulares do MySQL no modo Avançado."
["Take a look at MySQL's documentation for more details."]=>
string(55) "Veja a documentação do MySQL para mais informações."
["Get help!"]=>
string(12) "Obter ajuda!"
["e.g. 10:00AM - 9:30PM"]=>
string(21) "por ex: 10:00 - 21:30"
["Further information regarding this contact."]=>
string(48) "Informação adicional relativa a este contacto."
["Image width in pixels. Enter "0" to use the original size."]=>
string(69) "Largura da imagem em pixeis. Insira "0" para usar o tamanho original."
["Image height in pixels. Enter "0" to use the original size."]=>
string(68) "Altura da imagem em pixeis. Insira "0" para usar o tamanho original."
["The group defined for your un-identified visitors."]=>
string(63) "É o grupo definido para os seus visitantes não identificados."
["The group defined for your identified guest customers (used in guest checkout)."]=>
string(109) "É o grupo definido para os seus clientes identificados como visitantes (que usaram o checkout de visitante)."
["The group defined for your identified registered customers."]=>
string(61) "O grupo definido para os seus clientes que criaram uma conta."
["Automatically apply this value as a discount on all products for members of this customer group."]=>
string(110) "Aplicar automaticamente esse valor como desconto em todos os produtos para os membros deste grupo de clientes."
["How prices are displayed in the order summary for this customer group."]=>
string(85) "Como os preços são apresentados no resumo da encomenda para este grupo de clientes."
["Customers in this group can view prices."]=>
string(42) "Os clientes deste grupo podem ver preços."
["%group_name% - All persons without a customer account or customers that are not logged in."]=>
string(98) "%group_name% - Todas as pessoas sem uma conta de cliente ou clientes que não estão autenticados."
["%group_name% - All persons who placed an order through Guest Checkout."]=>
string(94) "%group_name% - Todas as pessoas que fizeram uma encomenda através do Checkout como convidado."
["%group_name% - All persons who created an account on this site."]=>
string(65) "%group_name% - Todas as pessoas que criaram uma conta neste site."
["PrestaShop has three default customer groups:"]=>
string(55) "O PrestaShop tem três grupos de clientes predefinidos:"
["Need to hide prices for all groups? Save time, enable catalog mode in Product Settings instead."]=>
string(123) "Precisa de ocultar os preços para todos os grupos? Poupe tempo, ative o modo de catálogo nas «Definições do Produto»."
["Leave blank if no change."]=>
string(45) "Deixar em branco se não houver alterações."
["Fee given for each visit."]=>
string(31) "Taxa oferecida por cada visita."
["Fee given for each order placed."]=>
string(34) "Taxa oferecida por cada encomenda."
["If you know how to use MySQL regular expressions, you can use the [1]expert mode[/1]."]=>
string(78) "Se souber usar expressões regulares do MySQL, pode usar o [1]expert mode[/1]."
["Enable the automatic indexing of products. If you enable this feature, the products will be indexed in the search automatically when they are saved. If the feature is disabled, you will have to index products manually by using the links provided in the field set."]=>
string(278) "Ative a indexação automática de produtos. Se ativar esta funcionalidade, os produtos serão indexados automaticamente para a pesquisa quando são guardados. Se a funcionalidade estiver desativada, terá de indexar os produtos manualmente, usando os links fornecidos no campo."
["By default, to search for “blouse”, you have to enter “blous”, “blo”, etc (beginning of the word) – but not “lous” (within the word)."]=>
string(160) "Por padrão, para pesquisar por “relógio” tem de escrever “relógi”, “rel”, etc. (início da palavra) mas não por “elógi” (dentro da palavra."
["With this option enabled, it also gives the good result if you search for “lous”, “ouse”, or anything contained in the word."]=>
string(152) "Com esta opção ativada, também aparece no resultado da pesquisa se pesquisar por “elógi”, “lóg”, ou qualquer outro termo dentro da palavra."
["Enable search within a whole word, rather than from its beginning only."]=>
string(60) "Ativar pesquisa dentro da palavra, em vez do início apenas."
["It checks if the searched term is contained in the indexed word. This may be resource-consuming."]=>
string(104) "Verifica se o termo a pesquisar está dentro das palavras indexadas. Isto pode sobrecarregar o servidor."
["By default, if you search "book", you will have "book", "bookcase" and "bookend"."]=>
string(103) "Por padrão, se pesquisar por “relógio”, obterá “relógio”, “relógios”e “relógiox”."
["With this option enabled, it only gives one result “book”, as exact end of the indexed word is matching."]=>
string(118) "Com esta opção ativada, apenas terá nos resultados “relógio” como o resultado exato da palavra final indexada."
["Enable more precise search with the end of the word."]=>
string(48) "Ativar pesquisa mais exacta no final da palavra."
["It checks if the searched term is the exact end of the indexed word."]=>
string(69) "Verifica se o termo a pesquisar é o final exato da palavra indexada."
["Only words this size or larger will be indexed."]=>
string(61) "Apenas palavras com este tamanho ou maiores serão indexadas."
["Please enter the index words separated by a "|"."]=>
string(113) "Separar as palavras com | por exemplo "raios|coriscos". As pesquisas com estas palavras não obterão resultados."
["Enter each alias separated by a comma (e.g. 'prestshop,preztashop,prestasohp')."]=>
string(87) "Cada «alias» deve ser separado por vírgula (ex: 'prestshop, preztshop, prestasohp')."
["Forbidden characters: <>;=#{}"]=>
string(34) "Carateres não permitidos: <>;=#{}"
["Search this word instead."]=>
string(38) "Pesquisar esta palavra em alternativa."
["By default, the fuzzy search is enabled. It means spelling errors are allowed, e.g. you can search for "bird" with words like "burd", "bard" or "beerd"."]=>
string(181) "Por defeito, a pesquisa difusa está ativada. Significa serem permitidos erros ortográficos, por exemplo, pode procurar por "pássaro" com palavras como "pau", "bardo" ou "pastor"."
["Enable approximate string matching."]=>
string(52) "Ativar correspondência aproximada de ‘strings’."
["Note that this option is resource-consuming: the more you search, the longer it takes."]=>
string(92) "Note que esta opção é consumidora de recursos: quanto mais se procura, mais tempo demora."
["Disabling this option will require exact spelling for the search to match results."]=>
string(107) "A desativação desta opção exigirá uma ortografia exata para que a pesquisa corresponda aos resultados."
["Only words fewer or equal to this maximum length will be searched."]=>
string(81) "Apenas serão pesquisadas palavras com menos ou igual a este comprimento máximo."
["This parameter will only be used if the fuzzy search is activated: the lower the value, the more tolerant your search will be."]=>
string(133) "Este parâmetro só será utilizado se a pesquisa difusa for ativada: quanto mais baixo o valor, mais tolerante será a sua pesquisa."
["This field does not refer to the shop name visible in the front office."]=>
string(67) "Este campo não se refere ao nome da loja visível no front office."
["Follow [1]this link[/1] to edit the shop name used on the front office."]=>
string(76) "Siga [1]esta ligação[/1] para editar o nome da loja usado no front office."
["You can't edit the shop group because the current shop belongs to a group with the "share" option enabled."]=>
string(109) "Não pode alterar o grupo de lojas porque a loja atual pertence a um grupo com opções de partilha ativadas."
["This is the root category of the store that you've created. To define a new root category for your store, [1]please click here[/1]."]=>
string(137) "Esta é a categoria principal da loja que criou. Para definir uma nova categoria principal para a sua loja, [1]por favor clique aqui[/1]."
["By selecting associated categories, you are choosing to share the categories between shops. Once associated between shops, any alteration of this category will impact every shop."]=>
string(194) "Ao selecionar categorias associadas, está a escolher partilhar as categorias entre lojas. Após a associação entre lojas, qualquer alteração nesta categoria terá impacto em todas as lojas."
["Upload an icon from your computer (File type: .gif, suggested size: 16x16)."]=>
string(92) "Enviar um ícone a partir do seu computador (tipo de arquivo .gif, tamanho sugerido: 16x16)."
["Whether or not to display this store."]=>
string(46) "Mostrar ou inibir a visualização desta loja."
["Storefront picture."]=>
string(29) "Imagem para a montra da loja."
["Displayed in emails sent to customers."]=>
string(43) "Mostrado em e-mails enviados para clientes."
["Shop registration information (e.g. SIRET or RCS)."]=>
string(71) "Informação de registo da loja (ex: Nº e local do Registo Comercial)."
["Contact name (e.g. Customer Support)."]=>
string(40) "Nome de contacto (ex. Apoio ao Cliente)."
["Emails will be sent to this address."]=>
string(47) "Os e-mails serão enviados para este endereço."
["If enabled, all messages will be saved in the "Customer Service" page under the "Customer" menu."]=>
string(97) "Se ativado, todas as mensagens serão guardadas na página "Apoio ao cliente" no menu "Clientes"."
["After a customer logs in, you can recall and display the content of his/her last shopping cart."]=>
string(85) "Depois do cliente iniciar a sua sessão, este irá ver o último carrinho de compras."
["Minimum time required between two requests for a password reset."]=>
string(71) "Tempo mínimo entre dois pedidos para uma recriação de palavra-passe."
["Activate or deactivate B2B mode. When this option is enabled, B2B features will be made available."]=>
string(214) "Ative o modo B2B caso venda para empresas e não só para clientes finais. Esta funcionalidade disponibiliza campos adicionais como o NIF, pode ocultar preços para grupos de clientes ou clientes específicos, etc."
["Display or not the birth date field."]=>
string(46) "Apresentar ou não o campo data de nascimento."
["Display or not the partner offers tick box, to receive offers from the store's partners."]=>
string(64) "Apresentar ou não a caixa para subscrever ofertas de parceiros."
["Send an email with a summary of the account information after registration."]=>
string(74) "Enviar um e-mail com um resumo das informações da conta após o registo."
["We recommend that you deactivate your store while performing maintenance. Note that it will not disable the webservice."]=>
string(113) "Recomendamos que desative a sua loja enquanto faz a manutenção. Note que não desativará o serviço ‘web’."
["Allow IP addresses to access the store, even in maintenance mode. Use a comma to separate them (e.g. 42.24.4.2,127.0.0.1,99.98.97.96)."]=>
string(160) "Permitir o acesso de endereços IP à loja, mesmo em modo de manutenção. Utilizar uma vírgula para os separar (por exemplo, 42.24.4.2,127.0.0.1,99.98.97.96)."
["Display a customized message when the store is disabled."]=>
string(66) "Mostrar uma mensagem personalizada quando a loja está desativada."
["If you own an SSL certificate for your shop's domain name, you can activate SSL encryption (https://) for customer account identification and order processing."]=>
string(182) "Se detém um certificado SSL para o nome de domínio da sua loja, pode ativar a encriptação SSL (https://) para a identificação de conta de cliente e processamento de encomendas."
["When enabled, all the pages of your shop will be SSL-secured."]=>
string(87) "Quando ativas, todas as páginas da sua loja estarão protegidas com o certificado SSL."
["Enable or disable token in the Front Office to improve PrestaShop's security."]=>
string(75) "Ative ou desative o token na loja para melhorar a segurança do PrestaShop."
["Allow iframes on text fields like product description. We recommend that you leave this option disabled."]=>
string(111) "Permitir iframes em campos de texto como a descrição do produto. Recomenda-se deixar esta opção desativada."
["Clean the HTML content on text fields. We recommend that you leave this option enabled."]=>
string(86) "Limpar o contéudo HTML nos campos de texto. É recomendado deixar esta opção ativa."
["You can choose among 6 different ways of rounding prices. "Round up away from zero ..." is the recommended behavior."]=>
string(125) "Pode escolher de entre 6 métodos de arredondamentos de preços. "Arredondar para longe do zero..." é o método recomendado."
["You can choose when to round prices: either on each item, each line or the total (of an invoice, for example)."]=>
string(118) "Pode escolher quando se deve arredondar os preços: em cada item, em cada linha ou no total (por exemplo numa fatura)."
["Enable best sellers page on your front office even when its respective module is disabled."]=>
string(111) "Ativar a página de "produtos mais vendidos" no Front Office da loja mesmo quando o módulo estiver desativado."
["The multistore feature allows you to manage several e-shops with one Back Office. If this feature is enabled, a "Multistore" page will be available in the "Advanced Parameters" menu."]=>
string(247) "A funcionalidade «Múltiplas Lojas» permite-lhe gerir várias lojas da Internet com uma «Área de Administração». Se esta funcionalidade estiver ativada, a página de «Múltiplas Lojas» ficará disponível no menu "Parâmetros Avançados"."
["Enable suppliers page on your front office even when its module is disabled."]=>
string(102) "Habilite a página de fornecedores no seu front office, mesmo quando o seu módulo estiver desativado."
["Enable brands page on your front office even when its module is disabled."]=>
string(96) "Habilite a página de marcas no seu front office, mesmo quando o seu módulo estiver desativado."
["Display an overview of the addresses, shipping method and cart just before the order button (required in some European countries)."]=>
string(162) "Apresentar um resumo com os endereços, o método de envio e o carrinho logo antes de pressionar no botão de encomenda (obrigatório em alguns países europeus)."
["Allow guest visitors to place an order without registering."]=>
string(70) "Permitir a visitantes convidados fazerem encomendas sem se registarem."
["Disable the option to allow customers to reorder in one click from the order history page (required in some European countries)."]=>
string(196) "Desativar a opção que permite aos clientes tornar a encomendar com um único clique a partir da página do histórico de encomendas (necessário por questões legais em alguns países Europeus)."
["Set to 0 to disable this feature."]=>
string(50) "Usar o valor 0 para desativar esta funcionalidade."
["Automatically updates the shipping costs when you edit an order."]=>
string(71) "Atualiza automaticamente os custos de envio quando edita uma encomenda."
["Require customers to accept or decline terms of service before processing an order."]=>
string(86) "Exigir que os clientes aceitem os termos de serviço antes de processar uma encomenda."
["Choose the page which contains your store's terms and conditions of use."]=>
string(85) "Escolha a página que contém os termos e as condições de utilização da sua loja."
["Allow the customer to ship orders to multiple addresses. This option will convert the customer's cart into one or more orders."]=>
string(143) "Permitir que o cliente envie encomendas para vários endereços. Esta opção irá converter o carrinho dos clientes em uma ou mais encomendas."
["It allows you to delay shipping if your customers request it."]=>
string(62) "Permite-lhe atrasar o envio se os seus clientes o solicitarem."
["Suggest gift-wrapping to customers."]=>
string(32) "Sugerir aos clientes o embrulho."
["Set a price for gift wrapping."]=>
string(44) "Definir o preço do embrulho para presentes."
["Set a tax for gift wrapping."]=>
string(48) "Definir o imposto para a embalagem de presentes."
["Suggest recycled packaging to customer."]=>
string(43) "Sugerir embalagens recicladas aos clientes."
["Only letters, numbers and underscores ("_") are allowed."]=>
string(64) "Apenas letras, números e traço inferior ( _ ) são permitidos."
["Email template for both .html and .txt."]=>
string(31) "Modelo de email em .HMTL e .TXT"
["characters"]=>
string(10) "caracteres"
["Note that the label will be displayed only if backorders are denied."]=>
string(92) "Note-se que o rótulo só será exibido se os pedidos na área administrativa forem negadas."
["Enable this option if you want to display your product's attributes in its meta title."]=>
string(88) "Ative esta opção se quiser exibir os atributos do seu produto no título de metatados."
["Enable this option only if your server allows URL rewriting (recommended)."]=>
string(85) "Apenas activar esta opção caso o servidor permita a reescrita de URL (recomendado)."
["URL rewriting (mod_rewrite) is not active on your server, or it is not possible to check your server configuration. If you want to use Friendly URLs, you must activate this mod."]=>
string(194) "A reescrita de URL (mod_rewrite) não está ativa no seu servidor, ou não é possível verificar a configuração do seu servidor. Se quiser usar a reescrita de URL tem de a ativar no servidor."
["Enable this option only if you have problems with URL rewriting."]=>
string(65) "Ative esta opção apenas se tiver problemas com URLs reescritos."
["Some of PrestaShop's features might not work correctly with a specific configuration of Apache's mod_security module. We recommend to turn it off."]=>
string(213) "Algumas das funcionalidades do PrestaShop podem não funcionar corretamente com determinadas configurações específicas do módulo "mod_security" do Apache. Por essa razão recomendamos que este seja desativado."
["Enable this option if you want to allow accented characters in your friendly URLs. You should only activate this option if you are using non-Latin characters; for all the Latin charsets, your SEO will be better without this option."]=>
string(239) "Habilite esta opção se quiser permitir caracteres acentuados nos seus URLs amigáveis. Só deve ativar esta opção se estiver a utilizar caracteres não latinos; para todos os caracteres latinos, o seu SEO será melhor sem esta opção."
["The catalog mode is actually to disable products checkout (prices, add to cart, etc.) on your shop, like a retail website does."]=>
string(217) "O modo de catálogo, na prática, desliga as funcionalidades de compra online da sua loja (preços, adicionar ao carrinho, etc.), ao contrário do que acontece com um sítio de comércio eletrónico propriamente dito."
["Set the maximum size of the summary of your product description (in characters)."]=>
string(76) "Defina o tamanho máximo do resumo da descrição do produto (em carateres)."
["How to calculate quantity discounts."]=>
string(38) "Como calcular descontos de quantidade."
["When active, friendly URL will be updated on every save."]=>
string(79) "Quando ativado, o URL reescrito será atualizado em cada operação de Guardar."
["When active, new products will be activated by default during creation."]=>
string(81) "Quando ativos, os novos produtos serão ativados por defeito durante a criação."
["Catalog mode disables the shopping cart on your store. Visitors will be able to browse your products catalog, but not buy them."]=>
string(147) "O modo de «Catálogo» desativa o carrinho de compras na sua loja. Os visitantes poderão navegar no catálogo dos produtos, mas não comprá-los."
["Have specific needs? Edit particular groups to let them see prices or not."]=>
string(108) "Tem necessidades específicas? Edite os grupos específicos para permitir que eles vejam ou não os preços."
["Display product prices when in catalog mode."]=>
string(56) "Exiba os preços do produto quando no modo de catálogo."
["Set to "0" to disable this feature."]=>
string(49) "Introduza "0" para desativar esta funcionalidade."
["Display or hide the "add to cart" button on category pages for products that have attributes forcing customers to see product details."]=>
string(167) "Mostrar ou esconder o botão "Adicionar ao carrinho" nas páginas das categorias para produtos que têm atributos forçando os clientes a verem os detalhes do produto."
["In the volume discounts board, display the new price with the applied discount instead of showing the discount (ie. "-5%")."]=>
string(125) "Na tabela de descontos por quantidade, mostrar o preço com o desconto incorporado, em vez de mostrar o desconto (ex: "-5%")."
["Display the "%add_to_cart_label%" button when a product has attributes"]=>
string(70) "Mostrar o botão "%add_to_cart_label%" quando um produto tem atributos"
["Display or hide the "%add_to_cart_label%" button on category pages for products that have attributes forcing customers to see product details."]=>
string(159) "Mostrar ou ocultar o botão "%add_to_cart_label%" nas páginas da categoria para produtos que têm atributos que forçam os clientes a ver detalhes do produto."
["If an attribute is not available in every product combination, it will not be displayed."]=>
string(98) "Se um atributo não estiver disponível em todas as combinações de produtos, não será exibido."
["Number of products displayed per page. Default is 10."]=>
string(62) "Número de produtos apresentados por página. O padrão é 10."
["The order in which products are displayed in the product list."]=>
string(69) "A ordem pela qual os produtos são apresentados na lista de produtos."
["Default order method for product list."]=>
string(59) "Sentido de de ordenação padrão para a lista de produtos."
["By default, the Add to Cart button is hidden when a product is unavailable. You can choose to have it displayed in all cases."]=>
string(141) "Por omissão, o botão "Comprar" encontra-se oculto quando um produto está indisponível. Pode optar por mostrá-lo em todas as situações."
["Advised for European merchants to be legally compliant (eg: Delivered within 3-4 days)"]=>
string(104) "Recomendado para que os comerciantes Europeus cumpram a actual legislação (ex: Entrega entre 3-4 dias)"
["Advised for European merchants to be legally compliant (eg: Delivered within 5-7 days)"]=>
string(104) "Recomendado para que os comerciantes Europeus cumpram a actual legislação (ex: Entrega entre 5-7 dias)"
["When selling packs of products, how do you want your stock to be calculated?"]=>
string(85) "Quando vender pacotes de produtos, qual o cálculo que pretende aplicar ao seu stock?"
["By default, the "%add_to_cart_label%" button is hidden when a product is unavailable. You can choose to have it displayed in all cases."]=>
string(148) "Por defeito, o botão "%addd_to_cart_label%" é escondido quando um produto não está disponível. Pode optar por tê-lo exibido em todos os casos."
["Allows you to delay shipping at your customers' request."]=>
string(48) "Permite atrasar o envio a pedido do seu cliente."
["Invalid characters: numbers and"]=>
string(38) "Caracteres não permitidos: números e"
["Status will be highlighted in this color. HTML colors only."]=>
string(70) "O estado será destacado com esta cor. São aceites apenas cores HTML."
["Order's return status name."]=>
string(43) "Nome do estado da Devolução de Encomenda."
["Order status (e.g. 'Pending')."]=>
string(37) "Estado da encomenda (Ex: 'Pendente')."
["You can search for a new domain name or add a domain name that you already own. You will be redirected to your PrestaShop account."]=>
string(141) "Pode pesquisar por um nome de domínio novo ou adicionar um nome de domínio que já possua, Será redirecionado para a sua conta PrestaShop."
["Invalid characters:"]=>
string(21) "Carateres inválidos:"
["Name of the related page."]=>
string(28) "Nome da página relacionada."
["Title of this page."]=>
string(22) "Título desta página."
["A short description of your shop."]=>
string(34) "Uma breve descrição da sua loja."
["List of keywords for search engines."]=>
string(46) "Lista de palavras-chave para motores de busca."
["For instance, "contacts" for http://example.com/shop/contacts to redirect to http://example.com/shop/contact-form.php"]=>
string(133) "Por exemplo, "contactos" para http://www.asualoja.com/loja/contactos redirecionar para http://www.asualoja.com/loja/contact-form.php"
["Only letters and hyphens are allowed."]=>
string(40) "Apenas são permitidas letras e hífens."
["To add tags, click in the field, write something, and then press the "Enter" key."]=>
string(104) "Para adicionar "palavras-chave", clique no campo, escreva as palavras e depois carregue na tecla "Enter""
["Enable this option if you want to allow accented characters in your friendly URLs."]=>
string(75) "Ativar esta opção para permitir o uso de acentuação nos URL reescritos."
["You should only activate this option if you are using non-latin characters ; for all the latin charsets, your SEO will be better without this option."]=>
string(156) "Apenas deverá ativar esta opção se estiver a usar caracteres não-latinos; para todas as codificações latinas, o seu SEO será melhor sem esta opção."
["Activate or deactivate your shop (It is a good idea to deactivate your shop while you perform maintenance. Please note that the webservice will not be disabled)."]=>
string(146) "Ative ou desative a sua loja (é uma boa ideia desativar a sua loja enquanto realiza manutenção. Note que o WebService[API] não é desativado)."
["IP addresses allowed to access the front office even if the shop is disabled. Please use a comma to separate them (e.g. 42.24.4.2,127.0.0.1,99.98.97.96)"]=>
string(159) "Endereços IP permitidos para aceder ao Front Office mesmo que a loja esteja desativada. Use uma virgula para separá-los (ex: 42.24.4.2,127.0.0.1,99.98.97.96)"
["Custom text displayed on maintenance page while shop is deactivated."]=>
string(88) "Personalizar texto apresentado na página de manutenção enquanto a loja é desativada."
["If you want to enable SSL on all the pages of your shop, activate the "Enable on all the pages" option below."]=>
string(127) "Se pretender ativar o certificado SSL em todas as páginas da sua loja, ative a opção abaixo «Ativar em todas as páginas»."
["Choose how many decimals you want to display"]=>
string(43) "Indique quantas casas decimais quer mostrar"
["Enable brands and suppliers pages on your front office even when their respective modules are disabled."]=>
string(136) "Ative as páginas de marcas e de fornecedores na administração da sua loja, mesmo quando os respetivos módulos estiverem desativados."
}
["AdminCatalogNotification"]=>
array(203) {
["You must select some products before"]=>
string(39) "Tem de selecionar alguns produtos antes"
["Deleting multiple categories"]=>
string(30) "Eliminar múltiplas categorias"
["Deleting this category will remove products linked only within this category and no others. Are you sure you want to continue?"]=>
string(136) "Eliminar esta categoria irá remover os produtos associados apenas nesta categoria e não noutras. Tem a certeza que pretende continuar?"
["You cannot set a negative position, the minimum for a position is 0."]=>
string(69) "Não pode definir uma posição negativa, a posição mínima é o 0."
["You cannot set a position greater than the total number of products in the category, minus 1 (position numbering starts at 0)."]=>
string(139) "Não pode definir uma posição maior do que o número total de produtos nesta categoria menos 1 (a numeração da posição começa em 0)."
["You cannot set 0 or a negative position, the minimum is 1."]=>
string(65) "Não se pode definir 0 ou uma posição negativa, o mínimo é 1."
["You cannot set a position greater than the total number of products in the category, starting at 1."]=>
string(107) "Não se pode definir uma posição maior do que o número total de produtos da categoria, começando por 1."
["Error on image caption: "%1s" is not a valid caption."]=>
string(61) "Erro na legenda da imagem: "%1s" não é uma legenda válida."
["The discount was successfully generated."]=>
string(34) "O desconto foi gerado com sucesso."
["The root category of the shop %shop% is not associated with the current shop. You can't access this page. Please change the root category of the shop."]=>
string(132) "A categoria raiz da loja %shop% não está associada à loja atual. Não tem acesso a esta página. Altere a categoria raiz da loja."
["This will copy the images too. If you wish to proceed, click "Yes". If not, click "No"."]=>
string(92) "isto vai copiar as imagens também. Se quer continuar, clique "Sim". Se não, clique "Não"."
["This will copy the images too. If you wish to proceed, click "%yes_label%". If not, click "%no_label%"."]=>
string(117) "Isto também irá copiar as imagens. Se desejar prosseguir, clicar em "%yes_label%". Se não, clicar em "%no_label%"."
["You cannot update the available stock when it depends on stock."]=>
string(90) "Não pode atualizar o inventário disponível quando ele depende do inventário existente."
["Incorrect Stock Manager class [%s]"]=>
string(35) "Classe Stock Manager incorreta [%s]"
["Stock Manager class not found [%s]"]=>
string(41) "Classe Stock Manager não encontrada [%s]"
["This file is associated with the following products, do you really want to delete it?"]=>
string(74) "Este anexo está associado aos seguintes produtos, quer mesmo eliminá-lo?"
["File not found"]=>
string(24) "Ficheiro não encontrado"
["The file %file% exceeds the size allowed by the server. The limit is set to %size% MB."]=>
string(104) "O ficheiro %file% é maior do que o tamanho permitido pelo servidor. O limite permitido é de %size% MB."
["Please select at least one attribute."]=>
string(44) "Por favor, selecione pelo menos um atributo."
["Unable to initialize these parameters. A combination is missing or an object cannot be loaded."]=>
string(123) "Não foi possível inicializar estes parâmetros. Uma combinação está em falta ou não foi possível carregar um objeto."
["An error occurred while updating the status for an object."]=>
string(53) "Ocorreu um erro ao atualizar o estado para um objeto."
["(cannot load object)"]=>
string(38) "(não foi possível carregar o objeto)"
["The attribute value "%1$s" already exist for %2$s language"]=>
string(56) "O valor do atributo "%1$s" já existe para o idioma %2$s"
["Failed to delete the attribute."]=>
string(41) "Ocorreu uma falha ao eliminar o atributo."
["This feature has been disabled. You can activate it here: %link%."]=>
string(64) "Esta funcionalidade foi desativada. Pode ativá-la aqui: %link%."
["The voucher cannot end before it begins."]=>
string(56) "O vale de desconto não pode terminar antes de começar."
["The minimum amount cannot be lower than zero."]=>
string(49) "O montante mínimo não pode ser inferior a zero."
["Reduction percentage must be between 0% and 100%"]=>
string(56) "A percentagem de desconto deve situar-se entre 0% e 100%"
["Reduction amount cannot be lower than zero."]=>
string(54) "O montante de redução não pode ser inferior a zero."
["This cart rule code is already used (conflict with cart rule %rulename%)"]=>
string(97) "Este código da regra do carrinho já foi utilizado (conflito com a regra do carrinho %rulename%)"
["An action is required for this cart rule."]=>
string(63) "É necessário realizar uma ação para essa regra de carrinho."
["No product has been found."]=>
string(35) "Não foi encontrado nenhum produto."
["Invalid product"]=>
string(17) "Produto inválido"
["Invalid combination"]=>
string(22) "Combinação inválida"
["An error occurred during the image upload process."]=>
string(42) "Ocorreu um erro durante o envio da imagem."
["An order has already been placed with this cart."]=>
string(46) "Já foi feita uma encomenda com este carrinho."
["This product cannot be added to the cart."]=>
string(50) "Este produto não pode ser adicionado ao carrinho."
["You already have the maximum quantity available for this product."]=>
string(59) "Já tem a quantidade máxima disponível para este produto."
["Invalid voucher."]=>
string(27) "Vale de desconto inválido."
["The category cannot be moved here."]=>
string(43) "A categoria não pode ser movida para aqui."
["The category cannot be a parent of itself."]=>
string(48) "A categoria não pode ser parente dela própria."
["Unknown delete mode: %s"]=>
string(37) "Modo de eliminação desconhecido: %s"
["An error occurred while uploading category image."]=>
string(48) "Ocorreu um erro ao enviar a imagem da categoria."
["An error occurred while uploading thumbnail image."]=>
string(48) "Ocorreu um erro ao enviar a imagem da miniatura."
["An error occurred while uploading the image."]=>
string(35) "Ocorreu um erro ao enviar a imagem."
["Invalid quantity"]=>
string(20) "Quantidade inválida"
["We were unable to associate this attachment to a product."]=>
string(52) "Não foi possível associar este anexo a um produto."
["An error occurred while saving product attachments."]=>
string(47) "Ocorreu um erro ao gravar os anexos do produto."
["You cannot delete this product because there is physical stock left."]=>
string(76) "Não pode apagar este produto porque ainda existe quantidade em inventário."
["You cannot change the product's cover image."]=>
string(49) "Não pode alterar a imagem de capa deste produto."
["The image could not be found. "]=>
string(38) "Não foi possível encontrar a imagem."
["You cannot delete the product #%d because there is physical stock left."]=>
string(65) "Não pode apagar o produto #%d porque ainda existe stock físico."
["The price attribute is required."]=>
string(36) "É necessário o preço do atributo."
["You must add at least one attribute."]=>
string(40) "Tem de adicionar pelo menos um atributo."
["This combination already exists."]=>
string(29) "Esta combinação já existe."
["A product must be created before adding features."]=>
string(63) "O produto tem de ser criado antes de adicionar funcionalidades."
["Please specify priorities."]=>
string(31) "Por favor, indique prioridades."
["An error occurred while updating priorities."]=>
string(55) "Ocorreu um erro durante a atualização de prioridades."
["An error occurred while setting priorities."]=>
string(53) "Ocorreu um erro durante a definição de prioridades."
["An error occurred while creating customization fields."]=>
string(67) "Ocorreu um erro durante a criação dos campos de personalização."
["An error occurred while updating customization fields."]=>
string(71) "Ocorreu um erro durante a atualização dos campos de personalização."
["An error occurred while updating the custom configuration."]=>
string(72) "Ocorreu um erro durante a atualização da configuração personalizada."
["The label fields defined are invalid."]=>
string(37) "Os campos de legenda são inválidos."
["A product must be created before adding customization."]=>
string(66) "O produto tem de ser criado antes de adicionar a personalização."
["The uploaded file exceeds the "Maximum size for a downloadable product" set in preferences (%1$dMB) or the post_max_size/ directive in php.ini (%2$dMB)."]=>
string(162) "O ficheiro enviado excede o "Tamanho máximo para um produto transferível" definido nas preferências (%1$dMB) ou na diretiva post_max_size/ em php.ini (%2$dMB)."
["An error occurred while attempting to associate this image with your shop. "]=>
string(56) "Ocorreu um erro ao tentar associar esta imagem à loja. "
["An error occurred while attempting to move this picture."]=>
string(44) "Ocorreu um erro ao tentar mover esta imagem."
["An error occurred while attempting to update the cover picture."]=>
string(53) "Ocorreu um erro ao tentar atualizar a imagem da capa."
["An error occurred while attempting to delete the product image."]=>
string(56) "Ocorreu um erro ao tentar apagar a imagem deste produto."
["Wrong IDs"]=>
string(16) "Números errados"
["Invalid price/discount amount"]=>
string(40) "Quantidade / valor do desconto inválido"
["Please select a discount type (amount or percentage)."]=>
string(65) "Por favor, escolha um tipo de desconto (montante ou percentagem)."
["The from/to date is invalid."]=>
string(38) "A data "de" ou "até" não é válida."
["A specific price already exists for these parameters."]=>
string(56) "Já existe um preço específico para estes parâmetros."
["The name for feature %1$s is too long in %2$s."]=>
string(61) "O nome para a funcionalidade %1$s é demasiado longo em %2$s."
["A valid name required for feature. %1$s in %2$s."]=>
string(67) "É necessário um nome válido para a funcionalidade. %1$s em %2$s."
["An error occurred while adding tags."]=>
string(39) "Ocorreu um erro ao adicionar etiquetas."
["This %1$s field is required at least in %2$s"]=>
string(49) "Este campo %1$s é necessário pelo menos em %2$s"
["The %1$s field is too long (%2$d chars max)."]=>
string(54) "O campo %1$s é demasiado longo (%2$d caracteres max.)"
["This %1$s field (%2$s) is too long: %3$d chars max (current count %4$d)."]=>
string(81) "O campo %1$s (%2$s) é demasiado longo: %3$d caracteres no máximo (atual: %4$d)."
["The expiration-date attribute is required."]=>
string(43) "É necessário o atributo data de validade."
["An error occurred while attempting to delete previous tags."]=>
string(58) "Ocorreu um erro ao tentar remover as etiquetas anteriores."
["The selected currency is not valid"]=>
string(35) "A moeda selecionada não é válida"
["An error occurred while copying image, the file does not exist anymore."]=>
string(65) "Ocorreu um erro ao copiar a imagem; o ficheiro deixou de existir."
["An error occurred while copying image, the file width is 0px."]=>
string(65) "Ocorreu um erro ao copiar a imagem; a largura no ficheiro é 0px."
["An error occurred while copying image, check your memory limit."]=>
string(67) "Ocorreu um erro ao copiar a imagem; verifique o limite da memória."
["An error occurred while copying the image."]=>
string(35) "Ocorreu um erro ao copiar a imagem."
["You can't add product packs into a pack"]=>
string(50) "Não pode adicionar pacotes de produtos num pacote"
["An error occurred while attempting to add products to the pack."]=>
string(55) "Ocorreu um erro ao tentar adicionar produtos ao pacote."
["Cannot add image because product creation failed."]=>
string(75) "Não é possível adicionar a imagem, porque a criação do produto falhou."
["Error while creating additional image"]=>
string(43) "Ocorreu um erro ao criar a imagem adicional"
["You do not have permission to add suppliers."]=>
string(49) "Não tem permissões para adicionar fornecedores."
["The address is not correct. Please make sure all of the required fields are completed."]=>
string(106) "O endereço não está correto. Por favor, verifique que todos os campos obrigatórios estão preenchidos."
["List of products without available quantities for sale are not displayed because stock management is disabled."]=>
string(126) "Lista de produtos sem quantidade disponível para venda não são mostrados devido à gestão de inventário estar desativada."
["Could not delete #%i"]=>
string(31) "Não foi possível eliminar #%i"
["Missing id_hook"]=>
string(16) "Id_hook em falta"
["Missing block_name"]=>
string(19) "block_name em falta"
["Missing block_name value for language %s"]=>
string(44) "Valor de block_name ausente para o idioma %s"
["Missing %s value in custom [%s] for language %s"]=>
string(58) "Valor %s ausente na personalização [%s] para o idioma %s"
["Missing %s value in custom[%s] for language %s"]=>
string(58) "Valor %s ausente na personalização [%s] para o idioma %s"
["It is not possible to delete a combination while it still has some quantities in the Advanced Stock Management. You must delete its stock first."]=>
string(167) "Não é possível eliminar uma combinação que tenha ainda quantidades na Gestão de Inventário Avançada. Tem de eliminar primeiro o inventário dessa combinação."
["Error while deleting the stock"]=>
string(40) "Surgiu um erro ao eliminar o inventário"
["Successful deletion"]=>
string(21) "Eliminado com sucesso"
["You cannot delete this attribute."]=>
string(33) "Não pode eliminar este atributo."
["Invalid 'to' date"]=>
string(20) "Data 'até inválida"
["Invalid 'from' date"]=>
string(19) "Data 'de' inválida"
["Submitted reduction value (0-100) is out-of-range"]=>
string(69) "O valor de desconto enviado (0-100) está fora do intervalo permitido"
["An error occurred while updating the specific price."]=>
string(62) "Ocorreu um erro durante a atualização do preço específico."
["No reduction value has been submitted"]=>
string(43) "Não foi submetido nenhum valor de desconto"
["The specific price ID is invalid."]=>
string(40) "O ID do preço específico é inválido."
["An error occurred while attempting to delete the specific price."]=>
string(55) "Ocorreu um erro ao tentar remover o preço específico."
["Invalid date range"]=>
string(28) "Intervalo de datas inválido"
["I want to associate the products without other categories to the parent category, then disable these products for now. I re-enable them when they are moved in their new category."]=>
string(199) "Pretendo associar os produtos à categoria-mãe sem outras categorias, e em seguida desativar para já estes produtos. Serão reativados à medida que forem sendo colocados nas suas novas categorias."
["(Recommended)"]=>
string(13) "(Recomendado)"
["I want to associate the products without other categories to the parent category, and keep them enabled."]=>
string(91) "Pretendo associar os produtos sem outras categorias à categoria-pai e mantê-los ativados."
["I want to remove the products which are listed only within this category and no others."]=>
string(89) "Pretendo eliminar os Produtos que se encontram apenas nesta Categoria e em nenhuma outra."
["If they have no other category, I want to associate them with the parent category."]=>
string(69) "Se não tiverem outra categoria, quero associá-los à categoria pai."
["If they have no other category, I want to associate them with the parent category and turn them offline."]=>
string(96) "Se não tiverem outra categoria, quero associá-los à categoria pai e torná-los ‘offline’."
["If they have no other category, I want to delete them as well."]=>
string(60) "Se não tiverem outra categoria, quero eliminá-los também."
["This file is associated with the following products. Are you sure you want to delete it?"]=>
string(92) "Este ficheiro está associado com os seguintes produtos. Tem a certeza de que o quer apagar?"
["Product(s) successfully activated."]=>
string(34) "Produto(s) ativado(s) com sucesso."
["Product(s) successfully deactivated."]=>
string(37) "Produto(s) desativado(s) com sucesso."
["Product(s) successfully deleted."]=>
string(36) "Produto(s) eliminado(s) com sucesso."
["Product(s) successfully duplicated."]=>
string(36) "Produto(s) duplicado(s) com sucesso."
["Products successfully sorted."]=>
string(31) "Produtos ordenados com sucesso."
["Product successfully deleted."]=>
string(30) "Produto eliminado com sucesso."
["Product successfully duplicated."]=>
string(30) "Produto duplicado com sucesso."
["Product successfully activated."]=>
string(28) "Produto ativado com sucesso."
["Product successfully deactivated."]=>
string(31) "Produto desativado com sucesso."
["Failed to copy the file."]=>
string(27) "A cópia o ficheiro falhou."
["Upload error. Please check your server configurations for the maximum upload size allowed."]=>
string(120) "Erro de envio. Por favor, verifique a configuração do seu servidor em relação ao tamanho máximo de envio permitido."
["Invalid description for %s language"]=>
string(38) "Descrição inválida para o idioma %s"
["An attachment name is required."]=>
string(31) "É necessário o nome do anexo."
["This attachment was unable to be loaded into the database."]=>
string(56) "Não foi possível carregar este anexo na base de dados."
["You cannot remove this category because one of your shops uses it as a root category."]=>
string(89) "Não pode remover esta categoria porque uma das suas lojas usa-a como uma categoria raiz."
["An error occurred while uploading the image:"]=>
string(35) "Ocorreu um erro ao enviar a imagem:"
["An error occurred while creating the category."]=>
string(37) "Ocorreu um erro ao criar a categoria."
["An error occurred while editing the category."]=>
string(48) "Ocorreu um erro durante a edição da categoria."
["The root category of a shop cannot be edited."]=>
string(54) "A categoria de raiz de uma loja não pode ser editada."
["The display of your brands is enabled on your store. Go to %sShop Parameters > General%s to edit settings."]=>
string(120) "A exibição das suas marcas é permitida na sua loja. Ir para %sParâmetros de Loja > Geral%s para editar definições."
["The display of your brands is disabled on your store. Go to %sShop Parameters > General%s to edit settings."]=>
string(121) "A exibição das suas marcas é desativada na sua loja. Ir para %sParâmetros de Loja > Geral%s para editar definições."
["The experimental product page is not enabled. To enable it, go to the %sExperimental Features%s page."]=>
string(110) "A página de produto experimental não está ativada. Para a ativar, vá à página %sExperimental Features%s."
["Unable to resize one or more of your pictures."]=>
string(53) "Não foi possível redimensionar uma ou mais imagens."
["It is not possible to delete a supplier if there are pending supplier orders."]=>
string(90) "Não é possível eliminar um fornecedor se existirem encomendas a fornecedores pendentes."
["The display of your suppliers is enabled on your store. Go to %sShop Parameters > General%s to edit settings."]=>
string(124) "A afixação dos seus fornecedores é activada na sua loja. Ir para %Parâmetros de Loja > Geral%s para editar definições."
["The display of your suppliers is disabled on your store. Go to %sShop Parameters > General%s to edit settings."]=>
string(127) "A exibição dos seus fornecedores é desactivada na sua loja. Ir para %Parâmetros de Loja > Geral%s para editar definições."
["There are not enough products in stock."]=>
string(39) "Não há produtos suficientes em stock."
["Product customization could not be found. Go to Catalog > Products to customize the product."]=>
string(117) "Não foi possível encontrar a personalização do produto. Ir para Catálogo > Produtos para personalizar o produto."
["Selected products were successfully canceled."]=>
string(54) "Os produtos selecionados foram cancelados com sucesso."
["Cannot find specific price %price%"]=>
string(42) "Preço específico não encontrado %price%"
["This pack is empty. You must add at least one product item."]=>
string(64) "Este pacote está vazio. Tem de adicionar pelo menos um produto."
["Are you sure you want to change the product type?"]=>
string(50) "Tem a certeza de que quer mudar o tipo de produto?"
["Change product type"]=>
string(23) "Alterar tipo de produto"
["Changing the product type will immediately save the product and refresh the page."]=>
string(90) "A alteração do tipo de produto salvará imediatamente o produto e atualizará a página."
["This will delete all combinations."]=>
string(42) "Isto irá eliminar todas as combinações."
["This will delete the list of products in this pack."]=>
string(55) "Isto irá eliminar a lista de produtos desta embalagem."
["This will delete the associated virtual file."]=>
string(46) "Isto irá apagar o ficheiro virtual associado."
["Image replaced"]=>
string(19) "Imagem substituída"
["Are you sure you want to delete the selected image?|Are you sure you want to delete the %filesNb% selected images?"]=>
string(116) "Tem a certeza que quer apagar a imagem selecionada?|Tem a certeza que quer apagar os %filesNb% imagens selecionadas?"
["This value is too long. It should have %limit% characters or less."]=>
string(63) "Este valor é muito longo. Deve ter %limit% carateres ou menos."
["There is no result for this search. Update your filters to view other products."]=>
string(96) "Esta pesquisa não devolveu nenhum resultado. Atualize os seus filtros para ver outros produtos."
["Duplication in progress..."]=>
string(24) "Duplicação em curso..."
["Duplication failed."]=>
string(22) "A duplicação falhou."
["Activation in progress..."]=>
string(30) "Ativação em processamento..."
["Activation failed."]=>
string(19) "Ativação falhada."
["Deactivation in progress..."]=>
string(33) "Desativação em processamento..."
["Deactivation failed."]=>
string(22) "Desativação falhada."
["Deletion in progress..."]=>
string(32) "Eliminação em processamento..."
["Deletion failed."]=>
string(21) "Eliminação falhada."
["Duplicating products"]=>
string(24) "Duplicação de produtos"
["Duplicating..."]=>
string(13) "A duplicar..."
["Activating products"]=>
string(22) "Ativação de produtos"
["Activating..."]=>
string(11) "A ativar..."
["Deactivating products"]=>
string(25) "Desativação de produtos"
["Deactivating..."]=>
string(14) "A desativar..."
["Deleting products"]=>
string(19) "A eliminar produtos"
["Deleting..."]=>
string(13) "A eliminar..."
["You are in a multistore context: any modification will impact all your shops, or each shop of the active group."]=>
string(137) "Está num contexto de um grupo de lojas: qualquer alteração terá impacto sobre todas as suas lojas, ou sobre cada loja do grupo ativo."
["Friendly URLs are currently disabled."]=>
string(48) "As URL amigáveis estão atualmente desativadas."
["To enable it, go to [1]SEO and URLs[/1]"]=>
string(41) "Para o ativar, vá para [1]SEO e URLs[/1]"
["Friendly URLs are currently enabled."]=>
string(45) "As URL amigáveis estão atualmente ativadas."
["To disable it, go to [1]SEO and URLs[/1]"]=>
string(44) "Para o desativar, vá para [1]SEO e URLs[/1]"
["The "Force update of friendly URL" option is currently enabled."]=>
string(78) "A opção «Forçar atualização de URL amigável» está atualmente ativada."
["To disable it, go to [1]Product Settings[/1]"]=>
string(57) "Para o desativar, vá para [1]Definições do produto[/1]"
["If no carrier is selected then all the carriers will be available for customers orders."]=>
string(100) "Se não for selecionada uma transportadora, todas estarão disponíveis para encomendas de clientes."
["When enabling advanced stock management for a pack, please make sure it is also enabled for its product(s) – if you choose to decrement product quantities."]=>
string(226) "Quando ativou a Gestão Avançada de Stock para um pacote, por favor certifique-se que também esteja ativado para o(s) produto(s) que o compõe – caso tenha escolhido para que haja um decréscimo na quantidade dos produtos."
["You can't add or edit a product in this shop context: select a shop instead of a group of shops."]=>
string(112) "Não pode adicionar ou editar um produto no contexto desta loja: selecione uma loja em vez de um grupo de lojas."
["This will delete all the combinations. Do you wish to proceed?"]=>
string(64) "Esta ação eliminará todas as combinações. Deseja continuar?"
["This will delete the specific price. Do you wish to proceed?"]=>
string(62) "Esta ação eliminará o preço específico. Deseja continuar?"
["A pack of products can't have combinations."]=>
string(50) "Um pacote de produtos não pode ter combinações."
["A virtual product can't have combinations."]=>
string(47) "Um produto virtual não pode ter combinações."
["What do you want to do with the products associated with this category?"]=>
string(65) "O que pretende fazer com os produtos associados a esta categoria?"
["Note that if they have another category, your products will logically remain associated with it."]=>
string(100) "Note-se que se tiverem outra categoria, os seus produtos permanecerão logicamente associados a ela."
["You have reached the limit (%s) of files to upload, please remove files to continue uploading"]=>
string(96) "Foi atingido o limite (%s) de ficheiros para enviar; deve remover alguns para continuar a enviar"
["This feature has been disabled. You can activate it here: %url%."]=>
string(63) "Esta funcionalidade foi desativada. Pode ativá-la aqui: %url%."
["No address has been found for this brand."]=>
string(49) "Não foi encontrado um endereço para esta marca."
["Discard changes?"]=>
string(22) "Rejeitar alterações?"
["All unsaved modifications made on the combination [1]%combinationName%[/1] will be lost."]=>
string(103) "Todas as modificações não guardadas feitas na combinação [1]%combinationName%[/1] serão perdidas."
["This is the experimental product page."]=>
string(42) "Esta é a página do produto experimental."
["You can't manage your stock in this shop context: select a shop instead of a group of shops."]=>
string(105) "Não pode gerir o seu inventário no contexto desta loja: selecione uma loja em vez de um grupo de lojas."
["There is no attachment yet."]=>
string(35) "Ainda não anexou nenhum documento."
["No product matches your search. Try changing search terms."]=>
string(79) "Nenhum produto corresponde à sua procura. Tente alterar os termos da pesquisa."
["Stock successfully updated"]=>
string(34) "Inventário atualizado com sucesso"
}
["EmailsSubject"]=>
array(30) {
["Your guest account has been transformed into a customer account"]=>
string(63) "A sua conta de convidado foi transformada numa conta de cliente"
["New voucher for your order %s"]=>
string(45) "Novo vale de desconto para a sua encomenda %s"
["Order confirmation"]=>
string(26) "Confirmação de encomenda"
["Log: You have a new alert from your shop"]=>
string(39) "Registo: tem um novo alerta na sua loja"
["Welcome!"]=>
string(13) "Bem-vindo(a)!"
["Package in transit"]=>
string(22) "Encomenda em trânsito"
["The virtual product that you bought is available for download"]=>
string(63) "O produto virtual que comprou está disponível para transferir"
["Import complete"]=>
string(23) "Importação concluída"
["Your order return status has changed"]=>
string(53) "O estado de devolução da sua encomenda foi alterado"
["Message from a customer"]=>
string(22) "Mensagem de um cliente"
["Password query confirmation"]=>
string(30) "Confirmação da palavra-passe"
["Your new password"]=>
string(24) "A sua nova palavra-passe"
["Message from contact form"]=>
string(35) "Mensagem do formulário de contacto"
["Your message has been correctly sent #ct%thread_id% #tc%thread_token%"]=>
string(71) "A sua mensagem foi enviada com sucesso #ct%thread_id% #tc%thread_token%"
["Your message has been correctly sent"]=>
string(39) "A sua mensagem foi enviada corretamente"
["Product available"]=>
string(19) "Produto disponível"
["New order : #%d - %s"]=>
string(24) "Nova encomenda: #%d - %s"
["Product out of stock"]=>
string(17) "Produto sem stock"
["Stock coverage"]=>
string(24) "Cobertura do inventário"
["New return from order #%d - %s"]=>
string(43) "Nova devolução da encomenda n.º: %d - %s"
["Your order has been changed"]=>
string(39) "O seu pedido de encomenda foi alterado."
["Newsletter voucher"]=>
string(29) "Newsletter - Vale de desconto"
["Newsletter confirmation"]=>
string(27) "Confirmação da Newsletter"
["Email verification"]=>
string(22) "Verificação do email"
["Process the payment of your order"]=>
string(37) "Processe o pagamento da sua encomenda"
["New message regarding your order"]=>
string(40) "Nova mensagem referente à sua encomenda"
["Fwd: Customer message"]=>
string(34) "Reencaminhado: mensagem de cliente"
["An answer to your message is available #ct%thread_id% #tc%thread_token%"]=>
string(79) "Uma resposta à sua mensagem está disponível #ct%thread_id% #tc%thread_token%"
["New credit slip regarding your order"]=>
string(48) "Nova nota de crédito referente à sua encomenda"
["New voucher for your order #%s"]=>
string(49) "Novo vale de desconto para a sua encomenda n.º%s"
}
["AdminDashboardFeature"]=>
array(23) {
["Add more dashboard modules"]=>
string(45) "Adicionar mais módulos ao painel de controlo"
["PrestaShop News"]=>
string(20) "Notícias PrestaShop"
["Find more news"]=>
string(23) "Procurar mais notícias"
["Useful links"]=>
string(12) "Links Úteis"
["Official Documentation"]=>
string(22) "Documentação oficial"
["User, Developer and Designer Guides"]=>
string(43) "Guias de Utilizador, Programador e Designer"
["PrestaShop Forum"]=>
string(17) "Fórum PrestaShop"
["Connect with the PrestaShop community"]=>
string(33) "Ligue-se à comunidade PrestaShop"
["PrestaShop Addons"]=>
string(17) "PrestaShop Addons"
["Enhance your store with templates & modules"]=>
string(41) "Melhore a sua loja com modelos e módulos"
["Report issues in the Bug Tracker"]=>
string(28) "Reporte erros no Bug Tracker"
["Contact Us!"]=>
string(13) "Contacte-nos!"
["We stay by your side!"]=>
string(20) "Ficamos ao seu lado!"
["Documentation, support, experts, training... PrestaShop and all of its community are here to guide you"]=>
string(115) "Documentação, suporte, especialistas, formação... O PrestaShop e toda a sua comunidade estão aqui para o guiar"
["PrestaShop Marketplace"]=>
string(22) "PrestaShop Marketplace"
["Traffic, conversion rate, customer loyalty... Increase your sales with all of the PrestaShop modules and themes"]=>
string(126) "Tráfego, taxa de conversão, fidelização de clientes ... Aumente as suas vendas com todos os módulos e temas do PrestaShop"
["Dashboard"]=>
string(18) "Painel de controlo"
["Demo mode"]=>
string(19) "Modo demonstração"
["Average bank fees per payment method"]=>
string(56) "Média de comissões bancárias por método de pagamento"
["Average shipping fees per shipping method"]=>
string(50) "Média de comissões de envio por método de envio"
["Other settings"]=>
string(22) "Outras configurações"
["Average gross margin percentage"]=>
string(37) "Média da percentagem de margem bruta"
["Other fees per order"]=>
string(31) "Outras comissões por encomenda"
}
["ModulesCategorytreeAdmin"]=>
array(11) {
["Category tree links"]=>
string(35) "Ligações da árvore de categorias"
["Adds a block featuring product categories."]=>
string(43) "Adiciona um bloco de categorias de produtos"
["Category root"]=>
string(14) "Categoria raiz"
["Select which category is displayed in the block. The current category is the one the visitor is currently browsing."]=>
string(114) "Escolha a categoria a mostrar no bloco. A categoria atual é aquela em que o visitante está a navegar no momento."
["Home category"]=>
string(19) "Categoria principal"
["Current category"]=>
string(15) "Categoria atual"
["Parent category"]=>
string(13) "Categoria Pai"
["Current category, unless it has no subcategories, in which case the parent category of the current category is used"]=>
string(111) "Categoria atual, a não ser que tenha sub-categorias. Nesse caso será usada a categoria pai da categoria usada"
["Maximum depth"]=>
string(20) "Profundidade máxima"
["Set the maximum depth of category sublevels displayed in this block (0 = infinite)."]=>
string(95) "Defina a profundidade máxima dos níveis de categoria apresentados neste bloco (0 = infinito)."
["Help navigation on your store, show your visitors current category and subcategories."]=>
string(99) "Ajude a navegação na sua loja, mostre aos seus visitantes a categoria e as subcategorias actuais."
}
["AdminDashboardHelp"]=>
array(10) {
["This mode displays sample data so you can try your dashboard without real numbers."]=>
string(84) "Este modo mostra dados de exemplo para poder ver como funciona o painel de controlo."
["Choose a fixed fee for each order placed in %currency% with %module%."]=>
string(84) "Escolher uma comissão fixa para cada encomenda efetuada em %currency% com %module%."
["Choose a variable fee for each order placed in %currency% with %module%. It will be applied on the total paid with taxes."]=>
string(128) "Escolher uma comissão variável para cada encomenda efetuada em %currency% with %module%. Será aplicada ao total pago com IVA."
["Choose a fixed fee for each order placed with a foreign currency with %module%."]=>
string(92) "Escolher uma comissão fixa para cada encomenda efetuada em divisa estrangeira com %module%."
["Choose a variable fee for each order placed with a foreign currency with %module%. It will be applied on the total paid with taxes."]=>
string(135) "Escolher uma comissão variável para cada encomenda efetuada em divisa estrangeira com %module%. Será aplicada ao total pago com IVA."
["For the carrier named %s, indicate the domestic delivery costs in percentage of the price charged to customers."]=>
string(119) "Para a transportadora com o nome %s, indique o custo de entrega nacional em percentagem do preço cobrado aos clientes."
["For the carrier named %s, indicate the overseas delivery costs in percentage of the price charged to customers."]=>
string(124) "Para a transportadora com o nome %s, indique o custo de entrega internacional em percentagem do preço cobrado aos clientes."
["Method: Indicate the percentage of your carrier margin. For example, if you charge $10 of shipping fees to your customer for each shipment, but you really pay $4 to this carrier, then you should indicate "40" in the percentage field."]=>
string(228) "Método: Indique a percentagem dos custos da sua transportadora. Por exemplo, se cobra 10€ de custos envio ao seu cliente por cada envio, mas se paga 4€ a esta transportadora, deverá introduzir "40" no campo de percentagem."
["You should calculate this percentage as follows: ((total sales revenue) - (cost of goods sold)) / (total sales revenue) * 100. This value is only used to calculate the Dashboard approximate gross margin, if you do not specify the wholesale price for each product."]=>
string(296) "Deverá calcular esta percentagem do modo seguinte: ((total de vendas) - (custo dos produtos vendidos)) / (total de vendas) * 100. Este valor só é usado para calcular uma aproximação da margem de lucro bruta no painel de Estatísticas, se não especificar o preço de revenda em cada produto."
["You should calculate this value by making the sum of all of your additional costs per order."]=>
string(77) "Deverá calcular este valor somando todos os custos adicionais por encomenda."
}
["GlobalActions"]=>
array(2) {
["Actions"]=>
string(7) "Ações"
["ID"]=>
string(3) "Nº"
}
["AdminDashboardNotification"]=>
array(4) {
["You are currently connected under the following domain name:"]=>
string(68) "Atualmente, tem estabelecida ligação no seguinte nome de domínio:"
["This is different from the shop domain name set in the Multistore settings: "%s"."]=>
string(102) "Isto é diferente do nome de domínio da loja definido nas definições de «Múltiplas Lojas»: "%s"."
["If this is your main domain, please {link}change it now{/link}."]=>
string(76) "Se este é o seu domínio principal, por favor, {link}altere-o agora{/link}."
["This is different from the domain name set in the "SEO & URLs" tab."]=>
string(73) "Isto é diferente do nome de domínio definido no separador "SEO e URLs"."
}
["ModulesCheckpaymentAdmin"]=>
array(15) {
["Payments by check"]=>
string(21) "Pagamentos por cheque"
["Are you sure you want to delete these details?"]=>
string(47) "Tem a certeza que deseja apagar estes detalhes?"
["The "Payee" and "Address" fields must be configured before using this module."]=>
string(100) "Os campos «Beneficiário» e «Endereço» têm de ser configurados antes de utilizar este módulo."
["No currency has been set for this module."]=>
string(48) "Não foi associada nenhuma moeda a este módulo."
["The "Payee" field is required."]=>
string(42) "O campo «Beneficiário» é obrigatório."
["The "Address" field is required."]=>
string(36) "O campo "Endereço" é obrigatório."
["Pay by Check"]=>
string(16) "Pagar com Cheque"
["Contact details"]=>
string(20) "Detalhes de contacto"
["Payee (name)"]=>
string(20) "Beneficiário (nome)"
["Address"]=>
string(9) "Endereço"
["Address where the check should be sent to."]=>
string(52) "Endereço para o qual os cheques devem ser enviados."
["%amount% (tax incl.)"]=>
string(16) "%amount% (C/IVA)"
["This module allows you to accept payments by check."]=>
string(51) "Este módulo permite aceitar pagamentos por cheque."
["If the client chooses this payment method, the order status will change to 'Waiting for payment'."]=>
string(116) "Se o cliente escolher este método de pagamento, o estado da encomenda será alterado para «A aguardar pagamento»."
["You will need to manually confirm the order as soon as you receive a check."]=>
string(66) "Terá de confirmar manualmente a encomenda após receber o cheque."
}
["AdminDesignFeature"]=>
array(109) {
["Move images"]=>
string(13) "Mover imagens"
["Regenerate thumbnails"]=>
string(18) "Recriar miniaturas"
["Select an image"]=>
string(14) "Tipo de imagem"
["Select a format"]=>
string(20) "Selecione um formato"
["Erase previous images"]=>
string(27) "Eliminar imagens existentes"
["Transplant a module"]=>
string(20) "Transitar um módulo"
["Transplant to"]=>
string(10) "Mudar para"
["Exceptions"]=>
string(15) "Não mostrar em"
["Available hooks"]=>
string(18) "Hooks disponíveis"
["Already registered hooks"]=>
string(20) "Hooks já registados"
["All modules"]=>
string(17) "Todos os módulos"
["Search for a hook"]=>
string(22) "Procurar por um gancho"
["Display non-positionable hooks"]=>
string(35) "Mostrar ganchos não-posicionáveis"
["Unhook"]=>
string(17) "Retirar do gancho"
["Unhook the selection"]=>
string(35) "Retirar os selecionados dos ganchos"
["1 module selected"]=>
string(21) "1 módulo selecionado"
["modules selected"]=>
string(21) "módulos selecionados"
["Full width"]=>
string(13) "Largura total"
["Three columns"]=>
string(13) "Três colunas"
["Two columns, small left column"]=>
string(45) "Duas colunas, coluna pequena do lado esquerdo"
["Two columns, small right column"]=>
string(44) "Duas colunas, coluna pequena do lado direito"
["No side columns, ideal for distraction-free pages such as product pages."]=>
string(84) "Sem colunas laterais, ideal para páginas sem distrações como páginas de produto."
["One large central column and 2 side columns."]=>
string(47) "Uma coluna central grande e 2 colunas laterais."
["Two columns with a small left column."]=>
string(53) "Duas colunas com uma coluna pequena do lado esquerdo."
["Two columns with a small right column."]=>
string(52) "Duas colunas com uma coluna pequena do lado direito."
["Add new category"]=>
string(19) "Adicionar categoria"
["Edit category: %name%"]=>
string(24) "Editar categoria: %name%"
["Add new page"]=>
string(22) "Adicionar nova página"
["Edit page: %meta_title%"]=>
string(28) "Editar página: %meta_title%"
["Category: %category%"]=>
string(21) "Categoria: %category%"
["Page Category"]=>
string(20) "Categoria de página"
["Pages in this category"]=>
string(24) "Páginas nesta categoria"
["Images generation options"]=>
string(32) "Opções de geração de imagens"
["Image format"]=>
string(17) "Formato da Imagem"
["Use JPEG."]=>
string(10) "Usar JPEG."
["Use PNG only if the base image is in PNG format."]=>
string(56) "Usar PNG apenas se a imagem original for do formato PNG."
["Use PNG for all images."]=>
string(31) "Usar PNG para todas as imagens."
["JPEG compression"]=>
string(16) "Compressão JPEG"
["PNG compression"]=>
string(15) "Compressão PNG"
["Generate images based on one side of the source image"]=>
string(57) "Gerar imagens a partir de um dos lados da imagem original"
["Automatic (longest side)"]=>
string(24) "Automático (lado maior)"
["Maximum file size of product customization pictures"]=>
string(72) "Tamanho máximo dos ficheiros de imagem de personalização dos produtos"
["bytes"]=>
string(5) "bytes"
["Product picture width"]=>
string(28) "Largura da imagem do produto"
["pixels"]=>
string(6) "pixeis"
["Product picture height"]=>
string(27) "Altura da imagem do produto"
["Generate high resolution images"]=>
string(33) "Gerar imagens de alta resolução"
["Use the legacy image filesystem"]=>
string(45) "Usar o sistema de ficheiros de imagens antigo"
["Image type"]=>
string(16) "Modelo de Imagem"
["Name for the image type"]=>
string(28) "Nome para o modelo de imagem"
["Add new image type"]=>
string(31) "Adicionar novo modelo de imagem"
["___________ CUSTOM ___________"]=>
string(36) "___________ PÁGINAS PERSONALIZADAS:"
["____________ CORE ____________"]=>
string(29) "___________ PÁGINAS PADRÃO:"
["Admin modules controller"]=>
string(36) "Módulos da Área de Administração"
["Front modules controller"]=>
string(16) "Módulos da Loja"
["Pages"]=>
string(8) "Páginas"
["Import theme"]=>
string(22) "Importar tema gráfico"
["Your current theme"]=>
string(25) "O seu tema gráfico atual"
["Invoice & Email Logos"]=>
string(28) "Logótipos na Fatura e Email"
["Favicons"]=>
string(8) "Favicons"
["Select a theme for the "%name%" shop"]=>
string(36) "Escolha um tema para a loja "%name%""
["Theme appearance"]=>
string(18) "Aparência do tema"
["Pages in category "%name%""]=>
string(30) "Páginas na categoria "%name%""
["Preview Theme %s"]=>
string(23) "Pré-visualizar Tema %s"
["Test email %template%"]=>
string(24) "Testar e-mail %template%"
["Parent category"]=>
string(13) "Categoria Pai"
["Only letters and the hyphen (-) character are allowed."]=>
string(39) "Só são permitidas letras e hífen(-)."
["Page content"]=>
string(20) "Conteúdo da página"
["Indexation by search engines"]=>
string(33) "Indexado pelos motores de procura"
["Page category"]=>
string(20) "Categoria da página"
["Zip file"]=>
string(12) "Ficheiro Zip"
["Archive URL"]=>
string(14) "URL do arquivo"
["Select the archive"]=>
string(20) "Selecione o ficheiro"
["CMS Category"]=>
string(13) "Categoria CMS"
["Select your default email theme"]=>
string(57) "Seleccione o seu tema de correio electrónico predefinido"
["Generate emails"]=>
string(13) "Gerar e-mails"
["Select your email theme"]=>
string(45) "Seleccione o seu tema de correio electrónico"
["Select the theme you want to overwrite"]=>
string(34) "Selecione o tema que quer sobrepor"
["Overwrite templates"]=>
string(14) "Sobrepor temas"
["List %theme% layouts"]=>
string(28) "Disposições para o %theme%"
["Raw HTML"]=>
string(11) "Apenas HTML"
["Text"]=>
string(5) "Texto"
["Email themes"]=>
string(19) "Templates de e-mail"
["Designed by %s"]=>
string(12) "Design de %s"
["Delete this theme?"]=>
string(19) "Eliminar este tema?"
["Configure your page layouts"]=>
string(37) "Configure os seus esquemas de página"
["Each page can use a different layout, choose it among the layouts bundled in your theme."]=>
string(93) "Cada página pode ter um esquema diferente. Escolha um dos esquemas fornecido com o seu tema."
["Choose layouts"]=>
string(17) "Escolher esquemas"
["Reset to defaults"]=>
string(21) "Repor predefinições"
["Header logo"]=>
string(23) "Logótipo do cabeçalho"
["Mail logo"]=>
string(19) "Logótipo de E-mail"
["Invoice logo"]=>
string(19) "Logótipo da fatura"
["Favicon"]=>
string(7) "Favicon"
["Favicon image"]=>
string(26) "Atualizar ícone do sítio"
["Adaptation to Right-to-Left languages"]=>
string(46) "Adaptação a linguagens Direita-para-Esquerda"
["Theme to adapt"]=>
string(14) "Tema a adaptar"
["Generate RTL stylesheet"]=>
string(25) "Gerar folha de estilo RTL"
["Use this theme?"]=>
string(15) "Usar este tema?"
["Import from your computer"]=>
string(35) "Importar a partir do seu computador"
["Import from the web"]=>
string(24) "Importar a partir da web"
["Import from FTP"]=>
string(24) "Importar a partir de FTP"
["Add new theme"]=>
string(28) "Adicionar novo tema gráfico"
["Export current theme"]=>
string(19) "Exportar tema atual"
["Visit the theme catalog"]=>
string(27) "Visite o catálogo de temas"
["Theme"]=>
string(13) "Tema gráfico"
["My current theme"]=>
string(16) "O meu tema atual"
["Use this theme"]=>
string(27) "Utilizar este Tema gráfico"
["Explore more than a thousand themes"]=>
string(27) "Descubra mais de mil temas."
["My theme for %name% shop"]=>
string(29) "O meu tema para a loja %name%"
}
["ModulesCheckpaymentShop"]=>
array(19) {
["This payment method is not available."]=>
string(49) "Este método de pagamento não está disponível."
["Please send us your check following these rules:"]=>
string(49) "Envie-nos o seu cheque nas seguintes condições:"
["Amount"]=>
string(8) "Montante"
["Payee"]=>
string(13) "Beneficiário"
["Send your check to this address"]=>
string(38) "Envie o seu cheque para este endereço"
["Pay by check"]=>
string(20) "Pagamento por cheque"
["(order processing will be longer)"]=>
string(47) "(o processamento da encomenda será mais longo)"
["Your order on %s is complete."]=>
string(39) "A sua encomenda em %s está finalizada."
["Your check must include:"]=>
string(29) "O seu cheque deverá incluir:"
["Payment amount."]=>
string(14) "Valor a pagar."
["Payable to the order of"]=>
string(11) "À ordem de"
["Mail to"]=>
string(11) "Enviar para"
["Do not forget to insert your order number #%d."]=>
string(62) "Não se esqueça de inserir o número da sua encomenda nº%d."
["Do not forget to insert your order reference %s."]=>
string(62) "Não se esqueça de inserir a referência %s da sua encomenda."
["An email has been sent to you with this information."]=>
string(47) "Foi-lhe enviado um email com esta informação."
["Your order will be sent as soon as we receive your payment."]=>
string(59) "A sua encomenda será enviada após recebermos o pagamento."
["For any questions or for further information, please contact our"]=>
string(81) "Para quaisquer dúvidas ou para mais informações contacte-nos através do nosso"
["customer service department."]=>
string(17) "apoio ao cliente."
["We have noticed that there is a problem with your order. If you think this is an error, you can contact our"]=>
string(96) "Surgiu um problema com a sua encomenda. Se acha que é um erro, não hesite em contactar a nossa"
}
["AdminDesignHelp"]=>
array(62) {
["By default, all images settings are already installed in your store. Do not delete them, you will need it!"]=>
string(120) "Por omissão, todas as configurações de imagens já estão definidas na sua loja. Não as elimine, vai precisar delas!"
["Regenerates thumbnails for all existing images"]=>
string(51) "Recriar miniaturas para todas as imagens existentes"
["Please be patient. This can take several minutes."]=>
string(63) "Por favor, seja paciente. Isso poderá demorar vários minutos."
["Be careful! Manually uploaded thumbnails will be erased and replaced by automatically generated thumbnails."]=>
string(122) "Tenha cuidado! Miniaturas enviadas manualmente serão apagadas e substituídas automaticamente pelas miniaturas recriadas."
["Select "No" only if your server timed out and you need to resume the regeneration."]=>
string(143) "Selecione "Não" apenas quando o seu servidor tiver expirado o tempo da sessão (timeout) e seja necessário retomar o processo de regeração."
["Please select a module"]=>
string(30) "Por favor selecione um módulo"
["Select a module above before choosing from available hooks"]=>
string(66) "Selecione um módulo acima antes de escolher um gancho disponível"
["Please specify the files for which you do not want the module to be displayed."]=>
string(62) "Indique em que páginas não quer que o módulo seja mostrado."
["Please input each filename, separated by a comma (",")."]=>
string(36) "Separar as páginas por vírgula (,)"
["You can also click the filename in the list below, and even make a multiple selection by keeping the Ctrl key pressed while clicking, or choose a whole range of filename by keeping the Shift key pressed while clicking."]=>
string(222) "Também pode clicar no nome da página na lista abaixo. Para selecionar várias páginas, mantenha a tecla CTRL pressionada ao clicar. Para escolher um grupo seguido de página mantenha a tecla SHIFT pressionada ao clicar."
["To add "tags" click in the field, write something, and then press "Enter.""]=>
string(84) "Para adicionar etiquetas, clique no campo, escreva algo, e depois pressione "Enter.""
["JPEG images have a small file size and standard quality. PNG images have a larger file size, a higher quality and support transparency. Note that in all cases the image files will have the .jpg extension."]=>
string(245) "As imagens JPEG ocupam pouco espaço em disco e têm uma boa qualidade. As imagens PNG ocupam mais espaço em disco, uma melhor qualidade e permitem transparências. Note que, em qualquer dos casos, os ficheiros de imagem terão a extensão .jpg"
["WARNING: This feature may not be compatible with your theme, or with some of your modules. In particular, PNG mode is not compatible with the Watermark module. If you encounter any issues, turn it off by selecting "Use JPEG"."]=>
string(255) "AVISO: Esta funcionalidade pode não ser compatível com o seu tema gráfico, ou com alguns dos seus módulos. Em especial, o modo PNG não é compatível com o módulo de Marca d'água. Se tiver algum problema, desative-o definindo a opção "Usar JPEG"."
["Ranges from 0 (worst quality, smallest file) to 100 (best quality, biggest file)."]=>
string(95) "Varia entre 0 (pior qualidade, ficheiro mais pequeno) e 100 (melhor qualidade, ficheiro maior)."
["Recommended: 90."]=>
string(16) "Recomendado: 90."
["PNG compression is lossless: unlike JPG, you do not lose image quality with a high compression ratio. However, photographs will compress very badly."]=>
string(215) "A compressão no formato PNG não tem perda de qualidade mesmo usando uma alta taxa de compressão ao contrário do JPEG. No entanto não comprime muito se as imagens forem fotografias (ocupa mais espaço em disco)."
["Ranges from 0 (biggest file) to 9 (smallest file, slowest decompression)."]=>
string(95) "A gama de valores vai de 0 (maior ficheiro) até 9 (menor ficheiro, descompressão mais lenta)."
["Recommended: 7."]=>
string(15) "Recomendado: 7."
["The maximum file size of pictures that customers can upload to customize a product (in bytes)."]=>
string(97) "O tamanho máximo de imagens que os clientes podem enviar para personalizar o produto (em bytes)."
["Width of product customization pictures that customers can upload (in pixels)."]=>
string(93) "Largura (em pixeis) das imagens de personalização de produtos que os clientes podem enviar."
["Height of product customization pictures that customers can upload (in pixels)."]=>
string(92) "Altura (em pixeis) das imagens de personalização de produtos que os clientes podem enviar."
["This will generate an additional file for each image (thus doubling your total amount of images). Resolution of these images will be twice higher."]=>
string(149) "Isto irá gerar um ficheiro adicional para cada imagem (duplicando a quantidade de imagens). Estas imagens terão o dobro da resolução das normais."
["Enable to optimize the display of your images on high pixel density screens."]=>
string(79) "Ative para otimizar a visualização das imagens em ecrãs de alta resolução."
["This should be set to yes unless you successfully moved images in "Images" page under the "Preferences" menu."]=>
string(108) "Deve usar este sistema, a não ser que tenha movido as imagens na página "Imagens" no menu "Preferências"."
["Letters, underscores and hyphens only (e.g. "small_custom", "cart_medium", "large", "thickbox_extra-large")."]=>
string(129) "Apenas letras, traços inferiores e hífens. Exemplos: "pequena_personalizada", "carrinho_media", "grande", "caixa-tamanho_xxl"."
["Maximum image width in pixels."]=>
string(39) "A largura máxima de imagens em pixeis."
["Maximum image height in pixels."]=>
string(39) "A altura máxima das imagens em pixeis."
["This type will be used for Product images."]=>
string(59) "Este modelo de imagem será usado para imagens de Produtos."
["This type will be used for Category images."]=>
string(64) "Este modelo de imagem será usado para as imagens de Categorias."
["This type will be used for Brand images."]=>
string(51) "Este tipo será utilizado para as imagens da marca."
["This type will be used for Supplier images."]=>
string(67) "Este modelo de imagem será usado para as imagens dos Fornecedores."
["This type will be used for Store images."]=>
string(58) "Este modelo de imagem será usado para as imagens da Loja."
["E.g. address, addresses, attachment"]=>
string(37) "Por ex. endereço, endereços, anexos"
["Will appear on main page. Recommended size for the default theme: height %height% and width %width%."]=>
string(115) "Irá aparecer na página principal. Tamanho recomendado para o tema predefinido: altura %height% e largura %width%."
["Warning: you can use a PNG file for transparency, but it can take up to 1 second per page for processing. Please consider using JPG instead."]=>
string(140) "Aviso: Pode usar um arquivo .PNG para transparências, mas vai demorar até 1 segundo por página em processamento. Considere o uso de .JPG."
["It is the small icon that appears in browser tabs, next to the web address"]=>
string(82) "É o pequeno ícone que aparece no separador do browser, ao lado do url da página"
["Be careful! Please check your theme in an RTL language before generating the RTL stylesheet: your theme could be already adapted to RTL.\nOnce you click on "Adapt to RTL", any RTL-specific file that you might have added to your theme might be deleted by the created stylesheet."]=>
string(301) "Atenção! Por favor verifique o seu tema num idioma RTL antes de gerar o arquivo de estilo RTL: O seu tema poderá já estar adaptado ao RTL.\nAssim que clicar no "Adaptar para o RTL", qualquer arquivo especifico RTL que você possa ter adicionado ao seu tema poderá ser apagado pelo arquivo criado."
["Used in the h1 page tag, and as the default title tag value."]=>
string(85) "Utilizado na etiqueta de página h1, e como valor por defeito da etiqueta de título."
["Used to override the title tag value. If left blank, the default title value is used."]=>
string(122) "Utilizado para sobrepor o valor contido na etiqueta de título. Se deixado em branco, será utilizado o valor por defeito."
["Browse your computer files and select the Zip file for your new theme."]=>
string(67) "Escolha no seu computador o ficheiro Zip para o novo tema gráfico."
["Indicate the complete URL to an online Zip file that contains your new theme. For instance, "http://example.com/files/theme.zip"."]=>
string(163) "Indique o URL completo para um ficheiro Zip que se encontre na internet e que contenha o seu novo tema gráfico. Por exemplo, "http://example.com/files/theme.zip"."
["This selector lists the Zip files that you uploaded in the '/themes' folder."]=>
string(65) "Esta lista mostra os ficheiros Zip que enviou na pasta '/themes'."
["Create meaningful content"]=>
string(28) "Crie conteúdo significativo"
["Because it is not just selling products but also creating a universe, build pages to tell stories and catch your visitors’ interest, to turn them into loyal customers."]=>
string(185) "Porque não é apenas vender produtos, mas também criar um universo, construir páginas para contar histórias e captar o interesse dos visitantes, transformando-os em clientes fiéis."
["Add new page category"]=>
string(35) "Adicionar nova categoria de página"
["Add new page"]=>
string(22) "Adicionar nova página"
["This won't regenerate email templates, it only sets the default email theme for future generation (when a language is installed for example)."]=>
string(182) "Isto não gera novamente modelos de correio electrónico, apenas define o tema de correio electrónico predefinido para geração futura (quando um idioma é instalado, por exemplo)."
["PrestaShop's email templates are stored in the "mails" folder, but they can be overridden by your current theme's own "mails" folder. Using this option enables to overwrite emails from your current theme."]=>
string(215) "Os modelos de e-mail do PrestaShop são guardados na pasta "mails", mas eles podem ser substituídos pela pasta "mails" do seu tema atual. A utilização desta opção permite substituir os e-mail do seu tema atual."
["By default, existing email template files are not modified to avoid deleting any modification you may have done. Enable this option to force the overwrite."]=>
string(212) "Por predefinição, os ficheiros de modelo de e-mail existentes não são modificados para evitar a eliminação de qualquer modificação que possa ter efetuado. Ative esta opção para forçar a substituição."
["No emails were detected in any theme folder so this field is disabled."]=>
string(94) "Não foram detetados e-mails em qualquer pasta do tema, por isso, este campo está desativado."
["Will appear on email headers. If undefined, the header logo will be used."]=>
string(103) "Irá aparecer nos cabeçalhos dos e-mails. Se não for definido, será usado o logótipo do cabeçalho."
["Warning: if no invoice logo is available, the main logo will be used instead."]=>
string(100) "Aviso: se não estiver disponível nenhum logótipo para a fatura será usado o logótipo principal."
["Will appear on invoice headers."]=>
string(37) "Aparecerá no cabeçalho das faturas."
["Use our [1]favicon generator on PrestaShop Marketplace[/1] to boost your brand image!"]=>
string(106) "Utiilize o nosso [1]gerador de favicons no Prestashop Marketplace[/1] para promover a imagem da sua marca!"
["Will appear on your main page. Recommended size for the default theme: height %height% and width %width%."]=>
string(115) "Irá aparecer na página principal. Tamanho recomendado para o tema predefinido: altura %height% e largura %width%."
["It is the small icon that appears in browser tabs, next to the title."]=>
string(83) "É o pequeno ícone que aparece no separador do browser, ao pé do nome da página."
["Be careful! Please check your theme in an RTL language before generating the RTL stylesheet: your theme could be already adapted to RTL.
Once you click on "Adapt to RTL", any RTL-specific file that you might have added to your theme might be deleted by the created stylesheet."]=>
string(320) "Tenha cuidado! Por favor, verifique se o seu tema está num idioma RTL antes de gerar a folha de estilo RTL: o seu tema já poderá estar adaptado para RTL.
Assim que clicar em "Adaptar para RTL", qualquer ficheiro especifico de RTL que possa ter adicionado ao seu tema poderá ser eliminado pela folha de estilo criada."
["Be careful! Please check your theme in an RTL language before generating the RTL stylesheet: your theme could be already adapted to RTL.
Once you enable the "%generate_rtl_label%" option, any RTL-specific file that you might have added to your theme might be deleted by the created stylesheet."]=>
string(316) "ATENÇÃO, tenha cuidado! Verifique o seu tema numa língua RTL antes de gerar a folha de estilo RTL: o seu tema pode já estar adaptado à RTL.
Uma vez activada a opção "%generate_rtl_label%", qualquer ficheiro específico RTL que possa ter adicionado ao seu tema poderá ser apagado pela folha de estilos criada."
["You must select a shop from the above list if you wish to choose a theme."]=>
string(82) "Tem de selecionar uma Loja da lista anterior para poder escolher um tema gráfico."
["You are editing this page for a specific shop or group. Click "Yes" to check all fields, "No" to uncheck all."]=>
string(151) "Está a editar esta página para uma loja específica ou um grupo de lojas. Clique em Sim para selecionar todos os campos ou Não para desmarcar todos."
["If you check a field, change its value, and save, the multistore behavior will not apply to this shop (or group), for this particular parameter."]=>
string(169) "Se selecionar um campo, altere o seu valor, e guarde, o comportamento de "múltiplas lojas" não será aplicado a esta loja (ou grupo), para este parâmetro específico."
["You are editing this page for a specific shop or group. Click "%yes_label%" to check all fields, "%no_label%" to uncheck all."]=>
string(165) "Está a editar esta página para uma loja específica ou um grupo de lojas. Clique em %yes_label% para selecionar todos os campos ou %no_label% para desmarcar todos."
}
["Install"]=>
array(240) {
["Choose your language"]=>
string(20) "Escolha o seu idioma"
["License agreements"]=>
string(24) "Acordos de licenciamento"
["System compatibility"]=>
string(26) "Compatibilidade de sistema"
["Store information"]=>
string(20) "Informação da Loja"
["System configuration"]=>
string(25) "Configuração de Sistema"
["Store installation"]=>
string(20) "Instalação da Loja"
["http://doc.prestashop.com/display/PS17/Installing+PrestaShop"]=>
string(60) "http://doc.prestashop.com/display/PS17/Installing+PrestaShop"
["https://www.youtube.com/watch?v=cANFwuJqdgM"]=>
string(43) "https://www.youtube.com/watch?v=cANFwuJqdgM"
["https://addons.prestashop.com/en/388-support"]=>
string(44) "https://addons.prestashop.com/pt/388-support"
["http://www.prestashop.com/forums/"]=>
string(62) "http://www.prestashop.com/forums/forum/202-forum-em-portugues/"
["http://www.prestashop.com/blog/"]=>
string(31) "http://www.prestashop.com/blog/"
["https://www.prestashop.com/en/support"]=>
string(37) "https://www.prestashop.com/pt/support"
["http://docs.prestashop.com/display/PS16/Updating+PrestaShop"]=>
string(59) "http://docs.prestashop.com/display/PS16/Updating+PrestaShop"
["Field required"]=>
string(18) "Campo obrigatório"
["shop name"]=>
string(12) "nome da loja"
["The field %field% is limited to %limit% characters"]=>
string(51) "O campo %field% está limitado a %limit% caracteres"
["firstname"]=>
string(13) "primeiro_nome"
["Your lastname contains some invalid characters"]=>
string(55) "O seu último nome contém alguns caracteres inválidos"
["lastname"]=>
string(11) "ultimo_nome"
["The password and its confirmation are different"]=>
string(53) "A palavra-passe e a sua confirmação são diferentes"
["This e-mail address is invalid"]=>
string(39) "Este endereço de email não é válido"
["Image folder %s is not writable"]=>
string(53) "A pasta de imagens %s não tem permissões de escrita"
["An error occurred during logo copy."]=>
string(46) "Ocorreu um erro durante a cópia do logótipo."
["An error occurred during logo upload."]=>
string(45) "Ocorreu um erro durante o envio do logótipo."
["Sports and Entertainment"]=>
string(25) "Desporto e Entretenimento"
["Invalid shop name"]=>
string(22) "Nome de loja inválido"
["Your firstname contains some invalid characters"]=>
string(49) "O seu primeiro nome contém caracteres inválidos"
["The password is incorrect (must be alphanumeric string with at least 8 characters)"]=>
string(110) "A palavra-passe está incorreta (deve ser composta por caracteres alfanuméricos, com pelo menos 8 caracteres)"
["Database is connected"]=>
string(42) "Ligação estabelecida com a base de dados"
["Database is created"]=>
string(20) "Base de dados criada"
["Cannot create the database automatically"]=>
string(56) "Não foi possível criar a base de dados automaticamente"
["Create file parameters"]=>
string(29) "Criar parâmetros do ficheiro"
["Create database tables"]=>
string(30) "Criar tabelas da base de dados"
["Create default shop and languages"]=>
string(29) "Criar a loja e idioma padrão"
["Populate database tables"]=>
string(34) "Preencher tabelas da base de dados"
["Configure shop information"]=>
string(35) "Configurar as informações da loja"
["Install demonstration data"]=>
string(32) "Instalar dados de demonstração"
["Install modules"]=>
string(17) "Instalar módulos"
["Install Addons modules"]=>
string(37) "Instalar módulos adicionais (Addons)"
["Install theme"]=>
string(22) "Instalar tema gráfico"
["Required PHP parameters"]=>
string(28) "Parâmetros PHP necessários"
["PHP 5.6 or later is not enabled"]=>
string(40) "O PHP 5.6 ou superior não está ativado"
["Cannot upload files"]=>
string(37) "Não é possível enviar os ficheiros"
["Cannot create new files and folders"]=>
string(49) "Não foi possível criar novos ficheiros e pastas"
["cURL extension is not enabled"]=>
string(35) "A extensão cURL não está ativada"
["GD library is not installed"]=>
string(52) "A biblioteca "GD Library" não se encontra instalada"
["JSON extension is not loaded"]=>
string(37) "A extensão JSON não está carregada"
["PHP OpenSSL extension is not loaded"]=>
string(44) "A extensão PHP OpenSSL não está carregada"
["PDO MySQL extension is not loaded"]=>
string(45) "A extensão PDO do MySQL não está carregada"
["SimpleXML extension is not loaded"]=>
string(42) "A extensão SimpleXML não está carregada"
["ZIP extension is not enabled"]=>
string(34) "A extensão ZIP não está ativada"
["Fileinfo extension is not enabled"]=>
string(39) "A extensão Fileinfo não está ativada"
["Required Apache configuration"]=>
string(33) "Configuração Apache necessária"
["Enable the Apache mod_rewrite module"]=>
string(38) "Ativar o módulo mod_rewrite do Apache"
["Files"]=>
string(9) "Ficheiros"
["Not all files were successfully uploaded on your server"]=>
string(69) "Nem todos os ficheiros foram enviados para o seu servidor com sucesso"
["Permissions on files and folders"]=>
string(33) "Permissões de ficheiros e pastas"
["Recursive write permissions for %user% user on %folder%"]=>
string(72) "Permissões de escrita recursivas para o utilizador "%user%" na %folder%"
["Write permissions for %user% user on %folder%"]=>
string(61) "Permissões de escrita para o utilizador "%user%" na %folder%"
["Recommended PHP parameters"]=>
string(28) "Parâmetros PHP recomendados"
["GZIP compression is not activated"]=>
string(36) "A compressão GZIP não está activa"
["Mbstring extension is not enabled"]=>
string(37) "A extensão Mbstring não está ativa"
["Dom extension is not loaded"]=>
string(36) "A extensão Dom não está carregada"
["Cannot open external URLs (requires allow_url_fopen as On)"]=>
string(83) "Não é possível abrir os URL externos (necessita de allow_url_fopen como Ativado)"
["Intl extension is not loaded"]=>
string(37) "A extensão Intl não está carregada"
["PHP %version% or later is not enabled"]=>
string(47) "%version% ou superior de PHP não está ativada"
["PHP's config "memory_limit" must be to a minimum of 256M"]=>
string(81) "A configuração de "memory_limit" PHP deve ser definida para um mínimo de 256 M"
["Information about your Store"]=>
string(30) "Informações sobre a sua loja"
["Shop name"]=>
string(9) "Nome loja"
["Main activity"]=>
string(19) "Atividade principal"
["Please choose your main activity"]=>
string(37) "Escolha a atividade principal da loja"
["Other activity..."]=>
string(20) "Outras atividades..."
["Help us learn more about your store so we can offer you optimal guidance and the best features for your business!"]=>
string(147) "Ajude-nos a conhecer melhor a sua loja para que possamos oferecer-lhe um melhor aconselhamento e as funcionalidades mais adequadas ao seu negócio!"
["Install demo products"]=>
string(35) "Instalar produtos de demonstração"
["Yes"]=>
string(3) "Sim"
["No"]=>
string(4) "Não"
["Demo products are a good way to learn how to use PrestaShop. You should install them if you are not familiar with it."]=>
string(163) "Os produtos de demonstração são uma boa forma de aprender a usar o PrestaShop. Nesse sentido, a sua instalação é aconselhada caso não conheça a plataforma."
["Country"]=>
string(5) "País"
["Select your country"]=>
string(21) "Selecione o seu país"
["Shop timezone"]=>
string(21) "Fuso horário da loja"
["Select your timezone"]=>
string(29) "Selecione o seu fuso horário"
["Shop logo"]=>
string(17) "Logótipo da loja"
["Optional - You can add you logo at a later time."]=>
string(49) "Opcional - Pode adicionar o logótipo mais tarde."
["Your Account"]=>
string(11) "A sua conta"
["First name"]=>
string(13) "Nome próprio"
["Last name"]=>
string(7) "Apelido"
["E-mail address"]=>
string(18) "Endereço de email"
["This email address will be your username to access your store's back office."]=>
string(109) "Este endereço de email será o seu nome de utilizador e servirá aceder à Área de Administração da loja."
["Shop password"]=>
string(21) "Palavra-passe da loja"
["Must be at least 8 characters"]=>
string(32) "Deve ter no mínimo 8 caracteres"
["Re-type to confirm"]=>
string(30) "Confirmação da palavra-passe"
["All information you give us is collected by us and is subject to data processing and statistics, it is necessary for the members of the PrestaShop company in order to respond to your requests. Your personal data may be communicated to service providers and partners as part of partner relationships. Under the current "Act on Data Processing, Data Files and Individual Liberties" you have the right to access, rectify and oppose to the processing of your personal data through this link."]=>
string(591) "Toda a informação que nos fornece está sujeita a processamento de dados e estatísticas. É necessário para que os membros da empresa PrestaShop possam responder aos seus pedidos. Os seus dados pessoais podem ser comunicados a fornecedores de serviços e parceiros como parte de relações de parceiros. De acordo com a legislação francesa "Lei de Processamento de Dados, Ficheiros de Dados e Liberdades Individuais" tem o direito a aceder, retificar e opor-se ao processamento dos seus dados pessoais através desta ligação."
["Enable SSL"]=>
string(10) "Ativar SSL"
["Configure your database by filling out the following fields"]=>
string(64) "Preencha os seguintes campos para configurar a sua Base de Dados"
["To use PrestaShop, you must create a database to collect all of your store's data-related activities."]=>
string(265) "Para usar o PrestaShop é necessário criar uma base de dados para armazenar toda a informação das atividades da sua loja."
["Please complete the fields below in order for PrestaShop to connect to your database."]=>
string(97) "Deve preencher os campos abaixo para que o PrestaShop estabeleça uma ligação à base de dados."
["Database server address"]=>
string(38) "Endereço do servidor da Base de Dados"
["The default port is 3306. To use a different port, add the port number at the end of your server's address i.e ":4242"."]=>
string(161) "Por omissão, a porta considerada é a 3306. Para usar uma porta diferente, acrescente o número da porta ao final do endereço do servidor, por exemplo ":4242"."
["Database name"]=>
string(21) "Nome da Base de Dados"
["Database login"]=>
string(31) "Acesso (login) da Base de Dados"
["Database password"]=>
string(30) "Palavra-passe da Base de Dados"
["Database Engine"]=>
string(22) "Motor da base de dados"
["Tables prefix"]=>
string(19) "Prefixo das tabelas"
["Drop existing tables (mode dev)"]=>
string(36) "Apagar tabelas existentes (modo dev)"
["Test your database connection now!"]=>
string(42) "Testar a ligação à base de dados agora!"
["Drop existing tables"]=>
string(27) "Eliminar tabelas existentes"
["To use PrestaShop, you must create a database to collect all of your store's data-related activities."]=>
string(280) "Para usar o PrestaShop é necessário criar uma base de dados para armazenar toda a informação das atividades da sua loja."
["Next"]=>
string(8) "Próximo"
["Back"]=>
string(6) "Voltar"
["If you need some assistance, you can get tailored help from our support team. The official documentation is also here to guide you."]=>
string(274) "Se precisar de assistência, pode obter ajuda personalizada da nossa equipa de apoio. A documentação oficial está acessível aqui para o orientar."
["Official forum"]=>
string(14) "Fórum oficial"
["Contact us"]=>
string(12) "Contacte-nos"
["Support"]=>
string(7) "Suporte"
["Documentation"]=>
string(14) "Documentação"
["PrestaShop Installation Assistant"]=>
string(37) "Assistente de instalação PrestaShop"
["Forum"]=>
string(6) "Fórum"
["Blog"]=>
string(6) "Blogue"
["Contact us!"]=>
string(13) "Contacte-nos!"
["Installation Assistant"]=>
string(26) "Assistente de instalação"
["To install PrestaShop, you need to have JavaScript enabled in your browser."]=>
string(89) "Para instalar o PrestaShop necessita de ativar o JavaScript no seu navegador da internet."
["https://enable-javascript.com/"]=>
string(30) "https://enable-javascript.com/"
["License Agreements"]=>
string(18) "Acordo de licença"
["To enjoy the many features that are offered for free by PrestaShop, please read the license terms below. PrestaShop core is licensed under OSL 3.0, while the modules and themes are licensed under AFL 3.0."]=>
string(272) "Para tirar partido das muitas funcionalidades oferecidas gratuitamente pelo PrestaShop, leia os termos da licença abaixo. O núcleo do PrestaShop está licenciado de acordo com o OSL 3.0, enquanto os módulos e os temas gráficos são licenciados de acordo com o AFL 3.0."
["I agree to the above terms and conditions."]=>
string(40) "Concordo com estes termos e condições."
["I agree to participate in improving the solution by sending anonymous information about my configuration."]=>
string(122) "Concordo em participar na melhoria da solução através do envio de informações anónimas sobre a minha configuração."
["Done!"]=>
string(11) "Concluído!"
["An error occurred during installation..."]=>
string(41) "Ocorreu um erro durante a instalação..."
["You can use the links on the left column to go back to the previous steps, or restart the installation process by clicking here."]=>
string(161) "Pode utilizar as ligações da coluna da esquerda para retroceder nos passos da instalação, ou reiniciar todo o processo de clicando aqui."
["Your installation is finished!"]=>
string(34) "A sua instalação foi concluída!"
["You have just finished installing your shop. Thank you for using PrestaShop!"]=>
string(89) "A instalação da sua loja foi concluída. Obrigado por escolher a plataforma PrestaShop!"
["Please remember your login information:"]=>
string(44) "Tome nota da informação de autenticação:"
["E-mail"]=>
string(5) "Email"
["Print my login information"]=>
string(33) "Imprimir a informação de acesso"
["Password"]=>
string(13) "Palavra-passe"
["Display"]=>
string(7) "Mostrar"
["For security purposes, you must delete the "install" folder."]=>
string(71) "Por motivos de segurança, deve eliminar a pasta "install" no servidor."
["http://doc.prestashop.com/display/PS17/Installing+PrestaShop#InstallingPrestaShop-Completingtheinstallation"]=>
string(107) "http://doc.prestashop.com/display/PS17/Installing+PrestaShop#InstallingPrestaShop-Completingtheinstallation"
["Back Office"]=>
string(24) "Área de Administração"
["Manage your store using your Back Office. Manage your orders and customers, add modules, change themes, etc."]=>
string(158) "Faça a gestão da sua loja através da Área de Administração. Pode gerir as encomendas e os clientes, adicionar módulos, alterar os temas gráficos, etc."
["Manage your store"]=>
string(16) "Gerir a sua loja"
["Front Office"]=>
string(4) "Loja"
["Discover your store as your future customers will see it!"]=>
string(75) "Navegue pela sua loja da mesma forma que os seus futuros clientes o farão!"
["Discover your store"]=>
string(19) "Descubra a sua loja"
["Share your experience with your friends!"]=>
string(47) "Partilhe a sua experiência com os seus amigos!"
["I just built an online store with PrestaShop!"]=>
string(53) "Eu acabei de criar uma loja on-line com o PrestaShop!"
["Watch this exhilarating experience: http://vimeo.com/89298199"]=>
string(66) "Assista a esta experiência emocionante: http://vimeo.com/89298199"
["Tweet"]=>
string(5) "Tweet"
["Share"]=>
string(9) "Partilhar"
["Google+"]=>
string(7) "Google+"
["Pinterest"]=>
string(9) "Pinterest"
["LinkedIn"]=>
string(8) "LinkedIn"
["Check out PrestaShop Addons to add that little something extra to your store!"]=>
string(93) "Explore os módulos adicionais do PrestaShop para adicionar mais funcionalidades à sua loja!"
["We are currently checking PrestaShop compatibility with your system environment"]=>
string(89) "Está a ser feita uma verificação de compatibilidade entre o seu sistema e o PrestaShop"
["If you have any questions, please visit our documentation and community forum."]=>
string(154) "Se tiver alguma questão, visite a nossa documentation e o fórum da comunidade."
["PrestaShop compatibility with your system environment has been verified!"]=>
string(68) "Foi verificada a compatibilidade entre o seu sistema e o PrestaShop!"
["Oops! Please correct the item(s) below, and then click "Refresh information" to test the compatibility of your new system."]=>
string(144) "Ups! Por favor, corrija o(s) item/itens em baixo, e depois clique em "Atualizar informação" para testar a compatibilidade do seu novo sistema."
["Refresh"]=>
string(9) "Atualizar"
["Oops! Please correct the item(s) below, and then click "Refresh" to test the compatibility of your new system."]=>
string(131) "Ups! Por favor, coriija o(s) item/itens em baixo, e depois clique em "Atualizar" para testar a compatibilidade do seu novo sistema."
["Refresh information"]=>
string(22) "Atualizar informação"
["Oops! Please correct the item(s) below, and then click "%refresh_label%" to test the compatibility of your new system."]=>
string(135) "Ups! Por favor, corrija o(s) item/itens em baixo, e depois clique em %refresh_label% para testar a compatibilidade do seu novo sistema."
["PrestaShop requires at least 32 MB of memory to run: please check the memory_limit directive in your php.ini file or contact your host provider about this."]=>
string(186) "O PrestaShop necessita pelo menos de 32 Mb de memória para funcionar: por favor verifique a diretiva memory_limit no seu ficheiro php.ini ou contacte o seu fornecedor de alojamento web."
["Warning: You cannot use this tool to upgrade your store anymore.
You already have PrestaShop version %version% installed.
If you want to upgrade to the latest version, please read our documentation: %doc%"]=>
string(285) "Aviso: Não pode utilizar mais esta ferramenta para atualizar a sua loja.
Já tem instalada a versão %version% do PrestaShop.
Se pretende atualizar a sua loja para uma versão mais recente, consulte a nossa documentação: %doc%"
["Welcome to the PrestaShop %version% Installer"]=>
string(58) "Bem-vindo ao Instalador da versão %version% do PrestaShop"
["Installing PrestaShop is quick and easy. In just a few moments, you will become part of a community consisting of more than 250,000 merchants. You are on the way to creating your own unique online store that you can manage easily every day."]=>
string(220) "Instalar o PrestaShop é fácil e rápido. Dentro de momentos fará parte de uma comunidade de mais de 250 mil comerciantes. Está a caminho de ter a sua própria loja na Internet que pode gerir facilmente todos os dias."
["If you need help, do not hesitate to watch this short tutorial, or check our documentation."]=>
string(176) "Se necessitar de ajuda não hesite em ver este pequeno guia, ou ver a nossa documentação."
["Continue the installation in:"]=>
string(28) "Continuar a instalação em:"
["The language selection above only applies to the Installation Assistant. Once your store is installed, you can choose the language of your store from over %d% translations, all for free!"]=>
string(222) "A seleção da língua anterior apenas se aplica ao Assistente de Instalação. Após a sua loja estar instalada, pode selecionar a língua da sua loja a partir de um conjunto de %d% traduções disponíveis gratuitamente!"
["Warning: You cannot use this tool to upgrade your store anymore.
You already have PrestaShop version %version% installed.
If you want to upgrade to the latest version, please use the 1-Click Upgrade module and follow its instructions."]=>
string(299) "ATENÇÃO: Não pode continuar a utilizar esta ferramenta para atualizar a sua loja.
Já tem PrestaShop versão %version% instalada.
Se quiser atualizar para a versão mais recente, por favor utilize o módulo de atualização 1-Click e siga as suas instruções."
["Installing PrestaShop is quick and easy. In just a few moments, you will become part of a community consisting of more than %numMerchants% merchants. You are on the way to creating your own unique online store that you can manage easily every day."]=>
string(262) "Instalar a PrestaShop é rápido e fácil. Em apenas alguns momentos, tornar-se-á parte de uma comunidade constituída por mais de %numMerchants% comerciantes. Está em vias de criar a sua própria loja ‘online’ única que pode gerir facilmente diariamente."
["Your database server does not support the utf-8 charset."]=>
string(67) "O seu Servidor de Base de Dados não suporta a codificação UTF-8."
["Lingerie and Adult"]=>
string(17) "Lingerie e Adulto"
["Animals and Pets"]=>
string(32) "Animais e Animais de Estimação"
["Art and Culture"]=>
string(14) "Arte e Cultura"
["Babies"]=>
string(6) "Bebés"
["Beauty and Personal Care"]=>
string(26) "Beleza e Cuidados Pessoais"
["Cars"]=>
string(11) "Automóveis"
["Computer Hardware and Software"]=>
string(19) "Hardware e Software"
["Download"]=>
string(10) "Transferir"
["Fashion and accessories"]=>
string(18) "Moda e Acessórios"
["Flowers, Gifts and Crafts"]=>
string(30) "Flores, Presentes e Artesanato"
["Food and beverage"]=>
string(23) "Alimentação e Bebidas"
["HiFi, Photo and Video"]=>
string(24) "Som, Fotografia e Vídeo"
["Home and Garden"]=>
string(13) "Casa e Jardim"
["Home Appliances"]=>
string(17) "Eletrodomésticos"
["Jewelry"]=>
string(9) "Joalharia"
["Mobile and Telecom"]=>
string(32) "Telemóveis e Telecomunicações"
["Services"]=>
string(9) "Serviços"
["Shoes and accessories"]=>
string(21) "Sapatos e Acessórios"
["Travel"]=>
string(7) "Viagens"
["-- Please choose your main activity --"]=>
string(39) "-- Escolha a sua atividade principal --"
["Sport and Entertainment"]=>
string(25) "Desporto e Entretenimento"
["At least one table with same prefix was already found, please change your prefix or drop your database"]=>
string(111) "Foi encontrada pelo menos uma tabela com o mesmo prefixo; por favor altere o prefixo ou elimine a base de dados"
["Server name is not valid"]=>
string(34) "O nome do servidor não é válido"
["You must enter a database name"]=>
string(46) "É necessário indicar o nome da base de dados"
["You must enter a database login"]=>
string(60) "É necessário indicar o acesso («login») da base de dados"
["Tables prefix is invalid"]=>
string(34) "O prefixo das tabelas é inválido"
["Cannot convert database data to utf-8"]=>
string(64) "Não é possível fazer a conversão da base de dados para utf-8"
["The values of auto_increment increment and offset must be set to 1"]=>
string(73) "Os valores de incremento auto_increment e offset deve ser definido como 1"
["Your database login does not have the privileges to create table on the database "%s". Ask your hosting provider:"]=>
string(135) "O seu acesso à base de dados não tem privilégios para criar uma tabela na base de dados "%s". Peça ao seu fornecedor de alojamento:"
["Database Server is not found. Please verify the login, password and server fields"]=>
string(130) "O servidor da base de dados não foi encontrado. Por favor verifique o nome de utilizador, a palavra-passe e os campos do servidor"
["Connection to MySQL server succeeded, but database "%database%" not found"]=>
string(100) "A ligação ao servidor MySQL foi bem sucedida, mas a base de dados "%database%" não foi encontrada"
["Attempt to create the database automatically"]=>
string(55) "Tentativa de criar a base de dados de forma automática"
["You must be granted the privilege to select data in the tables of database "%s". Ask your hosting provider to enable it."]=>
string(151) "Deve ser-lhe concedido o privilégio de selecionar os dados nas tabelas de "%s" da base de dados. Peça ao seu fornecedor de alojamento que o habilite."
["%file% file is not writable (check permissions)"]=>
string(71) "Não é possível escrever o ficheiro %file% (verifique as permissões)"
["%folder% folder is not writable (check permissions)"]=>
string(70) "Não é possível escrever a pasta %folder% (verifique as permissões)"
["Cannot write settings file"]=>
string(47) "Não é possível escrever no ficheiro settings"
["Cannot write app/config/parameters.php file"]=>
string(63) "Não é possível escrever o ficheiro app/config/parameters.php"
["Cannot write app/config/parameters.yml file"]=>
string(63) "Não é possível escrever o ficheiro app/config/parameters.yml"
["Database structure file not found"]=>
string(63) "Não foi encontrado o ficheiro com a estrutura da Base de Dados"
["Cannot create group shop"]=>
string(41) "Não é possível criar um grupo de lojas"
["Cannot create shop"]=>
string(30) "Não é possível criar a loja"
["Cannot create shop URL"]=>
string(37) "Não é possível criar o URL da loja"
["File "language.xml" not found for language iso "%iso%""]=>
string(73) "Não foi encontrado o ficheiro «language.xml» para o idioma iso "%iso%""
["File "language.xml" not valid for language iso "%iso%""]=>
string(70) "O ficheiro «language.xml» não é válido para a língua iso "%iso%""
["Cannot download language pack "%iso%""]=>
string(57) "Não é possível descarregar o pacote da língua "%iso%""
["Cannot install language "%iso%""]=>
string(44) "Não é possível instalar a língua "%iso%""
["Cannot copy flag language "%flag%""]=>
string(55) "Não é possível copiar a bandeira da língua "%flag%""
["Cannot create admin account"]=>
string(58) "Não é possível criar uma conta de administrador (admin)"
["Cannot install module "%module%""]=>
string(47) "Não é possível instalar o módulo "%module%""
["Fixtures class "%class%" not found"]=>
string(47) "Não foi encontrada a classe Fixtures "%class%""
[""%class%" must be an instance of "InstallXmlLoader""]=>
string(55) ""%class%" deve ser uma instância do "InstallXmlLoader""
["Database upgrade completed."]=>
string(40) "Atualização da base de dados completa."
["Disabling modules now..."]=>
string(32) "A desativar os módulos agora..."
["Modules successfully disabled."]=>
string(33) "Módulos desativados com sucesso."
["Enabling modules now..."]=>
string(29) "A ativar os módulos agora..."
["Modules successfully enabled."]=>
string(30) "Módulos ativados com sucesso."
["Upgrading images now..."]=>
string(31) "A atualizar as imagens agora..."
["Images successfully upgraded."]=>
string(32) "Imagens atualizadas com sucesso."
["Upgrading languages now..."]=>
string(32) "A atualizar as línguas agora..."
["Languages successfully upgraded."]=>
string(33) "Línguas atualizadas com sucesso."
["Upgrading theme now..."]=>
string(39) "A atualizar os temas gráficos agora..."
["Theme successfully upgraded."]=>
string(37) "Tema gráfico atualizado com sucesso."
["Warning detected during upgrade."]=>
string(58) "Foi detetado um aviso durante o processo de atualização."
["Error detected during upgrade."]=>
string(38) "Erro detetado durante a atualização."
["SQL error on query %query%"]=>
string(35) "Erro na consulta SQL %query%"
["An SQL error occurred for entity %entity%: %message%"]=>
string(69) "Ocorreu um erro SQL para a entidade %entity%: %message%"
["Cannot create image "%identifier%" for entity "%entity%""]=>
string(72) "Não é possível criar imagem "%identifier%" para a entidade "%entity%""
["Cannot create image "%identifier%" (bad permissions on folder "%folder%")"]=>
string(92) "Não é possível criar a imagem "%identifier%" (permissões inválidas na pasta "%folder%")"
["Cannot create image "%identifier%""]=>
string(45) "Não é possível criar imagem "%identifier%""
["Cannot create image "%1$s" for entity "%2$s""]=>
string(63) "Não foi possível criar a imagem "%1$s" para a entidade "%2$s""
}
["AdminDesignNotification"]=>
array(43) {
["Your page will be saved as a draft"]=>
string(45) "A sua página será guardada como um rascunho"
["You can choose to keep your images stored in the previous system. There's nothing wrong with that."]=>
string(107) "Pode optar por manter as suas imagens armazenadas no sistema anterior. Não há qualquer problema com isso."
["You can also decide to move your images to the new storage system. In this case, click on the "Move images" button below. Please be patient. This can take several minutes."]=>
string(199) "Também pode optar por mover as suas imagens para o novo sistema de armazenamento. Neste caso, clique no botão "Mover imagens" abaixo. Por favor, seja paciente. Isso poderá demorar vários minutos."
["After moving all of your product images, set the "Use the legacy image filesystem" option above to "No" for best performance."]=>
string(155) "Depois de mover as suas imagens de produtos, altere a opção "Usar o sistema de ficheiros de imagens antigo" acima para "Não" para melhorar o desempenho."
["Be careful! Depending on the options selected, former manually uploaded thumbnails might be erased and replaced by automatically generated thumbnails."]=>
string(189) "ATENÇÃO, tenha cuidado! Dependendo das opções selecionadas, as miniaturas anteriormente carregadas manualmente podem ser apagadas e substituídas por miniaturas geradas automaticamente."
["Also, regenerating thumbnails for all existing images can take several minutes, please be patient."]=>
string(131) "Além disso, a regeneração de miniaturas para todas as imagens existentes podem demorar vários minutos, por favor seja paciente."
["If you want to order/move the following data, please select a shop from the shop list."]=>
string(91) "Se quiser ordenar/mover ao dados seguintes, por favor selecione uma loja da lista de lojas."
["Current theme is unavailable. Please check your theme's directory name ("%s") and permissions."]=>
string(113) "O tema gráfico atual não está disponível. Verifique o nome da pasta do tema gráfico ("%s") e as permissões."
["No items found"]=>
string(22) "Nenhum item encontrado"
["Duplicate images were found when moving the product images. This is likely caused by unused demonstration images. Please make sure that the folder %folder% only contains demonstration images, and then delete it."]=>
string(254) "Foram encontradas imagens duplicadas ao mover as imagens dos produtos. Isto é provavelmente causado por imagens de demonstração não usadas. Por favor certifique-se que a pasta %folder% apenas contém imagens de demonstração, e em seguida apague-as."
["Incorrect value for the selected JPEG image compression."]=>
string(62) "Valor incorreto para a compressão do ficheiro JPEG escolhido."
["Incorrect value for the selected PNG image compression."]=>
string(61) "Valor incorreto para a compressão do ficheiro PNG escolhido."
["Source file does not exist or is empty (%filepath%)"]=>
string(60) "O ficheiro de origem não existe ou está vazio (%filepath%)"
["Failed to resize image file (%filepath%)"]=>
string(56) "Falha ao redimensionar o ficheiro de imagem (%filepath%)"
["Failed to resize image file to high resolution (%filepath%)"]=>
string(78) "Falha ao redimensionar o ficheiro de imagem para alta resolução (%filepath%)"
["Original image is corrupt (%filename%) for product ID %id% or bad permission on folder."]=>
string(113) "A imagem original está corrompida (%filename%) para a ID do produto %id% ou tem permissões incorretas na pasta."
["Original image is missing or empty (%filename%) for product ID %id%"]=>
string(81) "A imagem de origem está em falta ou vazia (%filename%) para a ID do produto %id%"
["Cannot write images for this type: %1$s. Please check the %2$s folder's writing permissions."]=>
string(102) "Não é possível escrever imagens deste tipo: %1$s. Verifique as permissões de escrita da pasta%2$s."
["Only part of the images have been regenerated. The server timed out before finishing."]=>
string(99) "Apenas parte das imagens foram recriadas. O tempo de ligação ao servidor expirou antes de acabar."
["Server timed out. The watermark may not have been applied to all images."]=>
string(105) "O tempo de ligação ao servidor expirou. A marca d'água pode não ter sido aplicada a todas as imagens."
["Cannot write "No picture" image to %s images folder. Please check the folder's writing permissions."]=>
string(120) "Não é possível escrever a imagem "Sem imagem" na pasta de imagens (%s). Verifique as permissões de escrita na pasta."
["Error: Your server configuration is not compatible with the new image system. No images were moved."]=>
string(116) "Erro: A configuração do seu servidor não é compatível com o novo sistema de imagens. Nenhuma imagem foi movida."
["Not all images have been moved. The server timed out before finishing. Click on "Move images" again to resume the moving process."]=>
string(156) "Nem todas as imagens foram movidas. O tempo de ligação ao servidor expirou antes terminar. Clique novamente em "Mover imagens" para recomeçar o processo."
["Error: Some -- or all -- images cannot be moved."]=>
string(67) "Erro: Algumas – ou todas – as imagens não puderam ser movidas."
["After modification, do not forget to regenerate thumbnails"]=>
string(62) "Após a alteração, não se esqueça de recriar as miniaturas"
["Not all images have been moved. The server timed out before finishing. Click on "%move_images_label%" again to resume the moving process."]=>
string(158) "Nem todas as imagens foram movidas. O servidor foi desligado antes de terminar. Clique novamente em "%move_images_label%" para retomar o processo de mudança."
["The uploaded file is too large."]=>
string(35) "O ficheiro enviado é muito grande."
["Failed to move uploaded file."]=>
string(33) "Erro ao mover o ficheiro enviado."
["This theme is not valid for PrestaShop 1.7"]=>
string(47) "Este tema não é válido para o PrestaShop 1.7"
["An error occurred. The information "%s" is missing."]=>
string(52) "Ocorreu um erro. A informação "%s" está em falta."
["An error occurred. The template "%s" is missing."]=>
string(48) "Ocorreu um erro. O template "%s" está em falta."
["An error occurred while uploading the favicon: cannot copy file "%s" to folder "%s"."]=>
string(111) "Ocorreu um erro durante o carregamento do favicon: não é possível copiar o ficheiro "%s" para a pasta "%s"."
["Your theme has been correctly exported: %path%"]=>
string(45) "O seu tema foi exportado corretamente: %path%"
["The page Category cannot be moved here."]=>
string(51) "A página Categoria não pode ser movida para aqui."
["Your RTL stylesheets has been generated successfully"]=>
string(50) "O seu arquivo de estilo RTL foi gerado com sucesso"
["Your theme has been correctly reset to its default settings. You may want to regenerate your images. See the Improve > Design > Images Settings screen for the 'Regenerate thumbnails' button."]=>
string(191) "O seu tema foi reinicializado corretamente para as suas predefinições. Pode recriar as suas imagens. Ver o ecrã Melhorar > Design > Definições de imagens para o botão "Recriar ícones"."
["There is already a theme %theme_name% in your themes folder. Remove it if you want to continue."]=>
string(84) "Já existe um tema %theme_name% na sua pasta de temas. Remova-o se quiser continuar."
["Failed to delete theme. Make sure you have permissions and theme is not used."]=>
string(103) "Falha ao eliminar o tema. Certifique-se de que tem permissões e que o tema não está a ser utilizado."
["Cannot adapt theme to RTL languages."]=>
string(47) "Não é possível adaptar o tema a idiomas RTL."
["Your theme has been correctly reset to its default settings. You may want to regenerate your images. See the Improve > Design > Images Settings screen for the '%regenerate_label%' button."]=>
string(208) "O seu tema foi corretamente redefinido para as suas definições de fábrica. Pode querer regenerar as suas imagens. Ver o ecrã Melhorar > Design > Definições de imagens para o botão '%regenerate_label%'."
["This name already exists."]=>
string(21) "Este nome já existe."
["Invalid file format."]=>
string(30) "Formato de ficheiro inválido."
["Warning: if no email logo is available, the main logo will be used instead."]=>
string(100) "Aviso: se não estiver disponível nenhum logótipo para o e-mail será usado o logótipo principal."
}
["ModulesContactformAdmin"]=>
array(8) {
["Contact form"]=>
string(23) "Formulário de contacto"
["Adds a contact form to the "Contact us" page."]=>
string(62) "Adiciona um formulário de contacto à página "Contacte-nos"."
["For even more security on your website forms, consult our Security & Access modules category on the %link%"]=>
string(131) "Para ainda maior segurança nos formulários do seu sítio, consulte a nossa categoria de módulos de Segurança & Acesso no %link%"
["Parameters"]=>
string(11) "Parâmetros"
["Send confirmation email to your customers"]=>
string(49) "Envie um email de confirmação aos seus clientes"
["Choose Yes and your customers will receive a generic confirmation email including a tracking number after their message is sent. Note: to discourage spam, the content of their message won't be included in the email."]=>
string(232) "Escolha Sim e os seus clientes receberão um e-mail de confirmação genérico após o envio da mensagem, que incluirá um número de tracking. Nota: para desencorajar spam, o conteúdo da sua mensagem não será incluído no email."
["Receive customers' messages by email"]=>
string(43) "Receber as mensagens dos clientes por email"
["By default, you will only receive contact messages through your Customer service tab."]=>
string(91) "Por defeito, só receberá mensagens de contacto através da aba de Atendimento ao cliente."
}
["AdminGlobal"]=>
array(320) {
["None"]=>
string(6) "Nenhum"
["Logo"]=>
string(8) "Logotipo"
["Amount"]=>
string(8) "Montante"
["Actions"]=>
string(7) "Ações"
["Hour"]=>
string(4) "Hora"
["Code"]=>
string(7) "Código"
["Priority"]=>
string(10) "Prioridade"
["Name"]=>
string(4) "Nome"
["Status"]=>
string(6) "Estado"
["Description"]=>
string(11) "Descrição"
["Categories"]=>
string(10) "Categorias"
["Brands"]=>
string(6) "Marcas"
["Suppliers"]=>
string(12) "Fornecedores"
["Selected"]=>
string(11) "Selecionado"
["Unselected"]=>
string(16) "Não Selecionado"
["Stock"]=>
string(11) "Inventário"
["Unit price"]=>
string(16) "Preço unitário"
["Discounts"]=>
string(9) "Descontos"
["Total"]=>
string(5) "Total"
["Quantity"]=>
string(10) "Quantidade"
["Value"]=>
string(5) "Valor"
["Product"]=>
string(7) "Produto"
["Tax included"]=>
string(7) "Com IVA"
["Tax excluded"]=>
string(7) "Sem IVA"
["Zone"]=>
string(4) "Zona"
["result(s)"]=>
string(10) "resultados"
["Update"]=>
string(9) "Atualizar"
["Email"]=>
string(5) "Email"
["Subject:"]=>
string(8) "Assunto:"
["Day"]=>
string(3) "Dia"
["Month"]=>
string(4) "Mês"
["Year"]=>
string(3) "Ano"
["From"]=>
string(2) "De"
["To"]=>
string(4) "até"
["Help Center"]=>
string(15) "Centro de ajuda"
["Discount"]=>
string(8) "Desconto"
["Password"]=>
string(13) "Palavra-passe"
["Email address"]=>
string(18) "Endereço de email"
["Forgot your password?"]=>
string(33) "Esqueceu-se da sua palavra-passe?"
["Configuration"]=>
string(14) "Configuração"
["Back"]=>
string(6) "Voltar"
["Next"]=>
string(8) "Próximo"
["Modules"]=>
string(8) "Módulos"
["Selection"]=>
string(9) "Seleção"
["Or"]=>
string(2) "ou"
["From:"]=>
string(3) "De:"
["To:"]=>
string(5) "Até:"
["Settings"]=>
string(12) "Definições"
["Help"]=>
string(5) "Ajuda"
["All"]=>
string(5) "Todos"
["Reference"]=>
string(11) "Referência"
["Action"]=>
string(6) "Ação"
["Type"]=>
string(4) "Tipo"
["Supplier"]=>
string(10) "Fornecedor"
["Brand"]=>
string(5) "Marca"
["Features"]=>
string(15) "Funcionalidades"
["Attribute"]=>
string(8) "Atributo"
["Attributes"]=>
string(9) "Atributos"
["or"]=>
string(2) "ou"
["and"]=>
string(1) "e"
["Feature"]=>
string(15) "Característica"
["Category"]=>
string(9) "Categoria"
["Products"]=>
string(8) "Produtos"
["Shop group"]=>
string(13) "Grupo da Loja"
["Module"]=>
string(7) "Módulo"
["Bug Tracker"]=>
string(14) "Reportar Erros"
["Messages"]=>
string(9) "Mensagens"
["ID"]=>
string(3) "Nº"
["No"]=>
string(4) "Não"
["Yes"]=>
string(3) "Sim"
["Enabled"]=>
string(5) "Ativo"
["Disabled"]=>
string(10) "Desativado"
["Bulk actions"]=>
string(16) "Ações em massa"
["Shop"]=>
string(4) "Loja"
["Options"]=>
string(8) "Opções"
["Carts"]=>
string(9) "Carrinhos"
["Orders"]=>
string(10) "Encomendas"
["Catalog"]=>
string(9) "Catálogo"
["Invoices"]=>
string(7) "Faturas"
["Total:"]=>
string(6) "Total:"
["All shops"]=>
string(14) "Todas as lojas"
["Miscellaneous"]=>
string(8) "Diversos"
["Drop-down list"]=>
string(15) "Lista Drop-down"
["Radio buttons"]=>
string(17) "Botões de rádio"
["MultiStore"]=>
string(16) "Múltiplas Lojas"
["Previous"]=>
string(8) "Anterior"
["No tax"]=>
string(7) "Sem IVA"
["No Tax"]=>
string(7) "Sem IVA"
["30 day"]=>
string(7) "30 dias"
["Gender"]=>
string(7) "Género"
["Date of birth"]=>
string(18) "Data de nascimento"
["Stores"]=>
string(5) "Lojas"
["Mobile"]=>
string(6) "Móvel"
["Dashboard"]=>
string(18) "Painel de controlo"
["Calendar"]=>
string(11) "Calendário"
["?"]=>
string(1) "?"
["Birth date"]=>
string(18) "Data de nascimento"
["Search results"]=>
string(22) "Resultados da pesquisa"
["Countries"]=>
string(7) "Países"
["Name:"]=>
string(5) "Nome:"
["Week"]=>
string(6) "Semana"
["Class"]=>
string(6) "Classe"
["Menus"]=>
string(5) "Menus"
["Home"]=>
string(7) "Início"
["Parent"]=>
string(13) "Menu superior"
["Unavailable"]=>
string(13) "Indisponível"
["Addons Marketplace"]=>
string(17) "Mercado de Extras"
["Abandoned Carts"]=>
string(21) "Carrinhos Abandonados"
["Configure"]=>
string(10) "Configurar"
["Conversion Rate"]=>
string(18) "Taxa de Conversão"
["Visits"]=>
string(7) "Visitas"
["Sales"]=>
string(6) "Vendas"
["Settings updated."]=>
string(25) "Definições atualizadas."
["Copy to clipboard"]=>
string(37) "Copiar para a área de transferência"
["Developed by PrestaShop"]=>
string(27) "Desenvolvido por PrestaShop"
["By name"]=>
string(8) "Por nome"
["By position"]=>
string(13) "Por posição"
["Lastname"]=>
string(12) "Último nome"
["Firstname"]=>
string(13) "Primeiro nome"
["URL"]=>
string(3) "URL"
["Meta title"]=>
string(12) "Título Meta"
["Hook"]=>
string(6) "Gancho"
["Link"]=>
string(9) "Ligação"
["First Name"]=>
string(13) "Primeiro nome"
["Last Name"]=>
string(12) "Último nome"
["Displaying %1$s of %2$s"]=>
string(22) "A mostrar %1$s de %2$s"
["CSV Export"]=>
string(17) "Exportar para CSV"
["Quantity sold"]=>
string(18) "Quantidade vendida"
["Products bought:"]=>
string(19) "Produtos comprados:"
["images"]=>
string(7) "imagens"
["customers"]=>
string(8) "clientes"
["Guide"]=>
string(4) "Guia"
["Filter"]=>
string(7) "Filtrar"
["Available quantity for sale"]=>
string(33) "Quantidade disponível para venda"
["Item"]=>
string(4) "Item"
["Average price"]=>
string(13) "Preço médio"
["Allowed image formats are: .gif, .jpg, .png"]=>
string(55) "Os formatos de imagem permitidos são: .gif, .jpg, .png"
["Left"]=>
string(8) "Esquerda"
["Middle"]=>
string(6) "Centro"
["Right"]=>
string(7) "Direita"
["Top"]=>
string(7) "Em cima"
["Bottom"]=>
string(3) "Fim"
["Never"]=>
string(5) "Nunca"
["Today"]=>
string(4) "Hoje"
["All Time"]=>
string(6) "Sempre"
["Average Order Value"]=>
string(25) "Valor médio de encomenda"
["30 Days"]=>
string(7) "30 Dias"
["Customers"]=>
string(8) "Clientes"
["30 days"]=>
string(7) "30 dias"
["All currencies"]=>
string(15) "Todas as moedas"
["All countries"]=>
string(16) "Todos os países"
["All groups"]=>
string(15) "Todos os grupos"
["All customers"]=>
string(17) "Todos os clientes"
["Tax excl."]=>
string(7) "sem IVA"
["Tax incl."]=>
string(7) "com IVA"
["Unlimited"]=>
string(9) "Ilimitado"
["Hours"]=>
string(5) "Horas"
["Days"]=>
string(4) "Dias"
["Text"]=>
string(5) "Texto"
["Percent"]=>
string(11) "Percentagem"
["(deleted)"]=>
string(11) "(eliminado)"
["Default"]=>
string(7) "Padrão"
["Percentage"]=>
string(11) "Percentagem"
["Zip/Postal code"]=>
string(14) "Código postal"
["Size"]=>
string(7) "Tamanho"
["Values"]=>
string(7) "Valores"
["Filename"]=>
string(8) "Ficheiro"
["PDF"]=>
string(3) "PDF"
["Social title"]=>
string(7) "Título"
["Employee"]=>
string(12) "Funcionário"
["Shop context"]=>
string(16) "Contexto da loja"
["In transit"]=>
string(12) "Em trânsito"
["Company"]=>
string(7) "Empresa"
["Edit"]=>
string(6) "Editar"
["First name "]=>
string(14) "Primeiro nome "
["Mobile Phone"]=>
string(10) "Telemóvel"
["Phone"]=>
string(8) "Telefone"
["Width"]=>
string(7) "Largura"
["Height"]=>
string(6) "Altura"
["Depth"]=>
string(12) "Profundidade"
["Note"]=>
string(4) "Nota"
["Fax"]=>
string(3) "Fax"
["Maximum image size: %s."]=>
string(30) "Tamanho máximo da imagem: %s."
["Resource"]=>
string(8) "Recursos"
["-"]=>
string(1) "-"
[","]=>
string(1) ","
["Descending"]=>
string(11) "Descendente"
["Ascending"]=>
string(10) "Ascendente"
["Invalid characters:"]=>
string(21) "Carateres inválidos:"
["(tax excl.)"]=>
string(9) "(sem IVA)"
["Label"]=>
string(7) "Legenda"
["Required"]=>
string(12) "Obrigatório"
["%"]=>
string(1) "%"
["DNI"]=>
string(24) "CC (Cartão de Cidadão)"
["tax excl."]=>
string(7) "sem IVA"
["tax incl."]=>
string(7) "com IVA"
["Existing"]=>
string(9) "Existente"
["New"]=>
string(4) "Novo"
["Format: 2011-12-31 (inclusive)."]=>
string(33) "Formato: 2011-12-31 (inclusivé)."
["Delete"]=>
string(8) "Eliminar"
["Images"]=>
string(7) "Imagens"
["Cancel"]=>
string(8) "Cancelar"
["Settings updated"]=>
string(24) "Definições atualizadas"
["No records found"]=>
string(25) "Nenhum registo encontrado"
["SQL query"]=>
string(12) "Consulta SQL"
["Deleted customer"]=>
string(17) "Cliente eliminado"
["N/A"]=>
string(3) "N/A"
["Active"]=>
string(5) "Ativo"
["Last name"]=>
string(7) "Apelido"
["First name"]=>
string(13) "Nome próprio"
["Shop association"]=>
string(20) "Associação de loja"
["Avatar"]=>
string(16) "Imagem de Perfil"
["Enable gravatar"]=>
string(17) "Ativar o gravatar"
["View"]=>
string(3) "Ver"
["Meta description"]=>
string(16) "Descrição Meta"
["Meta keywords"]=>
string(19) "Palavras-chave Meta"
["General"]=>
string(5) "Geral"
["Processing..."]=>
string(14) "A processar..."
["%inputId% Minimum Input"]=>
string(25) "%inputId% Entrada Mínima"
["%inputId% Maximum Input"]=>
string(25) "%inputId% Entrada Máxima"
["Not filtered"]=>
string(13) "Não filtrado"
["Equals"]=>
string(7) "Igual a"
["Below"]=>
string(6) "Abaixo"
["Above"]=>
string(5) "Acima"
["Inside range"]=>
string(19) "Dentro do intervalo"
["Version"]=>
string(7) "Versão"
["Multistore"]=>
string(16) "Múltiplas Lojas"
["Page"]=>
string(7) "Página"
["Layout"]=>
string(7) "Esquema"
["Currencies"]=>
string(6) "Moedas"
["Example"]=>
string(7) "Exemplo"
["Language"]=>
string(6) "Idioma"
["Languages"]=>
string(7) "Idiomas"
["Advanced"]=>
string(9) "Avançado"
["Taxes"]=>
string(3) "IVA"
["Bulk Actions"]=>
string(16) "Ações em massa"
["Remember me"]=>
string(10) "Lembrar-me"
["Group"]=>
string(5) "Grupo"
["No results found for"]=>
string(38) "Não foram encontrados resultados para"
["Searching for"]=>
string(13) "Pesquisar por"
["Customized"]=>
string(13) "Personalizado"
["Inherited"]=>
string(7) "Herdado"
["Edit color"]=>
string(10) "Editar cor"
["Disable %product_name% input"]=>
string(36) "Desativar entrada de %product_name% "
["Enable %product_name% input"]=>
string(33) "Ativar entrada de %product_name% "
["Position"]=>
string(9) "Posição"
["Image"]=>
string(6) "Imagem"
["Min"]=>
string(4) "Mín"
["Max"]=>
string(4) "Máx"
["%inputId% input"]=>
string(17) "Entrada %inputId%"
["%inputId% select"]=>
string(20) "Selecionar %inputId%"
["Online"]=>
string(12) "Online agora"
["Offline"]=>
string(7) "Offline"
["Quick navigation"]=>
string(19) "Navegação rápida"
["to"]=>
string(4) "até"
["For"]=>
string(4) "Para"
["Price"]=>
string(6) "Preço"
["Customer"]=>
string(7) "Cliente"
["Currency"]=>
string(5) "Moeda"
["Country"]=>
string(5) "País"
["Period"]=>
string(8) "Período"
["Are you sure you want to delete the selected item(s)?"]=>
string(60) "Tem a certeza que quer eliminar o(s) item(s) selecionado(s)?"
["Zip/postal code"]=>
string(14) "Código postal"
["File"]=>
string(8) "Ficheiro"
["Displayed"]=>
string(8) "Visível"
["Friendly URL"]=>
string(13) "URL reescrito"
["SEO preview"]=>
string(19) "Pré-visualizar SEO"
["Here is a preview of how your page will appear in search engine results."]=>
string(110) "Aqui está uma pré-visualização de como a sua página irá aparecer nos resultados do mecanismo de procura."
["Performance"]=>
string(10) "Desempenho"
["Mobile phone"]=>
string(10) "Telemóvel"
["Address (2)"]=>
string(21) "Endereço (2ª linha)"
["City"]=>
string(6) "Cidade"
["State"]=>
string(15) "Estado/Distrito"
["Other"]=>
string(5) "Outro"
["Home phone"]=>
string(13) "Telefone fixo"
["Address"]=>
string(9) "Endereço"
["Combination"]=>
string(12) "Combinação"
["Addresses"]=>
string(10) "Endereços"
["Date"]=>
string(4) "Data"
["Carrier"]=>
string(14) "Transportadora"
["Groups"]=>
string(6) "Grupos"
["Message"]=>
string(8) "Mensagem"
["Payment"]=>
string(9) "Pagamento"
["Newsletter"]=>
string(10) "Newsletter"
["Social Title"]=>
string(14) "Título social"
["Inactive"]=>
string(7) "Inativo"
["Subject"]=>
string(7) "Assunto"
["Template"]=>
string(15) "Modelo de email"
["Delivery"]=>
string(7) "Entrega"
["Invoice"]=>
string(6) "Fatura"
["Remove"]=>
string(8) "Eliminar"
["Details"]=>
string(8) "Detalhes"
["Toggle"]=>
string(8) "Alternar"
["Summary"]=>
string(6) "Resumo"
["Message history with %name%"]=>
string(34) "Histórico de mensagens com %name%"
["Message history"]=>
string(23) "Histórico de mensagens"
["Available"]=>
string(11) "Disponível"
["Products in pack"]=>
string(18) "Produtos no pacote"
["Package item"]=>
string(19) "Artigo da embalagem"
["Combinations"]=>
string(13) "Combinações"
["More actions"]=>
string(12) "Mais ações"
["from"]=>
string(2) "de"
["at"]=>
string(2) "em"
["Me"]=>
string(2) "Eu"
["Warning"]=>
string(5) "Aviso"
["Weight"]=>
string(4) "Peso"
["Gift message:"]=>
string(19) "Mensagem da oferta:"
["Keywords"]=>
string(14) "Palavras-chave"
["Email:"]=>
string(6) "Email:"
["Tax"]=>
string(3) "IVA"
["(%count% more)"]=>
string(14) "(%count% mais)"
["Order"]=>
string(9) "Encomenda"
["Search"]=>
string(9) "Pesquisar"
["Reset"]=>
string(13) "Reinicializar"
["Title"]=>
string(7) "Título"
["File name"]=>
string(16) "Nome do ficheiro"
["%count% file(s)"]=>
string(19) "%count% ficheiro(s)"
["Loading..."]=>
string(13) "A carregar..."
["%count% errors"]=>
string(15) "%count% erro(s)"
["Save"]=>
string(7) "Guardar"
}
["ModulesContactformShop"]=>
array(16) {
["Please select a subject from the list provided. "]=>
string(30) "Selecione um assunto na lista."
["An error occurred during the file-upload process."]=>
string(37) "Ocorreu um erro ao enviar o ficheiro."
["Bad file extension"]=>
string(31) "Extensão do ficheiro inválida"
["An error occurred while sending the message, please try again."]=>
string(71) "Ocorreu um erro durante o envio da mensagem. Por favor tente novamente."
["An error occurred while sending the message."]=>
string(37) "Ocorreu um erro ao enviar a mensagem."
["Your message has been successfully sent to our team."]=>
string(43) "A sua mensagem foi enviada à nossa equipa."
["Customer service - Contact us"]=>
string(34) "Serviço ao cliente - Contacte-nos"
["Send a message"]=>
string(19) "Enviar uma mensagem"
["If you would like to add a comment about your order, please write it in the field below."]=>
string(87) "De desejar incluir uma nota sobre a sua encomenda, por favor escreva no campo seguinte."
["Subject Heading"]=>
string(7) "Assunto"
["Email address"]=>
string(18) "Endereço de email"
["Order reference"]=>
string(24) "Referência da encomenda"
["Select reference"]=>
string(22) "Selecionar referência"
["Attach File"]=>
string(15) "Anexar ficheiro"
["Message"]=>
string(8) "Mensagem"
["Send"]=>
string(6) "Enviar"
}
["AdminInternationalFeature"]=>
array(177) {
["Required fields for the address (click for more details):"]=>
string(71) "Campos obrigatórios para o endereço (clique para mais informações):"
["Use the last registered format"]=>
string(36) "Utilizar o último formato registado"
["Use the default format"]=>
string(26) "Utilizar o formato padrão"
["Use my current modified format"]=>
string(37) "Utilizar o meu formato alterado atual"
["Clear format"]=>
string(14) "Limpar formato"
["Some countries require different elements than others. Click on the button below to get the valid default address format for this country."]=>
string(144) "Alguns países exigem elementos diferentes de outros. Clique no botão abaixo para obter o formato de endereço padrão válido para este país."
["Assign to a new zone"]=>
string(24) "Associar a uma nova zona"
["This currency is disabled"]=>
string(27) "Esta moeda está desativada"
["This currency is enabled"]=>
string(24) "Esta moeda está ativada"
["This tax only"]=>
string(16) "Apenas esta taxa"
["Combine"]=>
string(8) "Combinar"
["One after another"]=>
string(16) "Um após o outro"
["Down"]=>
string(8) "Em baixo"
["Up"]=>
string(7) "Em cima"
["missing"]=>
string(8) "em falta"
["Core emails"]=>
string(15) "E-mails do Core"
["Module emails"]=>
string(18) "E-mails do módulo"
["Modify translations"]=>
string(19) "Alterar traduções"
["Theme:"]=>
string(14) "Tema gráfico:"
["Module:"]=>
string(8) "Módulo:"
["Expressions to translate:"]=>
string(23) "Expressões a traduzir:"
["Total missing expressions:"]=>
string(30) "Total de expressões em falta:"
["expressions"]=>
string(11) "expressões"
["Country options"]=>
string(17) "Opções do país"
["Call prefix"]=>
string(18) "Prefixo de chamada"
["Add new country"]=>
string(15) "Adicionar país"
["Countries"]=>
string(7) "Países"
["Country name"]=>
string(13) "Nome do País"
["Default store currency"]=>
string(21) "Moeda padrão da loja"
["Does it need Zip/postal code?"]=>
string(26) "Precisa de Código-postal?"
["Zip/postal code format"]=>
string(25) "Formato do código-postal"
["Address format"]=>
string(20) "Formato do endereço"
["Contains states"]=>
string(11) "Tem estados"
["Do you need a tax identification number?"]=>
string(50) "Necessita de um número de identificação fiscal?"
["Display tax label (e.g. "Tax incl.")"]=>
string(44) "Mostrar etiqueta de impostos (ex. "com IVA")"
["Does it need Zip/Postal code?"]=>
string(26) "Precisa de código postal?"
["Zip/Postal code format"]=>
string(25) "Formato do código-postal"
["Check to see if a language pack is available for this ISO code."]=>
string(62) "Verificar se existe um pacote de idioma para este código ISO."
["Translation files"]=>
string(23) "Ficheiros de tradução"
["Theme files"]=>
string(18) "Ficheiros de Temas"
["Mail files"]=>
string(19) "Ficheiros de e-mail"
["Add new state"]=>
string(21) "Adicionar novo estado"
["Add a new tax rule"]=>
string(27) "Adicionar nova regra de IVA"
["Behavior"]=>
string(13) "Comportamento"
["Tax Rules"]=>
string(13) "Regras de IVA"
["New tax rule"]=>
string(17) "Nova regra de IVA"
["Zip/postal code range"]=>
string(29) "Intervalo de Códigos Postais"
["Zip/Postal code range"]=>
string(29) "Intervalo de códigos postais"
["%1$s (Language: %2$s, Theme: %3$s)"]=>
string(31) "%1$s (Idioma: %2$s, Tema: %3$s)"
["Update translations"]=>
string(21) "Atualizar traduções"
["Expand all fieldsets"]=>
string(24) "Expandir todos os campos"
["Close all fieldsets"]=>
string(22) "Fechar todos os campos"
["Email subject"]=>
string(17) "Assunto do E-mail"
["View HTML version"]=>
string(16) "Ver versão HTML"
["Edit HTML version"]=>
string(19) "Editar versão HTML"
["View/Edit TXT version"]=>
string(22) "Ver/Editar versão TXT"
["Themes translations"]=>
string(19) "Tradução de temas"
["Live exchange Rate for %shop_name%"]=>
string(46) "Taxas de cambio em tempo real para %shop_name%"
["Enabled Languages"]=>
string(14) "Idiomas ativos"
["Main Country"]=>
string(15) "País principal"
["Front office Translations"]=>
string(27) "Traduções do Front office"
["Body"]=>
string(5) "Corpo"
["%s (local)"]=>
string(10) "%s (local)"
["Invoice address"]=>
string(24) "Endereço de faturação"
["Delivery address"]=>
string(20) "Endereço de entrega"
["Back office translations"]=>
string(39) "Traduções da Área de Administração"
["Installed modules translations"]=>
string(35) "Traduções dos módulos instalados"
["Email translations"]=>
string(22) "Traduções de e-mails"
["Other translations"]=>
string(18) "Outras traduções"
["Back office"]=>
string(11) "Back Office"
["Front office"]=>
string(4) "Loja"
["Email"]=>
string(5) "Email"
["Other"]=>
string(5) "Outro"
["Symbol"]=>
string(8) "Símbolo"
["ISO code"]=>
string(11) "Código ISO"
["Flag"]=>
string(8) "Bandeira"
["Language code"]=>
string(17) "Código do Idioma"
["Date format"]=>
string(15) "Formato da data"
["Date format (full)"]=>
string(24) "Formato da data completa"
["Search rate"]=>
string(16) "Taxa de pesquisa"
["Rate"]=>
string(4) "Taxa"
["Cannot find reference data for currency %isoCode%"]=>
string(74) "Não é possível encontrar os dados de referência para a moeda %isoCode%"
["Numeric ISO code"]=>
string(21) "Código ISO numérico"
["Currency name"]=>
string(13) "Nome da moeda"
["Add new tax rules group"]=>
string(37) "Adicionar novo grupo de regras de IVA"
["Add new zone"]=>
string(19) "Adicionar nova zona"
["Live exchange rates"]=>
string(33) "Taxas de conversão em tempo real"
["Create an alternative currency"]=>
string(27) "Criar uma moeda alternativa"
["Select a currency"]=>
string(20) "Selecionar uma moeda"
["Decimals"]=>
string(8) "Decimais"
["Whitelisted IP addresses"]=>
string(29) "Endereços IP na lista branca"
["Visitors cannot see your catalog."]=>
string(48) "Os visitantes não poderão ver o seu catálogo."
["Visitors can see your catalog but cannot place an order."]=>
string(78) "Os visitantes poderão ver o seu catálogo mas não poderão fazer encomendas."
["All features are available"]=>
string(44) "Todas as funcionalidades estão disponíveis"
["Geolocation behavior for restricted countries"]=>
string(59) "Comportamento da geolocalização para países restringidos"
["Geolocation behavior for other countries"]=>
string(53) "Comportamento da geolocalização para outros países"
["Select the countries from which your store is accessible"]=>
string(48) "Países para os quais a loja estará disponível"
[""No-picture" image"]=>
string(23) "Imagem "Nenhuma imagem""
["RTL language"]=>
string(47) "É um idioma escrito da direita para a esquerda"
["Language identifier"]=>
string(23) "Identificador do idioma"
["Country identifier"]=>
string(22) "Identificador do país"
["States"]=>
string(17) "Estados/Distritos"
["Units (e.g. weight, volume, distance)"]=>
string(39) "Unidades (ex: peso, volume, distância)"
["Change the behavior of the price display for groups"]=>
string(59) "Alterar o comportamento da exibição do preço para grupos"
["Localization pack you want to import"]=>
string(34) "Pacote de localização a importar"
["Content to import"]=>
string(20) "Conteúdo a importar"
["Download pack data"]=>
string(26) "Transferir dados do pacote"
["Weight unit"]=>
string(15) "Unidade de peso"
["Distance unit"]=>
string(21) "Unidade de distância"
["Volume unit"]=>
string(17) "Unidade de volume"
["Dimension unit"]=>
string(22) "Unidade de comprimento"
["Default currency"]=>
string(13) "Moeda padrão"
["Default language"]=>
string(14) "Idioma padrão"
["Set language from browser"]=>
string(26) "Usar o idioma do navegador"
["Default country"]=>
string(13) "País padrão"
["Set default country from browser language"]=>
string(25) "Usar o país do navegador"
["Time zone"]=>
string(13) "Fuso horário"
["Enable tax"]=>
string(10) "Ativar IVA"
["Display tax in the shopping cart"]=>
string(36) "Mostrar o IVA no carrinho de compras"
["Based on"]=>
string(10) "Baseado no"
["Use ecotax"]=>
string(17) "Utilizar eco-taxa"
["Ecotax"]=>
string(8) "Eco-taxa"
["Update a language"]=>
string(19) "Atualizar um idioma"
["Add a language"]=>
string(19) "Adicionar um idioma"
["Please select the language you want to add or update"]=>
string(31) "Idioma a adicionar ou atualizar"
["PrestaShop translations"]=>
string(22) "Traduções PrestaShop"
["Theme translations"]=>
string(19) "Tradução de temas"
["Select a theme"]=>
string(17) "Selecione um tema"
["Installed module translations"]=>
string(34) "Traduções de módulos instalados"
["Select a module"]=>
string(20) "Selecione um módulo"
["Select your theme"]=>
string(13) "Tema gráfico"
["Core (no theme selected)"]=>
string(42) "Núcleo (nenhum tema gráfico selecionado)"
["Type of translation"]=>
string(16) "Área a traduzir"
["Select the type of email content"]=>
string(39) "Selecione o tipo do conteúdo do e-mail"
["Select your module"]=>
string(23) "Selecione o seu módulo"
["Edited"]=>
string(7) "Editada"
["Select your language"]=>
string(6) "Idioma"
["The exchange rates are not automatically updated"]=>
string(57) "As taxas de câmbio não são atualizadas automaticamente"
["The exchange rates are automatically updated"]=>
string(52) "As taxas de câmbio são atualizadas automaticamente"
["Update exchange rates"]=>
string(26) "Atualizar taxas de câmbio"
["Exchange rate"]=>
string(15) "Taxa de câmbio"
["1. Enter symbol"]=>
string(19) "1. Inserir símbolo"
["2. Choose format"]=>
string(19) "2. Escolher formato"
["Customize symbol and format"]=>
string(35) "Personalizar o símbolo e o formato"
["Edit symbol / format"]=>
string(25) "Editar símbolo / formato"
["Loading currency data"]=>
string(28) "A carregar os dados da moeda"
["Please wait while currency data is being loaded"]=>
string(69) "Por favor, aguarde enquanto os dados da moeda estão a ser carregados"
["%price%"]=>
string(7) "%price%"
["Are you sure you want to restore default settings?"]=>
string(66) "Tem a certeza de que pretende restaurar os valores pré-definidos?"
["Restoring your currency's default settings will delete all the customizations you made before. Parameters will look just the same as when the currency is freshly imported."]=>
string(195) "A restauração das configurações por defeito da sua moeda irá apagar todas as personalizações que fez anteriormente. Os parâmetros serão iguais à moeda quando foi importada recentemente."
["Restore default settings"]=>
string(38) "Restaurar as definições predefinidas"
["Add new currency"]=>
string(15) "Adicionar moeda"
["Geolocation by IP address"]=>
string(33) "Geolocalização por endereço IP"
["IP address whitelist"]=>
string(29) "Lista branca de endereços IP"
["The following features are only available if you enable the Geolocation by IP address feature."]=>
string(108) "As seguintes funcionalidades estão apenas disponíveis se ativar a Geolocalização por endereço IP acima."
["In order to use Geolocation, please download [1]this file[/1] and extract it (using Winrar or Gzip) into the /app/Resources/geoip/ directory."]=>
string(144) "Para usar o Geolocalizador, por favor descarregue [1]este ficheiro[/1] e extraia-o (usando Winrar ou Gzip) para /app/Resources/geoip/ directory."
["Is RTL language"]=>
string(47) "É um idioma escrito da direita para a esquerda"
["Activate this language."]=>
string(19) "Ativar este idioma."
["Add new language"]=>
string(21) "Adicionar novo idioma"
["Import a localization pack"]=>
string(35) "Importar um pacote de localização"
["Local units"]=>
string(25) "Unidades de medida locais"
["Tax options"]=>
string(15) "Opções de IVA"
["Add new tax"]=>
string(18) "Adicionar novo IVA"
["Add / Update a language"]=>
string(31) "Adicionar / Atualizar um idioma"
["Add or update a language"]=>
string(32) "Adicionar ou atualizar um idioma"
["Export a language"]=>
string(18) "Exportar um idioma"
["Zones"]=>
string(5) "Zonas"
["Delete item #"]=>
string(19) "Eliminar o item nº"
["1 missing"]=>
string(10) "1 em falta"
["%nb_translation% expression"]=>
string(27) "%nb_translation% expressão"
["Search translations"]=>
string(20) "Procurar traduções"
["%d missing"]=>
string(11) "%d em falta"
["%nb_translations% expressions"]=>
string(29) "%nb_translations% expressões"
["Show messages"]=>
string(17) "Mostrar mensagens"
["Hide messages"]=>
string(17) "Ocultar mensagens"
["%nb_translations% missing"]=>
string(26) "%nb_translations% em falta"
["%nb_translations% translations are missing in %domain%"]=>
string(63) "%nb_translations% traduções encontram-se em falta em %domain%"
}
["ModulesAdvertisingAdmin"]=>
array(11) {
["Advertising block"]=>
string(20) "Bloco de Publicidade"
["Adds an advertisement block to selected sections of your e-commerce website."]=>
string(86) "Adiciona um bloco de publicidade às secções selecionadas no seu site de e-commerce."
["This module needs to be hooked to a column, but your theme does not implement one"]=>
string(97) "Este módulo necessita de uma coluna mas o tema gráfico que está a usar não tem nenhuma coluna"
["File upload error."]=>
string(37) "Ocorreu um erro ao enviar o ficheiro."
["Image for the advertisement"]=>
string(25) "Imagem para a publicidade"
["By default the image will appear in the left column. The recommended dimensions are 155 x 163px."]=>
string(93) "Por omissão a imagem aparecerá na coluna da esquerda. O tamanho recomendado é 155 x 163px."
["Target link for the image"]=>
string(28) "Ligação alvo para a imagem"
["Title of the target link"]=>
string(25) "Título da ligação alvo"
["This title will be displayed when you mouse over the advertisement block in your shop."]=>
string(95) "Este título será mostrado quando passar com o ponteiro do rato sobre o bloco de publicidade. "
["Display in the left column"]=>
string(37) "Apresentar na coluna do lado esquerdo"
["Display in the right column"]=>
string(36) "Apresentar na coluna do lado direito"
}
["AdminInternationalHelp"]=>
array(87) {
["This will restore your last registered address format."]=>
string(65) "Isto irá recuperar o seu último formato de endereço registado."
["This will restore the default address format for this country."]=>
string(71) "Isto irá recuperar o seu formato de endereço padrão para este país."
["This will restore your current address format."]=>
string(53) "Isto irá recuperar o seu atual formato de endereço."
["This will delete the current address format"]=>
string(47) "Isto irá eliminar o formato de endereço atual"
["Missing files are marked in red"]=>
string(48) "Os ficheiros em falta estão marcados a vermelho"
["You MUST use this syntax in your translations. Here are a few examples:"]=>
string(88) "TEM de utilizar esta sintaxe especial nas suas traduções. Aqui estão alguns exemplos:"
["This expression uses a special syntax:"]=>
string(45) "Esta expressão utiliza uma sintaxe especial:"
["Some of these expressions use this special syntax: %s."]=>
string(58) "Algumas destas expressões usam esta sintaxe especial: %s."
["You MUST use this syntax in your translations. Here are several examples:"]=>
string(77) "TEM de utilizar esta sintaxe nas suas traduções. Aqui tem vários exemplos:"
["There are [1]%replace%[/1] products"]=>
string(29) "Há [1]%replace%[/1] produtos"
[""%s" will be replaced by a number."]=>
string(39) ""%s" será substituído por um número."
["List of pages in [1]%replace%[/1]"]=>
string(37) "Lista de páginas em [1]%replace%[/1]"
[""%s" will be replaced by a string."]=>
string(39) ""%s" será substituído por uma string."
["Feature: [1]%1%[/1] ([1]%2%[/1] values)"]=>
string(48) "Característica: [1]%1%[/1] ([1]%2%[/1] valores)"
["The numbers enable you to reorder the variables when necessary."]=>
string(64) "Os números permitem reordenar as variáveis quando necessário."
["Click on the title of a section to open its fieldsets."]=>
string(60) "Clique no título de uma secção para abrir os seus campos."
["Here you can modify translations for all installed module."]=>
string(67) "Aqui pode modificar as traduções de todos os módulos instalados."
["Select your module"]=>
string(23) "Selecione o seu módulo"
["Restrict country selections in front office to those covered by active carriers"]=>
string(98) "Restringir a seleção de países no Front Office àquelas cobertas pelos transportadores ativados"
["Two -- or three -- letter ISO code (e.g. "us" for United States)."]=>
string(78) "Duas -- ou três -- Código ISO de letras (por ex., "US" para Estados Unidos)."
["International call prefix, (e.g. 1 for United States)."]=>
string(57) "Prefixo de chamada internacional (ex. 351 para Portugal)."
["Geographical region."]=>
string(20) "Região geográfica."
["Indicate the format of the postal code: use L for a letter, N for a number, and C for the country's ISO 3166-1 alpha-2 code. For example, NNNNN for the United States, France, Poland and many other; LNNNNLLL for Argentina, etc. If you do not want PrestaShop to verify the postal code for this country, leave it blank."]=>
string(321) "Indique o formato do código-postal: use L para uma letra, N para um número, e C para o código 3166-1 alpha-2 ISO do país. Por exemplo, NNNNN para Estados Unidos, França, Polónia e muitos outros; LNNNNLLL para Argentina, etc. Se não quer que a PrestaShop verifique o código postal para este país, deixe em branco."
["Display this country to your customers (the selected country will always be displayed in the Back Office)."]=>
string(108) "Mostrar este país aos seus clientes (o pais selecionado será sempre mostrado na área de administração)."
["Provide the state name to be displayed in addresses and on invoices."]=>
string(74) "Insira o nome do Estado para ser apresentado nos endereços e nas faturas."
["1 to 4 letter ISO code."]=>
string(28) "Código ISO de 1 a 4 letras."
["You can prefix it with the country ISO code if needed."]=>
string(65) "Se necessário, pode colocar como prefixo o código ISO do país."
["Country where the state is located."]=>
string(32) "País onde se localiza o estado."
["Only the countries with the option "contains states" enabled are displayed."]=>
string(77) "Apenas serão mostrados os países com a opção \"contém estados\" ativada."
["Geographical region where this state is located."]=>
string(54) "Região geográfica onde este estado está localizado."
["Used for shipping"]=>
string(18) "Usado para o envio"
["You can define a range of Zip/postal codes (e.g., 75000-75015) or simply use one Zip/postal code."]=>
string(100) "Pode definir um intervalo de Códigos Postais (ex: 1100-000 a 1600-999) ou um Código Postal único."
["You must define the behavior if an address matches multiple rules:"]=>
string(78) "Tem de definir o comportamento, se um endereço corresponder a várias regras:"
["- This tax only: Will apply only this tax"]=>
string(47) "- Apenas este IVA: Irá aplicar apenas este IVA"
["- Combine: Combine taxes (e.g.: 10% + 5% = 15%)"]=>
string(57) "- Combinação: Combina vários IVAs (ex: 15% + 5% = 15%)"
["- One after another: Apply taxes one after another (e.g.: 100 + 10% => 110 + 5% = 115.5)"]=>
string(93) "- Um após o outro: aplica taxas de IVA um após o outro (ex.: 100 + 10% => 110 + 5% = 115,5)"
["No Tax"]=>
string(7) "Sem IVA"
["(Total tax: 9%)"]=>
string(15) "(IVA total: %s)"
["You can define a range of Zip/Postal codes (e.g., 75000-75015) or simply use one Zip/Postal code."]=>
string(113) "Pode definir um intervalo de códigos postais (por exemplo, 2660-245) ou utilizar simplesmente um código postal."
["By default, PrestaShop comes with a list of official currencies. If you want to use a local currency, you will have to add it manually. For example, to accept the Iranian Toman on your store, you need to create it before."]=>
string(220) "Por defeito, a PrestaShop vem com uma lista de moedas oficiais. Se pretender utilizar uma moeda local, terá de a adicionar manualmente. Por exemplo, para aceitar o Toman iraniano na sua loja, tem de o criar previamente."
["ISO 4217 code (e.g. USD for Dollars, EUR for Euros, etc.)"]=>
string(71) "Código ISO 4217 (por exemplo, USD para dólares, EUR para euros, etc.)"
["Exchange rates are calculated from one unit of your shop's default currency. For example, if the default currency is euros and your chosen currency is dollars, type "1.20" (1€ = $1.20)."]=>
string(217) "As taxas de conversão de moeda são calculadas a partir de uma unidade da moeda por defeito na sua loja. Por exemplo, se a moeda por defeito é euros e se a moeda escolhida é dólares, escreva "1.20" (1€ = $1.20)."
["This option allows you, among other things, to restrict access to your shop for certain countries. See below."]=>
string(131) "Esta opção permite, entre outras coisas, restringir o acesso à loja a partir de certos países. Ver configurações mais abaixo."
["Two-letter ISO code (e.g. FR, EN, DE)."]=>
string(44) "Código ISO de duas letras (ex: FR, EN, DE)."
["IETF language tag (e.g. en-US, pt-BR)."]=>
string(43) "Etiqueta IETF do idioma (ex. en-US, pt-PT)."
["Short date format (e.g., Y-m-d)."]=>
string(34) "Formato curto da data (ex: A-m-d)."
["Full date format (e.g., Y-m-d H:i:s)."]=>
string(48) "Formato da data completa (Exemplo: A-m-d H:m:s)."
["Upload the country flag from your computer."]=>
string(62) "Enviar imagem da bandeira do país a partir do meu computador."
["Enable if this language is read from right to left."]=>
string(68) "Ativar apenas se este idioma for escrito da direita para a esquerda."
["(Experimental: your theme must be compliant with RTL languages)."]=>
string(105) "(Experimental: o seu tema gráfico deve ser compatível com idiomas escritos da direita para a esquerda)."
["Image is displayed when no picture is found."]=>
string(65) "A imagem é apresentada quando não é encontrada nenhuma imagem."
["Activate this language."]=>
string(19) "Ativar este idioma."
["The ISO 639-1 identifier for the language of the country where your web server is located (en, fr, sp, ru, pl, nl, etc.)."]=>
string(111) "O identificador ISO 639-1 para o idioma do país onde tem o servidor localizado (en, fr, sp, ru, pl, nl, etc.)."
["The ISO 3166-1 alpha-2 identifier for the country/region where your web server is located, in lowercase (us, gb, fr, sp, ru, pl, nl, etc.)."]=>
string(139) "O identificador ISO 3166-1 alpha-2 para o país/região onde tem o servidor localizado, em minúsculas (us, gb, fr, sp, ru, pl, nl, etc.)."
["If set to yes then the localization pack will be downloaded from prestashop.com. Otherwise the local xml file found in the localization folder of your PrestaShop installation will be used."]=>
string(202) "Se definido para sim, o pacote de localização será transferido de prestashop.com. Senão, será utilizado o ficheiro .xml local encontrado na pasta de localização da sua instalação do PrestaShop."
["The default weight unit for your shop (e.g. "kg" for kilograms, "lbs" for pound-mass, etc.)."]=>
string(73) "A unidade de peso padrão para a loja (ex.: "kg" para quilogramas, etc.)."
["The default distance unit for your shop (e.g. "km" for kilometer, "mi" for mile, etc.)."]=>
string(79) "A unidade de distância padrão para a loja (ex.: "km" para quilómetro, etc.)."
["The default volume unit for your shop (e.g. "L" for liter, "gal" for gallon, etc.)."]=>
string(68) "A unidade de volume padrão para a loja (ex.: "L" para litro, etc.)."
["The default dimension unit for your shop (e.g. "cm" for centimeter, "in" for inch, etc.)."]=>
string(79) "A unidade de dimensão padrão para a loja (ex.: "cm" para centímetros, etc.)."
["The default language used in your shop."]=>
string(44) "O idioma utilizado por omissão na sua loja."
["The default country used in your shop."]=>
string(43) "O país utilizado por omissão na sua loja."
["The default currency used in your shop."]=>
string(43) "A moeda utilizada por omissão na sua loja."
["Set browser language as default language."]=>
string(65) "A imagem é apresentada quando não é encontrada nenhuma imagem."
["Set country corresponding to browser language."]=>
string(52) "Definir o país correspondente ao idioma do browser."
["Zone name (e.g. Africa, West Coast, Neighboring Countries)."]=>
string(68) "Nome da Zona (ex: África, América do Sul, Países vizinhos, etc.)."
["Allow or disallow shipping to this zone."]=>
string(39) "Permitir ou inibir entregas nesta zona."
["If you disable the ecotax, the ecotax for all your products will be set to 0."]=>
string(82) "Se desativar a eco-taxa, a eco-taxas de todos os seus produtos será colocada a 0."
["Select whether or not to include tax on purchases."]=>
string(48) "indique se deve ser incluído o IVA nas compras."
["Select whether or not to display tax on a distinct line in the cart."]=>
string(67) "Selecione se mostra ou não o IVA numa linha adicional no carrinho."
["Define the ecotax (e.g. French ecotax: 20%)."]=>
string(55) "Definir a ecotaxa (por exemplo, ecotaxa francesa: 20%)."
["Tax name to display in carts and on invoices (e.g. "VAT")."]=>
string(77) "Designação do imposto a ser mostrado nos carrinhos e faturas (ex: \"IVA\")."
["Format: XX.XX or XX.XXX (e.g. 19.60 or 13.925)"]=>
string(46) "Formato: XX.XX ou XX.XXX (ex: 19.60 ou 13.925)"
["ISO code (e.g. USD for Dollars, EUR for Euros, etc.)."]=>
string(67) "Código ISO 4217 (por ex. USD para Dólares, EUR para Euros, etc.)."
["You can add IP addresses that will always be allowed to access your shop (e.g. Google bots' IP)."]=>
string(92) "Pode adicionar endereços IP que poderão sempre aceder à sua loja (ex: IP dos Google bots)"
["Image is displayed when "no picture is found"."]=>
string(67) "A imagem será apresentada quando "não for encontrada uma imagem"."
["Set browser language as default language"]=>
string(74) "Usar o mesmo idioma do navegador de Internet que o utilizador está a usar"
["Set country corresponding to browser language"]=>
string(45) "Usar o mesmo país de onde acede o utilizador"
["Define the ecotax (e.g. French ecotax: 19.6%)."]=>
string(49) "Defina a eco-taxa (ex. eco-taxa francesa: 19.6%)."
["You can add or update a language directly from the PrestaShop website here."]=>
string(86) "Aqui pode adicionar ou atualizar um idioma diretamente a partir do site do PrestaShop."
["Copies data from one language to another."]=>
string(45) "Copia as traduções de um idioma para outro."
["Warning: This will replace all of the existing data inside the destination language."]=>
string(81) "Aviso: isto irá substituir todas as traduções existentes no idioma de destino."
["If necessary [1][2] you must first create a new language[/1]."]=>
string(74) "Se necessário [1][2] deve, em primeiro lugar, criar uma nova língua[/1]."
["Export data from one language to a file (language pack)."]=>
string(121) "Exportar um idioma para um ficheiro (pacote de idioma). Bastante útil para ter uma cópia de segurança das traduções."
["Select which theme you would like to export your translations to."]=>
string(67) "Selecione o tema para o qual pretende exportar as suas traduções."
["Here you can modify translations for every line of text inside PrestaShop."]=>
string(72) "Aqui pode alterar as traduções para cada linha de texto do PrestaShop."
["First, select a type of translation (such as "Back office" or "Installed modules"), and then select the language you want to translate strings in."]=>
string(196) "Em primeiro lugar, selecione o tipo de tradução (ex.: "Traduções da Área de Administração" ou "Traduções dos Módulos Instalados") e depois selecione o idioma para o qual deseja traduzir."
["Search a word or expression, e.g.: "Order confirmation""]=>
string(83) "Pesquisar uma palavra ou expressão, como por exemplo: "Confirmação de encomenda""
}
["AdminPaymentHelp"]=>
array(7) {
["Please mark each checkbox for the currency, or currencies, for which you want the payment module(s) to be available."]=>
string(131) "Marque cada caixa de verificação para a moeda, ou moedas, nas quais deseja que o(s) módulo(s) de pagamento estejam disponíveis."
["Please mark each checkbox for the customer group(s), for which you want the payment module(s) to be available."]=>
string(143) "Marque cada caixa de verificação para o(s) grupo(s) de cliente, nas quais deseja que o(s) módulo(s) de pagamento esteja(m) disponível(eis)."
["Please mark each checkbox for the country, or countries, in which you want the payment module(s) to be available."]=>
string(125) "Por favor, marque cada caixa de seleção para os países nos quais deseja que os módulos de pagamento estejam disponíveis."
["Please mark each checkbox for the carrier, or carrier, for which you want the payment module(s) to be available."]=>
string(157) "Marque cada caixa de verificação para a transportadora ou as transportadoras, nas quais deseja que o(s) módulo(s) de pagamento esteja(m) disponível(eis)."
["This is where you decide what payment modules are available for different variations like your customers' currency, group, and country."]=>
string(153) "É aqui que tem de escolher os módulos de pagamento que estão disponíveis para variações diferentes como a moeda dos seus clientes, grupo e países."
["A check mark indicates you want the payment module available."]=>
string(74) "Uma marca de seleção indica que quer o módulo de pagamento disponível."
["If it is not checked then this means that the payment module is disabled."]=>
string(88) "Se não estiver selecionado, isso significa que o módulo de pagamento está desativado."
}
["AdminInternationalNotification"]=>
array(139) {
["Are you sure you want to restore the default address format for this country?"]=>
string(84) "Tem a certeza que pretende recuperar o formato de endereço padrão para este país?"
["A language pack is available for this ISO."]=>
string(52) "Está disponível um pacote de idioma para este ISO."
["The Prestashop version compatible with this language and your system is:"]=>
string(72) "A versão do PrestaShop compatível com esta língua e o seu sistema é:"
["After creating the language, you can import the content of the language pack, which you can download under "International -- Translations.""]=>
string(146) "Após ter criado o idioma, você pode importar o conteúdo do pacote do idioma, o qual pode baixar através do menu "Localização - Traduções.""
["No language pack is available on prestashop.com for this ISO code"]=>
string(71) "Não existe um pacote de idioma para este código ISO em prestashop.com"
["This language pack is NOT complete and cannot be used in the front or back office because some files are missing."]=>
string(140) "Este pacote de idioma NÃO está completo e não pode ser usado na área pública ou administrativa porque alguns ficheiros estão em falta."
["%s at least, or you will have to edit the translation files manually."]=>
string(74) "%s pelo menos, ou terá que editar os ficheiros de tradução manualmente."
["Apache mod_security is activated on your server. This could result in some Bad Request errors"]=>
string(127) "O «mod_security» do Apache está ativado no seu servidor. Isto pode gerar erros de solicitações SQL do tipo «Bad Request»"
["Warning! Your hosting provider is using the Suhosin patch for PHP, which limits the maximum number of fields allowed in a form:"]=>
string(143) "Aviso: O seu fornecedor de alojamento está a usar o patch Suhosin para PHP, que limita o número máximo de campos permitidos num formulário:"
["%limit% for suhosin.post.max_vars."]=>
string(35) "%limit% para suhosin.post.max_vars."
["%limit% for suhosin.request.max_vars."]=>
string(38) "%limit% para suhosin.request.max_vars."
["Please ask your hosting provider to increase the Suhosin limit to"]=>
string(87) "Por favor, peça ao seu fornecedor de alojamento para aumentar o limite do Suhosin para"
["Warning! Your PHP configuration limits the maximum number of fields allowed in a form:"]=>
string(102) "Aviso! A sua configuração PHP está a limitar o número máximo de campos permitidos num formulário"
["for max_input_vars."]=>
string(20) "para max_input_vars."
["Please ask your hosting provider to increase this limit to"]=>
string(68) "Peça ao seu fornecedor de alojamento para aumentar este limite para"
["%s at least, or you will have to edit the translation files."]=>
string(62) "%s pelo menos, ou terá que editar os ficheiros de tradução."
["This expression uses a special syntax:"]=>
string(45) "Esta expressão utiliza uma sintaxe especial:"
["Fatal error: IETF code %s is not correct"]=>
string(49) "Erro crítico: código IETF %s não está correto"
["Sorry this language is not available"]=>
string(47) "Lamentamos, esta língua não está disponível"
["Server does not have permissions for writing."]=>
string(43) "O servidor não tem permissões de escrita."
["Language pack unavailable."]=>
string(32) "Pacote da língua indisponível."
["An error occurred while creating the language: %s"]=>
string(37) "Ocorreu um erro ao criar o idioma: %s"
["Cannot load country: %d"]=>
string(36) "Não é possível carregar país: %d"
["Cannot enable the associated country: %s"]=>
string(46) "Não é possível ativar o país associado: %s"
["Invalid Zone name."]=>
string(23) "Nome de Zona inválido."
["Invalid state properties."]=>
string(34) "Propriedades de estado inválidas."
["Cannot update the associated country: %s"]=>
string(49) "Não é possível atualizar o país associado: %s"
["An error occurred while adding the state."]=>
string(47) "Ocorreu um erro ao adicionar o estado/distrito."
["An error occurred while fetching the state."]=>
string(46) "Ocorreu um erro ao procurar o estado/distrito."
["Invalid tax properties."]=>
string(35) "Propriedades de imposto inválidas."
["An error occurred while importing the tax: %s"]=>
string(53) "Ocorreu um erro durante a importação do imposto: %s"
["This tax rule cannot be saved."]=>
string(45) "Esta regra de imposto não pode ser guardada."
["Invalid currency properties."]=>
string(33) "Propriedades de moeda inválidas."
["An error occurred while importing the currency: %s"]=>
string(51) "Ocorreu um erro durante a importação da moeda: %s"
["Localization pack corrupted: wrong unit type."]=>
string(62) "Pacote de localização corrompido: tipo de unidade de errado."
["An error occurred while setting the units."]=>
string(39) "Ocorreu um erro ao definir as unidades."
["An error occurred while installing the module: %s"]=>
string(41) "Ocorreu um erro ao instalar o módulo: %s"
["An error occurred while uninstalling the module: %s"]=>
string(44) "Ocorreu um erro ao desinstalar o módulo: %s"
["An error occurred during the configuration setup: %1$s"]=>
string(61) "Ocorreu um erro durante a definição da configuração: %1$s"
["An error occurred during the default group update"]=>
string(56) "Ocorreu um erro durante a atualização do grupo padrão"
["An error has occurred during the default group update"]=>
string(56) "Ocorreu um erro durante a atualização do grupo padrão"
["Invalid language ISO code (%s)"]=>
string(37) "Código ISO de língua inválido (%s)"
["The translation was added successfully, but the language has not been created."]=>
string(70) "A tradução foi adicionada com sucesso, mas o idioma não foi criado."
["Cannot add configuration %1$s for %2$s language"]=>
string(69) "Não é possível adicionar a configuração %1$s para a língua %2$s"
["Incorrect Tax Manager class [%s]"]=>
string(33) "Classe Tax Manager incorreta [%s]"
["Tax Manager class not found [%s]"]=>
string(39) "Classe Tax Manager não encontrada [%s]"
["No tax"]=>
string(7) "Sem IVA"
["This ISO code already exists.You cannot create two countries with the same ISO code."]=>
string(82) "Este código ISO já existe. Não pode criar dois países com o mesmo código ISO."
["Invalid address layout %s"]=>
string(33) "Esquema do endereço inválido %s"
["The currency conversion rate cannot be equal to 0."]=>
string(54) "A taxa de conversão de moeda não pode ser igual a 0."
["When you delete a language, all related translations in the database will be deleted. Are you sure you want to proceed?"]=>
string(138) "Quando eliminar um idioma, todas as traduções existentes na base de dados serão também eliminadas. Tem a certeza que deseja continuar?"
["Flag and "No picture" image fields are required."]=>
string(58) "As imagens bandeira e "Nenhuma imagem" são obrigatórios."
["An error occurred while resizing "No picture" image to your product directory."]=>
string(97) "Ocorreu um erro durante o redimensionamento da imagem "Nenhuma imagem" para a pasta dos produtos."
["An error occurred while resizing "No picture" image to your category directory."]=>
string(99) "Ocorreu um erro durante o redimensionamento da imagem "Nenhuma imagem" para a pasta das categorias."
["An error occurred while resizing "No picture" image to your brand directory."]=>
string(85) "Ocorreu um erro ao redimensionar a imagem «Nenhuma imagem» para a pasta das marcas."
["An error occurred during image deletion process."]=>
string(59) "Ocorreu um erro durante o processo de remoção de imagens."
["Iso code is not valid"]=>
string(29) "O código ISO não é válido"
["Technical Error: ps_version is not valid"]=>
string(41) "Erro técnico: ps_version não é válido"
["Wrong ISO code, or the selected language pack is unavailable."]=>
string(76) "Código ISO errado ou o pacote de idioma selecionado não está disponível."
["Technical Error: translation server unreachable."]=>
string(64) "Erro Técnico: o servidor de tradução não está contactável."
["This ISO code already exists. You cannot create two states with the same ISO code."]=>
string(92) "Este código ISO já existe. Não pode criar dois estados/distritos com o mesmo código ISO."
["This state was used in at least one address. It cannot be removed."]=>
string(90) "Este estado/distrito está a ser usado em pelo menos um endereço. Não pode ser removido."
["A tax rule already exists for this country/state with tax only behavior."]=>
string(84) "Já existe uma regra de imposto para este país/estado associada à «taxa única»."
["The Zip/postal code is invalid. It must be typed as follows: %format% for %country%."]=>
string(94) "O código de postal é inválido. Deve ser inserido da seguinte forma: %format% for %country%."
["An error has occurred: Cannot save the current tax rule."]=>
string(68) "Ocorreu um erro: Não foi possível gravar a regra de imposto atual."
["The Zip/Postal code is invalid. It must be typed as follows: %format% for %country%."]=>
string(95) "O código postal não é válido. Deve ser digitado da seguinte forma: %format% para %country%."
["This tax is currently in use as a tax rule. Are you sure you'd like to continue?"]=>
string(96) "Este IVA está neste momento a ser usado por uma regra de IVA. Tem certeza que deseja continuar?"
["This tax is currently in use as a tax rule. If you continue, this tax will be removed from the tax rule. Are you sure you'd like to continue?"]=>
string(151) "Este IVA está neste momento a ser usado por uma regra de IVA. Se continuar, este IVA será removido da regra de IVA. Tem a certeza que quer continuar?"
["An error occurred while copying data."]=>
string(35) "Ocorreu um erro ao copiar os dados."
["Impossible to create the directory "%folder%"."]=>
string(44) "É impossível criar o directório %folder%."
["An error occurred while creating archive."]=>
string(47) "Ocorreu um erro durante a criação do arquivo."
["Please select a language and a theme."]=>
string(41) "Por favor, selecione um idioma e um tema."
["Tab "%s" is not valid"]=>
string(32) "O separador "%s" não é válido"
["Validation failed for: %file%"]=>
string(33) "A validação falhou para: %file%"
["Unidentified file found: %file%"]=>
string(45) "Encontrado ficheiro não identificado: %file%"
["The archive cannot be extracted."]=>
string(35) "O arquivo não pôde ser extraído."
["ISO CODE invalid "%iso_code%" for the following file: "%file%""]=>
string(68) "Código ISO "%iso_code%" inválido para o seguinte arquivo: "%file%""
["Cannot write to the theme's language file (%s). Please check writing permissions."]=>
string(108) "Não é possível gravar no ficheiro de idioma do tema (%s). Por favor, verifique as permissões de escrita."
["Invalid theme "%theme%""]=>
string(25) "Tema inválido: "%theme%""
["Invalid iso code "%iso_code%""]=>
string(35) "Código ISO inválido: "%iso_code%""
["This %type_content% file extension is not accepted."]=>
string(57) "Esta extensão de ficheiro %type_content% não é aceite."
["Invalid module name "%module%""]=>
string(36) "Nome do módulo "%module%" inválido"
["Invalid mail name "%mail%""]=>
string(34) "Nome do e-mail Inválido: "%mail%""
["Directory "%folder%" cannot be created"]=>
string(44) "O diretório "%folder%" não pode ser criado"
["Your email translations contain some invalid HTML and cannot be saved. Please check your content."]=>
string(113) "As traduções do seu email contém HTML inválido e não pode ser guardado. Por favor verifique o seu conteúdo."
["Your HTML email templates cannot contain JavaScript code."]=>
string(70) "Os seus modelos de email em HTML não podem conter código JavaScript."
["Empty string found, please edit: "%file%""]=>
string(50) "Linha vazia encontrada, por favor editar: "%file%""
["There is an error in template, an empty string has been found. Please edit: "%file%""]=>
string(85) "Existe um erro no modelo, foi encontrada uma linha vazia. Por favor, altere: "%file%""
["The module directory must be writable."]=>
string(51) "A pasta do módulo deve ter permissões de escrita."
["A mail directory exists for the "%iso_code%" language, but not for the default language (%language%) in %folder%"]=>
string(112) "Existe uma pasta para os e-mails do idioma "%iso_code%", mas não para o idioma padrão (%language%) em %folder%"
["missing translation(s)"]=>
string(22) "traduções que faltam"
["No Subject was found for %mail_name% in the database."]=>
string(65) "Nenhum assunto foi encontrado para %mail_name%, na base de dados."
["There was a problem getting the mail files."]=>
string(49) "Houve um problema ao obter os ficheiro de e-mail."
["English language files must exist in %folder% folder"]=>
string(61) "Os arquivos do idioma Inglês devem existir na pasta %folder%"
["Cannot write language file for email subjects. Path is: %folder%"]=>
string(97) "Não é possível salvar o arquivo de idioma para os assuntos dos e-mails. O caminho é: %folder%"
["Cannot write into the "%file%""]=>
string(36) "Não é possível gravar no "%file%""
["Email subject translation file not found in %path%"]=>
string(69) "Ficheiro de tradução do assunto do e-mail não encontrado em %path%"
["Cannot create the folder "%folder%". Please check your directory writing permissions."]=>
string(107) "Não foi possível criar a pasta "%folder%". Por favor, verifique as permissões de escrita do directório."
["You must select two languages in order to copy data from one to another."]=>
string(72) "Tem de escolher 2 idiomas para poder copiar os dados de um para o outro."
["You must select two themes in order to copy data from one to another."]=>
string(70) "Tem de escolher 2 temas para poder copiar os dados de um para o outro."
["There is nothing to copy (same language and theme)."]=>
string(57) "Não existe nada para copiar (mesmo idioma e mesmo tema)."
["Theme(s) not found"]=>
string(26) "Tema(s) não encontrado(s)"
["Impossible to copy "%source%" to "%dest%"."]=>
string(47) "É impossível copiar "%source%" para "%dest%"."
["Impossible to translate "%dest%"."]=>
string(33) "É impossível traduzir "%dest%"."
["A part of the data has been copied but some of the language files could not be found."]=>
string(93) "Uma parte dos dados foram copiados mas alguns dos ficheiros de idioma não foram encontrados."
["Fatal error: ISO code is not correct"]=>
string(42) "Erro fatal: Código ISO não está correto"
["Cannot load the localization pack."]=>
string(54) "Não foi possível carregar o pacote de localização."
["Please select at least one item to import."]=>
string(56) "Por favor, selecione pelo menos um item a ser importado."
["You cannot delete the default currency"]=>
string(34) "Não pode eliminar a moeda padrão"
["You cannot disable the default currency"]=>
string(35) "Não pode desativar a moeda padrão"
["This currency already exists."]=>
string(22) "Esta moeda já existe."
["%currency% is the default currency for shop %shop_name%, and therefore cannot be removed from shop association"]=>
string(121) "%currency% é a moeda pré-definida para a loja %shop_name%, e, portanto, não pode ser removida da associação de lojas"
["%currency% is the default currency for shop %shop_name%, and therefore cannot be disabled"]=>
string(98) "%currency% é a moeda pré-definida para a loja %shop_name%, e, portanto, não pode ser desativada"
["Oops... it looks like this ISO code already exists. If you are: [1][2]trying to create an alternative currency, you must type a different ISO code[/2][2]trying to modify the currency with ISO code %isoCode%, make sure you did not check the creation box[/2][/1]"]=>
string(275) "Oops... parece que este código ISO já existe. Se estiver a: [1][2]a tentar criar uma moeda alternativa, tem de introduzir um código ISO diferente[/2][2]a tentar modificar a moeda com o código ISO %isoCode%, certifique-se de que não assinalou a caixa de criação[/2][/1]"
["You cannot delete the default language."]=>
string(36) "Não pode eliminar o idioma padrão."
["You cannot delete the language currently in use. Please select a different language."]=>
string(95) "Não pode eliminar o idioma que está a ser utilizado. Por favor selecione um idioma diferente."
["You cannot change the status of the default language."]=>
string(45) "Não pode alterar o estado do idioma padrão."
["This ISO code is already linked to another language."]=>
string(48) "Este código ISO está associado a outro idioma."
["An error occurred while copying "No Picture" image to your product folder."]=>
string(78) "Ocorreu um erro ao copiar a imagem "Nenhuma imagem" para a pasta dos produtos."
["An error occurred while copying "No picture" image to your category folder."]=>
string(80) "Ocorreu um erro ao copiar a imagem "Nenhuma imagem" para a pasta das categorias."
["An error occurred while copying "No picture" image to your brand folder."]=>
string(78) "Ocorreu um erro ao copiar a imagem «Nenhuma imagem» para a pasta das marcas."
["Localization pack imported successfully."]=>
string(46) "Pacote de localização importado com sucesso."
["Importing a new language may fail without the OpenSSL module. Please enable "openssl.so" on your server configuration."]=>
string(134) "A importação de um novo idioma poderá falhar sem o módulo OpenSSL. Por favor ative "openssl.so" na configuração do seu servidor."
["An error occurred while editing the zone."]=>
string(33) "Ocorreu um erro ao editar a zona."
["An error has occurred, this module does not exist: %s"]=>
string(45) "Ocorreu um erro, este módulo não existe: %s"
["The translations have been successfully added."]=>
string(45) "As traduções foram adicionadas com sucesso."
["The translation was successfully copied."]=>
string(37) "A tradução foi copiada com sucesso."
["You must select at least one translation type to export translations."]=>
string(86) "É necessário seleccionar pelo menos um tipo de tradução para exportar traduções."
["The geolocation database is unavailable."]=>
string(56) "A base de dados de geolocalização está indisponível."
["Country selection is invalid."]=>
string(33) "O país selecionado é inválido."
["Invalid whitelist"]=>
string(22) "Lista branca inválida"
["Please install the %module_name% module before using this feature."]=>
string(73) "Por favor instale o módulo %module_name% antes de utilizar este recurso."
["Could not display symbol and format customization:"]=>
string(73) "Não foi possível apresentar a personalização de símbolos e formatos:"
["When you delete a language, all related translations in the database will be deleted."]=>
string(102) "Quando eliminar um idioma, todas as traduções existentes na base de dados serão também eliminadas."
["Your .htaccess file must be writable."]=>
string(68) "O ficheiro .htaccess no servidor tem que ter permissões de escrita."
["Before changing the default currency, we strongly recommend that you enable maintenance mode. Indeed, any change on the default currency requires a manual adjustment of the price of each product and its combinations."]=>
string(227) "Antes de alterar a moeda atual, recomendamos vivamente a ativar o modo de manutenção. De facto, qualquer alteração feita na moeda predefinida, necessita de um ajuste manual do preço de cada produto e as suas combinações."
["Language files must be complete to allow copying of translations."]=>
string(83) "Os ficheiros de idioma devem estar completos para permitir a cópia de traduções."
["Translation successfully updated"]=>
string(39) "A tradução foi atualizada com sucesso"
["Failed to update translation"]=>
string(31) "Falha ao atualizar a tradução"
}
["ModulesContactinfoAdmin"]=>
array(3) {
["Contact information"]=>
string(25) "Informações de contacto"
["Allows you to display additional information about your store's customer service."]=>
string(97) "Permite-lhe apresentar informações adicionais sobre o serviço de apoio ao cliente da sua loja."
["Your theme needs to be compatible with this feature"]=>
string(57) "O seu tema tem de ser compatível com esta funcionalidade"
}
["AdminLoginFeature"]=>
array(9) {
["Log in"]=>
string(15) "Iniciar sessão"
["Stay logged in"]=>
string(23) "Mantenha-se autenticado"
["I forgot my password"]=>
string(33) "Esqueci-me da minha palavra-passe"
["Reset your password"]=>
string(28) "Redefina a sua palavra-passe"
["New password"]=>
string(18) "Nova palavra-passe"
["Confirm new password"]=>
string(30) "Confirmar a nova palavra-chave"
["Confirm password"]=>
string(24) "Confirme a palavra-passe"
["Reset password"]=>
string(23) "Redefinir palavra-passe"
["Send reset link"]=>
string(37) "Enviar ligação de reinicialização"
}
["ModulesAutoupgradeAdmin"]=>
array(193) {
["This version of PrestaShop cannot be upgraded: the PS_ADMIN_DIR constant is missing."]=>
string(93) "Esta versão do PrestaShop não pode ser atualizada: a constante PS_ADMIN_DIR está em falta."
["1-Click Upgrade"]=>
string(25) "Atualização em 1-clique"
["Provides an automated method to upgrade your shop to the latest version of PrestaShop."]=>
string(71) "permite atualizar automaticamente para a última versão do PrestaShop."
["Unable to delete outdated "AdminUpgrade" tab (tab ID: %idtab%)."]=>
string(98) "Não foi possível eliminar o separador desatualizado "AdminUpgrade" (n.º do separador: %idtab%)."
["Unable to create the "AdminSelfUpgrade" tab"]=>
string(49) "Não foi possível criar a aba "AdminSelfUpgrade""
["Unable to copy logo.gif in %s"]=>
string(40) "Não foi possível copiar logo.gif em %s"
["Unable to load the "AdminSelfUpgrade" tab"]=>
string(58) "Não foi possível carregar o separador "AdminSelfUpgrade""
["Unable to create the directory "%s""]=>
string(37) "Não foi possível criar a pasta "%s""
["Unable to copy ajax-upgradetab.php in %s"]=>
string(51) "Não foi possível copiar ajax-upgradetab.php em %s"
["Unable to write in the directory "%s""]=>
string(41) "Não foi possível escrever na pasta "%s""
["Unable to create directory %s"]=>
string(34) "Não é possível criar a pasta %s"
["Back up my files and database"]=>
string(55) "Cópia de segurança dos meus ficheiros e base de dados"
["Automatically back up your database and files in order to restore your shop if needed. This is experimental: you should still perform your own manual backup for safety."]=>
string(249) "Fazer uma cópia de segurança dos ficheiros e da base de dados automaticamente de forma a poder fazer um restauro da sua loja se for necessário. Isto é experimental: deverá realizar uma cópia de segurança manual por uma questão de segurança."
["Back up my images"]=>
string(39) "Cópia de segurança das minhas imagens"
["To save time, you can decide not to back your images up. In any case, always make sure you did back them up manually."]=>
string(179) "Para poupar tempo, pode decidir não realizar uma cópia de segurança das suas imagens. De qualquer forma, deverá ter a certeza que já fez uma cópia de segurança manualmente."
["Server performance"]=>
string(22) "Desempenho do servidor"
["Unless you are using a dedicated server, select "Low"."]=>
string(74) "Selecionar "Baixo", a não ser que esteja a utilizar um servidor dedicado."
["A high value can cause the upgrade to fail if your server is not powerful enough to process the upgrade tasks in a short amount of time."]=>
string(217) "Um valor elevado pode levar a uma falha no servidor durante a operação de atualização caso o servidor não tenha as capacidades necessárias para realizar as tarefas de atualização num reduzido espaço de tempo."
["Low (recommended)"]=>
string(19) "Baixo (recomendado)"
["Medium"]=>
string(6) "Médio"
["High"]=>
string(4) "Alto"
["Disable non-native modules"]=>
string(31) "Desativar módulos não-nativos"
["As non-native modules can experience some compatibility issues, we recommend to disable them by default."]=>
string(130) "Uma vez que os módulos não-nativos podem causar problemas de compatibilidade, recomendamos que estejam desativados por omissão."
["Keeping them enabled might prevent you from loading the "Modules" page properly after the upgrade."]=>
string(108) "Mantê-los ativados poderá impedir que veja a página "Módulos" de forma apropriada após a atualização."
["Upgrade the default theme"]=>
string(37) "Atualizar o tema gráfico predefinido"
["If you customized the default PrestaShop theme in its folder (folder name "classic" in 1.7), enabling this option will lose your modifications."]=>
string(157) "Se personalizou o tema gráfico padrão do PrestaShop nesta pasta (nome da pasta "classic" em 1.7.), ao ativar esta opção irá perder as suas alterações."
["If you are using your own theme, enabling this option will simply update the default theme files, and your own theme will be safe."]=>
string(184) "Se está a utilizar o seu próprio tema gráfico, ao ativar esta opção serão atualizados apenas os ficheiros do tema gráfico padrão, mas o seu tema gráfico será mantido intacto."
["Switch to the default theme"]=>
string(40) "Alterar para o tema gráfico predefinido"
["This will change your theme: your shop will then use the default theme of the version of PrestaShop you are upgrading to."]=>
string(124) "Irá alterar o seu tema gráfico: a sua loja irá o usar o tema padrão da versão PrestaShop para a qual está a atualizar."
["Keep the customized email templates"]=>
string(42) "Manter os modelos personalizados de e-mail"
["This will not upgrade the default PrestaShop e-mails."]=>
string(64) "Isto não irá atualizar o e-mails personalizados do PrestaShop."
["If you customized the default PrestaShop e-mail templates, enabling this option will keep your modifications."]=>
string(116) "Se personalizou os modelos padrão de e-mail do PrestaShop, ao ativar esta opção irá manter as suas alterações."
["Unable to create file %s"]=>
string(37) "Não é possível criar o ficheiro %s"
["Error when trying to delete backups %s"]=>
string(65) "Erro ao tentar eliminar os ficheiros das cópias de segurança %s"
["Backup Options"]=>
string(32) "Opções de Cópia de Segurança"
["Upgrade Options"]=>
string(25) "Opções de Atualização"
["Major release"]=>
string(17) "Versão principal"
["Minor release (recommended)"]=>
string(33) "Versão secundária (recomendado)"
["Release candidates"]=>
string(19) "Versões candidatas"
["Beta releases"]=>
string(13) "Versões Beta"
["Alpha releases"]=>
string(14) "Versões Alpha"
["Private release (require link and MD5 hash)"]=>
string(46) "Versão privada (necessita de link e hash MD5)"
["Local archive"]=>
string(14) "Ficheiro local"
["Local directory"]=>
string(11) "Pasta local"
["[NOTICE] File %s does not exist, merge skipped."]=>
string(64) "[NOTICE] O ficheiro %s não existe, a ignorar o passo de fusão."
["[WARNING] %variablename% variable missing in file %filename%. Merge skipped."]=>
string(106) "[ATENÇÃO] Variável %variablename% em falta no ficheiro %filename%. O passo Intercalar vai ser ignorado."
["[WARNING] %variablename% variable missing in file %filename%. File %filename% deleted and merge skipped."]=>
string(143) "[ATENÇÃO] Variável %variablename% em falta no ficheiro %filename%. O ficheiro %filename% é eliminado e o passo Intercalar vai ser ignorado."
["Error upgrading Doctrine schema"]=>
string(39) "Erro ao atualizar o esquema do Doctrine"
["Error updating translations"]=>
string(29) "Erro ao atualizar traduções"
["Invalid database configuration"]=>
string(38) "Configuração base de dados inválida"
["Database upgrade OK"]=>
string(36) "Base de dados atualizada com sucesso"
["Warning detected during upgrade."]=>
string(58) "Foi detetado um aviso durante o processo de atualização."
["Database upgrade completed"]=>
string(39) "Atualização da base de dados completa"
["/install/upgrade/php directory is missing in archive or directory"]=>
string(67) "a pasta /install/upgrade/php está em falta no ficheiro ou na pasta"
["%s is not a valid version number."]=>
string(41) "%s não é um número de versão válido."
["[ERROR] Version to install is too old."]=>
string(49) "[ERROR] A versão a instalar é demasiado antiga."
["Current version: %oldversion%. Version to install: %newversion%."]=>
string(69) "Versão atual: %oldversion%. Versão para instalação: %newversion%."
["You already have the %s version."]=>
string(21) "Já tem a versão %s."
["There is no older version. Did you delete or rename the app/config/parameters.php file?"]=>
string(100) "Não existe uma versão mais antiga. Eliminou ou renomeou o ficheiro app/config/parameters.php file?"
["Unable to find upgrade directory in the installation path."]=>
string(79) "Não foi possível encontrar a pasta de atualização no local de instalação."
["Error while loading SQL upgrade file "%s.sql"."]=>
string(70) "Erro durante o carregamento do ficheiro de atualização SQL "%s.sql"."
["Cannot find the SQL upgrade files. Please check that the %s folder is not empty."]=>
string(116) "Não foi possível encontrar os ficheiros SQL de atualização. Por favor verifique que a pasta %s não está vazia."
["[DROP] SQL %s table has been dropped."]=>
string(37) "[DROP] A tabela SQL %s foi eliminada."
["[SKIP] directory "%s" does not exist and cannot be emptied."]=>
string(56) "[SKIP] a pasta "%s" não existe e não pode ser apagada."
["[CLEANING CACHE] File %s removed"]=>
string(43) "[CLEANING CACHE] O ficheiro %s foi removido"
["The config/settings.inc.php file was not found."]=>
string(55) "O ficheiro config/settings.inc.php não foi encontrado."
["[ERROR] No response from Addons server."]=>
string(51) "[ERROR] não existe resposta do servidor de Addons."
["[ERROR] Unable to write module %s's zip file in temporary directory."]=>
string(86) "[ERROR] Não foi possível escrever o ficheiro zip do módulo %s na pasta temporária."
["[WARNING] Error when trying to upgrade module %s."]=>
string(53) "[WARNING] erro durante a atualização do módulo %s."
["[ERROR] %s does not exist or is not a directory."]=>
string(44) "[ERROR] %s não existe ou não é uma pasta."
["filesToUpgrade is not an array"]=>
string(31) "filesToUpgrade não é um Array"
["All files upgraded. Now upgrading database..."]=>
string(68) "Todos os ficheiros foram atualizados. A atualizar a Base de Dados..."
["Error when trying to upgrade file %s."]=>
string(44) "Erro durante a atualização do ficheiro %s."
["%s files left to upgrade."]=>
string(27) "%s ficheiros por atualizar."
["Nothing has been extracted. It seems the unzipping step has been skipped."]=>
string(80) "Não foi nada extraído. Aparentemente o passo de descompactação foi ignorado."
["File %s is preserved"]=>
string(26) "Ficheiro %s foi preservado"
["%s ignored"]=>
string(11) "%s ignorado"
["[WARNING] File %1$s has been deleted."]=>
string(40) "[WARNING] O ficheiro %1$s foi eliminado."
["Directory %1$s created."]=>
string(22) "Pasta %1$s foi criada."
["Error while creating directory %s."]=>
string(48) "Ocorreu um erro durante a criação da pasta %s."
["Directory %s already exists."]=>
string(22) "A pasta %s já existe."
["[TRANSLATION] The translation files have been merged into file %s."]=>
string(70) "[TRADUÇÃO] A tradução de ficheiros foi intercalada no ficheiro %s."
["[TRANSLATION] The translation files have not been merged into file %filename%. Switch to copy %filename%."]=>
string(120) "[TRADUÇÃO] Os ficheiros de tradução não foram intercalados no ficheiro %filename%. Troque para a cópia %filename%."
["Copied %1$s."]=>
string(13) "%1$s copiado."
["Error while copying file %s"]=>
string(26) "Erro ao copiar ficheiro %s"
["[ERROR] Unable to find files to upgrade."]=>
string(62) "[ERROR] Não foi possível encontrar ficheiros para atualizar."
["%s files will be upgraded."]=>
string(32) "%s ficheiros serão atualizados."
["Error during backupFiles"]=>
string(60) "Ocorreu um erro durante a cópia de segurança dos ficheiros"
["[ERROR] backupFiles filename has not been set"]=>
string(56) "[ERROR] Nome de ficheiro "backupFiles" não foi definido"
["%s Files to backup."]=>
string(45) "%s Ficheiros para fazer cópia de segurança."
["Backup files initialized in %s"]=>
string(53) "Ficheiros de cópia de segurança inicializados em %s"
["Backup files in progress. %d files left"]=>
string(51) "A fazer a cópia de segurança. Faltam %d ficheiros"
["All files have been added to archive."]=>
string(48) "Todos os ficheiros foram adicionados ao arquivo."
["All files saved. Now backing up database"]=>
string(83) "Todos os ficheiros foram guardados. A fazer a cópia de segurança da base de dados"
["Unable to open archive"]=>
string(35) "Não foi possível abrir o ficheiro"
["%s is not a file"]=>
string(22) "%s não é um ficheiro"
["Unable to create directory %s."]=>
string(35) "Não é possível criar a pasta %s."
["[ERROR] Unable to list archived files"]=>
string(47) "[ERROR] Impossível listar ficheiros arquivados"
["Error when trying to add %filename% to archive %archive%."]=>
string(58) "Erro ao tentar adicionar %filename% ao ficheiro %archive%."
["%filename% added to archive. %filescount% files left."]=>
string(68) "%filename% adicionado ao ficheiro. %filescount% ficheiros restantes."
["[ERROR] Error on backup using PclZip: %s."]=>
string(60) "[ERROR] Erro a fazer cópia de segurança usando PclZip: %s."
["zip->extractTo(): unable to use %s as extract destination."]=>
string(72) "zip->extractTo() : não é possível usar %s como destino da extração."
["Archive extracted"]=>
string(17) "Arquivo extraído"
["[ERROR] Error on extracting archive using PclZip: %s."]=>
string(72) "[ERROR] Erro a extrair, usando PclZip, dados do ficheiro comprimido: %s."
["[ERROR] %file% has not been unzipped: %status%"]=>
string(46) "[ERRO] %file% não foi descomprimido: %status%"
["File %filename% (size: %filesize%) has been skipped during backup."]=>
string(86) "Ficheiro %filename% (tamanho: %filesize%) foi ignorado durante a cópia de segurança."
["Using class ZipArchive..."]=>
string(29) "A usar a classe ZipArchive..."
["Unable to open zipFile %s"]=>
string(41) "Não é possível abrir o ficheiro Zip %s"
["Using class PclZip..."]=>
string(25) "A usar a classe PclZip..."
["Error during database upgrade. You may need to restore your database."]=>
string(92) "Erro durante a atualização da base de dados. Poderá ter de recuperar a sua base de dados."
["Database upgraded. Now upgrading your Addons modules..."]=>
string(64) "Base de dados atualizada. A atualizar os seus módulos Addons..."
["Starting upgrade..."]=>
string(28) "A iniciar a atualização..."
["Shop deactivated. Removing sample files..."]=>
string(48) "Loja desativada. A eliminar dados de exemplos..."
["Shop deactivated. Extracting files..."]=>
string(47) "Loja desativada. A descompactar os ficheiros..."
["Shop deactivated. Now downloading... (this can take a while)"]=>
string(65) "Loja desativada. A descarregar... (isto poderá demorar um pouco)"
["Downloaded archive will come from %s"]=>
string(35) "O ficheiro será descarregado de %s"
["MD5 hash will be checked against %s"]=>
string(39) "O hash MD5 será verificado contra o %s"
["Database backup skipped. Now upgrading files..."]=>
string(64) "A cópia da base de dados foi ignorada. A atualizar ficheiros..."
["Backup directory is not writable (%path%)."]=>
string(76) "A pasta para a cópia de segurança não tem permissão de escrita (%path%)."
["Backup file %s already exists. Operation aborted."]=>
string(71) "A cópia de segurança do ficheiro %s já existe. Operação cancelada."
["Unable to create backup database file %s."]=>
string(80) "Não foi possível criar o ficheiro %s da cópia de segurança da base de dados."
["Error during database backup."]=>
string(63) "Surgiu um erro durante a cópia de segurança da base de dados."
["An error occurred while backing up. Unable to obtain the schema of %s"]=>
string(88) "Surgiu um erro ao fazer a cópia de segurança. Não foi possível obter o esquema de %s"
["%s table has been saved."]=>
string(23) "%s tabela foi guardada."
["%s tables have been saved."]=>
string(27) "%s tabelas foram guardadas."
["Database backup: %s table(s) left..."]=>
string(61) "Cópia de segurança da base de dados: faltam %s tabela(s)..."
["No valid tables were found to back up. Backup of file %s canceled."]=>
string(119) "Não foram encontradas tabelas válidas para fazer cópia de segurança. Cópia de segurança do ficheiro %s cancelada."
["Error during database backup for file %s."]=>
string(80) "Erro no ficheiro %s durante o processo de cópia de segurança da base de dados."
["Database backup done in filename %s. Now upgrading files..."]=>
string(100) "Cópia de segurança da base de dados concluída no ficheiro com o nome %s. A atualizar ficheiros..."
["The database has been cleaned."]=>
string(26) "A base de dados foi limpa."
["listModules is not an array. No module has been updated."]=>
string(60) "listModules não é um array. Nenhum módulo foi atualizado."
["The files of module %s have been upgraded."]=>
string(45) "Os ficheiros do módulo %s foram atualizados."
["%s modules left to upgrade."]=>
string(26) "%s módulos por atualizar."
["The %modulename% module is not compatible with version %version%, it will be removed from your FTP."]=>
string(94) "O módulo %modulename% não é compatível com a versão %version%, será removido do seu FTP."
["The %modulename% module is not compatible with version %version%, please remove it from your FTP."]=>
string(88) "O módulo %modulename% não é compatível com a versão %version%, remova-o do seu FTP."
["Addons modules files have been upgraded."]=>
string(54) "Foram atualizados os ficheiros dos Módulos do Addons."
["%s modules will be upgraded."]=>
string(31) "%s módulos serão atualizados."
["Starting to remove %s sample files"]=>
string(55) "A iniciar a remoção de %s ficheiros de demonstração"
["Error while removing item %itemname%, %itemscount% items left."]=>
string(64) "Erro ao remover o item %itemname%, %itemscount% itens restantes."
["All sample files removed. Now backing up files."]=>
string(99) "Todos os ficheiros de demonstração foram removidos. A fazer a cópia de segurança dos ficheiros."
["All sample files removed. Backup process skipped. Now upgrading files."]=>
string(125) "Todos os ficheiros de demonstração foram removidos. Foi ignorado o processo de cópia de segurança. A atualizar ficheiros."
["You need allow_url_fopen or cURL enabled for automatic download to work. You can also manually upload it in filepath %s."]=>
string(145) "Necessita de ativar "url_fopen" ou cURL para a transferência automática funcionar. Poderá também enviar manualmente para o seguinte local %s."
["Downloading from %s"]=>
string(18) "A transferir de %s"
["File will be saved in %s"]=>
string(31) "O ficheiro será guardado em %s"
["Download directory has been emptied"]=>
string(35) "A pasta de transferência foi limpa"
["Download complete."]=>
string(26) "Transferência concluída."
["Download complete. Now extracting..."]=>
string(42) "Transferência completa. A descomprimir..."
["Download complete but MD5 sum does not match (%s)."]=>
string(70) "Transferência concluída mas o parâmetro MD5 sum não é igual (%s)."
["Download complete but MD5 sum does not match (%s). Operation aborted."]=>
string(91) "Transferência concluída mas o parâmetro MD5 sum não é igual (%s). Operação abortada."
["Error during download. The private key may be incorrect."]=>
string(71) "Surgiu um erro ao descarregar. A chave privada pode não estar correta."
["Error during download"]=>
string(29) "Surgiu um erro ao descarregar"
["Download directory %s is not writable."]=>
string(63) "A pasta para transferências %s não tem permissão de escrita."
[""/latest" directory has been emptied"]=>
string(30) "A pasta "latest" foi esvaziada"
["Extraction directory %s is not writable."]=>
string(63) "A pasta de descompactação %s não tem permissões de escrita."
["Unable to extract %filepath% file into %destination% folder..."]=>
string(77) "Não é possível extrair %filepath% o ficheiro para a pasta %destination%..."
["File extraction complete. Removing sample files..."]=>
string(81) "Descompactação dos ficheiros está completa. A eliminar os dados de exemplos..."
["Upgrade process done, but some warnings have been found."]=>
string(74) "Processo de atualização concluído, embora tenham surgido alguns avisos."
["Upgrade process done. Congratulations! You can now reactivate your shop."]=>
string(90) "Processo de atualização concluído. Parabéns! Agora já pode agora reativar a sua loja."
["%s removed"]=>
string(12) "%s removidos"
["Please remove %s by FTP"]=>
string(27) "Por favor remova %s por FTP"
["File %s does not exist. Unable to select that channel."]=>
string(67) "O ficheiro %s não existe. Não é possível selecionar esse canal."
["Version number is missing. Unable to select that channel."]=>
string(69) "Número de versão em falta. Não é possível selecionar esse canal."
["Upgrade process will use archive."]=>
string(54) "O processo de atualização irá utilizar um ficheiro."
["Error on saving configuration"]=>
string(31) "Erro ao guardar configurações"
["Configuration successfully updated."]=>
string(38) "Configuração atualizada com sucesso."
["This page will now be reloaded and the module will check if a new version is available."]=>
string(97) "Esta página será recarregada e o módulo irá verificar se existe uma nova versão disponível."
["Unable to check files for the installed version of PrestaShop."]=>
string(80) "Não é possível verificar os ficheiros para a versão instalada do PrestaShop."
["Core files are ok"]=>
string(33) "Os ficheiros do núcleo estão OK"
["%modificationscount% file modifications have been detected, including %coremodifications% from core and native modules:"]=>
string(143) "Foram detetadas %modificationscount% alterações nos ficheiros, incluindo %coremodifications% nos ficheiros do núcleo e nos módulos nativos:"
["%modifiedfiles% files will be modified, %deletedfiles% files will be deleted (if they are found)."]=>
string(110) "%modifiedfiles% ficheiros serão alterados, %deletedfiles% ficheiros serão eliminados (se forem encontrados)."
["No diff files found."]=>
string(42) "Não foram encontrados ficheiros «diff»."
["%s file(s) will be removed before restoring the backup files."]=>
string(84) "%s ficheiro(s) serão removidos antes de repor os ficheiros da cópia de segurança."
["[ERROR] Backup file %s does not exist."]=>
string(58) "[ERROR] O ficheiro de cópia de segurança %s não existe."
["[ERROR] File "%s" does not exist."]=>
string(36) "[ERROR] O ficheiro "%s" não existe."
["Unable to remove upgraded files."]=>
string(60) "Não foi possível de remover os ficheiros da atualização."
["Files restored."]=>
string(22) "Ficheiros restaurados."
["Files restored. Now restoring database..."]=>
string(62) "Os ficheiros foram restaurados. A restaurar a base de dados..."
["Nothing to restore"]=>
string(19) "Nada para recuperar"
["%s: File format does not match."]=>
string(46) "%s: O formato do ficheiro não é compatível."
["Opening backup database file %filename% in %extension% mode"]=>
string(90) "Abrir o ficheiro da base de dados como cópia de segurança %filename% no modo %extension%"
["Database backup is empty."]=>
string(52) "A cópia de segurança da base de dados está vazia."
["Database restoration file %filename% done. %filescount% file(s) left..."]=>
string(98) "Restauro do ficheiro da base de dados %filename% concluído. %filescount% ficheiro(s) restantes..."
["Database restoration file %1$s done."]=>
string(58) "Terminada a reposição do ficheiro %1$s da base de dados."
["Database has been restored."]=>
string(31) "A base de dados foi restaurada."
["[SQL ERROR]"]=>
string(10) "[ERRO SQL]"
["Error during database restoration"]=>
string(43) "Erro durante a reposição da base de dados"
["%numberqueries% queries left for file %filename%..."]=>
string(59) "%numberqueries% queries restantes do ficheiro %filename%..."
["Database restoration done."]=>
string(37) "Restauro da base de dados concluída."
["Restoration process done. Congratulations! You can now reactivate your shop."]=>
string(78) "Processo de restauro completo. Parabéns! Agora já pode reativar a sua loja."
["[ERROR] File %s is missing: unable to restore files. Operation aborted."]=>
string(89) "[ERROR] Ficheiro %s está em falta: impossível restaurar ficheiros. Operação abortada."
["[ERROR] No backup database files found: it would be impossible to restore the database. Operation aborted."]=>
string(136) "[ERROR] Não foram encontradas cópias de segurança da base de dados: seria impossível recuperar a base de dados. Operação abortada."
["Restoring files ..."]=>
string(28) "Reposição de ficheiros ..."
["Action %s skipped"]=>
string(18) "Ação %s ignorada"
}
["AdminLoginNotification"]=>
array(24) {
["You will be redirected to the login page in a few seconds."]=>
string(76) "Será redirecionado para a página de início de sessão em alguns segundos."
["Please, check your mailbox."]=>
string(43) "Verifique sua caixa de correio eletrónico."
["A link to reset your password has been sent to you."]=>
string(92) "Foi enviada uma ligação para o seu endereço de e-mail para redefinir a sua palavra-passe."
["For security reasons, you cannot connect to the back office until you have:"]=>
string(85) "Por motivos de segurança, não pode ter acesso à área de administração até ter:"
["deleted the /install folder"]=>
string(24) "elimine a pasta /install"
["renamed the /admin folder (e.g. %s)"]=>
string(38) "altere o nome da pasta /admin (ex: %s)"
["Please then access this page by the new URL (e.g. %s)"]=>
string(74) "Por favor, depois aceda a esta página através do novo endereço (ex: %s)"
["For security reasons, you must also delete the /install folder."]=>
string(69) "Por questões de segurança, deve também eliminar a pasta "install"."
["SSL is activated. However, your IP is allowed to enter unsecure mode for maintenance or local IP issues."]=>
string(135) "O SSL está ativado. No entanto, o seu IP está autorizado a entrar usando o modo inseguro para manutenção ou problemas de IP locais."
["SSL is activated. Please connect using the following link to [1]log in to secure mode (https://)[/1]"]=>
string(115) "O SSL está ativo. Autentique-se utilizando a ligação seguinte para [1]entrar no modo de segurança(https://)[/1]"
["The employee does not exist, or the password provided is incorrect."]=>
string(70) "O empregado não existe, ou a palavra-passe fornecida está incorreta."
["This employee does not manage the shop anymore (either the shop has been deleted or permissions have been revoked)."]=>
string(104) "Este empregado não gere mais a loja (a loja foi eliminada ou as permissões de acesso foram revogadas)."
["This account does not exist."]=>
string(23) "Esta conta não existe."
["You can reset your password every %interval% minute(s) only. Please try again later."]=>
string(110) "Só pode repor novamente a sua palavra-passe a cada %interval% minuto(s). Por favor, tente de novo mais tarde."
["Please, check your mailbox. A link to reset your password has been sent to you."]=>
string(99) "Verifique a sua caixa de correio. Foi-lhe enviada uma ligação para redefinir a sua palavra-passe."
["An error occurred while attempting to reset your password."]=>
string(52) "Ocorreu um erro ao tentar repor a sua palavra-passe."
["Some identification information is missing."]=>
string(45) "Falta alguma informação de identificação."
["The password is missing: please enter your new password."]=>
string(55) "Falta a palavra-passe: insira a sua nova palavra-passe."
["The password is not in a valid format."]=>
string(43) "O formato da palavra-passe não é válido."
["The confirmation is empty: please fill in the password confirmation as well."]=>
string(86) "O campo de confirmação está vazio: insira também a confirmação da palavra-passe."
["The password and its confirmation do not match. Please double check both passwords."]=>
string(103) "A palavra-passe não corresponde à confirmação da palavra-passe. Verifique se ambas estão corretas."
["Your password reset request expired. Please start again."]=>
string(59) "O pedido para repor a palavra-passe expirou. Tente de novo."
["An error occurred while attempting to change your password."]=>
string(47) "Ocorreu um erro ao alterar a sua palavra-passe."
["The password has been changed successfully."]=>
string(45) "A sua palavra-passe foi alterada com sucesso."
}
["ModulesBannerAdmin"]=>
array(9) {
["Banner"]=>
string(8) "Anúncio"
["Displays a banner on your shop."]=>
string(34) "Apresenta um anúncio na sua loja."
["Banner image"]=>
string(18) "Imagem do anúncio"
["Upload an image for your top banner. The recommended dimensions are 1110 x 214px if you are using the default theme."]=>
string(124) "Envie uma imagem para o anúncio de topo. A dimensão recomendada é 1110 x 214 px se estiver a utilizar o tema predefinido."
["Banner Link"]=>
string(19) "Ligação da imagem"
["Enter the link associated to your banner. When clicking on the banner, the link opens in the same window. If no link is entered, it redirects to the homepage."]=>
string(216) "Insira o URL da página para onde quer dirigir os utilizadores que cliquem na imagem da faixa. A página será aberta na mesma janela. Se não inserir nenhum URL, serão redirecionados para a página inicial da loja."
["Banner description"]=>
string(21) "Descrição da imagem"
["Please enter a short but meaningful description for the banner."]=>
string(55) "Introduza uma descrição curta e clara sobre a imagem."
["Add a banner to the homepage of your store to highlight your sales and new products in a visual and friendly way."]=>
string(128) "Adicione um banner à página inicial da sua loja para destacar as suas vendas e novos produtos de uma forma visual e amigável."
}
["AdminModulesFeature"]=>
array(119) {
["Check update"]=>
string(23) "Verificar atualização"
["RTL Module"]=>
string(11) "Módulo RTL"
["Manage hooks"]=>
string(13) "Gerir ganchos"
["Administration"]=>
string(15) "Administração"
["Shipping & Logistics"]=>
string(24) "Expedição e logística"
["Advertising & Marketing"]=>
string(31) "Publicidade e Comercialização"
["Analytics & Stats"]=>
string(26) "Analítica e Estatísticas"
["Taxes & Invoicing"]=>
string(22) "Impostos e Faturação"
["Checkout"]=>
string(26) "Finalização de Encomenda"
["Content Management"]=>
string(20) "Gestão de Conteúdo"
["Customer Reviews"]=>
string(23) "Avaliações do Cliente"
["Front office Features"]=>
string(32) "Características do Front Office"
["Internationalization & Localization"]=>
string(37) "Internacionalização e Localização"
["Merchandising"]=>
string(13) "Merchandising"
["Migration Tools"]=>
string(25) "Ferramentas de Migração"
["Payments & Gateways"]=>
string(36) "Pagamentos e Operadores de Pagamento"
["Site certification & Fraud prevention"]=>
string(47) "Certificação do site e Prevenção de fraudes"
["Pricing & Promotion"]=>
string(20) "Preços e Promoção"
["Quick / Bulk update"]=>
string(31) "Atualização Rápida / Massiva"
["Slideshows"]=>
string(28) "Apresentações (Slideshows)"
["Comparison site & Feed management"]=>
string(44) "Site de comparação e gestão de «feeds»."
["Marketplace"]=>
string(7) "Mercado"
["Other Modules"]=>
string(15) "Outros Módulos"
["Emailing & SMS"]=>
string(22) "Listas de E-mail e SMS"
["Social Networks"]=>
string(13) "Redes Sociais"
["Social & Community"]=>
string(26) "Redes sociais e comunidade"
["Installed modules"]=>
string(19) "Módulos instalados"
["This module is Untrusted for your country"]=>
string(48) "Este módulo não é confiável para o seu país"
["Discover all modules"]=>
string(27) "Descobrir todos os módulos"
["Want to go further?"]=>
string(19) "Quer ir mais longe?"
["Discover on Addons Marketplace"]=>
string(29) "Descobra no Mercado de Extras"
["Install"]=>
string(8) "Instalar"
["Drop your module archive here or"]=>
string(39) "Largue o arquivo do seu módulo aqui ou"
["select file"]=>
string(19) "selecionar ficheiro"
["To go further:"]=>
string(14) "Ir mais longe:"
["Labels, Stickers & Logos"]=>
string(36) "Etiquetas, Autocolantes e Logótipos"
["Addons Marketplace"]=>
string(17) "Mercado de Extras"
["For example, you can add "Free shipping", "-30%", "New", "Last parts in stock", "No. 1 of sales" badges to make your products more visible and to differentiate them. And also propose badges indicating the composition (100% cotton, 100% organic...) or icons highlighting the strengths of each product. So you customize your shop in just a few clicks."]=>
string(371) "P/ex. pode adicionar um crachá de "Portes grátis", "-30%", "Novo", "Últimos artigos", "N. 1 das vendas" aumentado a visibilidade dos seus produtos e diferenciando-os. Pode também usar um crachá para assinalar a composição (100% algodão, 100% orgânico,...) ou ícones que destaquem as qualidades de cada produto. Assim personalizará a sua loja em poucos cliques."
["https://addons.prestashop.com/en/309-labels-stickers-logos"]=>
string(58) "https://addons.prestashop.com/en/309-labels-stickers-logos"
["Enable Mobile"]=>
string(21) "Ativar versão móvel"
["Disable Mobile"]=>
string(19) "Desativar o módulo"
["Module manager"]=>
string(18) "Gestor de módulos"
["Module notifications"]=>
string(27) "Notificações dos módulos"
["Toggle Dropdown"]=>
string(24) "Alternar o menu pendente"
["v%version% - by %author%"]=>
string(25) "v%version% - por %author%"
["Discover"]=>
string(9) "Descobrir"
["PrestaShop Addons Marketplace"]=>
string(35) "Mercado de extensões do Prestashop"
["Exit to PrestaShop Addons Marketplace"]=>
string(44) "Sair para o Marketplace Addons do PrestaShop"
["See all results for your search on"]=>
string(42) "Ver todos os resultados da sua pesquisa em"
["Read More"]=>
string(24) "Obter mais informações"
["Service by %author%"]=>
string(21) "Serviço por %author%"
["Recently used"]=>
string(18) "Usado recentemente"
["All Categories"]=>
string(19) "Todas as categorias"
["All categories"]=>
string(19) "Todas as categorias"
["Disabled modules"]=>
string(20) "Módulos desativados"
["Show all modules"]=>
string(25) "Mostrar todos os módulos"
["Enabled Modules"]=>
string(17) "Módulos Ativados"
["Disabled Modules"]=>
string(20) "Módulos Desativados"
["Enabled modules"]=>
string(17) "Módulos ativados"
["You do not have module in « %categoryName% »."]=>
string(41) "Não tem módulo em « %categoryName% »."
["Discover the best-selling modules of this category in the %link% page."]=>
string(69) "Descubra os módulos mais vendidos desta categoria na página %link%."
["Recently Used"]=>
string(22) "Recentemente Utilizado"
["Link your shop to your Addons account to automatically receive important updates for the modules you purchased. Don't have an account yet?"]=>
string(149) "Ligue a sua loja à sua conta Addons para receber automaticamente atualizações importantes para os módulos que adquiriu. Ainda não tem uma conta?"
["Sign up now"]=>
string(17) "Registar-se agora"
["Confirm logout"]=>
string(33) "Confirmar encerramento de sessão"
["Yes, log out"]=>
string(21) "Sim, encerrar sessão"
["Connect to Addons marketplace"]=>
string(30) "Ligar com o Addons Marketplace"
["Disable module?"]=>
string(18) "Desativar módulo?"
["Uninstall module?"]=>
string(22) "Desinstalar o módulo?"
["Reset module?"]=>
string(24) "Reinicializar o módulo?"
["Yes, disable it"]=>
string(14) "Sim, desativar"
["Yes, uninstall it"]=>
string(16) "Sim, desinstalar"
["Yes, reset it"]=>
string(18) "Sim, reinicializar"
["Bulk action confirmation"]=>
string(31) "Confirmação de ação massiva"
["Yes, I want to do it"]=>
string(23) "Sim, quero reiniciá-lo"
["Optional: delete module folder after uninstall."]=>
string(59) "Opcional: eliminar pasta do módulo depois da instalação."
["Module verification"]=>
string(24) "Verificação do módulo"
["Author"]=>
string(5) "Autor"
["Back to modules list"]=>
string(27) "Voltar à lista de módulos"
["Proceed with the installation"]=>
string(29) "Prosseguir com a instalação"
["Buy module"]=>
string(15) "Comprar módulo"
["Upload a module"]=>
string(17) "Enviar um módulo"
["Drop your module archive here or [1]select file[/1]"]=>
string(74) "Arraste o arquivo do seu módulo para aqui ou [1]selecione um ficheiro[/1]"
["Free"]=>
string(7) "Grátis"
["v%version% by %author%"]=>
string(23) "v%version% por %author%"
["Overview"]=>
string(11) "Vista geral"
["Additional information"]=>
string(24) "Informações adicionais"
["Benefits"]=>
string(9) "Vantagens"
["Features"]=>
string(15) "Funcionalidades"
["Demo video"]=>
string(25) "Demonstração por vídeo"
["Changelog"]=>
string(23) "Registo de alterações"
["Multistore compatibility:"]=>
string(31) "Compatibilidade com multi-loja:"
["This module is compatible with the multistore feature. It can be either:"]=>
string(94) "Este módulo é compatível com a funcionalidade de multilojas. Pode ser qualquer um dos dois:"
["configured differently from one store to another;"]=>
string(55) "Configurados de forma diferente de uma loja para outra;"
["configured quickly in the same way on all stores thanks to the all shops context or to the group of shops;"]=>
string(116) "configurado rapidamente da mesma forma em todas as lojas graças ao contexto de todas as lojas ou ao grupo de lojas;"
["or even activated for one store and deactivated for another."]=>
string(57) "ou mesmo activado para uma loja e desactivado para outra."
["This module is partially compatible with the multistore feature. Some of its options might not be available."]=>
string(133) "Este módulo é parcialmente compatível com a funcionalidade multistore. Algumas das suas opções poderão não estar disponíveis."
["This module is not compatible with the multistore feature because it would not be useful."]=>
string(89) "Este módulo não é compatível com a funcionalidade multistore porque não seria útil."
["This module is not compatible with the multistore feature. It means that its configuration applies to all stores."]=>
string(139) "Este módulo não é compatível com a funcionalidade de várias lojas. Isto significa que a sua configuração se aplica a todas as lojas."
["%nbModules% modules and services selected for you"]=>
string(53) "%nbModules% módulos e serviços selecionados para si"
["Selection"]=>
string(9) "Seleção"
["Increasing Price"]=>
string(17) "Aumento do preço"
["Decreasing Price"]=>
string(22) "Diminuição do preço"
["Popularity"]=>
string(12) "Popularidade"
["%nbModules% modules to configure"]=>
string(36) "%nbModules% módulos para configurar"
["Modules to configure"]=>
string(24) "Módulos para configurar"
["Design & Navigation"]=>
string(20) "Design & Navegação"
["Promotions & Marketing"]=>
string(23) "Promoções & Marketing"
["Product Page"]=>
string(18) "Página de produto"
["Payment"]=>
string(9) "Pagamento"
["Traffic & Marketplaces"]=>
string(19) "Tráfico & Mercados"
["Customers"]=>
string(8) "Clientes"
["Facebook & Social Networks"]=>
string(24) "Facebook & Redes Sociais"
["Specialized Platforms"]=>
string(26) "Plataformas Especializadas"
["Theme modules"]=>
string(19) "Módulos temáticos"
["Other"]=>
string(5) "Outro"
["%nbModules% modules to update"]=>
string(35) "%nbModules% módulos para atualizar"
["Modules to update"]=>
string(20) "Módulos a atualizar"
["Upgrade All"]=>
string(15) "Atualizar todos"
}
["ModulesContactinfoShop"]=>
array(8) {
["Contact us"]=>
string(12) "Contacte-nos"
["Store information"]=>
string(20) "Informação da Loja"
["Fax: [1]%fax%[/1]"]=>
string(17) "Fax: [1]%fax%[/1]"
["Email us: [1]%email%[/1]"]=>
string(35) "Envie-nos um e-mail: [1]%email%[/1]"
["Call us: [1]%phone%[/1]"]=>
string(25) "Ligue-nos: [1]%phone%[/1]"
["Tel: %phone%"]=>
string(12) "Tel: %phone%"
["Fax: %fax%"]=>
string(10) "Fax: %fax%"
["Email: [1]%email%[/1]"]=>
string(22) "E-mail: [1]%email%[/1]"
}
["AdminModulesHelp"]=>
array(15) {
["Click here to log in."]=>
string(33) "Clique aqui para iniciar sessão."
["Search modules: keyword, name, author..."]=>
string(49) "Pesquisar módulos: palavra-chave, nome, autor..."
["Please upload one file at a time, .zip or tarball format (.tar, .tar.gz or .tgz)."]=>
string(82) "Carregue um ficheiro de cada vez, formato .zip ou tarball (.tar, .tar.gz ou .tgz)."
["Your module will be installed right after that."]=>
string(42) "O seu módulo será instalado logo depois."
["What happened?"]=>
string(16) "O que aconteceu?"
["Customize your store with this selection of modules recommended for your shop, based on your country, language and version of PrestaShop. It includes the most popular modules from our Addons marketplace, and free partner modules."]=>
string(242) "Personalize a sua loja com esta seleção recomendada de módulos, baseada no seu país, na sua língua e na versão do PrestaShop. Inclui os módulos mais populares do nosso Addons Marketplace, e módulos gratuitos para os nossos associados."
["You bought this module on PrestaShop Addons. Thank You."]=>
string(53) "Adquiriu este módulo no PrestaShop Addons. Obrigado."
["Bought"]=>
string(8) "Comprado"
["This module is available on PrestaShop Addons."]=>
string(52) "Este módulo está disponível no PrestaShop Addons."
["Popular"]=>
string(7) "Popular"
["This module is available for free thanks to our partner."]=>
string(71) "Este módulo está disponível gratuitamente graças ao nosso parceiro."
["Official"]=>
string(7) "Oficial"
["Need update"]=>
string(26) "Necessita de atualização"
["These modules require your attention: you need to take some action to ensure they are fully operational."]=>
string(119) "Estes módulos necessitam da sua atenção: precisa de tomar algumas medidas para garantir o seu funcionamento correto."
["Update these modules to enjoy their latest versions."]=>
string(72) "Atualize estes módulos para beneficiar das suas versões mais recentes."
}
["ModulesBannerShop"]=>
array(1) {
["Choose a file"]=>
string(17) "Escolher ficheiro"
}
["AdminModulesNotification"]=>
array(154) {
["Activate module for this shop context: %s."]=>
string(46) "Ativar módulo para o contexto desta loja: %s."
["Confirm reset"]=>
string(27) "Confirmar reinicialização"
["Would you like to delete the content related to this module ?"]=>
string(59) "Pretende eliminar o conteúdo relacionado com este módulo?"
["No - reset only the parameters"]=>
string(33) "Não, repor apenas os parâmetros"
["Yes - reset everything"]=>
string(15) "Sim, repor tudo"
["Please specify module URL"]=>
string(34) "Por favor indique o URL do módulo"
["The module was successfully downloaded."]=>
string(38) "O módulo foi transferido com sucesso."
["Module(s) installed successfully."]=>
string(32) "Módulos instalados com sucesso."
["Module(s) uninstalled successfully."]=>
string(35) "Módulos desinstalados com sucesso."
["Module reset successfully."]=>
string(35) "Módulo reinicializado com sucesso."
["Module deleted successfully."]=>
string(30) "Módulo eliminado com sucesso."
["Successfully signed in to PrestaShop Addons."]=>
string(50) "Sessão iniciada com sucesso no PrestaShop Addons."
["Error found : %1$s in country_module_list.xml file."]=>
string(59) "Erro encontrado : %1$s no ficheiro country_module_list.xml."
["Error found : %1$s in must_have_module_list.xml file."]=>
string(61) "Erro encontrado : %1$s no ficheiro must_have_module_list.xml."
["Unable to install the module (Module name is not valid)."]=>
string(71) "Não é possível instalar o módulo (nome do módulo não é válido)."
["The version of your module is not compliant with your PrestaShop version."]=>
string(74) "A versão do seu módulo não é compatível com a sua versão PrestaShop."
["Before installing this module, you have to install this/these module(s) first:"]=>
string(98) "Antes de instalar este módulo, você tem que instalar este / estes módulo (s) em primeiro lugar:"
["This module has already been installed."]=>
string(31) "Este módulo já foi instalado."
["Could not install module controllers."]=>
string(56) "Não foi possível instalar os controladores do módulo."
["Technical error: PrestaShop could not install this module."]=>
string(58) "Erro técnico: PrestaShop não pode instalar este módulo."
["Current version: %s"]=>
string(17) "Versão atual: %s"
["%d file upgrade applied"]=>
string(34) "%d atualização de ficheiro feita"
["No upgrade has been applied"]=>
string(28) "Actualização não efetuada"
["Upgraded from: %s to %s"]=>
string(26) "Actualizado de: %s para %s"
["%d upgrade left"]=>
string(26) "%d atualizações em falta"
["Module %s cannot be upgraded this time: please refresh this page to update it."]=>
string(102) "O módulo %s não pode ser atualizado desta vez,: por favor, recarregue esta página para o atualizar."
["To prevent any problem, this module has been turned off"]=>
string(49) "Para evitar problemas este módulo foi desativado"
["The module is not installed."]=>
string(31) "O módulo não está instalado."
["Unable to install override: %s"]=>
string(42) "Não foi possível instalar o override: %s"
["%1$s is not a valid module name."]=>
string(40) "%1$s não é um nome de módulo válido."
["All modules cannot be loaded due to memory limit restrictions, please increase your memory_limit value on your server configuration"]=>
string(155) "Nenhum módulo pode ser carregado devido a restrições de limite de memória, por favor, aumente o valor de memory_limit na configuração do seu servidor"
["%s could not be loaded."]=>
string(36) "%s não foi possível ser carregado."
["Error found in config file:"]=>
string(46) "Erro encontrado no ficheiro de configuração:"
["%1$s (parse error in %2$s)"]=>
string(28) "%1$s (erro de parse em %2$s)"
["%1$s (class missing in %2$s)"]=>
string(29) "%1$s (class em falta em %2$s)"
["The following module(s) could not be loaded"]=>
string(57) "O(s) módulo(s) seguinte(s) não pode(m) ser carregado(s)"
["Trusted and Untrusted XML have not been generated properly"]=>
string(64) "XML Verificado e Não Verificado não foi gerado apropriadamente"
["No template found for module"]=>
string(43) "Não foi encontrado o modelo para o módulo"
["The method %1$s in the class %2$s is already overridden by the module %3$s version %4$s at %5$s."]=>
string(92) "O módulo %1$s da categoria %2$s já foi substituido pelo módulo %3$s versão %4$s em %5$s."
["The method %1$s in the class %2$s is already overridden."]=>
string(62) "O método %1$s na classe %2$s já é subscrito o substituído."
["Failed to override method %1$s in class %2$s."]=>
string(55) "Falhou a substituição do método %1$s na classe %2$s."
["The property %1$s in the class %2$s is already defined."]=>
string(53) "A propriedade %1$s na classe %2$s já está definida."
["Failed to override property %1$s in class %2$s."]=>
string(59) "Falhou a substituição da propriedade %1$s na classe %2$s."
["The constant %1$s in the class %2$s is already defined."]=>
string(51) "A constante %1$s na classe %2$s já está definida."
["Failed to override constant %1$s in class %2$s."]=>
string(57) "Falhou a substituição da constante %1$s na classe %2$s."
["No graph engine selected"]=>
string(37) "Não foi selecionado o motor gráfico"
["Graph engine selected is unavailable."]=>
string(50) "O motor gráfico escolhido não está disponível."
["No grid engine selected"]=>
string(38) "Não foi selecionado o motor de grelha"
["Grid engine selected is unavailable."]=>
string(51) "O motor de grelha escolhido não está disponível."
["There was an error while extracting the module (file may be corrupted)."]=>
string(72) "Ocorreu um erro ao extrair o módulo (o ficheiro pode estar corrompido)."
["The module %1$s that you uploaded is not a valid module."]=>
string(87) "O módulo %1$s que foi transferido para o servidor (upload) não é um módulo válido."
["You do not have the permission to use this module."]=>
string(44) "Não tem permissões para usar este módulo."
["Cannot reset this module."]=>
string(67) "Não é possível repor os valores originais neste módulo (reset)."
["Cannot install this module."]=>
string(41) "Não foi possível instalar este módulo."
["Cannot uninstall this module."]=>
string(44) "Não foi possível desinstalar este módulo."
["Cannot load the module's object."]=>
string(47) "Não é possível carregar o objeto do módulo."
["An error occurred while copying the archive to the module directory."]=>
string(61) "Ocorreu um erro ao copiar o ficheiro para a pasta do módulo."
["Sorry, the module cannot be deleted. Please check if you have the right permissions on this folder."]=>
string(116) "Desculpe, mas este módulo não pode ser eliminado. Por favor verifique se tem as permissões adequadas nesta pasta."
["You need to be logged in to your PrestaShop Addons account in order to update the %s module. %s"]=>
string(93) "Tem de estar autenticado na sua conta PrestaShop Addons de forma a atualizar o módulo %s. %s"
["Module %s cannot be upgraded: Error while downloading the latest version."]=>
string(87) "O módulo %s não pode ser atualizado: ocorreu um erro ao transferir a última versão."
["Module %s cannot be upgraded: Error while extracting the latest version."]=>
string(84) "O módulo %s não pode ser atualizado. Ocorreu um erro ao extrair a última versão."
["You do not have the rights to update the %s module. Please make sure you are logged in to the PrestaShop Addons account that purchased the module."]=>
string(139) "Não tem as permissões para atualizar o módulo %s. Certifique-se que está a usar a conta Prestashop Addons com a qual comprou o módulo."
["You do not have permission to access this module."]=>
string(47) "Não tem permissão para aceder a este módulo."
["You do not have permission to install this module."]=>
string(47) "Não tem permissão para instalar este módulo."
["You do not have permission to delete this module."]=>
string(45) "Não tem permissão para apagar este módulo."
["You do not have permission to configure this module."]=>
string(49) "Não tem permissão para configurar este módulo."
["This module is already installed: %s."]=>
string(37) "Este módulo já está instalado: %s."
["This module has already been uninstalled: %s."]=>
string(38) "Este módulo já foi desinstalado: %s."
["This module needs to be installed in order to be updated: %s."]=>
string(60) "Este módulo tem de estar instalado para ser atualizado: %s."
["You do not have permission to uninstall this module."]=>
string(47) "Não tem permissão para instalar este módulo."
["The following module(s) could not be uninstalled properly: %s."]=>
string(70) "Os seguintes módulos não puderam ser desinstalados corretamente: %s."
["The following module(s) could not be installed properly: %s."]=>
string(67) "Os seguintes módulos não puderam ser instalados corretamente: %s."
["Unknown archive type."]=>
string(30) "Tipo de ficheiro desconhecido."
["This module has already been transplanted to this hook."]=>
string(66) "Este módulo já tinha sido anteriormente colocado neste «hook»."
["This module cannot be transplanted to this hook."]=>
string(57) "Não foi possível transitar este módulo para este hook."
["An error occurred while transplanting the module to its hook."]=>
string(58) "Ocorreu um erro ao transitar este módulo para o seu hook."
["Please select a module to unhook."]=>
string(46) "Por favor, selecione um módulo para "unhook"."
["Are you sure you want to uninstall this module?"]=>
string(48) "Tem a certeza que quer desinstalar este módulo?"
["There was an error during the uninstallation."]=>
string(42) "Ocorreu um erro durante a desinstalação."
["Synchronized with Addons marketplace"]=>
string(36) "Sincronizado com o Mercado de Extras"
["Parse error detected in main class of module %module%!"]=>
string(66) "Erro de análise detetado na classe principal do módulo %module%!"
["Error while loading file of module %module%. %error_message%"]=>
string(62) "Erro ao enviar o ficheiro do módulo %module%. %error_message%"
["Parse error detected in main class of module %module%: %parse_error%"]=>
string(80) "Erro de análise detetado na classe principal do módulo %module%: %parse_error%"
["Unable to find uploaded module at the following path: %file%"]=>
string(74) "Não foi possível encontrar o módulo enviado no seguinte caminho: %file%"
["Cannot extract module in %path% to get its name. %error%"]=>
string(76) "Não é possível extrair o módulo em %path% para obter o seu nome. %error%"
["This file does not seem to be a valid module zip"]=>
string(60) "O ficheiro não parece ser um módulo válido em formato zip"
["Failed to install admin tab "%name%"."]=>
string(45) "Falha ao instalar o separador admin "%name%"."
["Failed to uninstall admin tab "%name%"."]=>
string(48) "Falha ao desinstalar o separador admin "%name%"."
["You are not allowed to install modules."]=>
string(42) "Não está autorizado a instalar módulos."
["You are not allowed to uninstall the module %module%."]=>
string(58) "Não está autorizado para desinstalar o módulo %module%."
["You are not allowed to upgrade the module %module%."]=>
string(56) "Não está autorizado para atualizar o módulo %module%."
["You are not allowed to disable the module %module%."]=>
string(53) "Não está autorizado a desativar o módulo %module%."
["Error when disabling module %module%. %error_details%."]=>
string(54) "Erro ao desativar o módulo %module%. %error_details%."
["You are not allowed to enable the module %module%."]=>
string(50) "Não está autorizado a ativar o módulo %module%."
["Error when enabling module %module%. %error_details%."]=>
string(51) "Erro ao ativar o módulo %module%. %error_details%."
["You are not allowed to disable the module %module% on mobile."]=>
string(71) "Não está autorizado a desativar o módulo %module% na versão móvel."
["Error when disabling module %module% on mobile. %error_details%"]=>
string(71) "Erro ao desativar o módulo %module% na versão móvel. %error_details%"
["You are not allowed to enable the module %module% on mobile."]=>
string(68) "Não está autorizado a ativar o módulo %module% na versão móvel."
["Error when enabling module %module% on mobile. %error_details%"]=>
string(68) "Erro ao ativar o módulo %module% na versão móvel. %error_details%"
["You are not allowed to reset the module %module%."]=>
string(57) "Não está autorizado a reinicializar o módulo %module%."
["Error when resetting module %module%. %error_details%"]=>
string(57) "Erro ao reinicializar o módulo %module%. %error_details%"
["The module is invalid and cannot be loaded."]=>
string(49) "O módulo é inválido e não pode ser carregado."
["Unfortunately, the module did not return additional details."]=>
string(58) "Infelizmente, o módulo não forneceu detalhes adicionais."
["The module %module% must be installed first"]=>
string(48) "O módulo %module% tem de ser instalado primeiro"
["The module %name% could not be found on Addons."]=>
string(56) "Não foi possível encontrar o módulo %name% em Addons."
["Parse error on module %module%. %error_details%"]=>
string(53) "Erro de análise no módulo %module%. %error_details%"
["Unexpected exception on module %module%. %error_details%"]=>
string(57) "Exceção inesperada no módulo %module%. %error_details%"
["Loading data from Addons failed. %error_details%"]=>
string(49) "Erro ao carregar dados de Addons. %error_details%"
["Parse error detected in module %module%. %error_details%."]=>
string(63) "Erro de análise detetado no módulo %module%. %error_details%."
["Exception detected while loading module %module%. %error_details%."]=>
string(67) "Exceção detetada ao carregar o módulo %module%. %error_details%."
["Cannot %action% module %module%. %error_details%"]=>
string(60) "Não é possível %action% módulo %module%. %error_details%"
["%action% action on module %module% succeeded."]=>
string(63) "A ação %action% no módulo %module% foi efetuada com sucesso."
["Unknown module action. It must be one of these values: %actions%"]=>
string(69) "Ação do módulo desconhecida. Deve ser um destes valores: %actions%"
["Validation of configuration details failed:"]=>
string(49) "A validação dos dados de configuração falhou:"
["Configuration successfully applied."]=>
string(36) "Configuração aplicada com sucesso."
["This module cannot be loaded."]=>
string(37) "Este módulo não pode ser carregado."
["Hook cannot be loaded."]=>
string(29) "Hook não pode ser carregado."
["An error occurred while deleting the module from its hook."]=>
string(49) "Ocorreu um erro ao remover o módulo do seu hook."
["The module was successfully removed from the hook."]=>
string(45) "O módulo foi removido com sucesso do gancho."
["The module transplanted successfully to the hook."]=>
string(54) "O módulo foi transplantado com sucesso para o gancho."
["Cannot get catalog data, please try again later. Reason: %error_details%"]=>
string(98) "Não conseguimos carregar o catálogo, por favor tente novamente mais tarde. Erro: %error_details%"
["%module% did not return a valid response on %action% action."]=>
string(68) "%module% não devolveu uma resposta válida sobre a ação %action%."
["Confirmation needed by module %module% on %action% (%subject%)."]=>
string(81) "Confirmação do módulo %module% necessária para a ação %action% (%subject%)."
["Exception thrown by module %module% on %action%. %error_details%"]=>
string(69) "Exceção lançada pelo módulo %module% em %action%. %error_details%"
["%module% did not return a valid response on installation."]=>
string(65) "%module% não devolveu uma resposta válida sobre a instalação."
["Installation of module %module% was successful."]=>
string(52) "A instalação do módulo %module% foi bem sucedida."
["Installation of module %module% failed. %error%"]=>
string(50) "A instalação do módulo %module% falhou. %error%"
["Synchronized with Addons marketplace!"]=>
string(38) "Sincronizado com o Addons Marketplace!"
["No changelog provided"]=>
string(40) "Nenhum registo de alterações fornecido"
["You are about to log out your Addons account. You might miss important updates of Addons you've bought."]=>
string(115) "Está prestes a encerrar sessão na sua conta Addons. Pode perder atualizações importantes de Addons que comprou."
["You are about to disable %moduleName% module."]=>
string(49) "Está prestes a desativar o módulo %moduleName%."
["Your current settings will be saved, but the module will no longer be active."]=>
string(84) "As suas definições atuais serão guardadas, mas o módulo não estará mais ativo."
["You are about to uninstall %moduleName% module."]=>
string(51) "Está prestes a desinstalar o módulo %moduleName%."
["This will disable the module and delete all its files. For good."]=>
string(88) "Esta ação desativará o módulo e eliminará todos os seus ficheiros, permanentemente."
["This action cannot be undone."]=>
string(29) "Esta ação é irreversível."
["You're about to reset %moduleName% module."]=>
string(53) "Está prestes a reinicializar o módulo %moduleName%."
["This will restore the defaults settings."]=>
string(69) "Esta ação restaurará as definições para os valores predefinidos."
["You are about to [1] the following modules:"]=>
string(42) "Está prestes a [1] os seguintes módulos:"
["Installing module..."]=>
string(21) "A instalar módulo..."
["It will close as soon as the module is installed. It won't be long!"]=>
string(61) "Fechar-se-á assim que o módulo seja instalado. Falta pouco!"
["Module installed!"]=>
string(18) "Módulo instalado!"
["Oops... Upload failed."]=>
string(31) "Oops... a atualização falhou."
["No description found for this module :("]=>
string(47) "Sem descrição encontrada para este módulo :("
["No additional description provided for this module :("]=>
string(65) "Não foi fornecida uma descrição adicional para este módulo :("
["No feature list provided for this module :("]=>
string(53) "Sem lista de funções fornecida para este módulo :("
["No customer benefits notes found for this module :("]=>
string(66) "Sem notas de vantagens do cliente encontradas para este módulo :("
["No demonstration video found for this module :("]=>
string(61) "Sem demonstração por vídeo encontrada para este módulo :("
["No changelog provided for this module :("]=>
string(58) "Sem registo de alterações fornecido para este módulo :("
["You need to select at least one module to use the bulk action."]=>
string(80) "É necessário selecionar pelo menos um módulo para utilizar a ação em massa."
["The action "[1]" is not available, impossible to perform your request."]=>
string(92) "A ação "[1]" não se encontra disponível, pelo que foi impossível executar o seu pedido."
["The action [1] is not available for module [2]. Skipped."]=>
string(71) "A ação [1] não se encontra disponível para o módulo [2]. Ignorada."
["Are you sure you want to upgrade this module?"]=>
string(54) "Tem a certeza de que pretende actualizar este módulo?"
["Are you sure you want to upgrade these modules?"]=>
string(56) "Tem a certeza de que pretende actualizar estes módulos?"
["We strongly advise you to upgrade the modules on maintenance mode to avoid any cache issues."]=>
string(108) "Aconselhamos vivamente a actualização dos módulos em modo de manutenção para evitar problemas de cache."
}
["ModulesBestsellersAdmin"]=>
array(4) {
["Top-sellers block"]=>
string(19) "Bloco Mais Vendidos"
["Adds a block displaying your store's top-selling products."]=>
string(63) "Adiciona um bloco que mostra os produtos mais vendidos na loja."
["Products to display"]=>
string(18) "Produtos a mostrar"
["Determine the number of product to display in this block"]=>
string(51) "Indique o número de produtos a mostrar neste bloco"
}
["AdminNavigationFooter"]=>
array(8) {
["Load time: "]=>
string(23) "Tempo de carregamento: "
["Contact"]=>
string(8) "Contacto"
["User Club"]=>
string(19) "Clube do Utilizador"
["Feature Requests"]=>
string(26) "Pedidos de Funcionalidades"
["Forum"]=>
string(6) "Fórum"
["Addons"]=>
string(6) "Addons"
["Training"]=>
string(10) "Formação"
["Load time:"]=>
string(22) "Tempo de carregamento:"
}
["ModulesBestsellersShop"]=>
array(2) {
["Best Sellers"]=>
string(13) "Mais Vendidos"
["All best sellers"]=>
string(22) "Todos os mais vendidos"
}
["AdminNavigationHeader"]=>
array(68) {
["A new order has been placed on your shop."]=>
string(41) "Foi feita uma nova encomenda na sua loja."
["Order number:"]=>
string(21) "Número da encomenda:"
["A new customer registered on your shop."]=>
string(40) "Um novo cliente registou-se na sua loja."
["A new message was posted on your shop."]=>
string(42) "Foi deixada uma nova mensagem na sua loja."
["Read this message"]=>
string(17) "Ler esta mensagem"
["Quick Access"]=>
string(14) "Acesso Rápido"
["Remove from QuickAccess"]=>
string(25) "Remover do Acesso Rápido"
["Add current page to QuickAccess"]=>
string(43) "Adicionar a página atual ao Acesso Rápido"
["Manage quick accesses"]=>
string(13) "Gerir atalhos"
["Please name this shortcut:"]=>
string(30) "Atribua um nome a este atalho:"
["Debug mode"]=>
string(35) "Modo de descoberta de erros (debug)"
["Maintenance mode"]=>
string(20) "Modo de manutenção"
["View my shop"]=>
string(10) "Ver a loja"
["Latest orders"]=>
string(19) "Últimas encomendas"
["Your profile"]=>
string(12) "O seu perfil"
["My PrestaShop account"]=>
string(22) "Minha conta PrestaShop"
["Sign out"]=>
string(14) "Fechar sessão"
["Welcome back %name%"]=>
string(24) "Seja bem-vindo ao %name%"
["Resources"]=>
string(8) "Recursos"
["https://www.prestashop.com/en/training?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=training-en&utm_content=download17"]=>
string(128) "https://www.prestashop.com/en/training?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=training-en&utm_content=download17"
["Training"]=>
string(10) "Formação"
["https://www.prestashop.com/en/experts?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=expert-en&utm_content=download17"]=>
string(125) "https://www.prestashop.com/en/experts?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=expert-en&utm_content=download17"
["Find an Expert"]=>
string(21) "Encontrar um Técnico"
["https://addons.prestashop.com?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=addons-en&utm_content=download17"]=>
string(117) "https://addons.prestashop.com?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=addons-en&utm_content=download17"
["PrestaShop Marketplace"]=>
string(22) "PrestaShop Marketplace"
["https://www.prestashop.com/en/contact?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=help-center-en&utm_content=download17"]=>
string(130) "https://www.prestashop.com/en/contact?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=help-center-en&utm_content=download17"
["https://www.prestashop.com/en/resources/documentations?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=resources-en&utm_content=download17
"]=>
string(146) "https://www.prestashop.com/en/resources/documentations?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=resources-en&utm_content=download17
"
["Customers"]=>
string(8) "Clientes"
["Orders"]=>
string(10) "Encomendas"
["PrestaShop logo"]=>
string(22) "Logotipo do PrestaShop"
["What are you looking for?"]=>
string(14) "O que procura?"
["Everywhere"]=>
string(14) "Em todo o lado"
["Product name, SKU, reference..."]=>
string(36) "Nome do produto, SKU, referência..."
["Email, name..."]=>
string(15) "E-mail, nome..."
["Customers by name"]=>
string(17) "Clientes por nome"
["Customers by IP address"]=>
string(28) "Clientes por endereço de IP"
["Order ID"]=>
string(16) "Nº da Encomenda"
["Invoice Number"]=>
string(17) "Número da Fatura"
["Cart ID"]=>
string(14) "ID do Carrinho"
["Module name"]=>
string(15) "Nome do Módulo"
["Help Center"]=>
string(15) "Centro de ajuda"
["https://www.prestashop.com/en/resources/documentations?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=resources-en&utm_content=download17"]=>
string(145) "https://www.prestashop.com/en/resources/documentations?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=resources-en&utm_content=download17"
["Remove from Quick Access"]=>
string(29) "Remover do «Acesso Rápido»"
["Manage your quick accesses"]=>
string(30) "Gerir os seus acessos rápidos"
["Product name, reference, etc."]=>
string(34) "Nome do produto, referência, etc."
["Name"]=>
string(4) "Nome"
["by name"]=>
string(8) "por nome"
["123.45.67.89"]=>
string(12) "123.45.67.89"
["by IP address"]=>
string(16) "por endereço IP"
["Invoice number"]=>
string(17) "Número da fatura"
["SEARCH"]=>
string(9) "PESQUISAR"
["Search (e.g.: product reference, customer name…)"]=>
string(63) "Pesquisar (por ex.: referência do produto, nome do cliente…)"
["Searchbar"]=>
string(17) "Barra de pesquisa"
["Customer name:"]=>
string(16) "Nome do cliente:"
["Catalog evaluation"]=>
string(24) "Avaliação do catálogo"
["Home"]=>
string(7) "Início"
["My Shop"]=>
string(12) "A Minha Loja"
["New category"]=>
string(14) "Nova Categoria"
["New product"]=>
string(12) "Novo produto"
["New voucher"]=>
string(12) "Novo Voucher"
["Installed modules"]=>
string(19) "Módulos instalados"
["Link"]=>
string(9) "Ligação"
["Quick Access menu"]=>
string(22) "Menu de acesso rápido"
["If it's a URL that comes from your back office, you MUST remove the security token."]=>
string(95) "Se for um URL com origem na sua área de administração, TEM de remover o token de segurança."
["Open in new window"]=>
string(22) "Abrir numa nova janela"
["Add new quick access"]=>
string(29) "Adicionar novo acesso rápido"
["New window"]=>
string(11) "Nova janela"
["New customers"]=>
string(14) "Novos clientes"
}
["ModulesBlockreassuranceAdmin"]=>
array(67) {
["Customer reassurance"]=>
string(19) "Garantia do cliente"
["Adds an information block aimed at offering helpful information to reassure customers that your store is trustworthy."]=>
string(187) "Adiciona um bloco no rodapé de todas as páginas com as garantias que a loja fornece aos clientes (devoluções, pagamento seguro...). Permite personalizar as imagens e o texto mostrado."
["The block configuration has been updated."]=>
string(41) "A configuração do bloco foi atualizada."
["New reassurance block"]=>
string(23) "Novo bloco de garantias"
["ID Shop"]=>
string(11) "Nº da Loja"
["blockreassurance"]=>
string(19) "bloco de confiança"
["Connect with your customers and reassure them by highlighting your services: secure payment, free shipping, returns, etc."]=>
string(136) "Interaja com os seus clientes e tranquilize-os, destacando os seus serviços: pagamento seguro, expedição gratuita, devoluções, etc."
["Are you sure you want to uninstall this module?"]=>
string(48) "Tem a certeza que quer desinstalar este módulo?"
["There was an error during the installation. Please contact us through Addons website."]=>
string(110) "Ocorreu um erro durante a instalação. Por favor, contacte-nos através do site da Web dos «Extras»."
["There was an error during the uninstallation. Please contact us through Addons website."]=>
string(95) "Ocorreu um erro durante a desinstalação. Por favor, contacte-nos através do site dos Addons."
["Block updated"]=>
string(16) "Bloco atualizado"
["Oops... looks like an error occurred"]=>
string(33) "Ups... parece que ocorreu um erro"
["Configuration updated successfully!"]=>
string(38) "Configuração atualizada com sucesso!"
["Position changed successfully!"]=>
string(31) "Posição alterada com sucesso!"
["An error occurred when switching position"]=>
string(42) "Ocorreu um erro quando mudava de posição"
["Customer Reassurance"]=>
string(21) "Confiança do Cliente"
["An error occurred when removing block"]=>
string(34) "Ocorreu um erro ao remover o bloco"
["Connect with your visitors and reassure them about secure payment, free shipping or returns."]=>
string(128) "Estabeleça uma ligação com os seus visitantes e tranquilize-os quanto a pagamentos seguros, envios gratuitos ou devoluções."
["There was an error during the installation. Please open an issue on the PrestaShop project."]=>
string(149) "Ocorreu um erro durante a instalação. Por favor open an issue no projecto PrestaShop."
["There was an error during the uninstallation. Please open an issue on the PrestaShop project."]=>
string(152) "Ocorreu um erro durante a desinstalação. Por favor open an issue no projecto PrestaShop."
["WARNING"]=>
string(5) "AVISO"
["Your folder %s is not readable or executable"]=>
string(46) "A sua pasta %s não é legível ou executável"
["This folder needs these rights so you can upload your own images for the reassurances blocks."]=>
string(112) "Esta pasta precisa destes direitos para que possa enviar as suas próprias imagens para os blocos de confiança."
["Content"]=>
string(9) "Conteúdo"
["Display"]=>
string(7) "Mostrar"
["Appearance"]=>
string(10) "Aparência"
["Save"]=>
string(7) "Guardar"
["Customize Module Design"]=>
string(31) "Personalizar Desenho do Módulo"
["Icon color"]=>
string(14) "Cór do ícone"
["Text color"]=>
string(12) "Cor do texto"
["Reassurance Block"]=>
string(19) "Bloco de Confiança"
["Return"]=>
string(8) "Devolver"
["CMS Page"]=>
string(11) "Página CMS"
["Description (optional)"]=>
string(22) "Descrição (opcional)"
["Image"]=>
string(6) "Imagem"
["Modify icon"]=>
string(16) "Modificar ícone"
["or upload file"]=>
string(19) "ou envie o ficheiro"
["Choose SVG for best customization. Other accepted file formats: jpg, png, gif"]=>
string(88) "Escolha SVG para melhor otimização. Outros formatos de ficheiro aceites: jpg, png, gif"
["Choose SVG for better customization. Other allowed formats are: .gif, .jpg, .png"]=>
string(95) "Escolha SVG para uma melhor personalização. Outros formatos permitidos são: .gif, .jpg, .png"
["Languages"]=>
string(7) "Idiomas"
["Select none"]=>
string(13) "Desselecionar"
["Redirection"]=>
string(11) "Redireção"
["URL"]=>
string(3) "URL"
["CMS page"]=>
string(11) "Página CMS"
["Title"]=>
string(7) "Título"
["Block Content"]=>
string(18) "Conteúdo de Bloco"
["Position"]=>
string(9) "Posição"
["Description"]=>
string(11) "Descrição"
["Actions"]=>
string(7) "Ações"
["Url link"]=>
string(21) "Hiperligação de Url"
["Activated"]=>
string(7) "Ativado"
["Deactivated"]=>
string(10) "Desativado"
["We recommend 3 blocks at maximum."]=>
string(38) "Nós recomendamos no máximo 3 blocos."
["Global settings"]=>
string(20) "Definições globais"
["Product pages"]=>
string(19) "Páginas de produto"
["Checkout pages"]=>
string(28) "Páginas de finalizar compra"
["none"]=>
string(6) "nenhum"
["Main column"]=>
string(16) "Coluna principal"
["Specific position for cart page"]=>
string(48) "Especificar posição para a página do carrinho"
["None"]=>
string(6) "Nenhum"
["Header position on all pages"]=>
string(44) "Posição do cabeçalho en todas as páginas"
["Above header"]=>
string(22) "Por cima do cabeçalho"
["Below header"]=>
string(24) "Por debaixo do cabçalho"
["Footer position on all pages"]=>
string(41) "Posição do rodapé em todas as páginas"
["Above footer"]=>
string(19) "Por cima do rodapé"
["Below footer"]=>
string(22) "Por debaixo do rodapé"
["Specific position for product page"]=>
string(47) "Especificar posição para a página do produto"
}
["AdminNavigationMenu"]=>
array(122) {
["Menu"]=>
string(4) "Menu"
["Catalog"]=>
string(9) "Catálogo"
["Invoices"]=>
string(7) "Faturas"
["Stock"]=>
string(11) "Inventário"
["Sell"]=>
string(6) "Vender"
["Improve"]=>
string(8) "Melhorar"
["Configure"]=>
string(10) "Configurar"
["More"]=>
string(4) "Mais"
["Modules & Services"]=>
string(20) "Módulos e serviços"
["Advanced Parameters"]=>
string(22) "Parâmetros Avançados"
["Attributes"]=>
string(9) "Atributos"
["Carriers"]=>
string(15) "Transportadoras"
["Carrier"]=>
string(14) "Transportadora"
["Cart Rules"]=>
string(18) "Regras de Carrinho"
["Catalog Price Rules"]=>
string(30) "Regras de Preços do Catálogo"
["Module Catalog"]=>
string(21) "Catálogo de Módulos"
["Page Categories"]=>
string(14) "Categorias CMS"
["Pages"]=>
string(8) "Páginas"
["Combinations Generator"]=>
string(24) "Gerador de Combinações"
["Configuration"]=>
string(14) "Configuração"
["Contact"]=>
string(8) "Contacto"
["Countries"]=>
string(7) "Países"
["Customer Service"]=>
string(16) "Apoio ao Cliente"
["Customer Settings"]=>
string(23) "Definições do cliente"
["Dashboard"]=>
string(18) "Painel de controlo"
["Database"]=>
string(13) "Base de dados"
["Employees"]=>
string(13) "Funcionários"
["Team"]=>
string(10) "Empregados"
["Features"]=>
string(15) "Funcionalidades"
["General"]=>
string(5) "Geral"
["Groups"]=>
string(6) "Grupos"
["Image Settings"]=>
string(22) "Definições de Imagem"
["Images"]=>
string(7) "Imagens"
["Instant Stock Status"]=>
string(34) "Estado Instantâneo do Inventário"
["Languages"]=>
string(7) "Idiomas"
["Locations"]=>
string(14) "Localizações"
["Login"]=>
string(14) "Autenticação"
["Design"]=>
string(6) "Design"
["Brands & Suppliers"]=>
string(21) "Marcas e Fornecedores"
["Brands"]=>
string(6) "Marcas"
["Marketing"]=>
string(9) "Marketing"
["Menus"]=>
string(5) "Menus"
["Merchandise Returns"]=>
string(22) "Mercadorias Devolvidas"
["Modules"]=>
string(8) "Módulos"
["Monitoring"]=>
string(15) "Monitorização"
["Multistore"]=>
string(16) "Múltiplas Lojas"
["Order Settings"]=>
string(25) "Definições da Encomenda"
["Payment"]=>
string(9) "Pagamento"
["Permissions"]=>
string(11) "Permissões"
["Discounts"]=>
string(9) "Descontos"
["Products"]=>
string(8) "Produtos"
["Quick Access"]=>
string(14) "Acesso Rápido"
["Referrers"]=>
string(12) "Referências"
["Search"]=>
string(9) "Pesquisar"
["Search Engines"]=>
string(19) "Motores de Pesquisa"
["Shipping"]=>
string(5) "Envio"
["Shop Parameters"]=>
string(19) "Parâmetros da Loja"
["Shop URLs"]=>
string(12) "URLs da Loja"
["Shopping Carts"]=>
string(20) "Carrinhos de Compras"
["Shops"]=>
string(5) "Lojas"
["States"]=>
string(17) "Estados/Distritos"
["Stats"]=>
string(13) "Estatísticas"
["Stock Coverage"]=>
string(24) "Cobertura do Inventário"
["Stock Management"]=>
string(22) "Gestão de Inventário"
["Stock Movement"]=>
string(24) "Movimento de Inventário"
["Stores"]=>
string(5) "Lojas"
["Supply orders"]=>
string(25) "Encomendas a Fornecedores"
["Tags"]=>
string(9) "Etiquetas"
["Taxes"]=>
string(3) "IVA"
["Theme Catalog"]=>
string(26) "Catálogo do Tema Gráfico"
["Titles"]=>
string(16) "Títulos Sociais"
["Traffic & SEO"]=>
string(14) "Tráfego e SEO"
["Warehouses"]=>
string(9) "Armazéns"
["Zones"]=>
string(5) "Zonas"
["Modules Catalog"]=>
string(21) "Catálogo de Módulos"
["Module manager"]=>
string(18) "Gestor de módulos"
["Module Manager"]=>
string(18) "Gestor de módulos"
["Experimental Features"]=>
string(29) "Funcionalidades experimentais"
["Updates"]=>
string(14) "Atualizações"
["Alerts"]=>
string(7) "Alertas"
["Files"]=>
string(9) "Ficheiros"
["DB Backup"]=>
string(23) "Cópia da Base de Dados"
["Categories"]=>
string(10) "Categorias"
["Contacts"]=>
string(9) "Contactos"
["Credit Slips"]=>
string(17) "Notas de Crédito"
["Currencies"]=>
string(6) "Moedas"
["E-mail"]=>
string(5) "Email"
["Email"]=>
string(5) "Email"
["Logs"]=>
string(8) "Registos"
["SEO & URLs"]=>
string(10) "SEO e URLs"
["Orders"]=>
string(10) "Encomendas"
["Outstanding"]=>
string(21) "Clientes com Dívidas"
["Profiles"]=>
string(22) "Perfis de utilizadores"
["SQL Manager"]=>
string(10) "Gestor SQL"
["Suppliers"]=>
string(12) "Fornecedores"
["Tax Rules"]=>
string(13) "Regras de IVA"
["Administration"]=>
string(15) "Administração"
["Import"]=>
string(8) "Importar"
["Performance"]=>
string(10) "Desempenho"
["Information"]=>
string(12) "Informação"
["Customers"]=>
string(8) "Clientes"
["Maintenance"]=>
string(12) "Manutenção"
["Order settings"]=>
string(25) "Definições da Encomenda"
["Product Settings"]=>
string(8) "Produtos"
["Email Theme"]=>
string(18) "Template de e-mail"
["Positions"]=>
string(10) "Posições"
["Themes Catalog"]=>
string(28) "Catálogo de Temas Gráficos"
["Geolocation"]=>
string(16) "Geolocalização"
["Localization"]=>
string(13) "Localização"
["Modules catalog"]=>
string(21) "Catálogo de Módulos"
["Module selection"]=>
string(20) "Seleção de módulo"
["Payment Methods"]=>
string(21) "Métodos de Pagamento"
["Preferences"]=>
string(13) "Preferências"
["Order Messages"]=>
string(23) "Mensagens de Encomendas"
["Delivery Slips"]=>
string(16) "Notas de Entrega"
["Translations"]=>
string(11) "Traduções"
["Webservice"]=>
string(10) "Webservice"
["Statuses"]=>
string(22) "Estados das Encomendas"
["Theme & Logo"]=>
string(25) "Tema Gráfico e Logótipo"
["Attributes & Features"]=>
string(28) "Atributos e Características"
["Addresses"]=>
string(10) "Endereços"
["International"]=>
string(13) "International"
}
["AdminPaymentNotification"]=>
array(12) {
["You have more than one shop and must select one to configure payment."]=>
string(87) "Tem mais do que uma loja, por isso tem de selecionar uma para configurar os pagamentos."
["No currency mode for payment module"]=>
string(48) "Nenhum modo de moeda para o módulo de pagamento"
["The cart rule named "%1s" (ID %2s) used in this cart is not valid and has been withdrawn from cart"]=>
string(113) "A regra de carrinho com o nome "%1s" (ID %2s) utilizada neste carrinho não é válida e foi removida do carrinho"
["Warning: the secure key is empty, check your payment account before validation"]=>
string(101) "Atenção: a chave de segurança está vazia, verifique a sua conta de pagamento antes da validação"
["An error occurred while saving message"]=>
string(37) "Ocorreu um erro ao guardar a mensagem"
["No carrier"]=>
string(22) "Nenhuma transportadora"
["Order creation failed"]=>
string(31) "A criação da encomenda falhou"
["Cart cannot be loaded or an order has already been placed using this cart"]=>
string(91) "O carrinho não pode ser carregado, ou já foi efetuada uma encomenda usando este carrinho."
["%d image(s)"]=>
string(13) "%d imagem(ns)"
["It seems there are no recommended payment solutions for your country."]=>
string(71) "Parecem não existir formas de pagamento recomendadas para o seu país."
["We recommend providing at least two different payment methods. Only one payment method could be problematic if this option cannot be used by a customer because it will prevent him/her from ordering."]=>
string(227) "Recomendamos que sejam fornecidos pelo menos dois métodos de pagamento diferentes. Apenas um método de pagamento pode ser problemático se esta opção não puder ser utilizada por um cliente porque o impedirá de encomendar."
["No payment module installed"]=>
string(37) "Nenhum módulo de pagamento instalado"
}
["AdminNavigationNotification"]=>
array(23) {
["registered"]=>
string(9) "registado"
["No new order for now :("]=>
string(38) "Nenhuma nova encomenda por enquanto :("
["No new customer for now :("]=>
string(35) "Nenhum novo cliente por enquanto :("
["No new message for now."]=>
string(31) "Sem nova mensagem por enquanto."
["Your shop is in debug mode."]=>
string(40) "A sua loja está no modo de depuração."
["All the PHP errors and messages are displayed. When you no longer need it, [1]turn off[/1] this mode."]=>
string(105) "Todos os erros PHP e mensagens são apresentados. Quando não necessitar mais, [1]desligue[/1] este modo."
["Your shop is in maintenance."]=>
string(33) "A sua loja está em manutenção."
["Your visitors and customers cannot access your shop while in maintenance mode.%s To manage the maintenance settings, go to Shop Parameters > Maintenance tab."]=>
string(209) "Os seus clientes e visitantes não podem obter acesso à sua loja enquanto esta estiver em modo de manutenção. %s Para gerir as definições de manutenção, ir para o separador Preferências > Manutenção."
["Orders[1][/1]"]=>
string(17) "Encomendas[1][/1]"
["Customers[1][/1]"]=>
string(15) "Clientes[1][/1]"
["Messages[1][/1]"]=>
string(16) "Mensagens[1][/1]"
["from"]=>
string(2) "de"
["Did you check your conversion rate lately?"]=>
string(52) "Já consultou a sua taxa de conversão recentemente?"
["How about some seasonal discounts?"]=>
string(40) "E que tal alguns descontos de estação?"
["Have you checked your [1][2]abandoned carts[/2][/1]?[3]Your next order could be hiding there!"]=>
string(110) "Verificou os seus [1][2]carrinhos abandonados[/2][/1]?[3]A sua próxima encomenda poderá estar escondida aí!"
["Have you sent any acquisition email lately?"]=>
string(55) "Enviou algum e-mail sobre uma aquisição recentemente?"
["Are you active on social media these days?"]=>
string(55) "Tem estado ativo nas redes sociais estes últimos dias?"
["Have you considered selling on marketplaces?"]=>
string(35) "Já considerou a venda em mercados?"
["That's more time for something else!"]=>
string(40) "Há mais tempo livre para outras coisas!"
["No news is good news, isn't it?"]=>
string(43) "As más notícias correm depressa, não é?"
["Seems like all your customers are happy :)"]=>
string(59) "Ao que parece, todos os seus clientes estão satisfeitos :)"
["An error occurred while updating new window property."]=>
string(60) "Ocorreu um erro ao atualizar uma propriedade da nova janela."
["An error occurred while updating the new window property for this object."]=>
string(78) "Ocorreu um erro ao atualizar uma propriedade da nova janela para este objeto."
}
["ModulesBlockreassuranceShop"]=>
array(7) {
["Security policy"]=>
string(23) "Política de segurança"
["(edit with the Customer Reassurance module)"]=>
string(43) "(editar com o módulo Customer Reassurance)"
["Delivery policy"]=>
string(24) "Política de expedição"
["Return policy"]=>
string(24) "Política de devolução"
["Security policy (edit with Customer reassurance module)"]=>
string(66) "Política de segurança (editar com o módulo Garantia do cliente)"
["Delivery policy (edit with Customer reassurance module)"]=>
string(63) "Política de entrega (editar com o módulo Garantia do cliente)"
["Return policy (edit with Customer reassurance module)"]=>
string(67) "Política de devolução (editar com o módulo Garantia do cliente)"
}
["AdminNavigationSearch"]=>
array(26) {
["There are no results matching your query "%s"."]=>
string(64) "Não foram devolvidos resultados para sua Consulta à BD \"%s\"."
["%d results match your query "%s"."]=>
string(56) "%d resultados correspondem à sua consulta à BD \"%s\"."
["1 result matches your query "%s"."]=>
string(53) "1 resultado corresponde à sua Consulta à BD \"%s\"."
["1 feature"]=>
string(17) "1 característica"
["%d features"]=>
string(19) "%d características"
["1 module"]=>
string(9) "1 módulo"
["%d modules"]=>
string(11) "%d módulos"
["1 category"]=>
string(11) "1 categoria"
["%d categories"]=>
string(13) "%d categorias"
["1 product"]=>
string(9) "1 produto"
["%d products"]=>
string(11) "%d produtos"
["1 customer"]=>
string(9) "1 cliente"
["%d customers"]=>
string(11) "%d clientes"
["1 order"]=>
string(11) "1 encomenda"
["%d orders"]=>
string(13) "%d encomendas"
["1 addon"]=>
string(11) "1 «Addon»"
["%d addons"]=>
string(13) "%d «Addons»"
["Show more results..."]=>
string(26) "Mostrar mais resultados..."
["Search doc.prestashop.com"]=>
string(31) "Pesquisar em doc.prestashop.com"
["Go to the documentation"]=>
string(20) "Ver a documentação"
["Search addons.prestashop.com"]=>
string(34) "Pesquisar em addons.prestashop.com"
["Go to Addons"]=>
string(17) "Ver os «Addons»"
["Search prestashop.com forum"]=>
string(34) "Pesquisar no fórum prestashop.com"
["Go to the Forum"]=>
string(12) "Ver o Fórum"
["Search docs.prestashop-project.org"]=>
string(40) "Pesquisar em docs.prestashop-project.org"
["%d result matches your query "%s"."]=>
string(46) "%d resultado corresponde à sua pesquisa "%s"."
}
["ModulesBlockwishlistAdmin"]=>
array(22) {
["Wishlist"]=>
string(16) "Lista de desejos"
["Adds a block containing the customer's wishlists."]=>
string(62) "Adiciona um bloco que contém as listas de desejos do cliente."
["Allow customers to create wishlists to save their favorite products for later."]=>
string(105) "Permitir que os clientes criem listas de desejos para guardar os seus produtos favoritos para mais tarde."
["My wishlists"]=>
string(27) "As minhas listas de desejos"
["My wishlist"]=>
string(24) "A minha lista de desejos"
["Create new list"]=>
string(16) "Criar nova lista"
["All Time Statistics"]=>
string(32) "Estatísticas de todos os tempos"
["Product"]=>
string(7) "Produto"
["Reference"]=>
string(11) "Referência"
["Category"]=>
string(9) "Categoria"
["Price (tax excl.)"]=>
string(16) "Preço (sem IVA)"
["Available Qty"]=>
string(15) "Qtd disponível"
["Conversion rate"]=>
string(18) "Taxa de conversão"
["Combination"]=>
string(12) "Combinação"
["Current Day Statistics"]=>
string(21) "Estatísticas actuais"
["Current Month Statistics"]=>
string(28) "Estatísticas do mês actual"
["Current Year Statistics"]=>
string(27) "Estatísticas do ano actual"
["Wording"]=>
string(10) "Redacção"
["Save"]=>
string(7) "Guardar"
["Top 10 most added products"]=>
string(31) "Os 10 produtos mais adicionados"
["Refresh"]=>
string(9) "Atualizar"
["You need to choose a specific shop to display the top 10 most added products"]=>
string(92) "É necessário escolher uma loja específica para apresentar os 10 produtos mais adicionados"
}
["AdminNotificationsError"]=>
array(284) {
["Unable to update settings."]=>
string(44) "Não é possível atualizar as definições."
["There are %d errors."]=>
string(17) "Existem %d erros."
["There is %d error."]=>
string(15) "Existe %d erro."
["%1$s on line %2$s in file %3$s"]=>
string(35) "%1$s na linha %2$s do ficheiro %3$s"
["There are %d warnings."]=>
string(18) "Existem %d avisos."
["This class name does not exist."]=>
string(32) "Este nome da classe não existe."
["This property does not exist in the class or is forbidden."]=>
string(54) "Esta propriedade não existe na classe ou é proibida."
["This association has too many elements."]=>
string(39) "Esta associação tem muitos elementos."
["This name is not allowed."]=>
string(28) "Este nome não é permitido."
["Syntax error with this pattern."]=>
string(33) "Erro de sintaxe com este padrão."
["This key has already been used."]=>
string(25) "Esta chave já foi usada."
["The %s field (in tab %s) is required."]=>
string(46) "O campo %s (no separador %s) é obrigatório."
["[%s] is not a valid configuration key"]=>
string(48) "[%s] não é uma chave de configuração válida"
["Cannot parse feed."]=>
string(29) "Não é possível ler o feed."
["No default currency"]=>
string(21) "Nenhuma moeda padrão"
["The email is already used, please choose another one"]=>
string(51) "O e-mail já foi utilizado, por favor escolha outro"
["Could not load cart id=%s"]=>
string(47) "Não foi possível carregar o carrinho n.º =%s"
["No files were uploaded."]=>
string(33) "Não foi enviado nenhum ficheiro."
["Source file does not exist or is empty."]=>
string(48) "O ficheiro de origem não existe ou está vazio."
["File has an invalid extension, it should be one of these: %s."]=>
string(71) "Ficheiro tem uma extensão inválida, tem de ser uma das seguintes: %s."
["Image is too large (%1$d kB). Maximum allowed: %2$d kB"]=>
string(60) "Imagem é muito grande (%1$d kB). Máximo permitido: %2$d kB"
["Error while uploading image; please change your server's settings."]=>
string(85) "Erro ao fazer upload da imagem; por favor, altere as configurações do seu servidor."
["Image format not recognized, allowed formats are: .ico"]=>
string(66) "Formato de imagem não reconhecido. Formatos permitidos são: .ico"
["Cannot scan root directory"]=>
string(42) "Não foi possível pesquisar na pasta raiz"
["Cannot scan "override" directory"]=>
string(61) "Não foi possível pesquisar no diretório «substituição»"
["File %2$s (in directory %1$s)"]=>
string(29) "Ficheiro %2$s (na pasta %1$s)"
["Property %s is empty."]=>
string(29) "A propriedade %s está vazia."
["Property %1$s has a bad value (allowed values are: %2$s)."]=>
string(81) "A propriedade %1$s contém um valor incorreto (os valores permitidos são: %2$s)."
["Your entry in field %1$s (language %2$s) exceeds max length %3$d chars (incl. html tags)."]=>
string(114) "O seu preenchimento no campo %1$s (língua %2$s) excede o comprimento máximo de %3$d carateres (incl. tags html)."
["The length of property %1$s is currently %2$d chars. It must be between %3$d and %4$d chars."]=>
string(120) "O comprimento da propriedade %1$s é atualmente de %2$d carateres. O intervalo tem de estar entre %3$d e %4$d carateres."
["Validation function not found: %s."]=>
string(44) "Função de validação não encontrada: %s."
["Property %s is not valid"]=>
string(32) "A propriedade %s não é válida"
["is required."]=>
string(16) "é obrigatório."
["%1$s is too long. Maximum length: %2$d"]=>
string(52) "%1$s é demasiado longo. O comprimento máximo: %2$d"
["Error on image caption: "%1s" is not a valid caption."]=>
string(61) "Erro na legenda da imagem: "%1s" não é uma legenda válida."
["Fatal error"]=>
string(10) "Erro fatal"
["Server file size is different from local file size"]=>
string(73) "O tamanho do arquivo no servidor é diferente do tamanho do arquivo local"
["The uploaded file exceeds %s"]=>
string(28) "O ficheiro enviado excede %s"
["The uploaded file was only partially uploaded"]=>
string(46) "O ficheiro enviado não foi totalmente enviado"
["No file was uploaded"]=>
string(32) "Não foi enviado nenhum ficheiro"
["Missing temporary folder"]=>
string(26) "Pasta temporária em falta"
["Failed to write file to disk"]=>
string(41) "Falha na escrita do ficheiro para o disco"
["A PHP extension stopped the file upload"]=>
string(50) "Uma extensão PHP parou o carregamento do ficheiro"
["Filetype not allowed"]=>
string(30) "Tipo de arquivo não permitido"
["The 'From' date format is invalid (YYYY-MM-DD)"]=>
string(75) "O formato da data em "De" não é válido. Tem de ser no formato AAAA-MM-DD"
["The 'To' date format is invalid (YYYY-MM-DD)"]=>
string(77) "O formato da data em "Até" não é válido. Tem de ser no formato AAAA-MM-DD"
["An error occurred while attempting to delete the image. (cannot load object)."]=>
string(82) "Ocorreu um erro ao tentar apagar a imagem. (não foi possível carregar o objeto)."
["You cannot delete this item."]=>
string(28) "Não pode remover este item."
["field %s is required."]=>
string(25) "campo %s é obrigatório."
["Cannot add configuration %s"]=>
string(47) "Não é possível adicionar a configuração %s"
["The field %field_name% is required at least in %lang%."]=>
string(58) "O campo %field_name% é obrigatório pelo menos em %lang%."
["The %field_name% field (%lang%) is invalid."]=>
string(46) "O campo %field_name% (%lang%) não é válido."
["%s: Incorrect value"]=>
string(19) "%s: valor incorreto"
["An error occurred while assigning a zone to the selection."]=>
string(50) "Ocorreu um erro ao associar uma zona à seleção."
["You must select at least one element to assign a new zone."]=>
string(73) "Tem de selecionar, pelo menos, um elemento para associar a uma nova zona."
["Can't update #%id% status"]=>
string(43) "Não é possível actualizar o estado #%id%"
["File is too big. Current size is %1s, maximum size is %2s."]=>
string(87) "O ficheiro é demasiado grande. O tamanho atual é de %1s, o tamanho máximo é de %2s."
["The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"]=>
string(88) "O ficheiro enviado excede a diretiva de envio "upload_max_filesize" no ficheriro php.ini"
["file (%s) not writable"]=>
string(34) "ficheiro (%s) não permite escrita"
["directory (%s) not writable"]=>
string(31) "pasta (%s) não permite escrita"
["The file you are trying to upload is %2$d KB, which is larger than the maximum size allowed of %1$d KB."]=>
string(122) "O ficheiro que está a tentar carregar tem um tamanho de %2$d KB, que é superior ao tamanho máximo permitido de %1$d KB."
["The file is too large. Maximum size allowed is: %1$d kB. The file you are trying to upload is %2$d kB."]=>
string(135) "O ficheiro é muito grande. O tamanho máximo permitido é de: %1$d kB. O tamanho do ficheiro que está a tentar enviar é de: %2$d kB."
["Failed to update the position."]=>
string(31) "Falha ao atualizar a posição."
["The object cannot be loaded."]=>
string(33) "O objeto não pode ser carregado."
["Invalid message"]=>
string(18) "Mensagem inválida"
["Error while delete"]=>
string(16) "Erro ao eliminar"
["Failed to update the status"]=>
string(37) "Não foi possível atualizar o estado"
["Address format invalid"]=>
string(30) "Formato do endereço inválido"
["An error occurred during the file upload process."]=>
string(45) "Ocorreu um erro durante o upload do ficheiro."
["No profile."]=>
string(11) "Sem perfil."
["Unknown error."]=>
string(18) "Erro desconhecido."
["Incorrect value for "Depends on stock" for product %name% "]=>
string(74) "Valor incorrecto para "Depende do stock" para o produto %name% do produto "
["Incorrect value for "Depends on stock" for product %name%"]=>
string(77) "Valor incorreto do parâmetro «Dependente do stock» para o produto %name% "
["There is one error."]=>
string(15) "Existe um erro."
["There are several errors."]=>
string(22) "Existem vários erros."
["Email is empty."]=>
string(20) "O Email está vazio."
["Invalid email address."]=>
string(37) "O endereço de email não é válido."
["The password field is blank."]=>
string(37) "O campo da palavra-passe está vazio."
["Invalid password."]=>
string(24) "Palavra-passe inválida."
["The URL rewrite field must be filled in either the default or English language."]=>
string(77) "O campo URL rewrite deve ser preenchido no idioma padrão ou língua inglesa."
["File upload was not completed."]=>
string(40) "O envio do ficheiro não foi concluído."
["No valid value for field exceptions has been defined."]=>
string(62) "Não foi definido um valor válido para o campo de exceções."
["An error occurred while transplanting the module to its hook."]=>
string(58) "Ocorreu um erro ao transitar este módulo para o seu hook."
["Page not found"]=>
string(23) "Página não encontrada"
["An error occurred while saving the message."]=>
string(37) "Ocorreu um erro ao gravar a mensagem."
["You do not have permission to view this."]=>
string(35) "Não tem permissões para ver isto."
["You need at least one object."]=>
string(40) "Tem de especificar pelo menos um objeto."
["You cannot delete all of the items."]=>
string(34) "Não pode eliminar todos os itens."
["Cannot retrieve file."]=>
string(37) "Não é possível recuperar ficheiro."
["Invalid name for %s language"]=>
string(31) "Nome inválido para o idioma %s"
["The name for %1s language is too long (%2d chars max)."]=>
string(72) "O nome para o idioma %1s é excessivamente longo (máx. %2d caracteres)."
["Invalid file extension"]=>
string(31) "Extensão de ficheiro inválido"
["The file name is too long."]=>
string(38) "O nome de ficheiro é demasiado longo."
["Invalid file"]=>
string(18) "Ficheiro inválido"
["Invalid date range"]=>
string(28) "Intervalo de datas inválido"
["An error occurred while updating the image."]=>
string(38) "Ocorreu um erro ao atualizar a imagem."
["An error occurred while linking the object %table_name% to categories."]=>
string(65) "Ocorreu um erro ao associar o objeto %table_name% às categorias."
["The object cannot be loaded. "]=>
string(34) "O objeto não pode ser carregado. "
["The %name% field is required."]=>
string(31) "O campo %name% é obrigatório."
["The %1$s field (%2$s) is invalid."]=>
string(36) "O campo %1$s (%2$s) não é válido."
["The tags list (%s) is invalid."]=>
string(39) "A lista de etiquetas (%s) é inválida."
["An error occurred while copying this image:"]=>
string(35) "Ocorreu um erro ao copiar a imagem:"
["Invalid file name"]=>
string(26) "Nome de ficheiro inválido"
["An error occurred while copying the image."]=>
string(35) "Ocorreu um erro ao copiar a imagem."
["An error occurred while attempting to create a new folder."]=>
string(45) "Ocorreu um erro ao tentar criar a nova pasta."
["An error occurred while copying this image: %s"]=>
string(41) "Ocorreu um erro ao copiar esta imagem: %s"
["Error while updating the status."]=>
string(27) "Erro ao atualizar o estado."
["You cannot delete or disable the last shop group."]=>
string(54) "Não pode remover ou desativar último grupo de lojas."
["You cannot delete or disable a shop group in use."]=>
string(64) "Não pode remover ou desativar o grupo de lojas em utilização."
["You cannot disable the Main URL."]=>
string(36) "Não pode desativar o URL principal."
["You cannot change a main URL to a non-main URL. You have to set another URL as your Main URL for the selected shop."]=>
string(140) "Não pode alterar um URL principal para um URL não principal. Tem de selecionar outro URL como o seu URL principal para a loja selecionada."
["A shop URL that uses this domain already exists."]=>
string(52) "Já existe um URL de uma loja que usa este domínio."
["A shop virtual URL cannot be "%URL%""]=>
string(47) "O URL de uma loja virtual não pode ser "%URL%""
["An error occurred during deletion."]=>
string(39) "Ocorreu um erro durante a eliminação."
["A Zip/postal code is required."]=>
string(41) "É necessário colocar um Código Postal."
["The Zip/postal code is invalid."]=>
string(30) "O Código Postal é inválido."
["A Zip/Postal code is required."]=>
string(33) "É necessário um Código-Postal."
["The Zip/Postal code is invalid."]=>
string(30) "O Código Postal é inválido."
["You do not have permission to upload this."]=>
string(40) "Não tem autorização para enviar isto."
[""%type%" does not exist."]=>
string(21) ""%type%" não existe."
["Directory "%folder%" cannot be created"]=>
string(44) "O diretório "%folder%" não pode ser criado"
["File "%file%" cannot be created"]=>
string(41) "O ficheiro "%file%" não pôde ser criado"
["Cannot write this file: "%folder%""]=>
string(47) "Não é possível gravar o ficheiro: "%folder%""
["This file must be writable: %file%"]=>
string(53) "Este ficheiro deve ter permissões de escrita: %file%"
["No file has been selected."]=>
string(37) "Não foi selecionado nenhum ficheiro."
["The server does not have permissions for writing."]=>
string(43) "O servidor não tem permissões de escrita."
["Please check rights for %file%"]=>
string(47) "Por favor, verifique as permissões para %file%"
["This file must be writable:"]=>
string(48) "Este ficheiro tem de ter permissões de escrita:"
["Fatal error: The module directory does not exist."]=>
string(43) "Erro fatal: A pasta do módulo não existe."
["Error while uploading image; please change your server's settings. (Error code: %s)"]=>
string(107) "Erro ao fazer upload da imagem; por favor, altere as configurações do seu servidor. (Código de erro: %s)"
["An error occurred while attempting to upload the file."]=>
string(44) "Ocorreu um erro ao tentar enviar o ficheiro."
["Maximum depth: Invalid number."]=>
string(39) "Profundidade máxima: número inválido"
["Please fill out all fields."]=>
string(25) "Preencha todos os campos."
["An error occurred on saving."]=>
string(27) "Ocorreu um erro ao guardar."
["The voucher code is invalid."]=>
string(46) "O código do vale de desconto não é válido."
["An error occurred during the image upload process."]=>
string(42) "Ocorreu um erro durante o envio da imagem."
["You have to select at least one shop to associate this item with"]=>
string(72) "É necessário seleccionar pelo menos uma loja para associar este artigo"
["Invalid URL"]=>
string(13) "URL inválido"
["Invalid emails: %invalid_emails%."]=>
string(36) "Emails inválidos: %invalid_emails%."
["Invalid email: %invalid_email%."]=>
string(48) "Correio electrónico inválido: %invalid_email%."
["You must select at least one element to delete."]=>
string(53) "Tem de escolher pelo menos um elemento para eliminar."
["Can't delete #%id%"]=>
string(33) "Não foi possível eliminar #%id%"
["Invalid tag(s) (%s)"]=>
string(29) "Etiqueta(s) inválida(s) (%s)"
["Bad SQL query"]=>
string(13) "Má query SQL"
[""%key%" does not exist."]=>
string(20) ""%key%" não existe."
["(cannot load object)"]=>
string(38) "(não foi possível carregar o objeto)"
["An error occurred while updating the status for an object."]=>
string(53) "Ocorreu um erro ao atualizar o estado para um objeto."
["An error occurred while updating the status."]=>
string(38) "Ocorreu um erro ao atualizar o estado."
["Your Zip/postal code is incorrect."]=>
string(37) "O seu código postal está incorreto."
["It must be entered as follows:"]=>
string(23) "Deve ser inserido como:"
["Your Zip/Postal code is incorrect."]=>
string(37) "O seu código postal está incorreto."
["This functionality has been disabled."]=>
string(35) "Esta funcionalidade foi desativada."
["Invalid selection"]=>
string(19) "Seleção inválida"
["The %s field is invalid."]=>
string(24) "O campo %s é inválido."
["PrestaShop was unable to log in to Addons. Please check your credentials and your Internet connection."]=>
string(124) "O PrestaShop não conseguiu autenticar-se nos Addons. Por favor verifique as suas credenciais e se está ligado à internet."
["Category "%s" could not be created."]=>
string(42) "Não foi possível criar a categoria "%s"."
["This product could not be assigned to category "%s"."]=>
string(59) "Não foi possível atribuir este produto à categoria "%s"."
["%s is invalid."]=>
string(16) "%s é inválido."
["%s is invalid. Please enter an integer greater than or equal to 0."]=>
string(76) "%s é inválido. Por favor, introduza um número inteiro maior ou igual a 0."
["%s is invalid. Please enter an integer lower than %s."]=>
string(60) "%s é inválido. Introduza um número inteiro inferior a %s."
["Access denied."]=>
string(22) "Acesso não permitido."
["You do not have permission to update this."]=>
string(43) "Não tem autorização para atualizar isto."
["You need permission to add this."]=>
string(39) "Precisa permissão para adicionar isto."
["You do not have permission to create this."]=>
string(39) "Não tem autorização para criar isto."
["Profile(s) assigned to employee cannot be deleted"]=>
string(71) "O(s) perfil(is) atribuído(s) ao empregado não pode(em) ser apagado(s)"
["You cannot delete your own profile"]=>
string(38) "Não pode apagar o seu próprio perfil"
["This field cannot be longer than %limit% characters (incl. HTML tags)"]=>
string(81) "Este campo não pode ter mais de %limit% de caracteres (incluindo etiquetas HTML)"
["Cannot open export file for writing"]=>
string(55) "Não pode abrir o ficheiro de exportação para escrita"
["The field %field_name% is required at least in your default language."]=>
string(75) "O campo %field_name% é necessário pelo menos na sua língua por omissão."
["Cannot write into file: %filename%. Please check write permissions."]=>
string(89) "Não foi possível escrever no ficheiro: %filename%. Verifique as permissões de escrita."
["This order status does not exist."]=>
string(37) "Este estado da encomenda não existe."
["You do not have permission to delete this."]=>
string(39) "Não tem permissão para eliminar isto."
["An unexpected error occurred. [%type% code %code%]"]=>
string(51) "Ocorreu um erro inesperado. [%type% código %code%]"
["An unexpected error occurred. [%type% code %code%]: %message%"]=>
string(62) "Ocorreu um erro inesperado. [%type% código %code%]: %message%"
["Cannot send test email for theme %theme% because it is not your current theme"]=>
string(98) "Não é possível enviar o email de teste do tema %theme% porque este não é o seu tema corrente."
["Cannot send test email for layout %layout%"]=>
string(71) "Não é possível enviar o email de teste para a disposição %layout%."
["Cannot translate emails body content"]=>
string(75) "Não é possível traduzir o conteúdo do corpo das mensagens electrónicas"
["File too large (limit of %s bytes)."]=>
string(52) "Ficheiro excessivamente grande (limite de %s bytes)."
["You do not have permission to edit this."]=>
string(38) "Não tem permissão para alterar isto."
["Image format not recognized, allowed format(s) is(are): .%s"]=>
string(73) "Formato de imagem desconhecido, o(s) formato(s) permitido(s) é(são): %s"
["Themes can only be changed in single store context."]=>
string(70) "Os temas só podem ser modificados no contexto de uma loja individual."
["Missing configuration file"]=>
string(35) "Ficheiro de configuração em falta"
["Invalid configuration"]=>
string(24) "Configuração inválida"
["Invalid data"]=>
string(16) "Dados Inválidos"
["The %s field is not valid"]=>
string(26) "O campo %s não é válido"
["Unexpected error occurred."]=>
string(27) "Ocorreu um erro inesperado."
["You need permission to edit this."]=>
string(36) "Precisa permissão para editar isto."
["You must select at least one item to perform a bulk action."]=>
string(81) "É necessário seleccionar pelo menos um item para executar uma acção em massa."
["Due to memory limit restrictions, this image cannot be loaded. Please increase your memory_limit value via your server's configuration settings. "]=>
string(159) "Devido a restrições do limite de memória, esta imagem não pode ser carregada. Por favor, aumente o valor do memory_limit na configuração do seu servidor."
["An error occurred while uploading the image."]=>
string(35) "Ocorreu um erro ao enviar a imagem."
["The object cannot be loaded (or found)"]=>
string(64) "Não foi possível carregar o objeto ou este não foi encontrado"
["Due to memory limit restrictions, this image cannot be loaded. Please increase your memory_limit value via your server's configuration settings."]=>
string(165) "Devido a restrições do limite de memória, esta imagem não pode ser carregada. Aumente o valor do memory_limit nas definições de configuração do seu servidor."
["Max file size allowed is "%s" bytes."]=>
string(44) "O tamanho máximo do ficheiro são %s bytes."
["Image format not recognized, allowed formats are: .gif, .jpg, .png"]=>
string(78) "Formato de imagem não reconhecido. Formatos permitidos são: .gif, .jpg, .png"
["The object cannot be loaded (the identifier is missing or invalid)"]=>
string(82) "Não foi possível carregar o objeto (o identificador não existe ou é inválido)"
["The %s field is required."]=>
string(26) "O campo %s é necessário."
["An error occurred while deleting this selection."]=>
string(43) "Ocorreu um erro ao eliminar esta seleção."
["An error occurred while deleting the object."]=>
string(49) "Ocorreu um erro durante a eliminação do objeto."
["This zone does not exist."]=>
string(22) "Esta zona não existe."
["The uploaded file exceeds the post_max_size directive in php.ini"]=>
string(73) "O arquivo carregado (upload) excede o parâmetro post_max_size no php.ini"
["The file is missing."]=>
string(26) "O ficheiro está em falta."
["Invalid action"]=>
string(16) "Ação inválida"
["It looks like we have trouble connecting to Addons. Please refresh the page or check your firewall configuration."]=>
string(140) "Parece que nós temos problemas em ligar aos «Extars». Por favor, atualzie a página ou verifique a configuração da sua firewall."
["You do not have permission to add this."]=>
string(41) "Não tem permissões para adicionar isto."
["The value of the PHP.ini setting "max_input_vars" must be increased to %value% in order to be able to submit the product form."]=>
string(140) "O valor da definição PHP.ini "max_input_vars" tem de ser aumentado para %value% para que seja possível submeter o formulário do produto."
["An error occurred when attempting to update the required fields."]=>
string(60) "Ocorreu um erro ao tentar atualizar os campos obrigatórios."
["Internal error #%s"]=>
string(19) "Erro interno Nº %s"
["An error occurred while attempting to save."]=>
string(33) "Ocorreu um erro ao tentar gravar."
["Invalid data supplied."]=>
string(38) "A informação fornecida é inválida."
["Address fields contain invalid values."]=>
string(50) "Os campos de endereço contêm valores inválidos."
["No file has been selected"]=>
string(36) "Não foi selecionado nenhum ficheiro"
["An error occurred while toggling this selection."]=>
string(44) "Ocorreu um erro ao alternar esta selecção."
["An error occurred while updating an object."]=>
string(39) "Ocorreu um erro ao atualizar um objeto."
["Unable to delete associated images."]=>
string(49) "Não foi possível remover as imagens associadas."
["You cannot upload more files"]=>
string(31) "Não pode enviar mais ficheiros"
["Address contains invalid field values"]=>
string(47) "O endereço contém valores de campo inválidos"
["No file was uploaded."]=>
string(33) "Não foi enviado nenhum ficheiro."
["Cannot delete file"]=>
string(29) "Impossível eliminar ficheiro"
["Invalid ID."]=>
string(13) "ID inválido."
["Product price is invalid"]=>
string(35) "O preço do produto não é válido"
["You cannot associate the same feature value more than once."]=>
string(80) "Não é possível associar o mesmo valor de característica mais do que uma vez."
["The selected value belongs to another feature."]=>
string(54) "O valor seleccionado pertence a outra característica."
["The address for this supplier has been deleted."]=>
string(43) "O endereço deste fornecedor foi suprimido."
["The field %s is required."]=>
string(27) "O campo %s é obrigatório."
["The email address is invalid."]=>
string(35) "Este endereço de email já existe."
["Please fill in all the required fields."]=>
string(50) "Por favor, preencha todos os campos obrigatórios."
["Positive product quantity is required"]=>
string(49) "É necessária uma quantidade positiva de produto"
["Custom field text cannot be longer than %limit% characters"]=>
string(74) "O texto do campo personalizado não pode ter mais de %limit% de caracteres"
["There are not enough products in stock"]=>
string(38) "Não há produtos suficientes em stock"
["Positive product quantity is required."]=>
string(51) "É necessária uma quantidade positiva de produtos."
["Selected language cannot be used because it is disabled"]=>
string(71) "A língua seleccionada não pode ser utilizada porque está desactivada"
["Selected currency cannot be used because it is deleted."]=>
string(66) "A moeda seleccionada não pode ser utilizada porque foi eliminada."
["Selected currency cannot be used because it is disabled."]=>
string(70) "A moeda seleccionada não pode ser utilizada porque está desactivada."
["Custom field text cannot be longer than %limit% characters."]=>
string(76) "O texto do campo personalizado não pode ter mais do que %limit% caracteres."
["Same product quantity is already in cart"]=>
string(51) "A mesma quantidade de produto já está no carrinho"
["Gift message not valid"]=>
string(34) "Mensagem de oferta não é válida"
["Invalid value: the payment must be a positive amount."]=>
string(59) "Valor inválido: o pagamento deve ser um montante positivo."
["Invalid action: this order has not been delivered."]=>
string(52) "Acção inválida: esta encomenda não foi entregue."
["Invalid action: this order has already been delivered."]=>
string(51) "Acção inválida: esta encomenda já foi entregue."
["Invalid action: this order has already been paid."]=>
string(47) "Acção inválida: esta encomenda já foi paga."
["Invalid action: this order has not been paid."]=>
string(48) "Acção inválida: esta encomenda não foi paga."
["The product customization picture could not be found."]=>
string(69) "Não foi possível encontrar a imagem de personalização do produto."
["This product is already in your order, please edit the quantity instead."]=>
string(70) "Este produto já está na sua encomenda, por favor edite a quantidade."
["This product is already in the invoice [1], please edit the quantity instead."]=>
string(68) "Este produto já está na factura [1], por favor edite a quantidade."
["You cannot edit the price of a product that no longer exists in your catalog."]=>
string(85) "Não é possível editar o preço de um produto que já não existe no seu catálogo."
["The field is invalid. Please enter an integer greater than or equal to 0."]=>
string(81) "O campo é inválido. Por favor, introduza um número inteiro maior ou igual a 0."
["An error occurred while creating an object."]=>
string(35) "Ocorreu um erro ao criar um objeto."
["This field is required."]=>
string(27) "Este campo é obrigatório."
["The "%s" field is invalid. HTML tags are not allowed."]=>
string(63) "O campo "%s" é inválido. Não são permitidas etiquetas HTML."
["The field is invalid. Please enter a positive integer."]=>
string(71) "O campo é inválido. Por favor, introduza um número inteiro positivo."
["This domain is not valid."]=>
string(30) "Este domínio não é válido."
["The SSL domain is not valid."]=>
string(31) "O domínio SSL não é válido."
["The uploaded file is too large."]=>
string(35) "O ficheiro enviado é muito grande."
["This value should be greater than %value%"]=>
string(37) "Este valor deve ser maior que %value%"
["This value should be greater than or equal to %value%"]=>
string(44) "Este valor deve ser maior ou igual a %value%"
["This field is invalid, it must contain a positive integer"]=>
string(64) "Este campo é inválido, deve conter um número inteiro positivo"
["This field is invalid"]=>
string(23) "Este campo é inválido"
["This value should be less than or equal to %value%."]=>
string(48) "Este valor deve ser inferior ou igual a %value%."
["This field cannot be empty"]=>
string(32) "Este campo não pode estar vazio"
["This field is invalid."]=>
string(24) "Este campo é inválido."
["This field cannot be empty."]=>
string(33) "Este campo não pode estar vazio."
["This field cannot be longer than %limit% characters."]=>
string(54) "Este campo não pode conter mais de %limit% carateres."
["This field cannot be longer than %limit% characters"]=>
string(54) "Este campo não pode conter mais de %limit% carateres."
["This field is invalid, it must contain numeric values"]=>
string(59) "Este campo não é válido, deve conter valores numéricos."
["This field is required"]=>
string(26) "Este campo é obrigatório"
["The selected date range is not valid."]=>
string(37) "o intervalo de datas não é válido."
["Reduction value "%value%" is invalid. Allowed values from 0 to %max%"]=>
string(76) "O valor de redução "%value%" é inválido. Valores permitidos de 0 a %max%"
["Reduction value "%value%" is invalid. Value cannot be negative"]=>
string(75) "O valor de redução "%value%" é inválido. O valor não pode ser negativo"
["Reply message is required"]=>
string(38) "A mensagem de resposta é obrigatória"
["Reply message is invalid"]=>
string(35) "A mensagem de resposta é inválida"
["Cart rule name must contain clean HTML"]=>
string(50) "O nome da regra do carrinho deve conter HTML limpo"
["Discount value must be a number"]=>
string(39) "O valor do desconto deve ser um número"
["Invalid date format."]=>
string(26) "Formato de data inválido."
["The %1$s field is too long (%2$d chars max)."]=>
string(54) "O campo %1$s é demasiado longo (%2$d caracteres max.)"
["The file is too large. The maximum size allowed is [1] MB. The file you are trying to upload is [2] MB."]=>
string(124) "O ficheiro é demasiado grande. O tamanho máximo permitido é de [1] MB. O ficheiro que está a tentar carregar tem [2] MB."
["This field cannot be shorter than %limit% characters"]=>
string(55) "Este campo não pode conter menos de %limit% carateres."
["Invalid password confirmation"]=>
string(40) "Confirmação inválida da palavra-passe"
["Cannot generate emails because the Symfony container is unavailable."]=>
string(81) "Não é possível gerar emails porque o contentor Symfony não está disponível."
["Cannot generate email templates: %s."]=>
string(44) "Não é possível gerar modelos de email: %s"
["Oops... looks like an unexpected error occurred"]=>
string(44) "Ups!.. parece que ocorreu um erro inesperado"
["The object cannot be loaded (or found)."]=>
string(50) "O objecto não pode ser carregado (ou encontrado)."
["An error occurred while processing your request."]=>
string(54) "Ocorreu um erro enquanto os seu pedido era processado."
["The file is too large. Maximum size allowed is: [1] MB. The file you are trying to upload is [2] MB."]=>
string(122) "O ficheiro é demasiado grande. O tamanho máximo permitido é: [1] MB. O ficheiro que está a tentar carregar tem [2] MB."
["%error_message% - Language: %language_name%"]=>
string(43) "%error_message% - Língua - %language_name%"
}
["ModulesBlockwishlistShop"]=>
array(68) {
["You aren't logged in"]=>
string(22) "Não iniciou a sessão"
["Unknown action"]=>
string(20) "Acção desconhecida"
["There was an error adding the product"]=>
string(38) "Ocorreu um erro ao adicionar o produto"
["Product added"]=>
string(18) "Produto adicionado"
["The list has been properly created"]=>
string(32) "A lista foi criada correctamente"
["Error saving the new list"]=>
string(28) "Erro ao guardar a nova lista"
["Missing name parameter"]=>
string(27) "Parâmetro de nome em falta"
["List has been renamed"]=>
string(21) "A lista foi renomeada"
["List could not be renamed"]=>
string(32) "A lista não pôde ser renomeada"
["List has been removed"]=>
string(20) "A lista foi removida"
["List deletion was unsuccessful"]=>
string(45) "A eliminação da lista não foi bem sucedida"
["Product succesfully removed"]=>
string(28) "Produto removido com sucesso"
["Unable to remove product from list"]=>
string(44) "Não é possível remover o produto da lista"
["Product succesfully updated"]=>
string(31) "Produto actualizado com sucesso"
["Unable to update product from wishlist"]=>
string(67) "Não é possível actualizar o produto a partir da lista de desejos"
["Request is missing one or multiple parameters"]=>
string(43) "O pedido não tem um ou vários parâmetros"
["Product added to cart"]=>
string(30) "Produto adicionado ao carrinho"
["Error when adding product to cart"]=>
string(40) "Erro ao adicionar um produto ao carrinho"
["You're not allowed to manage this list."]=>
string(42) "Não tem permissão para gerir esta lista."
["There was an error while adding the product attributes"]=>
string(52) "Ocorreu um erro ao adicionar os atributos do produto"
["Product successfully removed"]=>
string(28) "Produto removido com sucesso"
["Product successfully updated"]=>
string(31) "Produto actualizado com sucesso"
["You do not have access to this wishlist."]=>
string(40) "Não tem acesso a esta lista de desejos."
["WishList: %wishlist_name%"]=>
string(33) "Lista de desejos: %wishlist_name%"
["Add to wishlist"]=>
string(29) "Adicionar à Lista de desejos"
["No list found."]=>
string(24) "Nenhuma lista encontrada"
["Wishlist name"]=>
string(24) "Nome da lista de desejos"
["Create wishlist"]=>
string(22) "Criar lista de desejos"
["Add name"]=>
string(14) "Adicionar nome"
["List title is too short"]=>
string(28) "O título é demasiado curto"
["Cancel"]=>
string(8) "Cancelar"
["Delete"]=>
string(8) "Eliminar"
["This action is irreversible"]=>
string(29) "Esta acção é irreversível"
["Remove product from wishlist"]=>
string(35) "Remover produto da lista de desejos"
["Delete wishlist"]=>
string(25) "Eliminar lista de desejos"
["The product will be removed from "%nameofthewishlist%"."]=>
string(50) "O produto será removido de "%nameofthewishlist%"."
["Remove"]=>
string(8) "Eliminar"
["Sign in"]=>
string(6) "Entrar"
["You need to be logged in to save products in your wishlist."]=>
string(82) "É necessário ter sessão iniciada para guardar produtos na sua lista de desejos."
["Rename wishlist"]=>
string(25) "Renomear lista de desejos"
["Share wishlist"]=>
string(26) "Partilhar lista de desejos"
["Copied!"]=>
string(8) "Copiado!"
["Share link"]=>
string(19) "Partilhar ligação"
["Copy text"]=>
string(12) "Copiar texto"
["Showing %min% - %max% of %total% item(s)"]=>
string(40) "Mostrando %min% - %max% de %total% itens"
["Previous"]=>
string(8) "Anterior"
["Next"]=>
string(8) "Próximo"
["Wishlist name modified!"]=>
string(36) "Nome da lista de desejos modificado!"
["Product added to wishlist!"]=>
string(38) "O produto foi adicionado aos favoritos"
["Wishlist created!"]=>
string(24) "Lista de desejos criada!"
["Wishlist deleted!"]=>
string(27) "Lista de desejos eliminada!"
["Share link copied!"]=>
string(29) "Link de partilha foi copiado!"
["Product deleted!"]=>
string(18) "Produto eliminado!"
["Home"]=>
string(7) "Início"
["No wishlist found."]=>
string(36) "Nenhuma lista de desejos encontrada."
["Rename"]=>
string(8) "Renomear"
["Share"]=>
string(9) "Partilhar"
["Return to your account"]=>
string(22) "Regressar à sua conta"
["No products found"]=>
string(34) "Não foi encontrado nenhum produto"
["Filter"]=>
string(7) "Filtrar"
["Return to wishlists"]=>
string(29) "Regressar à lista de desejos"
["Last added"]=>
string(18) "Último adicionado"
["Customize"]=>
string(12) "Personalizar"
["Add to cart"]=>
string(21) "Adicionar ao carrinho"
["Quantity"]=>
string(10) "Quantidade"
["Price, low to high"]=>
string(34) "Preço, do mais baixo ao mais alto"
["Price, high to low"]=>
string(34) "Preço, do mais alto ao mais baixo"
["Gift ideas for Juliette"]=>
string(33) "Ideias de prendas para a Juliette"
}
["AdminNotificationsInfo"]=>
array(16) {
["This field will be modified for all your shops."]=>
string(56) "Este parâmetro será alterado para todas as suas lojas."
["This field will be modified for all shops in this shop group:"]=>
string(58) "Este campo será alterado para todas as lojas deste grupo:"
["This field will be modified for this shop:"]=>
string(41) "Este campo será alterado para esta loja:"
["Delete selected"]=>
string(21) "Eliminar selecionados"
["Delete selected items?"]=>
string(31) "Eliminar os itens selecionados?"
["Delete selected item?"]=>
string(27) "Eliminar item seleccionado?"
["Delete the selected item?"]=>
string(28) "Eliminar o item selecionado?"
["Forbidden characters:"]=>
string(20) "Carateres proibidos:"
["Empty recordset returned."]=>
string(37) "Obtido um conjunto de registos vazio."
["Empty recordset returned"]=>
string(36) "Obtido um conjunto de registos vazio"
["Note that this page is available in all shops context only, this is why your context has just switched."]=>
string(129) "Note-se que esta página está disponível apenas no contexto de todas as lojas, razão pela qual o seu contexto acabou de mudar."
["Note that this feature is available in all shops context only. It will be added to all your stores."]=>
string(127) "Note-se que esta funcionalidade está disponível apenas no contexto de todas as lojas. Será adicionada a todas as suas lojas."
["This page is not yet compatible with the multistore feature. To access the page, please [1]disable the multistore feature[/1]."]=>
string(151) "Esta página ainda não é compatível com a funcionalidade multistore. Para aceder à página, por favor [1]desactive a funcionalidade multistore[/1]."
["Password should be at least %length% characters long."]=>
string(58) "A palavra-passe deve ter, pelo menos, %length% caracteres."
["Note that this page is available in a single shop context only. Switch context to work on it."]=>
string(116) "Note-se que esta página só está disponível no contexto de uma única loja. Mude de contexto para trabalhar nela."
["Invalid characters:"]=>
string(21) "Carateres inválidos:"
}
["ModulesBrandlistAdmin"]=>
array(9) {
["Brand list"]=>
string(15) "Lista de marcas"
["Displays a block listing product brands."]=>
string(55) "Apresenta um bloco com a lista das marcas dos produtos."
["There is an invalid number of elements."]=>
string(41) "Existe um número inválido de elementos."
["Please activate at least one system list."]=>
string(35) "Tem de ativar pelo menos uma lista."
["Type of display"]=>
string(22) "Tipo de apresentação"
["Use a plain-text list"]=>
string(27) "Usar lista de texto simples"
["Use a drop-down list"]=>
string(24) "Usar uma lista drop-down"
["Number of elements to display"]=>
string(30) "Número de elementos a mostrar"
["Only apply in plain-text mode"]=>
string(36) "Aplicar só no modo de texto simples"
}
["AdminNotificationsSuccess"]=>
array(37) {
["Update successful"]=>
string(22) "Atualizado com sucesso"
["Successful update."]=>
string(26) "Atualização com sucesso."
["The thumbnails were successfully regenerated."]=>
string(42) "As miniaturas foram recriadas com sucesso."
["Successful upload."]=>
string(20) "Enviado com sucesso."
["Duplication was completed successfully."]=>
string(41) "A duplicação foi realizada com sucesso."
["The selected images have successfully been moved."]=>
string(50) "As imagens selecionadas foram movidas com sucesso."
["Your cover image selection has been saved."]=>
string(41) "A imagem de capa selecionada foi gravada."
["The image's shop association has been modified."]=>
string(46) "Foi alterada a associação à imagem da Loja."
["A zone has been assigned to the selection successfully."]=>
string(47) "A zona foi atribuída à seleção com sucesso."
["Successful upgrade."]=>
string(26) "Atualização com sucesso."
["The status has been updated successfully"]=>
string(35) "O estado foi atualizado com sucesso"
["Failed to update the status"]=>
string(37) "Não foi possível atualizar o estado"
["The status has been updated successfully."]=>
string(36) "O estado foi atualizado com sucesso."
["Settings updated"]=>
string(24) "Definições atualizadas"
["The settings have been updated."]=>
string(34) "As definições foram atualizadas."
["Configuration updated"]=>
string(25) "Configuração atualizada"
["Successful deletion"]=>
string(21) "Eliminado com sucesso"
["Successfully overwrote email templates for theme %s with locale %s"]=>
string(70) "Substituiu com sucesso os modelos de e-mail do tema %s com o idioma %s"
["Successfully generated email templates for theme %s with locale %s"]=>
string(65) "Gerou com sucesso os modelos de e-mail do tema %s com o idioma %s"
["Email theme configuration saved successfully"]=>
string(53) "Configuração do tema de e-mail guardada com sucesso"
["Test email for layout %layout% was successfully sent to %email%"]=>
string(77) "O e-mail de teste para o layout %layout% foi enviado com sucesso para %email%"
["Your theme has been correctly exported: %path%"]=>
string(45) "O seu tema foi exportado corretamente: %path%"
["The settings have been successfully updated."]=>
string(49) "As configurações foram atualizadas com sucesso."
["Successful creation."]=>
string(22) "Criação com sucesso."
["Successful deletion."]=>
string(25) "Eliminação com sucesso."
["The status has been successfully updated."]=>
string(36) "O estado foi atualizado com sucesso."
["The selection has been successfully deleted."]=>
string(38) "A seleção foi eliminada com sucesso."
["Successful creation"]=>
string(18) "Criado com sucesso"
["The image was successfully deleted."]=>
string(35) "A imagem foi eliminada com sucesso."
["Update successful."]=>
string(23) "Atualizado com sucesso."
["Comment successfully added."]=>
string(35) "Comentário adicionado com sucesso."
["Your symbol and format customizations have been successfully reset for this language."]=>
string(94) "As suas personalizações de símbolos e formatos foram repostas com sucesso para este idioma."
["Settings updated."]=>
string(25) "Definições atualizadas."
["The product was successfully added."]=>
string(37) "O produto foi adicionado com sucesso."
["The product was successfully removed."]=>
string(35) "O produto foi removido com sucesso."
["[1] products were successfully added."]=>
string(44) "[1]Os produtos foram adicionados com êxito."
["[1] products were successfully removed."]=>
string(32) "[1] foram removidos com sucesso."
}
["ModulesBrandlistShop"]=>
array(2) {
["All brands"]=>
string(15) "Todas as marcas"
["Brands"]=>
string(6) "Marcas"
}
["AdminNotificationsWarning"]=>
array(20) {
["Are you sure?"]=>
string(14) "Tem a certeza?"
["No module has been installed."]=>
string(34) "Não foi instalado nenhum módulo."
["PrestaShop was unable to log in to Addons. Please check your credentials and your Internet connection."]=>
string(124) "O PrestaShop não conseguiu autenticar-se nos Addons. Por favor verifique as suas credenciais e se está ligado à internet."
["Invalid security token"]=>
string(29) "Token de segurança inválido"
["I understand the risks and I really want to display this page"]=>
string(58) "Eu entendo os riscos e pretendo mesmo mostrar esta página"
["Take me out of here!"]=>
string(14) "Tire-me daqui!"
["Are you sure you want to uninstall this module?"]=>
string(48) "Tem a certeza que quer desinstalar este módulo?"
["Invalid configuration"]=>
string(24) "Configuração inválida"
["Delete selected items?"]=>
string(31) "Eliminar os itens selecionados?"
["Delete selected item?"]=>
string(27) "Eliminar item seleccionado?"
["You cannot change the value of this configuration field in the context of this shop."]=>
string(70) "Não pode alterar o valor desta configuração no contexto desta loja."
["Please select theme's import source."]=>
string(53) "Por favor, selecione a fonte de importação do tema."
["Delete item"]=>
string(13) "Eliminar item"
["You can't change the value of this configuration field in the context of this shop."]=>
string(70) "Não pode alterar o valor desta configuração no contexto desta loja."
["Since December 30, 2019, you need to register for a [1]MaxMind[/1] account to get a license key to be able to download the geolocation data. Once downloaded, extract the data using Winrar or Gzip into the /app/Resources/geoip/ directory."]=>
string(277) "Desde 30 de Dezembro de 2019, é necessário registar-se numa conta [1]MaxMind[/1] para obter uma chave de licença e poder descarregar os dados de geolocalização. Uma vez descarregados, extraia os dados utilizando o Winrar ou o Gzip para o directório /app/Resources/geoip/."
["Are you sure to delete this?"]=>
string(38) "Tem certeza de que quer eliminar isto?"
["Warning"]=>
string(5) "Aviso"
["Are you sure you want to delete this item?"]=>
string(47) "Tem a certeza de que pretende apagar este item?"
["Leave anyway"]=>
string(27) "Sair da página mesmo assim"
["Your modifications are not saved yet. Do you wish to save it before leaving?"]=>
string(95) "As suas modificações ainda não foram guardadas. Deseja guardá-las antes de sair da página?"
}
["AdminShippingFeature"]=>
array(66) {
["Will be applied when the price is"]=>
string(33) "Será aplicado quando o preço é"
["Will be applied when the weight is"]=>
string(31) "Será aplicado quando o peso é"
["Add new range"]=>
string(27) "Adicionar um novo intervalo"
["Ranges"]=>
string(5) "Gamas"
["inactive"]=>
string(7) "inativo"
["This carrier is %1$s and the transit time is %2$s."]=>
string(67) "Esta transportadora é %1$s e o tempo de entrega esperado é: %2$s."
["free"]=>
string(11) "é gratuita"
["not free"]=>
string(16) "não é gratuita"
["This carrier can deliver orders from %1$s to %2$s."]=>
string(63) "Esta transportadora pode entregar encomendas entre %1$s e %2$s."
["If the order is out of range, the behavior is to %3$s."]=>
string(76) "Se a encomenda se encontrar fora do intervalo, o comportamento é para %3$s."
["The shipping cost is calculated %1$s and the tax rule %2$s will be applied."]=>
string(75) "O custo de envio será calculado %1$s e será aplicada a regra de IVA %2$s."
["according to the price"]=>
string(22) "de acordo com o preço"
["according to the weight"]=>
string(20) "de acordo com o peso"
["Carrier name:"]=>
string(23) "Nome da transportadora:"
["This carrier will be proposed for those delivery zones:"]=>
string(66) "Esta transportadora irá ser proposta para essas zonas de entrega:"
["And it will be proposed for those client groups:"]=>
string(57) "E irá ser proposta para os seguintes grupos de clientes:"
["Finally, this carrier will be proposed in those shops:"]=>
string(63) "Finalmente, esta transportadora irá ser proposta nestas lojas:"
["Use one of our recommended carrier modules"]=>
string(58) "Use um dos nossos módulos de transportadoras recomendados"
["Do you think there should be one? Let us know!"]=>
string(71) "Julga que deveria haver alguma solução recomendada? Indique-nos qual!"
["It seems there are no recommended carriers for your country."]=>
string(67) "Parecem não existir transportadoras recomendadas para o seu país."
["Add new carrier"]=>
string(24) "Adicionar transportadora"
["Free shipping"]=>
string(15) "Entrega grátis"
["Pick up in-store"]=>
string(16) "Levantar na loja"
["Delivery next day!"]=>
string(24) "Entrega no dia seguinte!"
["General settings"]=>
string(19) "Definições gerais"
["Shipping locations and costs"]=>
string(32) "Localizações de envio e portes"
["Size, weight, and group access"]=>
string(32) "Tamanho, peso e grupos de acesso"
["Carrier name"]=>
string(22) "Nome da transportadora"
["Tracking URL"]=>
string(17) "URL para rastreio"
["Add handling costs"]=>
string(31) "Adicionar custo de preparação"
["According to total price."]=>
string(29) "De acordo com o preço total."
["According to total weight."]=>
string(27) "De acordo com o peso total."
["Apply the cost of the highest defined range"]=>
string(37) "Aplicar o custo mais elevado definido"
["Maximum package width (%s)"]=>
string(33) "Largura máxima da embalagem (%s)"
["Maximum package height (%s)"]=>
string(32) "Altura máxima da embalagem (%s)"
["Maximum package depth (%s)"]=>
string(38) "Profundidade máxima da embalagem (%s)"
["Maximum package weight (%s)"]=>
string(30) "Peso máximo da embalagem (%s)"
["Group access"]=>
string(15) "Grupo de acesso"
["Free Shipping"]=>
string(14) "Portes Grátis"
["Apply shipping cost"]=>
string(14) "Aplicar portes"
["Shipping and handling"]=>
string(20) "Envio e manuseamento"
["Default behavior"]=>
string(21) "Comportamento padrão"
["According to total price"]=>
string(28) "De acordo com o preço total"
["According to total weight"]=>
string(26) "De acordo com o peso total"
["Maximum package height"]=>
string(27) "Altura máxima da embalagem"
["Maximum package width"]=>
string(28) "Largura máxima da embalagem"
["Maximum package depth"]=>
string(33) "Profundidade máxima da embalagem"
["Maximum package weight"]=>
string(25) "Peso máximo da embalagem"
["Name:"]=>
string(5) "Nome:"
["Transit time"]=>
string(25) "Tempo de entrega esperado"
["Speed grade"]=>
string(28) "Nível de rapidez na entrega"
["Billing"]=>
string(11) "Faturação"
["Out-of-range behavior"]=>
string(37) "Comportamento fora de especificação"
["Disable carrier"]=>
string(26) "Desativar a transportadora"
["Delay"]=>
string(25) "Tempo de entrega esperado"
["Default carrier"]=>
string(22) "Transportadora padrão"
["Handling charges"]=>
string(22) "Custos de manuseamento"
["Free shipping starts at"]=>
string(25) "Envio grátis a partir de"
["Manage your carriers"]=>
string(29) "Gerir as suas transportadoras"
["Create carriers to let your customers choose their best shipping option in terms of delivery dates or fees. Start with editing/deleting the default "My carrier", and add as many options as you need."]=>
string(238) "Crie transportadoras para deixar os seus clientes escolherem a sua melhor opção de envio em termos de datas de entrega ou taxas. Comece por editar/apagar a "Minha transportadora" por defeito, e adicione tantas opções quantas precisar."
["Carrier options"]=>
string(26) "Opções da transportadora"
["Handling"]=>
string(12) "Manuseamento"
["Carriers"]=>
string(15) "Transportadoras"
["Shipping cost"]=>
string(14) "Custo de Envio"
["Carrier"]=>
string(14) "Transportadora"
["Tracking number"]=>
string(23) "Número de rastreamento"
}
["AdminOrderscustomersFeature"]=>
array(397) {
["Customer information"]=>
string(23) "Informação do cliente"
["Account registration date:"]=>
string(25) "Data de registo de conta:"
["Valid orders placed:"]=>
string(30) "Encomendas válidas efetuadas:"
["Total spent since registration:"]=>
string(28) "Total gasto desde o registo:"
["Guest not registered"]=>
string(24) "Visitante não registado"
["Order information"]=>
string(25) "Informação da encomenda"
["Order #%d"]=>
string(16) "Encomenda nº %d"
["Made on:"]=>
string(9) "Feito em:"
["No order was created from this cart."]=>
string(49) "Não foi criada uma encomenda para este carrinho."
["Create an order from this cart."]=>
string(39) "Criar uma encomenda para este carrinho."
["Cart summary"]=>
string(18) "Resumo do carrinho"
["Text #"]=>
string(7) "Texto #"
["Total cost of products:"]=>
string(25) "Custo total dos produtos:"
["Total value of vouchers:"]=>
string(34) "Valor total dos vales de desconto:"
["Total cost of gift wrapping:"]=>
string(24) "Custo total do embrulho:"
["Total shipping costs:"]=>
string(26) "Total dos custos de envio:"
["Ref:"]=>
string(5) "Ref.:"
["Open"]=>
string(6) "Aberto"
["Closed"]=>
string(7) "Fechado"
["Pending 1"]=>
string(10) "Pendente 1"
["Pending 2"]=>
string(10) "Pendente 2"
["No new messages"]=>
string(21) "Nenhuma mensagem nova"
["New message"]=>
string(13) "Nova mensagem"
["Meaning of status"]=>
string(21) "Significado do estado"
["Statistics"]=>
string(13) "Estatísticas"
["New messages"]=>
string(15) "Novas mensagens"
["Sync"]=>
string(15) "Sincronização"
["Run sync:"]=>
string(25) "Executar sincronização:"
["Run sync"]=>
string(24) "Executar sincronização"
["Click to synchronize mail automatically"]=>
string(49) "Clique para sincronizar os emails automaticamente"
["Forward this discussion"]=>
string(28) "Reencaminhar esta discussão"
["Forward this discussion to an employee:"]=>
string(47) "Reencaminhar esta discussão para um empregado:"
["Someone else"]=>
string(12) "Outra pessoa"
["Comment:"]=>
string(12) "Comentário:"
["Forward"]=>
string(12) "Reencaminhar"
["Order #"]=>
string(14) "Encomenda n.º"
["See more"]=>
string(8) "Ver mais"
["Thread"]=>
string(7) "Tópico"
["Forward this discussion to another employee"]=>
string(52) "Reencaminhar esta discussão para outro funcionário"
["To:"]=>
string(5) "Até:"
["[1]%count%[/1] order(s) validated for a total amount of [2]%total%[/2]"]=>
string(67) "[1]%count%[/1] encomenda(s) validadas de um total de [2]%total%[/2]"
["No orders validated for the moment"]=>
string(43) "Neste momento não há encomendas validadas"
["Your answer to"]=>
string(16) "A sua resposta a"
["Orders and messages timeline"]=>
string(40) "Linha temporal de mensagens e encomendas"
["View customer"]=>
string(11) "Ver cliente"
["Customer ID:"]=>
string(14) "ID do cliente:"
["Sent on:"]=>
string(11) "Enviado em:"
["Browser:"]=>
string(10) "Navegador:"
["File attachment"]=>
string(16) "Ficheiro anexado"
["View file"]=>
string(12) "Ver ficheiro"
["Product #"]=>
string(12) "Produto n.º"
["View this thread"]=>
string(16) "Ver este tópico"
["Sent by:"]=>
string(12) "Enviado por:"
["Thread ID:"]=>
string(14) "ID do tópico:"
["Message ID:"]=>
string(15) "ID da mensagem:"
["Message:"]=>
string(9) "Mensagem:"
["Reply to this message"]=>
string(25) "Responder a esta mensagem"
["Please type your reply below:"]=>
string(30) "Escreva a sua resposta abaixo:"
["Your reply will be sent to:"]=>
string(34) "A sua resposta será enviada para:"
["Send my reply"]=>
string(23) "Enviar a minha resposta"
["View order"]=>
string(13) "Ver encomenda"
["Field Name"]=>
string(13) "Nome do Campo"
["Referrers"]=>
string(12) "Referências"
["Customized"]=>
string(13) "Personalizado"
["Picture #"]=>
string(10) "Imagem nº"
["Text #%s"]=>
string(12) "Texto nº %s"
["Quantity:"]=>
string(11) "Quantidade:"
["Amount:"]=>
string(8) "Quantia:"
["Apply on all invoices"]=>
string(27) "Aplicar em todas as faturas"
["Credit Slip"]=>
string(16) "Nota de Crédito"
["Shipping Costs"]=>
string(21) "Custos de expedição"
["Qty"]=>
string(3) "Qtd"
["Available quantity"]=>
string(22) "Quantidade disponível"
["%quantity_refunded% (%amount_refunded% refund)"]=>
string(46) "%quantity_refunded% (%amount_refunded% refund)"
["Package content"]=>
string(19) "Conteúdo do pacote"
["Location"]=>
string(13) "Localização"
["Refund history"]=>
string(23) "Histórico de reembolso"
["Return history"]=>
string(22) "Retornar ao histórico"
["Package item"]=>
string(19) "Artigo da embalagem"
["Ref Supplier:"]=>
string(19) "Ref. do fornecedor:"
["Update Order Status"]=>
string(28) "Atualizar o Estado do Pedido"
["#"]=>
string(3) "Nº"
["No invoice"]=>
string(10) "Sem fatura"
["No delivery slip"]=>
string(19) "Sem nota de entrega"
["Card Number"]=>
string(18) "Número do cartão"
["Card Brand"]=>
string(16) "Marca do Cartão"
["Card Expiration"]=>
string(19) "Validade do Cartão"
["Card Holder"]=>
string(18) "Titular do Cartão"
["Change"]=>
string(7) "Alterar"
["This order has been placed by a guest."]=>
string(46) "Esta encomenda foi realizada por um visitante."
["Account registered"]=>
string(15) "Conta registada"
["Valid orders placed"]=>
string(29) "Encomendas válidas colocadas"
["Total spent since registration"]=>
string(27) "Total gasto desde o registo"
["View full details..."]=>
string(25) "Ver detalhes completos..."
["Private"]=>
string(7) "Privado"
["Choose a standard message"]=>
string(16) "Mensagem padrão"
["Show all messages"]=>
string(26) "Mostrar todas as mensagens"
["Returned"]=>
string(9) "Devolvido"
["Return"]=>
string(8) "Devolver"
["Refund"]=>
string(10) "Reembolsar"
["Add a new discount"]=>
string(26) "Adicionar um novo desconto"
["Value"]=>
string(5) "Valor"
["Delete voucher"]=>
string(13) "Eliminar vale"
["Products:"]=>
string(9) "Produtos:"
["Discounts"]=>
string(9) "Descontos"
["(Max %s %s)"]=>
string(12) "(Máx %s %s)"
["Repay shipping costs"]=>
string(24) "Tornar a pagar os portes"
["Include amount of initial voucher: "]=>
string(47) "Incluir o montante do vale de desconto inicial:"
["Exclude amount of initial voucher: "]=>
string(48) "Excluir o montante do vale de desconto inicial: "
["Amount of your choice: "]=>
string(25) "Montante à sua escolha: "
["This order has been partially paid by voucher. Choose the amount you want to refund: "]=>
string(106) "Esta encomenda foi paga parcialmente com um vale de desconto. Escolha o montante que pretende reembolsar: "
["Product(s) price: "]=>
string(25) "Preço do(s) produto(s): "
["Product(s) price, excluding amount of initial voucher: "]=>
string(75) "Preço do(s) produto(s), excluindo o montante do vale de desconto inicial: "
["Order no. "]=>
string(13) "Encomenda nº"
["Include amount of initial voucher:"]=>
string(45) "Incluir montante do vale de desconto inicial:"
["Exclude amount of initial voucher:"]=>
string(47) "Excluir o montante do vale de desconto inicial:"
["Amount of your choice:"]=>
string(22) "Montante que escolheu:"
["Text #%d"]=>
string(9) "Texto #%d"
["Search for a product"]=>
string(20) "Pesquisar um produto"
["View this order"]=>
string(18) "Ver esta encomenda"
["Delay"]=>
string(25) "Tempo de entrega esperado"
["Hi,
Unfortunately, an item on your order is currently out of stock. This may cause a slight delay in delivery.
Please accept our apologies and rest assured that we are working hard to rectify this.
Best regards,"]=>
string(260) "Olá,
Infelizmente, um item da sua encomenda encontra-se atualmente esgotado. Isto poderá causar um ligeiro atraso na sua entrega. Queira por isso aceitar as nossas desculpas e asseguramos-lhe que estamos a fazer os possíveis para retificar esta situação."
["Waiting for confirmation"]=>
string(24) "A aguardar confirmação"
["Waiting for package"]=>
string(23) "A aguardar a mercadoria"
["Package received"]=>
string(19) "Mercadoria recebida"
["Return denied"]=>
string(18) "Devolução negada"
["Return completed"]=>
string(20) "Devolução completa"
["Awaiting check payment"]=>
string(31) "A aguardar pagamento por cheque"
["Payment accepted"]=>
string(16) "Pagamento aceite"
["Processing in progress"]=>
string(21) "Preparação em curso"
["Shipped"]=>
string(7) "Enviado"
["Delivered"]=>
string(8) "Entregue"
["Canceled"]=>
string(9) "Cancelado"
["Payment error"]=>
string(17) "Erro de pagamento"
["On backorder (paid)"]=>
string(28) "Sem stock (Pagamento aceite)"
["On backorder (not paid)"]=>
string(9) "Sem stock"
["Awaiting bank wire payment"]=>
string(34) "A aguardar tranferência bancária"
["Remote payment accepted"]=>
string(23) "Pagamento remoto aceite"
["Awaiting Cash On Delivery validation"]=>
string(23) "Awaiting cod validation"
["None"]=>
string(6) "Nenhum"
["Low"]=>
string(5) "Baixa"
["Medium"]=>
string(6) "Médio"
["High"]=>
string(4) "Alto"
["1 - Creation in progress"]=>
string(26) "1 - Criação em progresso"
["2 - Order validated"]=>
string(22) "2 - Encomenda validada"
["3 - Pending receipt"]=>
string(24) "3 - A aguardar receção"
["4 - Order received in part"]=>
string(31) "4 - Encomenda recebida em parte"
["5 - Order received completely"]=>
string(36) "5 - Encomenda recebida na totalidade"
["6 - Order canceled"]=>
string(23) "6 - Encomenda cancelada"
["Addresses"]=>
string(10) "Endereços"
["Non ordered"]=>
string(16) "Não encomendado"
["Abandoned cart"]=>
string(21) "Carrinhos abandonados"
["Export carts"]=>
string(18) "Exportar carrinhos"
["Abandoned Carts"]=>
string(21) "Carrinhos Abandonados"
["From %date1% to %date2%"]=>
string(20) "De %date1% a %date2%"
["Average Order Value"]=>
string(25) "Valor médio de encomenda"
["Net Profit per Visitor"]=>
string(28) "Lucro Líquido por Visitante"
["Credit card slip for order #%d"]=>
string(63) "Nota de crédito do cartão de crédito para a encomenda nº %d"
["Order #%id% (%ref%) - %firstname% %lastname%"]=>
string(48) "Encomenda #%id% (%ref%) - %firstname% %lastname%"
["Shop: %shop_name%"]=>
string(17) "Loja: %shop_name%"
["Outstanding Allowance"]=>
string(17) "Dívida Permitida"
["Current Outstanding"]=>
string(13) "Dívida atual"
["Return Merchandise Authorization (RMA)"]=>
string(42) "Autorização de Devolução de Mercadoria"
["Customer explanation"]=>
string(23) "Explicação do cliente"
["Returns form"]=>
string(15) "Devoluções de"
["Order #%id% from %date%"]=>
string(22) "Pedido #%id% de %date%"
["Returns prefix"]=>
string(23) "Prefixo de devoluções"
["Slip"]=>
string(4) "Nota"
["Print a PDF"]=>
string(15) "Imprimir um PDF"
["Back office order"]=>
string(37) "Encomenda na área de administração"
["Free order"]=>
string(17) "Encomenda grátis"
["Newsletter"]=>
string(10) "Newsletter"
["Free Shipping"]=>
string(14) "Portes Grátis"
["Unknown"]=>
string(12) "Desconhecido"
["%1$d years old (birth date: %2$s)"]=>
string(28) "%1$d anos (nascimento: %2$s)"
["Average Age"]=>
string(12) "Idade média"
["%amount% tax excl."]=>
string(15) "%amount% s/IVA."
["Net Profit per Visit"]=>
string(28) "Lucro Líquido por Visitante"
["30 days"]=>
string(7) "30 dias"
["Newsletter Registrations"]=>
string(22) "Registos na Newsletter"
["Orders per Customer"]=>
string(22) "Encomendas por cliente"
["Cart #%ID%"]=>
string(14) "Carrinho #%ID%"
["Total Cart"]=>
string(17) "Total do Carrinho"
["Manual order -- Employee:"]=>
string(30) "Encomenda manual -- Empregado:"
["not paid"]=>
string(9) "não pago"
["overpaid"]=>
string(15) "Pago em excesso"
["Credit slip for order #%d"]=>
string(40) "Nota de crédito para a encomenda nº %d"
["Download credit slip"]=>
string(27) "Transferir nota de crédito"
["Date issued"]=>
string(16) "Data de emissão"
["Phone number(s)"]=>
string(22) "Número(s) de telefone"
["Qty available"]=>
string(15) "Qtd disponível"
["Registration"]=>
string(7) "Registo"
["Last visit"]=>
string(14) "Última visita"
["New client"]=>
string(12) "Cliente novo"
["Change Order Status"]=>
string(27) "Alterar Estado da Encomenda"
["Open in new tabs"]=>
string(26) "Abrir em novos separadores"
["It looks like you have exceeded the number of tabs allowed. Check your browser settings to open multiple tabs."]=>
string(130) "Parece que excedeu o número de separadores permitidos. Verifique as definições do seu navegador para abrir vários separadores."
["Risk"]=>
string(5) "Risco"
["Outstanding allowance"]=>
string(17) "Dívida Permitida"
["Current outstanding"]=>
string(13) "Dívida atual"
["VAT number"]=>
string(22) "NIF intra-comunitário"
["Identification number"]=>
string(26) "Número de identificação"
["Birthday"]=>
string(18) "Data de nascimento"
["You can use this feature in a single shop context only. Switch context to enable it."]=>
string(104) "Pode utilizar esta funcionalidade apenas num único contexto de loja. Alternar o contexto para o ativar."
["Add new order message"]=>
string(36) "Adicionar nova mensagem de encomenda"
["Order %reference% from %firstname% %lastname%"]=>
string(47) "Encomenda %reference% de %firstname% %lastname%"
["Add new order"]=>
string(24) "Adicionar nova Encomenda"
["Orders"]=>
string(10) "Encomendas"
["The national ID card number of this person, or a unique tax identification number."]=>
string(99) "O número nacional de identificação desta pessoa, ou um número de identificação fiscal único."
["Customer email"]=>
string(17) "E-mail do cliente"
["Address alias"]=>
string(17) "Nome do Endereço"
["Group access"]=>
string(15) "Grupo de acesso"
["Default customer group"]=>
string(29) "Grupo de clientes por defeito"
["Website"]=>
string(4) "Site"
["Allowed outstanding amount"]=>
string(32) "Saldo máximo negativo permitido"
["Maximum number of payment days"]=>
string(34) "Número de dias máximo para pagar"
["Risk rating"]=>
string(24) "Classificação do risco"
["Add a note on this customer. It will only be visible to you."]=>
string(73) "Adicione uma nota sobre este cliente. Esta será visível apenas para si."
["Transform to a customer account"]=>
string(33) "Transformar numa conta de cliente"
["Free shipping"]=>
string(15) "Entrega grátis"
["Re-stock products"]=>
string(45) "Tornar a adicionar os produtos ao inventário"
["Generate a credit slip"]=>
string(26) "Criar uma nota de crédito"
["Generate a voucher"]=>
string(25) "Criar um vale de desconto"
["Product(s) price:"]=>
string(24) "Preço do(s) produto(s):"
["Product(s) price, excluding amount of initial voucher:"]=>
string(74) "Preço do(s) produto(s), excluindo o montante do vale de desconto inicial:"
["The "shipping" field must be a valid number"]=>
string(46) "O campo de "envio" deve ser um número válido"
["Credit slip prefix"]=>
string(29) "Prefixo das Notas de Crédito"
["Add a note on this order. It will only be visible to you."]=>
string(73) "Adicione uma nota sobre este cliente. Esta será visível apenas para si."
["After the sequential number"]=>
string(27) "Após o número sequêncial"
["Before the sequential number"]=>
string(28) "Antes do número sequêncial"
["Display to customer?"]=>
string(19) "Mostrar ao cliente?"
["Manage your orders"]=>
string(24) "Gerir as suas encomendas"
["Find all your orders on this page and access their main information in one click: check the cart total, the payment method, the shipping details, or if it comes from a new client. You can even update the status from the listing!"]=>
string(262) "Encontre todas as suas encomendas nesta página e aceda às suas principais informações com um clique: verifique o total do carrinho, o método de pagamento, os detalhes de envio, ou se vem de um novo cliente. Pode até atualizar o estado a partir da listagem!"
["Required Fields"]=>
string(20) "Campos obrigatórios"
["Required fields"]=>
string(20) "Campos obrigatórios"
["%firstname% %lastname% has not registered any addresses yet"]=>
string(59) "%firstname% %lastname% ainda não registou nenhum endereço"
["Purchased products"]=>
string(18) "Produtos comprados"
["Vouchers"]=>
string(17) "Vales de desconto"
["%firstname% %lastname% has no discount vouchers"]=>
string(55) "%firstname% %lastname% não tem nenhum vale de desconto"
["Last connections"]=>
string(17) "Última ligação"
["Pages viewed"]=>
string(15) "Páginas vistas"
["Total time"]=>
string(11) "Tempo total"
["Origin"]=>
string(6) "Origem"
["IP Address"]=>
string(12) "Endereço IP"
["Sent on"]=>
string(9) "Enviado a"
["%firstname% %lastname% has never contacted you"]=>
string(40) "%firstname% %lastname% nunca o contactou"
["for a total amount of %s"]=>
string(14) "com o total %s"
["Invalid orders:"]=>
string(22) "Encomendas inválidas:"
["Total spent"]=>
string(11) "Total gasto"
["%firstname% %lastname% has not placed any orders yet"]=>
string(59) "%firstname% %lastname% ainda não efetuou nenhuma encomenda"
["Valid orders:"]=>
string(20) "Encomendas válidas:"
["Partner offers"]=>
string(22) "Ofertas dos associados"
["Age"]=>
string(5) "Idade"
["Registration Date"]=>
string(15) "Data de Registo"
["Last Visit"]=>
string(14) "Última visita"
["Best Customer Rank"]=>
string(31) "Posição nos melhores clientes"
["Registrations"]=>
string(12) "Inscrições"
["Latest Update"]=>
string(21) "Última Atualização"
["This customer is registered as a Guest."]=>
string(44) "Este cliente está registado como Convidado."
["Add a private note"]=>
string(26) "Adicionar uma nota privada"
["Last emails"]=>
string(15) "Últimos emails"
["Viewed products"]=>
string(21) "Produtos visualizados"
["Administrate your customers"]=>
string(27) "Administre os seus clientes"
["Taking good care of your customers starts with making sure their profiles contain all the information needed to have their packages shipped without mishap."]=>
string(175) "Cuidar bem dos seus clientes começa por garantir que os seus perfis contenham todas as informações necessárias para que as suas encomendas sejam enviadas sem contratempos."
["Creating a new Customer"]=>
string(28) "Criação de um novo cliente"
["Editing customer %name%"]=>
string(21) "Editar cliente %name%"
["Set required fields for this section"]=>
string(45) "Defina os campos obrigatórios desta secção"
["Manage your Customers"]=>
string(22) "Gerir os seus Clientes"
["Information about customer %name%"]=>
string(36) "Informações sobre o cliente %name%"
["No order validated for the moment. By default, an order is considered validated when its payment is accepted."]=>
string(142) "Não existe nenhuma encomenda validada de momento. Por defeito, uma encomenda é apenas considerada validada quando o seu pagamento é aceite."
["Customer since: %s"]=>
string(17) "Cliente desde: %s"
["Merchandise return (RMA) options"]=>
string(38) "Opções de devoluções de mercadoria"
["Enable returns"]=>
string(19) "Ativar devoluções"
["Time limit of validity"]=>
string(24) "Tempo limite de validade"
["Return prefix"]=>
string(23) "Prefixo de devoluções"
["Merchandise Returns"]=>
string(22) "Mercadorias Devolvidas"
["Order messages"]=>
string(23) "Mensagens de encomendas"
["Discount name"]=>
string(16) "Nome do desconto"
["Credit slip options"]=>
string(30) "Opções das notas de crédito"
["Generate PDF"]=>
string(9) "Gerar PDF"
["Print PDF"]=>
string(12) "Imprimir PDF"
["Delivery slip options"]=>
string(27) "Opções de nota de entrega"
["Delivery prefix"]=>
string(28) "Prefixo das notas de entrega"
["Delivery Number"]=>
string(18) "Número da entrega"
["Enable product image"]=>
string(25) "Mostrar imagem do produto"
["Delivery number"]=>
string(24) "Nº das notas de entrega"
["By date"]=>
string(8) "Por data"
["Generate PDF file by date"]=>
string(27) "Gerar ficheiro PDF por data"
["By order status"]=>
string(23) "Por estado de encomenda"
["Order statuses"]=>
string(20) "Estados de encomenda"
["Generate PDF file by status"]=>
string(29) "Gerar ficheiro PDF por estado"
["Invoice options"]=>
string(18) "Opções de fatura"
["Enable invoices"]=>
string(18) "Ativar faturação"
["Enable tax breakdown"]=>
string(20) "Separar taxas de IVA"
["Invoice prefix"]=>
string(19) "Prefixo das faturas"
["Add current year to invoice number"]=>
string(40) "Adicionar ano atual ao número da fatura"
["Reset sequential invoice number at the beginning of the year"]=>
string(58) "Reinicializar o número sequêncial no início de cada ano"
["Position of the year date"]=>
string(22) "Posicionar ano da data"
["Invoice number"]=>
string(17) "Número da fatura"
["Legal free text"]=>
string(17) "Texto livre legal"
["Footer text"]=>
string(16) "Texto de rodapé"
["Invoice model"]=>
string(16) "Modelo da fatura"
["Use the disk as cache for PDF invoices"]=>
string(44) "Usar disco como cache para as faturas em PDF"
["Add new address"]=>
string(24) "Adicionar novo endereço"
["Add a new address"]=>
string(27) "Adicionar um novo endereço"
["Cart"]=>
string(8) "Carrinho"
["In stock"]=>
string(11) "Disponível"
["Add to cart"]=>
string(21) "Adicionar ao carrinho"
["Search for a voucher"]=>
string(33) "Pesquisar por um vale de desconto"
["Add new voucher"]=>
string(34) "Adicionar um novo vale de desconto"
["No voucher was found"]=>
string(39) "Não foi encontrado um vale de desconto"
["Add new customer"]=>
string(22) "Adicionar novo cliente"
["View this cart"]=>
string(17) "Ver este carrinho"
["Use this cart"]=>
string(18) "Usar este carrinho"
["Use"]=>
string(4) "Usar"
["Duplicate this order"]=>
string(23) "Duplicar esta encomenda"
["Search for a customer"]=>
string(20) "Pesquisar um cliente"
["Total paid"]=>
string(10) "Total pago"
["Gift message"]=>
string(18) "Mensagem da oferta"
["Gift"]=>
string(8) "Presente"
["Delivery option"]=>
string(18) "Opção de entrega"
["Shipping price (Tax incl.)"]=>
string(16) "Portes (com IVA)"
["Recycled packaging"]=>
string(19) "Embalagem reciclada"
["Total products"]=>
string(14) "Total produtos"
["Total vouchers (Tax excl.)"]=>
string(21) "Total vales (sem IVA)"
["Total shipping (Tax excl.)"]=>
string(22) "Total portes (sem IVA)"
["Total taxes"]=>
string(9) "Total IVA"
["Total (Tax excl.)"]=>
string(15) "Total (sem IVA)"
["Total (Tax incl.)"]=>
string(15) "Total (com IVA)"
["Order message"]=>
string(21) "Mensagem da encomenda"
["Create the order"]=>
string(17) "Criar a encomenda"
["Order status"]=>
string(19) "Estado da encomenda"
["More actions"]=>
string(12) "Mais ações"
["Send pre-filled order to the customer by email"]=>
string(69) "Enviar a encomenda pré-preenchida ao cliente por correio eletrónico"
["Proceed to checkout in the front office"]=>
string(43) "Proceder ao checkout na loja (front-office)"
["Add a product"]=>
string(20) "Adicionar um produto"
["Edit shipping details"]=>
string(21) "Editar dados de envio"
["Reference number:"]=>
string(23) "Número de referência:"
["Supplier reference:"]=>
string(26) "Referência do fornecedor:"
["Create a new invoice"]=>
string(21) "Criar uma nova fatura"
["New invoice information"]=>
string(27) "Nova informação de fatura"
["Edit the price"]=>
string(15) "Editar o preço"
["SIRET"]=>
string(3) "NIF"
["APE"]=>
string(3) "CAE"
["Private note"]=>
string(12) "Nota privada"
["Shipping address"]=>
string(20) "Endereço de entrega"
["Invoice address"]=>
string(24) "Endereço de faturação"
["Account registered:"]=>
string(16) "Conta registada:"
["Validated orders placed:"]=>
string(32) "Encomendas validadas realizadas:"
["Documents"]=>
string(10) "Documentos"
["Merchandise returns"]=>
string(26) "Devoluções de mercadoria"
["Gift wrapping"]=>
string(17) "Papel de embrulho"
["Document"]=>
string(9) "Documento"
["Number"]=>
string(7) "Número"
["Delivery slip"]=>
string(15) "Nota de entrega"
["Enter payment"]=>
string(20) "Introduzir pagamento"
["Add note"]=>
string(14) "Adicionar nota"
["Edit note"]=>
string(12) "Alterar nota"
["Generate invoice"]=>
string(12) "Gerar fatura"
["Credit slip"]=>
string(16) "Nota de crédito"
["Resend email"]=>
string(23) "Tornar a enviar o email"
["Order note"]=>
string(18) "Notas da encomenda"
["Linked orders"]=>
string(18) "Encomendas ligadas"
["Order ID"]=>
string(16) "Nº da Encomenda"
["Configure predefined messages"]=>
string(33) "Configurar mensagens predefinidas"
["Send message"]=>
string(15) "Enviar mensagem"
["View full conversation"]=>
string(12) "Ver conversa"
["Choose your order message"]=>
string(35) "Escolha a sua mensagem da encomenda"
["Return products"]=>
string(17) "Devolver produtos"
["Standard refund"]=>
string(17) "Reembolso padrão"
["Cancel products"]=>
string(17) "Cancelar produtos"
["Partial refund"]=>
string(17) "Reembolso parcial"
["Print order"]=>
string(18) "Imprimir encomenda"
["View invoice"]=>
string(10) "Ver fatura"
["View delivery slip"]=>
string(19) "Ver nota de entrega"
["Payment method"]=>
string(20) "Método de pagamento"
["Transaction ID"]=>
string(18) "Nº da transação"
["Not defined"]=>
string(13) "Não definido"
["Change currency"]=>
string(13) "Alterar moeda"
["Card type"]=>
string(15) "Tipo de cartão"
["Cardholder name"]=>
string(26) "Nome do titular do cartão"
["Card number"]=>
string(18) "Número do cartão"
["Refunded"]=>
string(11) "Reembolsado"
["Wrapping"]=>
string(8) "Embrulho"
["This order has been partially paid by voucher. Choose the amount you want to refund:"]=>
string(105) "Esta encomenda foi paga parcialmente com um vale de desconto. Escolha o montante que pretende reembolsar:"
["Add a discount"]=>
string(20) "Adicione um desconto"
["Shipping does not apply to virtual orders"]=>
string(52) "A expedição não se aplica às encomendas virtuais"
["Sources"]=>
string(7) "Origens"
["From"]=>
string(2) "De"
["To"]=>
string(4) "até"
["Choose an order status"]=>
string(30) "Escolha um estado da encomenda"
["Update status"]=>
string(16) "Atualizar estado"
["Create order"]=>
string(15) "Criar encomenda"
["Stock location"]=>
string(22) "Localização de stock"
["Shipping details"]=>
string(23) "Detalhes da expedição"
["Invoice details"]=>
string(18) "Detalhes da fatura"
["Open details"]=>
string(14) "Abrir detalhes"
}
["ModulesBuybuttonliteAdmin"]=>
array(9) {
["Buy button lite"]=>
string(26) "Botão de Comprar, simples"
["Increase your conversion rate and boost your sales, generate links and add them to your content so that visitors can easily proceed to checkout"]=>
string(188) "Aumente a sua taxa de conversão e impulsione as suas vendas, crie ligações e adicione-as ao conteúdo para que os visitantes possam facilmente avançar para a finalização de encomenda"
["Select a product"]=>
string(21) "Selecionar um produto"
["Get sharable link"]=>
string(33) "Obter hiperligação partilhável"
["Please select a product"]=>
string(31) "Por favor, selecione um produto"
["Please select an action"]=>
string(31) "Por favor, selecione uma ação"
["Please select a product and an action"]=>
string(44) "Por favor, selecione um produto e uma ação"
["Link copied to clipboard"]=>
string(53) "Hiperligação copiada para a área de transferência"
["Want to go further?"]=>
string(19) "Quer ir mais longe?"
}
["AdminOrderscustomersHelp"]=>
array(54) {
["You can add a comment here."]=>
string(35) "Pode adicionar um comentário aqui."
["If you chooses to create this discount for all invoices, only one discount will be created per order invoice."]=>
string(101) "Se escolher criar este desconto para todas as faturas, apenas um desconto será criado por encomenda."
["If you don't select "Free shipping," the normal shipping costs will be applied."]=>
string(74) "Se não escolher "Envio gratuito", será aplicado o custo normal de envio."
["Resend this email to the customer"]=>
string(37) "Tornar a enviar este email ao cliente"
["This feature will generate a random password and send an email to the customer."]=>
string(99) "Esta funcionalidade irá gerar uma palavra-passe aleatória e irá enviá-la por e-mail ao cliente."
["View details on the customer page"]=>
string(34) "Ver detalhes na página do cliente"
["View details on the order page"]=>
string(36) "Ver detalhes na página da encomenda"
["Leave this field blank if there's no change."]=>
string(56) "Deixe este campo em branco se não existem alterações."
["Merchandise return (RMA) status."]=>
string(52) "Estado do Pedido de Devolução de Mercadoria (PDM)."
["List of products in return package."]=>
string(43) "Lista dos produtos na embalagem a devolver."
["The link is only available after validation and before the parcel gets delivered."]=>
string(83) "O link está apenas disponível após validação e antes de o pacote ser entregue."
["Prefix used for return name (e.g. RE00001)."]=>
string(65) "Prefixo utilizado no nº/nome das devoluções (por ex. DE00001)."
["Format: 2012-12-31 (inclusive)."]=>
string(33) "Formato: 2012-12-31 (inclusivé)."
["This customer will receive your newsletter via email."]=>
string(49) "Este cliente irá receber a newsletter por email."
["Password should be at least %length% characters long."]=>
string(58) "A palavra-passe deve ter, pelo menos, %length% caracteres."
["Enable or disable customer login."]=>
string(58) "Ativar ou desativar autenticação por parte dos clientes."
["This customer will receive your ads via email."]=>
string(58) "Este cliente irá receber as suas publicidades por e-mail."
["Select all the groups that you would like to apply to this customer."]=>
string(58) "Selecione todos os grupos que quer aplicar a este cliente."
["This group will be the user's default group."]=>
string(62) "Este grupo será definido como o grupo por defeito do cliente."
["Only the discount for the selected group will be applied to this customer."]=>
string(73) "Apenas o desconto para o grupo selecionado será aplicado a este cliente."
["Valid characters:"]=>
string(20) "Caracteres válidos:"
["Only letters and the dot (.) character, followed by a space, are allowed."]=>
string(75) "Só são permitidos letras e o caráter ponto (.), seguidos por um espaço."
["Prefix used for credit slips."]=>
string(40) "Prefixo usado para as Notas de Crédito."
["The national ID card number of this person, or a unique tax identification number."]=>
string(99) "O número nacional de identificação desta pessoa, ou um número de identificação fiscal único."
["Required fields apply to the customer's registration form, you should check the address formats in [1]International > Locations > Countries[/1] before."]=>
string(162) "Os campos obrigatórios aplicam-se ao formulário de registo do cliente, deve verificar os formatos de endereço em [1]Internacional > Locais > Países[/1] antes."
["Select the fields you would like to be required for this section."]=>
string(76) "Selecione os campos que pretende que sejam obrigatórios para esta secção."
["Please make sure you are complying with the opt-in legislation applicable in your country."]=>
string(135) "Confirme se cumpre os requisitos legais do seu país para mensagens de email de outras empresas (subscrição de ofertas de parceiros)."
["This feature generates a random password before sending an email to your customer."]=>
string(90) "Esta funcionalidade gera uma palavra-passe aleatória antes de enviar um email ao cliente."
["This note will be displayed to all employees but not to customers."]=>
string(77) "Esta nota será apresentada as todos os funcionários, mas não aos clientes."
["Would you like to allow merchandise returns in your shop?"]=>
string(56) "Deseja permitir a devolução de mercadoria na sua loja?"
["How many days after the delivery date does the customer have to return a product?"]=>
string(78) "Quantos dias tem o cliente, após a data de entrega, para devolver um produto?"
["Prefix used for merchandise returns (e.g. RE00001)."]=>
string(74) "Prefixo utilizado para devoluções de mercadorias (por exemplo, RE00001)."
["Format: 2011-12-31 (inclusive)."]=>
string(33) "Formato: 2011-12-31 (inclusivé)."
["Prefix used for delivery slips."]=>
string(36) "Prefixo usado para notas de entrega."
["The next delivery slip will begin with this number and then increase with each additional slip."]=>
string(96) "A próxima nota de entrega irá começar com este número e irá aumentar a cada nota adicional."
["Adds an image before product name on Delivery-slip"]=>
string(63) "Mostra uma imagem antes do nome do produto em Notas de Entregas"
["Add an image before product name on delivery slip"]=>
string(66) "Acrescentar uma imagem antes do nome do produto na guia de entrega"
["You can also export orders which have not been charged yet."]=>
string(66) "Também pode exportar encomendas que ainda não tenham sido pagas."
["If enabled, your customers will receive an invoice for the purchase."]=>
string(79) "Quando ativado, os seus clientes receberão um recibo por cada compra efetuada."
["If required, show the total amount per rate of the corresponding tax."]=>
string(80) "Quando necessário, mostrar o montante total por índice da taxa correspondente."
["Adds an image in front of the product name on the invoice"]=>
string(58) "Adiciona uma imagem à frente do nome do produto no recibo"
["Freely definable prefix for invoice number (e.g. #IN00001)."]=>
string(76) "Prefixo totalmente personalizável para o número da factura (ex. #IN00001)."
["The next invoice will begin with this number, and then increase with each additional invoice. Set to 0 if you want to keep the current number (which is #%number%)."]=>
string(182) "A fatura seguinte começará por este número e este vai aumentando sucessivamente a cada fatura adicional. Defina para 0 se deseja manter o número atual (que neste caso #%number%)."
["Use this field to show additional information on the invoice, below the payment methods summary (like specific legal information)."]=>
string(146) "Utilize este campo para mostrar informação adicional na fatura abaixo do resumo dos métodos de pagamento (como informação legal específica)."
["This text will appear at the bottom of the invoice, below your company details."]=>
string(83) "Este texto irá aparecer por baixo da fatura, a seguir aos detalhes da sua empresa."
["Choose an invoice model."]=>
string(151) "Escolha um modelo para as faturas. O modelo invoice-b2b inclui campos adicionais como o NIF no caso de vender para empresas e não só clientes finais."
["Saves memory but slows down the PDF generation."]=>
string(60) "Usa menos memória RAM mas a geração de PDF é mais lenta."
["Search for an existing product by typing the first letters of its name."]=>
string(78) "Pesquisar por um produto existente por introduzir as primeiras letras do nome."
["Search for an existing customer by typing the first letters of his/her name."]=>
string(69) "Pesquisar um cliente existente digitando as primeiras letras do nome."
["Send an email to the customer with the link to process the payment."]=>
string(75) "Enviar um email ao cliente com as informações para processar o pagamento."
["Go on payment page to process the payment."]=>
string(58) "Ir para a página de pagamento para processar o pagamento."
["If you choose to create this discount for all invoices, only one discount will be created per order invoice."]=>
string(112) "Se optar por criar este desconto para todas as faturas, será criado apenas um desconto por fatura de encomenda."
["Do not forget to update your exchange rate before making this change."]=>
string(82) "Não se esqueça de atualizar a taxa de câmbio antes de efetuar esta alteração."
["(Max %amount_refundable% %tax_method%)"]=>
string(38) "(Max %amount_refundable% %tax_method%)"
}
["AdminShippingHelp"]=>
array(47) {
["undefined"]=>
string(10) "indefinido"
["Format:"]=>
string(8) "Formato:"
["Filesize:"]=>
string(20) "Tamanho do ficheiro:"
["MB max."]=>
string(8) "MB máx."
["Current size:"]=>
string(14) "Tamanho atual:"
["Your online store needs to have a proper carrier registered in PrestaShop as soon as you start shipping your products. This means sending yours parcels using your local postal service, or having a contract with a private carrier which in turn will ship your parcels to your customers. In order to have PrestaShop suggest the most adequate carrier to your customers during their order checkout process, you need to register all the carriers with which you have chosen to work."]=>
string(529) "A sua loja online necessita de ter uma transportadora registada no PrestaShop assim que tiver que enviar produtos. Isso significa o envio de encomendas através de um serviço postal local, ou a existência de um contrato com uma transportadora privada que irá fazer o envio das encomendas para os seus clientes. Para que o PrestaShop possa sugerir aos seus clientes a transportadora mais adequada durante o processo de finalização de encomenda, é necessário que registe todas as transportadoras com as quais irá trabalhar."
["PrestaShop comes with a number of carrier modules that you can activate. You can also buy carrier modules on the PrestaShop Addons marketplace. Recommended modules are listed below: install the module that matches your carrier, and configure it!"]=>
string(316) "O PrestaShop disponibiliza por omissão um conjunto de módulos de transportadoras que podem ser ativados. Pode além disso adquirir módulos de transportadoras no site do PrestaShop Addons. Os módulos recomendados são listados abaixo: deve instalar o módulo que corresponde à sua transportadora e configurá-lo!"
["If there is no existing module for your carrier, then you can register that carrier by hand using the information that it can provide you: shipping rates, regional zones, size and weight limits, etc. Click on the "Add new carrier" button below to open the Carrier Wizard, which will help you register a new carrier in a few steps."]=>
string(362) "Caso não exista um módulo para a sua transportadora, pode registá-la manualmente usando a informação que esta lhe fornecer: tarifas de expedição, limites regionais, tamanho e pesos limite, etc. Clique no botão «Adicionar nova transportadora» para abrir o configurador de transportadora, que o ajudará a registar a nova transportadora em poucos passos."
["Note: DO NOT register a new carrier if there already exists a module for it! Using a module will be much faster and more accurate!"]=>
string(187) "Nota: NÃO DEVE registar uma nova transportadora caso já exista um módulo destinado a essas operações! O recurso a um módulo torna estes processos muito mais rápidos e evitam erros!"
["The carrier's name will be displayed during checkout."]=>
string(70) "O nome da transportadora será mostrado na finalização da encomenda."
["The delivery time will be displayed during checkout."]=>
string(74) "O tempo de entrega será apresentado durante a finalização da encomenda."
["Delivery tracking URL: Type '@' where the tracking number should appear. It will be automatically replaced by the tracking number."]=>
string(126) "URL do Rastreio da Entrega; escreva '@' onde o número de rastreio irá aparecer para substituir automaticamente pelo número."
["For example: 'http://example.com/track.php?num=@' with '@' where the tracking number should appear."]=>
string(111) "Por exemplo: «http://example.com/track.php?num=@» com «@» em que o número de acompanhamento deve aparecer."
["Include the handling costs (as set in Shipping > Preferences) in the final carrier price."]=>
string(108) "Incluir custo de preparação no preço final do transportador (conforme definido em Envio > Preferências)."
["Out-of-range behavior occurs when no defined range matches the customer's cart (e.g. when the weight of the cart is greater than the highest weight limit defined by the weight ranges)."]=>
string(169) "O comportamento fora do intervalo ocorre quando não existe nenhum definido (ex: quando o peso do carrinho de um cliente é maior do que o limite superior do intervalo)."
["Maximum width managed by this carrier. Set the value to "0", or leave this field blank to ignore."]=>
string(107) "Largura máxima a ser enviada por esta transportadora. Insira o valor "0", ou deixe em branco para ignorar."
["The value must be an integer."]=>
string(36) "O valor deve ser um número inteiro."
["Maximum height managed by this carrier. Set the value to "0", or leave this field blank to ignore."]=>
string(106) "Altura máxima a ser enviada por esta transportadora. Insira o valor "0", ou deixe em branco para ignorar."
["Maximum depth managed by this carrier. Set the value to "0", or leave this field blank to ignore."]=>
string(112) "Profundidade máxima a ser enviada por esta transportadora. Insira o valor "0", ou deixe em branco para ignorar."
["Maximum weight managed by this carrier. Set the value to "0", or leave this field blank to ignore."]=>
string(104) "Peso máximo a ser enviado por esta transportadora. Insira o valor "0", ou deixe em branco para ignorar."
["Allowed characters: letters, spaces and "%special_chars%"."]=>
string(60) "Caracteres permitidos: letras, espaços e "%special_chars%"."
["For in-store pickup, enter 0 to replace the carrier name with your shop name."]=>
string(100) "Para levantamento na loja, insira 0 para substituir o nome da transportadora com o nome da sua loja."
["Enter "0" for a longest shipping delay, or "9" for the shortest shipping delay."]=>
string(84) "Insira "0" para um tempo de entrega demorado, ou "9" para um tempo de entrega curto."
["Mark the groups that are allowed access to this carrier."]=>
string(57) "Marque os grupos que terão acesso a esta transportadora."
["Enable the carrier in the front office."]=>
string(38) "Ative o transportador no Front Office."
["Carrier name displayed during checkout"]=>
string(50) "Nome da transportadora mostrado durante o checkout"
["Upload a logo from your computer."]=>
string(36) "Envie um logótipo do seu computador"
["or"]=>
string(2) "ou"
["Estimated delivery time will be displayed during checkout."]=>
string(84) "O tempo estimado de entrega será apresentado durante a finalização de encomendas."
["Delivery tracking URL: Type '@' where the tracking number should appear. It will then be automatically replaced by the tracking number."]=>
string(163) "URL de acompanhamento da entrega: insira @ onde o número de acompanhamento deverá aparecer. Irá ser automaticamente substituído pelo número de acompanhamento."
["The zones in which this carrier will be used."]=>
string(43) "As zonas onde a transportadora será usada."
["Group access"]=>
string(15) "Grupo de acesso"
["Apply both regular shipping cost and product-specific shipping costs."]=>
string(83) "Aplicar os custos de envio regulares e os custos de envio de produtos específicos."
["Include the shipping and handling costs in the carrier price."]=>
string(70) "Incluir os custos de envio e manuseamento no preço da transportadora."
["Apply the cost of the highest defined range"]=>
string(37) "Aplicar o custo mais elevado definido"
["Out-of-range behavior occurs when none is defined (e.g. when a customer's cart weight is greater than the highest range limit)."]=>
string(169) "O comportamento fora do intervalo ocorre quando não existe nenhum definido (ex: quando o peso do carrinho de um cliente é maior do que o limite superior do intervalo)."
["Maximum height managed by this carrier. Set the value to "0," or leave this field blank to ignore."]=>
string(106) "Altura máxima a ser enviada por esta transportadora. Insira o valor "0", ou deixe em branco para ignorar."
["Maximum width managed by this carrier. Set the value to "0," or leave this field blank to ignore."]=>
string(107) "Largura máxima a ser enviada por esta transportadora. Insira o valor "0", ou deixe em branco para ignorar."
["Maximum depth managed by this carrier. Set the value to "0," or leave this field blank to ignore."]=>
string(112) "Profundidade máxima a ser enviada por esta transportadora. Insira o valor "0", ou deixe em branco para ignorar."
["Maximum weight managed by this carrier. Set the value to "0," or leave this field blank to ignore."]=>
string(104) "Peso máximo a ser enviado por esta transportadora. Insira o valor "0", ou deixe em branco para ignorar."
["This will only be visible in the front office."]=>
string(38) "Será visível apenas no Front Office."
["Your shop's default carrier."]=>
string(41) "A transportadora por defeito da sua loja."
["You need to register all the carriers with which you have chosen to work. PrestaShop comes with a selection of carrier modules you can install right below the page or buy on [1]Addons marketplace[/1]."]=>
string(223) "É necessário registar todas as transportadoras com as quais optou por trabalhar. PrestaShop vem com uma seleção de módulos de portadoras que pode instalar logo abaixo da página ou comprar em [1]Addons marketplace[/1]."
["If there is no existing module for your carrier, you can register it manually by clicking on "[1]" but before, please make sure you did not register a new carrier if a module already exists for it!"]=>
string(225) "Se não houver um módulo existente para a sua transportadora, pode registá-lo manualmente clicando em "[1]" mas antes, por favor certifique-se de que não registou uma nova transportadora se já existir um módulo para ela!"
["Your shop's default carrier"]=>
string(69) "A transportadora padrão da sua loja que será escolhida por defeito."
["If you set these parameters to 0, they will be disabled."]=>
string(58) "Se definir estes parâmetros a 0, eles serão desativados."
["Coupons are not taken into account when calculating free shipping."]=>
string(77) "Não são contabilizados cupões de desconto nos cálculos do envio gratuito."
}
["AdminOrderscustomersNotification"]=>
array(203) {
["For this particular customer group, prices are displayed as:"]=>
string(77) "Para este grupo de clientes em particular, os preços são apresentados como:"
["Editing this product line will remove the reduction and base price."]=>
string(87) "Ao editar a linha deste produto o preço de desconto e o preço base serão eliminados."
["No voucher was found"]=>
string(39) "Não foi encontrado um vale de desconto"
["Are you sure you want to add this quantity?"]=>
string(49) "Tem a certeza que quer adicionar esta quantidade?"
["Error: No product has been selected"]=>
string(42) "Erro: Não foi selecionado nenhum produto "
["Error: Quantity of products must be set"]=>
string(49) "Erro: A quantidade dos produtos deve ser definida"
["Error: Product price must be set"]=>
string(43) "Erro. O preço do produto deve ser definido"
["This warning also concerns order "]=>
string(45) "Este aviso também diz respeito à encomenda "
["This warning also concerns the next orders:"]=>
string(65) "Este aviso também está relacionado com as seguintes encomendas:"
["No payment methods are available"]=>
string(44) "Não estão disponíveis formas de pagamento"
["A registered customer account has already claimed this email address"]=>
string(70) "Já existe uma conta de cliente registado com este endereço de e-mail"
["Do you want to send this message to the customer?"]=>
string(43) "Deseja enviar esta mensagem para o cliente?"
["This product cannot be returned."]=>
string(37) "Este produto não pode ser devolvido."
["Quantity to cancel is greater than quantity available."]=>
string(65) "A quantidade para cancelar é superior à quantidade disponível."
["Invalid new order status"]=>
string(34) "Estado de nova encomenda inválido"
["This customer ID is not recognized."]=>
string(41) "Este n.º de cliente não é reconhecido."
["This email address is not valid. Please use an address like bob@example.com."]=>
string(113) "Este endereço de correio eletrónico não é válido. Por favor utilize um endereço do tipo antonio@exemplo.com"
["The identification number is incorrect or has already been used."]=>
string(77) "O número de identificação é incorreto ou já se encontra em utilização."
["You have selected a state for a country that does not contain states."]=>
string(58) "Escolheu um estado para um país que não contém estados."
["An address located in a country containing states must have a state selected."]=>
string(71) "Um endereço de um país contendo estados deve ter um estado escolhido."
["An error occurred while linking this address to its order."]=>
string(57) "Ocorreu um erro ao ligar este endereço a esta encomenda."
["Invalid order"]=>
string(19) "Encomenda inválida"
["The order cannot be renewed."]=>
string(35) "A encomenda não pode ser renovada."
["An error occurred. Your message was not sent. Please contact your system administrator."]=>
string(96) "Ocorreu um erro. A sua mensagem não foi enviada. Por favor contacte o administrador do sistema."
["Cannot create message in a new thread."]=>
string(54) "Não é possível criar uma mensagem num novo tópico."
["The message body is empty, cannot import it."]=>
string(63) "O corpo da mensagem está vazio, não é possível importá-lo."
["Invalid message content for subject: %s"]=>
string(50) "Conteúdo da mensagem inválido para o assunto: %s"
["The message content is not valid, cannot import it."]=>
string(71) "O conteúdo da mensagem não é válido, não é possível importá-lo."
["Unknown delete mode:"]=>
string(34) "Modo de eliminação desconhecido:"
["Password cannot be empty."]=>
string(38) "A palavra-passe não pode estar vazia."
["An error occurred while loading the object."]=>
string(37) "Ocorreu um erro ao carregar o objeto."
["(cannot load object)"]=>
string(38) "(não foi possível carregar o objeto)"
["This cart does not exists"]=>
string(25) "Este carrinho não existe"
["The cart must have a customer"]=>
string(30) "O carrinho deve ter um cliente"
["Order status #%id% cannot be loaded"]=>
string(54) "Não é possível carregar o estado da encomenda #%id%"
["The order carrier ID is invalid."]=>
string(49) "O ID da transportadora da encomenda é inválido."
["The tracking number is incorrect."]=>
string(40) "O número de seguimento está incorreto."
["The order carrier cannot be updated."]=>
string(62) "O ID da transportadora da encomenda não pôde ser atualizado."
["The new order status is invalid."]=>
string(40) "O novo estado da encomenda é inválido."
["An error occurred while changing order status, or we were unable to send an email to the customer."]=>
string(103) "Ocorreu um erro ao alterar o estado da encomenda, ou não nos foi possível enviar um email ao cliente."
["The order has already been assigned this status."]=>
string(32) "O encomenda já tem este estado."
["The customer is invalid."]=>
string(23) "O cliente é inválido."
["The message cannot be blank."]=>
string(31) "A mensagem não pode ser vazia."
["field %s is required."]=>
string(25) "campo %s é obrigatório."
["Please enter a quantity to proceed with your refund."]=>
string(69) "Por favor insira uma quantidade para poder proceder ao seu reembolso."
["Please enter an amount to proceed with your refund."]=>
string(60) "Por favor insira uma quantia para proceder ao seu reembolso."
["You cannot generate a partial credit slip."]=>
string(45) "Não pode gerar uma nota de crédito parcial."
["You cannot generate a voucher."]=>
string(36) "Não pode gerar um vale de desconto."
["The partial refund data is incorrect."]=>
string(47) "O dados de reembolso parcial estão incorretos."
["You must select a product."]=>
string(27) "Deve selecionar um produto."
["You must enter a quantity."]=>
string(26) "Deve inserir a quantidade."
["No quantity has been selected for this product."]=>
string(54) "Não foi selecionada uma quantidade para este produto."
["An invalid quantity was selected for this product."]=>
string(59) "Foi selecionada uma quantidade inválida para este produto."
["A credit slip cannot be generated."]=>
string(43) "Não pôde ser criada uma nota de crédito."
["No product or quantity has been selected."]=>
string(46) "Não foi selecionado um produto ou quantidade."
["The order cannot be found"]=>
string(31) "A encomenda não foi encontrada"
["The amount is invalid."]=>
string(27) "O montante não é válido."
["The transaction ID is invalid."]=>
string(37) "O nº da transação não é válido."
["The selected currency is invalid."]=>
string(33) "A moeda selecionada é inválida."
["The invoice is invalid."]=>
string(22) "A fatura é inválida."
["The date is invalid"]=>
string(20) "A data é inválida."
["An error occurred during payment."]=>
string(36) "Ocorreu um erro durante o pagamento."
["The invoice note was not saved."]=>
string(34) "A nota da fatura não foi gravada."
["Failed to upload the invoice and edit its note."]=>
string(69) "Falha ao atualizar a fatura e ao editar a nota de crédito respetiva."
["This delivery address country is not active."]=>
string(57) "O país de entrega que consta na morada não está ativo."
["This invoice address country is not active."]=>
string(61) "O país que consta na morada de faturação não está ativo."
["This address can't be loaded"]=>
string(41) "Não é possível carregar este endereço"
["You cannot change the currency."]=>
string(26) "Não pode alterar a moeda."
["Invoice management has been disabled."]=>
string(36) "A gestão de faturas foi desativada."
["This order already has an invoice."]=>
string(34) "Esta encomenda já tem uma fatura."
["You cannot edit this cart rule."]=>
string(41) "Não pode alterar esta regra de carrinho."
["You must specify a name in order to create a new discount."]=>
string(55) "Deve inserir um nome para poder criar um novo desconto."
["The discount value is invalid."]=>
string(33) "O valor do desconto é inválido."
["The discount value is greater than the order invoice total."]=>
string(72) "O valor do desconto é maior do que o valor total faturado da encomenda."
["The discount value is greater than the order total."]=>
string(63) "O valor do desconto é maior do que o valor total da encomenda."
["The discount type is invalid."]=>
string(32) "O tipo de desconto é inválido."
["An error occurred during the OrderCartRule creation"]=>
string(89) "Ocorreu um erro durante a criação do da regra de carrinho da encomenda (OrderCartRule)."
["An error occurred while loading order status."]=>
string(50) "Ocorreu um erro ao carregar o estado da encomenda."
["Error in sending the email to your customer."]=>
string(34) "Erro ao enviar o email ao cliente."
["The order object cannot be loaded."]=>
string(50) "Não foi possível carregar o objeto da encomenda."
["You cannot add products to delivered orders."]=>
string(52) "Não pode adicionar produtos a encomendas entregues."
["The product object cannot be loaded."]=>
string(48) "Não foi possível carregar o objeto do produto."
["The combination object cannot be loaded."]=>
string(53) "Não foi possível carregar o objeto da combinação."
["You must add %d minimum quantity"]=>
string(43) "Tem de adicionar %d como quantidade mínima"
["You already have the maximum quantity available for this product."]=>
string(59) "Já tem a quantidade máxima disponível para este produto."
["The OrderDetail object cannot be loaded."]=>
string(49) "Não foi possível carregar o objeto OrderDetail."
["The address object cannot be loaded."]=>
string(52) "Não foi possível carregar o objeto dos endereços."
["An error occurred while editing the product line."]=>
string(58) "Ocorreu um erro durante a alteração da linha do produto."
["An error occurred while attempting to delete the product line."]=>
string(53) "Ocorreu um erro ao tentar remover a linha do produto."
["The Order Detail object could not be loaded."]=>
string(63) "Não foi possível carregar o objeto dos detalhes da encomenda."
["The invoice object cannot be loaded."]=>
string(52) "Não foi possível carregar o objeto de faturação."
["You cannot edit the order detail for this order."]=>
string(46) "Não pode alterar os detalhes desta encomenda."
["You cannot edit a delivered order."]=>
string(41) "Não pode alterar uma encomenda entregue."
["You cannot use this invoice for the order"]=>
string(44) "Não pode usar esta fatura para a encomenda."
["Invalid price"]=>
string(16) "Preço inválido"
["Invalid quantity"]=>
string(20) "Quantidade inválida"
["You cannot delete the order detail."]=>
string(42) "Não pode apagar os detalhes da encomenda."
["This product cannot be re-stocked."]=>
string(58) "Não é possível readicionar ao inventário este produto."
["An error occurred while attempting to delete the product."]=>
string(47) "Ocorreu um erro ao tentar remover este produto."
["An error occurred while attempting to delete product customization."]=>
string(64) "Ocorreu um erro ao tentar remover a personalização do produto."
["Order #%d cannot be loaded"]=>
string(42) "Não é possível carregar a encomenda #%d"
["The order ID -- or the invoice order ID -- is missing."]=>
string(44) "Falta o nº da encomenda ou o nº da fatura."
["No invoice was found."]=>
string(29) "Não foi encontrada a fatura."
["No order slips were found."]=>
string(42) "Não foram encontradas notas de encomenda."
["The supply order ID is missing."]=>
string(39) "Falta o nº da encomenda ao fornecedor."
["The supply order cannot be found within your database."]=>
string(63) "A encomenda ao fornecedor não foi encontrada na base de dados."
["The order invoice cannot be found within your database."]=>
string(59) "A fatura da encomenda não foi encontrada na base de dados."
["An error occurred while deleting the details of your order return."]=>
string(71) "Ocorreu um erro ao remover os detalhes da sua devolução de encomenda."
["You need at least one product."]=>
string(38) "Tem de escolher pelo menos um produto."
["The order return is invalid."]=>
string(40) "A devolução de encomenda é inválida."
["The order return content is invalid."]=>
string(52) "O conteúdo devolvido da sua encomenda é inválido."
["No order return ID has been specified."]=>
string(55) "Não foi indicado o ID da sua devolução de encomenda."
["No order was found with this ID:"]=>
string(46) "Não foi encontrada uma encomenda com este ID:"
["No invoice was found with this ID:"]=>
string(43) "Não foi encontrada uma fatura com este ID:"
["No cart was found with this ID:"]=>
string(44) "Não foi encontrado um carrinho com este ID:"
["An error has occurred: Can't save the current order's return status."]=>
string(77) "Ocorreu um erro: Não pode ser guardado o estado de devolução de encomenda."
["An error has occurred: Can't delete the current order's return status."]=>
string(87) "Ocorreu um erro: Não é possível eliminar o atual estado da devolução de encomenda."
["There is no status defined for this order."]=>
string(55) "Não existe nenhum estado definido para esta encomenda."
["Direct link"]=>
string(16) "Ligação direta"
["expires on %s."]=>
string(13) "expira em %s."
["downloadable %d time(s)"]=>
string(24) "transferível %d vez(es)"
["[Generated] CartRule for Free Shipping"]=>
string(50) "[Generated] Regra de Carrinho para Entrega Grátis"
["Order history email could not be sent, test your email configuration in the Advanced Parameters > E-mail section of your back office."]=>
string(178) "Não foi possível enviar o e-mail do histórico das encomendas, teste a sua configuração de e-mail na secção Parâmetros Avançados > E-mail na sua área de administração."
["No delivery slip was found for this period."]=>
string(57) "Não foi encontrada uma nota de envio para este período."
["The order cannot be found within your database."]=>
string(49) "A encomenda não foi encontrada na base de dados."
["I want my customers to be able to register again with the same email address. All data will be removed from the database."]=>
string(144) "Pretendo que os meus clientes possam registar-se novamente com o mesmo endereço de email. Toda a informação será eliminada da base de dados."
["I do not want my customer(s) to register again with the same email address. All selected customer(s) will be removed from this list but their corresponding data will be kept in the database."]=>
string(226) "Não quero que os meus clientes possam registar novamente com o mesmo endereço de email. Todos os clientes selecionados serão eliminados desta lista mas a informação que lhes está associada será mantida na base de dados."
["An account already exists for this email address:"]=>
string(50) "Já existe uma conta para este endereço de email."
["This email address is not registered."]=>
string(45) "Este endereço de email não está registado."
["A default customer group must be selected in group box."]=>
string(68) "Deve ser selecionado um grupo de clientes padrão na caixa do grupo."
["This customer does not exist."]=>
string(25) "Este cliente não existe."
["This customer already exists as a non-guest."]=>
string(47) "Este cliente já existe como um não-convidado."
["An error occurred while updating customer information."]=>
string(55) "Ocorreu um erro ao atualizar a informação de cliente."
["The message was successfully sent to the customer."]=>
string(50) "A mensagem foi enviada para o cliente com sucesso."
["An order message with the same name already exists in %s."]=>
string(75) "Já existe uma mensagem de encomenda com o mesmo nome em %s, tente de novo."
["You must add a minimum quantity of %d"]=>
string(45) "Tem de adicionar uma quantidade mínima de %d"
["No order slips were found for this period."]=>
string(57) "Não foram encontradas notas de encomenda neste período."
["The selected payment method is invalid."]=>
string(48) "O método de pagamento selecionado é inválido."
["A partial refund was successfully created."]=>
string(43) "O reembolso parcial foi criado com sucesso."
["You have to select a shop before creating new orders."]=>
string(57) "Tem de escolher uma loja antes de criar novas encomendas."
["Order #%d has already been assigned this status."]=>
string(50) "Este estado já estava associado à encomenda #%d."
["An error occurred while changing the status for order #%d, or we were unable to send an email to the customer."]=>
string(108) "Ocorreu um erro ao alterar o estado da encomenda #%d, ou não nos foi possível enviar um e-mail ao cliente."
["An error occurred while sending an email to the customer."]=>
string(50) "Ocorreu um erro ao enviar um email para o cliente."
["An error occurred while sending the e-mail to the customer."]=>
string(45) "Ocorreu um erro ao enviar o email ao cliente."
["This product is out of stock: "]=>
string(29) "Este produto está esgotado: "
["The email was sent to your customer."]=>
string(31) "O email foi enviado ao cliente."
["A standard refund was successfully created."]=>
string(44) "Foi criado com sucesso um reembolso padrão."
["A return product was successfully created."]=>
string(50) "Foi criado com sucesso uma devolução de produto."
["You cannot edit the cart once the order delivered"]=>
string(59) "Não pode editar o carrinho depois do despacho da encomenda"
["Order #%d cannot be loaded."]=>
string(40) "A encomenda #%d não pode ser carregada."
["Please enter a maximum quantity of [1]."]=>
string(46) "Por favor, insira a quantidade máxima de [1]."
["Please select at least one product."]=>
string(43) "Por favor, selecione pelo menos um produto."
["Please enter a positive amount."]=>
string(39) "Por favor, insira um montante positivo."
["Please generate at least one credit slip or voucher."]=>
string(68) "Por favor, gere pelo menos uma nota de crédito ou vale de desconto."
["This product is out of stock:"]=>
string(28) "Este produto está esgotado:"
["The product was successfully returned."]=>
string(36) "O produto foi devolvido com sucesso."
["You cannot edit the cart once the order delivered."]=>
string(73) "Não é possível editar o carrinho depois da encomenda ter sido entregue"
["Only numbers and decimal points (".") are allowed in the amount fields, e.g. 10.50 or 1050."]=>
string(106) "São permitidos apenas números e pontos decimais (".") nos campos de montante, por exemplo 10,50 ou 1050."
["It looks like the value is invalid:"]=>
string(32) "Parece que o valor é inválido:"
["Percent or amount value must be greater than 0."]=>
string(55) "O valor percentual ou de montante deve ser maior que 0."
["Percent value cannot exceed 100."]=>
string(39) "O valor percentual não pode execer100."
["Discount value cannot exceed the total price of this order."]=>
string(69) "O valor do desconto não pode exceder o preço total desta encomenda."
["Only numbers and decimal points (".") are allowed in the amount fields of the payment block, e.g. 10.50 or 1050."]=>
string(107) "São permitidos apenas números e pontos decimais (".") nos campos de montante, por exemplo, 10,50 ou 1050."
["Percent value must be greater than 0."]=>
string(43) "O valor percentual tem de ser superior a 0."
["Amount value must be greater than 0."]=>
string(30) "Montante deve ser maior que 0."
["Shipping discount value cannot exceed the total price of this order."]=>
string(69) "O valor do desconto não pode exceder o preço total desta encomenda."
["You must choose a payment module to create the order."]=>
string(61) "Deve escolher um módulo de pagamento para criar a encomenda."
["You must choose an order status to create the order."]=>
string(62) "Deve escolher um estatuto de encomenda para criar a encomenda."
["The order message given is invalid."]=>
string(47) "A mensagem de encomenda fornecida é inválida."
["Please enter a positive value"]=>
string(27) "Introduza um valor positivo"
["No invoice has been found for this status."]=>
string(48) "Não foram encontradas faturas para este estado."
["Invalid invoice number."]=>
string(28) "Número de fatura inválido."
["Invalid "From" date"]=>
string(19) "Data "De" inválida"
["Invalid "To" date"]=>
string(21) "Data "Até" inválida"
["No invoice has been found for this period."]=>
string(46) "Não foram encontradas faturas neste período."
["You must select at least one order status."]=>
string(50) "Tem de escolher pelo menos um estado de encomenda."
["No cart is available"]=>
string(35) "Não existem carrinhos disponíveis"
["A registered customer account using the defined email address already exists. "]=>
string(72) "Já existe uma conta de cliente registada com este endereço de e-mail. "
["How do you want to delete the selected customers?"]=>
string(48) "Como pretende eliminar os Clientes selecionados?"
["There are two ways of deleting a customer. Please choose your preferred method."]=>
string(86) "Existem 2 maneiras de eliminar um cliente. Por favor, escolha o seu método preferido."
["You have to select a shop if you want to create a customer."]=>
string(52) "Tem de escolher uma loja se quiser criar um cliente."
["You must add at least one address to process the order."]=>
string(67) "Deverá indicar pelo menos um endereço para processar a encomenda."
["No products found"]=>
string(34) "Não foi encontrado nenhum produto"
["The prices are without taxes."]=>
string(28) "Os preços não incluem IVA."
["Searching for products"]=>
string(22) "À procura de produtos"
["No customers found"]=>
string(25) "Nenhum cliente encontrado"
["Searching for customers"]=>
string(20) "A pesquisar clientes"
["No carrier can be applied to this order"]=>
string(62) "Não pode ser aplicada nenhuma transportadora a esta encomenda"
["This value must include taxes."]=>
string(28) "Este valor deve incluir IVA."
["Please note that carrier change will not recalculate your shipping costs, if you want to change this please visit Shop Parameters > Order Settings"]=>
string(175) "Note que a alteração da transportadora não fará o novo cálculo dos seus custos de envio. Se desejar alterar isto, vá para Parâmetros da loja > Definições da encomenda"
["Are you sure you want to create a new invoice?"]=>
string(49) "Tem a certeza que pretende criar uma nova fatura?"
["Are you sure you want to edit this product price? It will be applied to all invoices of this order."]=>
string(107) "Tem a certeza de que quer editar o preço deste produto? Será aplicado a todas as faturas desta encomenda."
["There is no available document"]=>
string(42) "Não existe qualquer documento disponível"
["Are you sure you want to edit this product price? It will be applied to all identical products in this order."]=>
string(119) "Tem a certeza de que quer editar o preço deste produto? Será aplicado a todos os produtos idênticos nesta encomenda."
["No merchandise returned yet"]=>
string(49) "Nenhuma devolução de mercadoria até ao momento"
["Merchandise returns are not applicable for virtual orders"]=>
string(77) "As devoluções de mercadorias não são aplicáveis para encomendas virtuais"
["Do you want to overwrite your existing message?"]=>
string(43) "Deseja substituir a sua mensagem existente?"
["paid instead of"]=>
string(14) "pago em vez de"
["This warning also concerns order:"]=>
string(45) "Este aviso também diz respeito à encomenda:"
["This warning also concerns the following orders:"]=>
string(57) "Este aviso também diz respeito às próximas encomendas:"
["Error. You cannot refund a negative amount."]=>
string(48) "Erro. Não pode reembolsar uma quantia negativa."
["For this customer group, prices are displayed as: [1]%tax_method%[/1]"]=>
string(83) "Para este grupo de clientes, os preços são apresentados como: [1]%tax_method%[/1]"
["Merchandise returns are disabled"]=>
string(49) "As devoluções de mercadorias estão desativadas"
}
["AdminShopparametersNotification"]=>
array(47) {
["Caution: The discount applied to a category does not stack with the overall reduction but instead replaces it."]=>
string(99) "Atenção: O desconto aplicado à categoria não acumula com o desconto global, apenas o substitui."
["Only products that have this category as the default category will be affected."]=>
string(82) "Apenas produtos que tenham esta categoria com categoria principal serão afetados."
["The module '%s' must be activated and configurated in order to have all the statistics"]=>
string(74) "Para ter todas as estatísticas, tem de ativar e configurar o módulo '%s'"
["You cannot delete this shop (customer and/or order dependency)"]=>
string(67) "Não pode eliminar esta loja (dependente de cliente e/ou encomenda)"
["Click here to set a URL for this shop."]=>
string(47) "Clique aqui para definir um URL para esta loja."
["Width and height must be numeric values."]=>
string(50) "A largura e a altura devem ser valores numéricos."
["The discount value is incorrect (must be a percentage)."]=>
string(60) "O valor de desconto é inválido (deve ser uma percentagem)."
["Wrong category ID."]=>
string(23) "ID de Categoria errado."
["The discount value is incorrect."]=>
string(33) "O valor de desconto está errado."
["You cannot save group reductions."]=>
string(37) "Não pode gravar grupos de descontos."
["An error occurred while updating this group."]=>
string(40) "Ocorreu um erro ao atualizar este grupo."
["Please install the "%modulename%" module in order to give your affiliates access to their own statistics."]=>
string(115) "Deve instalar o módulo "%modulename%", para permitir aos seus afiliados o acesso às suas próprias estatísticas."
["Percent of the sales."]=>
string(23) "Percentagem das vendas."
["Aliases and results are both required."]=>
string(50) "Os alias e os resultados são ambos obrigatórios."
["Is not a valid result"]=>
string(28) "Não é um resultado válido"
["Is not a valid alias"]=>
string(24) "Não é um alias válido"
["Creation successful"]=>
string(18) "Criado com sucesso"
["We are thrilled to introduce you to the fuzzy search, one of the new features from 1.7.7! Please note that it is still in beta version, so feel free to share improvement ideas on GitHub to have it enhanced."]=>
string(233) "Estamos entusiasmados por apresentar-lhe a pesquisa difusa, uma das novidades do 1.7.7! Por favor, note que ainda está em versão beta, por isso sinta-se à vontade para partilhar ideias de melhoramento no GitHub para ser melhorado."
["This is not a valid IP address:"]=>
string(34) "Este endereço IP não é válido:"
["You cannot delete this shop (customer and/or order dependency)."]=>
string(68) "Não pode eliminar esta loja (dependente de cliente e/ou encomenda)."
["Please create some sub-categories for this root category."]=>
string(64) "Por favor, crie algumas sub-categorias para esta categoria raiz."
["You need to select at least the root category."]=>
string(51) "Necessita de selecionar pelo menos a categoria raiz"
["Warning: You won't be able to change the group of this shop if this shop belongs to a group with one of these options activated: Share Customers, Share Quantities or Share Orders."]=>
string(187) "Aviso: Não poderá alterar o grupo desta loja se esta loja pertencer a um grupo com uma destas opções ativadas: Clientes Partilhados, Quantidades Partilhadas ou Encomendas Partilhadas."
["You can only move your shop to a shop group with all "share" options disabled -- or to a shop group with no customers/orders."]=>
string(154) "Apenas poderá mover a sua loja para um grupo de lojas com todas as opções de partilha desativadas -- ou para um grupo de lojas sem clientes/encomendas."
["For security reasons, you cannot delete default order statuses."]=>
string(78) "Por razões de segurança, não pode eliminar os estados de encomenda padrão."
["An address located in a country containing states must have a state selected."]=>
string(71) "Um endereço de um país contendo estados deve ter um estado escolhido."
["Latitude and longitude are required."]=>
string(40) "É necessária a Latitude e a Longitude."
["The specified state is not located in this country."]=>
string(47) "O estado indicado não se localiza neste país."
["Before being able to use this tool, you need to:"]=>
string(61) "Antes de ser capaz de utilizar esta ferramenta, necessita de:"
["Create a blank .htaccess in your root directory."]=>
string(52) "Criar um ficheiro .htaccess vazio na sua pasta raiz."
["Give it write permissions (CHMOD 666 on Unix system)."]=>
string(59) "Atribua permissões de escrita (CHMOD 666 no Unix / Linux)."
["The Base URI is not valid."]=>
string(27) "O URI base não é válido."
["An order status with the same name already exists: %s"]=>
string(54) "Já existe um estado de encomenda com o mesmo nome: %s"
["You must define an SMTP server and an SMTP port. If you do not know it, use the PHP mail() function instead."]=>
string(93) "Deve definir um servidor e um porto SMTP. Se não sabe quais são, use a função POP mail()."
["Assign a valid page if you want it to be read."]=>
string(54) "Atribuir uma página válida se pretender que a leiam."
["Your robots.txt file MUST be in your website's root directory and nowhere else (e.g. http://www.example.com/robots.txt)."]=>
string(480) "O ficheiro "robots.txt" é um ficheiro que serve para indicar aos motores de busca para não indexarem certas páginas do site que não interessa indexar. Assim poupa-se largura de banda disponível e os próprios recursos do servidor. Por exemplo num site PrestaShop não interessa indexar a página do carrinho ou de encomendar um produto, mas sim a página do produto. O ficheiro robots.txt tem de estar apenas na pasta raiz do site (por ex: http://www.meusite.com/robots.txt)."
["Generate your "robots.txt" file by clicking on the following button (this will erase the old robots.txt file)"]=>
string(362) "Para criar um ficheiro robots.txt automaticamente clique no botão abaixo. O ficheiro que será criado já está configurado para uma loja PrestaShop e exclui páginas que não interessa indexar. Se já existir um ficheiro robots.txt, ele será substituído. Deve criar um novo ficheiro robots.txt se fizer alterações a títulos de páginas ou em campos Meta."
["1) Create a blank robots.txt file in your root directory."]=>
string(56) "1) Criar um ficheiro robots.txt vazio na sua pasta raiz."
["Before you can use this tool, you need to:"]=>
string(54) "Antes de poder utilizar esta ferramenta, necessita de:"
["2) Give it write permissions (CHMOD 666 on Unix system)."]=>
string(63) "2) Atribuir permissões de escrita (CHMOD 666 no Unix / Linux)."
["1) Create a blank .htaccess file in your root directory."]=>
string(51) "1) Criar um ficheiro vazio .htaccess na pasta raiz."
["Here you can set the URL for your shop. If you migrate your shop to a new URL, remember to change the values below."]=>
string(118) "Aqui poderá definir o URL da sua loja. Se migrar a sua loja para um novo URL, lembre-se de alterar os valores abaixo."
["The multistore option is enabled. If you want to change the URL of your shop, you must go to the "Multistore" page under the "Advanced Parameters" menu."]=>
string(160) "A opção de "múltiplas lojas" está ativada. Se quiser alterar o URL da sua loja, vá para a página de «Múltiplas Lojas» no menu "Parâmetros Avançados"."
["This section enables you to change the default pattern of your links. In order to use this functionality, PrestaShop's "Friendly URL" option must be enabled, and Apache's URL rewriting module (mod_rewrite) must be activated on your web server."]=>
string(289) "Esta secção permite-lhe alterar a forma como são apresentados os seus links. Para poder utilizar esta funcionalidade, a opção "URL reescrito" do PrestaShop tem de estar ativada. Além disso, o módulo de reescrita de URL do Apache (mod_rewrite) também deve estar ativado no servidor."
["There are several available keywords for each route listed below; note that keywords with * are required!"]=>
string(131) "Existem várias palavras-chave para cada rota listada em seguida; note-se que as palavras-chave com o símbolo * são necessárias!"
["To add a keyword in your URL, use the {keyword} syntax. If the keyword is not empty, you can add text before or after the keyword with syntax {prepend:keyword:append}. For example {-hey-:meta_title} will add "-hey-my-title" in the URL if the meta title is set."]=>
string(323) "Para adicionar uma palavra-chave ao URL, utilize a sintaxe {keyword}. Se a palavra-chave não estiver vazia, pode adicionar texto antes ou depois da palavra-chave utilizando a sintaxe {prepend:keyword:append}. Por exemplo {-hey-:meta_title} irá adicionar "-hey-my-title" ao URL caso o "meta title" se encontre configurado."
["You can only display the page list in a shop context."]=>
string(64) "Apenas pode mostrar a lista de páginas no contexto de uma loja."
}
["ModulesCrosssellingAdmin"]=>
array(9) {
["Cross-selling"]=>
string(15) "Vendas cruzadas"
["Adds a "Customers who bought this product also bought..." section to every product page."]=>
string(111) "Adiciona uma secção "Clientes que compraram este produto também compraram" em todas as páginas de produtos."
["You must fill in the "Number of displayed products" field."]=>
string(58) "Deve preencher o campo "Número de produtos apresentados"."
["Invalid number."]=>
string(17) "Número inválido"
["Display price on products"]=>
string(27) "Mostrar preço nos produtos"
["Show the price on the products in the block."]=>
string(39) "Mostrar o preço dos produtos no bloco."
["Number of displayed products"]=>
string(29) "Número de produtos mostrados"
["Set the number of products displayed in this block."]=>
string(51) "Define o número de produtos mostrados neste bloco."
["Offer your customers the possibility to buy matching items when on a product page."]=>
string(102) "Ofereça aos seus clientes a possibilidade de comprar artigos correspondentes numa página de produto."
}
["AdminStatsFeature"]=>
array(11) {
["%value%% of your Catalog"]=>
string(25) "%value%% do seu Catálogo"
["No customers"]=>
string(12) "Sem clientes"
["%percentage%% Female Customers"]=>
string(32) "%percentage%% Clientes Femininos"
["%percentage%% Male Customers"]=>
string(33) "%percentage%% Clientes Masculinos"
["%percentage%% Neutral Customers"]=>
string(34) "%percentage%% Clientes Indefinidos"
["%value% years"]=>
string(12) "%value% anos"
["%average% hours"]=>
string(15) "%average% horas"
["No orders"]=>
string(14) "Sem encomendas"
["%d%% %s"]=>
string(7) "%d%% %s"
["No category"]=>
string(14) "Sem categorias"
["Stats"]=>
string(13) "Estatísticas"
}
["ModulesCrosssellingShop"]=>
array(1) {
["Customers who bought this product also bought:"]=>
string(54) "Clientes que compraram este produto também compraram:"
}
["AdminStatsHelp"]=>
array(4) {
["%value% of your products for sale are out of stock."]=>
string(67) "%value% dos seus produtos disponíveis para venda estão esgotados."
["Gross margin expressed in percentage assesses how cost-effectively you sell your goods. Out of $100, you will retain $%value% to cover profit and expenses."]=>
string(166) "A margem bruta expressa em percentagem estima a rentabilidade da venda dos seus produtos. Para cada 100€, você reterá %value%€ para cobrir os lucros e despesas."
["%value% of your products are disabled and not visible to your customers"]=>
string(90) "%value% dos seus produtos estão desativados e não estão visíveis para os seus clientes"
["Within your catalog, %value% of your products have had sales in the last 30 days"]=>
string(81) "Do seu catálogo, %value% dos seus produtos obtiveram vendas nos últimos 30 dias"
}
["ModulesCarriercomparisonAdmin"]=>
array(4) {
["Shipping Estimate"]=>
string(25) "Estimativa da Expedição"
["Compares carrier choices before checkout."]=>
string(68) "Compara as escolhas do transportador antes de finalizar a encomenda."
["How to refresh the carrier list?"]=>
string(42) "Como atualizar a lista de transportadores?"
["Automatically with each field change"]=>
string(43) "Automaticamente a cada alteração de campo"
}
["AdminStatsNotification"]=>
array(3) {
["Module not found"]=>
string(23) "Módulo não encontrado"
["Please select a module from the left column."]=>
string(51) "Por favor, selecione um módulo na coluna esquerda."
["The specified date is invalid."]=>
string(29) "A data indicada é inválida."
}
["ModulesCarriercomparisonShop"]=>
array(10) {
["Estimate the cost of shipping & taxes."]=>
string(31) "Estimar o custo de envio e IVA."
["Country"]=>
string(5) "País"
["State"]=>
string(15) "Estado/Distrito"
["Zip Code"]=>
string(14) "Código postal"
["Needed for certain carriers."]=>
string(41) "Necessário para algumas transportadoras."
["Carrier"]=>
string(14) "Transportadora"
["Information"]=>
string(12) "Informação"
["Price"]=>
string(6) "Preço"
["Update cart"]=>
string(20) "Atualizar o carrinho"
["Estimate Shipping Cost"]=>
string(23) "Estimar custos de envio"
}
["ModulesCategoryproductsAdmin"]=>
array(6) {
["Products in the same category"]=>
string(27) "Produtos na mesma categoria"
["Adds a block on the product page that displays products from the same category."]=>
string(85) "Adiciona um bloco na página de produto que apresenta os produtos da mesma categoria."
["Invalid value for display price."]=>
string(42) "Valor inválido para o preço apresentado."
["Display products' prices"]=>
string(33) "Apresenta os preços dos produtos"
["Show the prices of the products displayed in the block."]=>
string(50) "Ver os preços dos produtos apresentados no bloco."
["Number of product to display"]=>
string(32) "Número de produtos a apresentar"
}
["ModulesCategoryproductsShop"]=>
array(2) {
["%s other product in the same category:"]=>
string(36) "%s outro produto na mesma categoria:"
["%s other products in the same category:"]=>
string(38) "%s outros produtos na mesma categoria:"
}
["ModulesCurrencyselectorAdmin"]=>
array(2) {
["Currency block"]=>
string(14) "Bloco de Moeda"
["Adds a block allowing customers to choose their preferred shopping currency."]=>
string(97) "Adiciona um bloco permitindo que os clientes escolham a moeda a utilizar (dólares, euros, etc.)."
}
["ModulesCustomeraccountlinksAdmin"]=>
array(6) {
["My Account block"]=>
string(19) "Bloco a Minha Conta"
["Displays a block with links relative to a user's account."]=>
string(64) "Mostra um bloco com ligações relativas à conta de utilizador."
["Credit slips"]=>
string(17) "Notas de crédito"
["Personal info"]=>
string(20) "Informação pessoal"
["Merchandise returns"]=>
string(26) "Devoluções de mercadoria"
["Enrich your stats, add a registration progress tab to analyze your visitors’ behavior."]=>
string(130) "Enriqueça as suas estatísticas, adicione um separador de progresso do registo para analisar o comportamento dos seus visitantes."
}
["ModulesCustomersigninAdmin"]=>
array(4) {
["Customer "Sign in" link"]=>
string(38) "Ligação "Iniciar sessão" do cliente"
["Adds a block that displays information about the customer."]=>
string(80) "Adiciona um bloco que mostra ao cliente registado ligações para gerir a conta."
["%firstname% %lastname%"]=>
string(22) "%firstname% %lastname%"
["Make your customers feel at home on your store, invite them to sign in!"]=>
string(89) "Faça com que os seus clientes se sintam em casa na sua loja, convide-os a registarem-se!"
}
["ModulesCustomtextAdmin"]=>
array(6) {
["Custom text blocks"]=>
string(30) "Blocos de texto personalizados"
["Integrates custom text blocks anywhere in your store front"]=>
string(69) "Integra blocos de texto personalizados na administração da sua loja"
["CMS block"]=>
string(9) "Bloco CMS"
["Text block"]=>
string(14) "Bloco de texto"
["Custom text block"]=>
string(28) "Bloco de texto personalizado"
["Give your visitors extra information, display a customized block of content on your homepage."]=>
string(119) "Dê aos seus visitantes informações adicionais, apresente um bloco de conteúdo personalizado na sua página inicial."
}
["ModulesDashactivityAdmin"]=>
array(29) {
["Dashboard Activity"]=>
string(19) "Painel de Atividade"
["(from %s to %s)"]=>
string(15) "(de %s até %s)"
["Active cart"]=>
string(14) "Carrinho ativo"
["How long (in minutes) a cart is to be considered as active after the last recorded change (default: 30 min)."]=>
string(141) "Intervalo de tempo (em minutos) durante o qual os carrinhos são considerados ativos após a última alteração neles (padrão: 30 minutos)."
["Online visitor"]=>
string(16) "Visitante online"
["How long (in minutes) a visitor is to be considered as online after their last action (default: 30 min)."]=>
string(131) "Intervalo de tempo (em minutos) durante o qual os visitantes são considerados online após a última ação (padrão: 30 minutos)."
["Abandoned cart (min)"]=>
string(26) "Carrinho abandonado (mín)"
["How long (in hours) after the last action a cart is to be considered as abandoned (default: 24 hrs)."]=>
string(137) "Intervalo de tempo (em horas) após a última atividade dos carrinhos, após o qual passam a ser considerados abandonados (padrão: 24h)."
["hrs"]=>
string(5) "horas"
["Abandoned cart (max)"]=>
string(26) "Carrinho abandonado (máx)"
["How long (in hours) after the last action a cart is no longer to be considered as abandoned (default: 24 hrs)."]=>
string(138) "Intervalo de tempo (em horas) após a última atividade dos carrinhos, após o qual deixam de ser considerados abandonados (padrão: 24h)."
["Activity overview"]=>
string(25) "Visão Geral de Atividade"
["Online Visitors"]=>
string(20) "Pessoas a Ver a Loja"
["in the last %d minutes"]=>
string(23) "nos últimos %d minutos"
["Active Shopping Carts"]=>
string(16) "Carrinhos Ativos"
["Currently Pending"]=>
string(19) "Atualmente Pendente"
["Return/Exchanges"]=>
string(19) "Devoluções/Trocas"
["Out of Stock Products"]=>
string(18) "Produtos Esgotados"
["New Messages"]=>
string(15) "Novas Mensagens"
["Product Reviews"]=>
string(24) "Avaliações de Produtos"
["Customers & Newsletters"]=>
string(22) "Clientes e Newsletters"
["New Customers"]=>
string(14) "Novos Clientes"
["New Subscriptions"]=>
string(18) "Novos Subscritores"
["Total Subscribers"]=>
string(21) "Total de Subscritores"
["Traffic"]=>
string(8) "Tráfego"
["Link to your Google Analytics account"]=>
string(46) "Ligação para a sua conta do Google Analytics"
["Visits"]=>
string(7) "Visitas"
["Unique Visitors"]=>
string(18) "Visitantes Únicos"
["Traffic Sources"]=>
string(19) "Origens de Tráfego"
}
["ModulesDashgoalsAdmin"]=>
array(23) {
["Dashboard Goals"]=>
string(25) "Painel de Metas a Atingir"
["Adds a block with your store's forecast."]=>
string(66) "Adiciona um bloco com as previsões e metas atingidas na sua loja."
["January"]=>
string(7) "Janeiro"
["February"]=>
string(9) "Fevereiro"
["March"]=>
string(6) "Março"
["April"]=>
string(5) "Abril"
["May"]=>
string(4) "Maio"
["June"]=>
string(5) "Junho"
["July"]=>
string(5) "Julho"
["August"]=>
string(6) "Agosto"
["September"]=>
string(8) "Setembro"
["October"]=>
string(7) "Outubro"
["November"]=>
string(8) "Novembro"
["December"]=>
string(8) "Dezembro"
["Average cart value"]=>
string(26) "Valor Médio dos Carrinhos"
["Goal exceeded"]=>
string(21) "Objetivo ultrapassado"
["Goal not reached"]=>
string(24) "Objetivo não alcançado"
["Goal set:"]=>
string(18) "Objetivo definido:"
["Conversion Rate"]=>
string(18) "Taxa de Conversão"
["Traffic"]=>
string(8) "Tráfego"
["Conversion"]=>
string(10) "Conversão"
["Average Cart Value"]=>
string(26) "Valor Médio dos Carrinhos"
["Forecast"]=>
string(9) "Previsão"
}
["ModulesDashproductsAdmin"]=>
array(26) {
["Dashboard Products"]=>
string(18) "Painel de Produtos"
["Adds a block with a table of your latest orders and a ranking of your products"]=>
string(91) "Adiciona um bloco com uma tabela das suas últimas encomendas e dos produtos mais vendidos."
["Customer Name"]=>
string(15) "Nome do Cliente"
["Details"]=>
string(8) "Detalhes"
["Total sold"]=>
string(15) "Total de vendas"
["Net profit"]=>
string(14) "Lucro Líquido"
["Views"]=>
string(15) "Visualizações"
["Added to cart"]=>
string(22) "Adicionado ao carrinho"
["Purchased"]=>
string(8) "Comprado"
["You must enable the "Save global page views" option from the "Data mining for statistics" module in order to display the most viewed products, or use the Google Analytics module."]=>
string(198) "Tem de ativar a opção "Gravar visualizações de página globais" do módulo "Recolha de Dados para Estatísticas", por forma a mostrar os produtos mais vistos, ou usar o módulo Google Analytics."
["Term"]=>
string(5) "Termo"
["Results"]=>
string(10) "Resultados"
["Number of "Recent Orders" to display"]=>
string(42) "Número de "Encomendas Recentes" a mostrar"
["Number of "Best Sellers" to display"]=>
string(36) "Número de "Mais Vendidos" a mostrar"
["Number of "Most Viewed" to display"]=>
string(40) "Número de "Mais Visualizados" a mostrar"
["Number of "Top Searches" to display"]=>
string(39) "Número de "Mais Pesquisados" a mostrar"
["Products and Sales"]=>
string(17) "Produtos e Vendas"
["Recent Orders"]=>
string(19) "Encomendas Recentes"
["Best Sellers"]=>
string(13) "Mais Vendidos"
["Most Viewed"]=>
string(11) "Mais Vistos"
["Top Searches"]=>
string(16) "Mais Pesquisados"
["Last %d orders"]=>
string(22) "Últimas %d encomendas"
["Top %d products"]=>
string(20) "%d melhores produtos"
["From"]=>
string(2) "De"
["to"]=>
string(4) "até"
["Top %d most search terms"]=>
string(28) "%d palavras mais pesquisadas"
}
["ModulesDashtrendsAdmin"]=>
array(15) {
["Dashboard Trends"]=>
string(21) "Painel de Tendências"
["Adds a block with a graphical representation of the development of your store(s) based on selected key data."]=>
string(116) "Adiciona um bloco com uma representação gráfica do desempenho da sua loja ou lojas baseado em determinados dados."
["%s points"]=>
string(9) "%s pontos"
["Average Cart Value"]=>
string(26) "Valor Médio dos Carrinhos"
["Conversion Rate"]=>
string(18) "Taxa de Conversão"
["%s (previous period)"]=>
string(22) "%s (período anterior)"
["Net Profit"]=>
string(14) "Lucro Líquido"
["Dashboard"]=>
string(18) "Painel de controlo"
["Sum of revenue (excl. tax) generated within the date range by orders considered validated."]=>
string(95) "Soma das receitas geradas (sem IVA) no intervalo indicado por encomendas consideradas válidas."
["Total number of orders received within the date range that are considered validated."]=>
string(72) "Número total de encomendas validadas realizadas no intervalo das datas."
["Average Cart Value is a metric representing the value of an average order within the date range. It is calculated by dividing Sales by Orders."]=>
string(161) "Valor Médio do Carrinho é uma métrica que representa o valor médio de uma encomenda no intervalo indicado. É calculado dividindo as Vendas pelas Encomendas."
["Cart Value"]=>
string(17) "Valor do Carrinho"
["Total number of visits within the date range. A visit is the period of time a user is actively engaged with your website."]=>
string(149) "Número total de visitas dentro do intervalo indicado. Uma visita é o período de tempo que um utilizador está ativamente envolvido com o seu site."
["Ecommerce Conversion Rate is the percentage of visits that resulted in an validated order."]=>
string(110) "A Taxa de Conversão do comércio eletrónico é a percentagem de visitas que resulta numa encomenda validada."
["Net profit is a measure of the profitability of a venture after accounting for all Ecommerce costs. You can provide these costs by clicking on the configuration icon right above here."]=>
string(209) "O lucro líquido é uma medida da rentabilidade de uma empresa após a contabilização de todos os custos do comércio eletrónico. Pode fornecer esses custos ao clicar no ícone de configuração logo acima."
}
["ModulesDataprivacyAdmin"]=>
array(7) {
["Customer data privacy block"]=>
string(40) "Bloco Privacidade dos Dados dos Clientes"
["Adds a block displaying a message about a customer's privacy data."]=>
string(88) "Adiciona um bloco que apresenta uma mensagem sobre a privacidade dos dados dos clientes."
["Customer data privacy message for customer form:"]=>
string(78) "Mensagem sobre privacidade dos dados do cliente para o formulário de cliente:"
["The customer data privacy message will be displayed in the customer form"]=>
string(90) "A mensagem de privacidade de dados de clientes será apresentada no formulário de cliente"
["Tip: If the customer privacy message is too long to be written directly in the form, you can add a link to one of your pages. This can easily be created via the "Pages" page under the "Design" menu."]=>
string(249) "Dica: Se a mensagem de privacidade de dados de clientes for muito grande para ser escrita diretamente no formulário, pode adicionar um link para uma das suas páginas. Isto pode ser facilmente criado através da página "Páginas" no menu "Design"."
["The personal data you provide is used to answer queries, process orders or allow access to specific information. You have the right to modify and delete all the personal information found in the "My Account" page."]=>
string(268) "Os dados pessoais fornecidos são utilizados para responder a pedidos de informação, processar encomendas ou autorizar o acesso a informações específicas. Tem o direito de alterar ou eliminar todas as informações pessoais encontradas na página "A Minha Conta"."
["Reassure your customers, display a short notice to let them know you care about privacy."]=>
string(103) "Tranquilize os seus clientes, exiba um pequeno aviso para que saibam que se preocupa com a privacidade."
}
["ModulesDataprivacyShop"]=>
array(1) {
["Customer data privacy[1][2]%message%[/2]"]=>
string(51) "Privacidade dos dados de cliente[1][2]%message%[/2]"
}
["ModulesDateofdeliveryAdmin"]=>
array(32) {
["Date of delivery"]=>
string(15) "Data de entrega"
["Displays an approximate date of delivery"]=>
string(37) "Mostra uma data de entrega aproximada"
["Date format is invalid"]=>
string(25) "Formato de data inválido"
["Settings are updated"]=>
string(24) "Definições atualizadas"
["Minimum time is invalid"]=>
string(28) "O tempo mínimo é inválido"
["Maximum time is invalid"]=>
string(28) "O tempo máximo é inválido"
["Carrier is invalid"]=>
string(32) "A transportadora não é válida"
["This rule has already been defined for this carrier."]=>
string(53) "Esta regra já foi definida para esta transportadora."
["An error occurred on adding of carrier rule."]=>
string(57) "Ocorreu um erro ao adicionar uma regra de transportadora."
["An error occurred on updating of carrier rule."]=>
string(57) "Ocorreu um erro ao atualizar uma regra de transportadora."
["Carrier rule deleted successfully"]=>
string(45) "Regra de transportadora eliminada com sucesso"
["Carrier rule added successfully"]=>
string(46) "Regra de transportadora adicionada com sucesso"
["Carrier rule updated successfully"]=>
string(46) "Regra de transportadora atualizada com sucesso"
["Extra time when a product is out of stock"]=>
string(43) "Tempo extra quando o produto está esgotado"
["day(s)"]=>
string(4) "dias"
["Extra time for preparation of the order"]=>
string(42) "Tempo extra para preparação da encomenda"
["Preparation option"]=>
string(24) "Opções de preparação"
["Saturday preparation"]=>
string(23) "Preparação ao Sábado"
["Sunday preparation"]=>
string(23) "Preparação ao Domingo"
["Date format:"]=>
string(16) "Formato da data:"
["You can see all parameters available at: %site%"]=>
string(53) "Pode ver todos os parâmetros disponíveis em: %site%"
["Carrier :"]=>
string(16) "Transportadora :"
["Delivery between"]=>
string(13) "Entrega entre"
["Delivery option"]=>
string(18) "Opção de entrega"
["Delivery on Saturday"]=>
string(20) "Entrega aos Sábados"
["Delivery on Sunday"]=>
string(20) "Entrega aos Domingos"
["Name of carrier"]=>
string(22) "Nome da transportadora"
["Saturday delivery"]=>
string(18) "Entrega ao Sábado"
["Sunday delivery"]=>
string(18) "Entrega ao Domingo"
["%1$d day(s) and %2$d day(s)"]=>
string(25) "%1$d dia(s) e %2$d dia(s)"
["Link list"]=>
string(19) "Lista de ligações"
["Add a new carrier rule"]=>
string(42) "Adicionar uma nova regra de transportadora"
}
["ModulesDateofdeliveryShop"]=>
array(5) {
["with direct payment methods (e.g. credit card)"]=>
string(80) "com métodos de pagamentos diretos (ex. cartão de crédito ou contra reembolso)"
["Approximate date of delivery with this carrier is between"]=>
string(59) "A data de entrega estimada com esta transportadora é entre"
["There are %s packages, that will be approximately delivered with the delivery option you choose between"]=>
string(100) "Existem %s pacotes, que serão entregues aproximadamente com a opção de entrega que escolher entre"
["and"]=>
string(1) "e"
["Approximate date of delivery is between %1$s and %2$s"]=>
string(49) "A data aproximada de entrega é entre %1$s e %2$s"
}
["ModulesEmailalertsAdmin"]=>
array(31) {
["Mail alerts"]=>
string(18) "Alertas por e-mail"
["Make your everyday life easier, handle mail alerts about stock and orders, addressed to you as well as your customers."]=>
string(122) "Facilite a sua vida quotidiana, trate os alertas de correio sobre stocks e encomendas, dirigidos a si e aos seus clientes."
["Cannot update settings"]=>
string(44) "Não foi possível atualizar as definições"
["Please type one (or more) email address"]=>
string(56) "Introduza um (ou mais) endereço de correio electrónico"
["Invalid email:"]=>
string(16) "Email inválido:"
["Settings updated successfully"]=>
string(36) "Definições atualizadas com sucesso"
["No message"]=>
string(12) "Sem mensagem"
["image(s)"]=>
string(9) "imagem(s)"
["Voucher code:"]=>
string(28) "Código do vale de desconto:"
["Customer notifications"]=>
string(26) "Notificações de clientes"
["Product availability"]=>
string(26) "Disponibilidade do produto"
["Give the customer the option of receiving a notification when an out of stock product is available again."]=>
string(111) "Dê ao cliente a opção de receber uma notificação quando um produto esgotado estiver novamente disponível."
["Order edit"]=>
string(16) "Editar encomenda"
["Send a notification to the customer when an order is edited."]=>
string(68) "Enviar uma notificação ao cliente quando uma encomenda é editada."
["New order"]=>
string(14) "Nova encomenda"
["Receive a notification when an order is placed."]=>
string(59) "Receber uma notificação quando uma encomenda é efetuada."
["Out of stock"]=>
string(8) "Esgotado"
["Receive a notification if the available quantity of a product is below the following threshold."]=>
string(96) "Receber uma notificação quando a quantidade disponível de um produto é inferior à definida."
["Threshold"]=>
string(6) "Limiar"
["Quantity for which a product is considered out of stock."]=>
string(58) "Quantidade para a qual um produto é considerado esgotado."
["Coverage warning"]=>
string(18) "Aviso de cobertura"
["Receive a notification when a product has insufficient coverage."]=>
string(74) "Receber uma notificação quando um produto não tem cobertura suficiente."
["Coverage"]=>
string(9) "Cobertura"
["Stock coverage, in days. Also, the stock coverage of a given product will be calculated based on this number."]=>
string(122) "Cobertura do stock em dias. A cobertura do stock de um produto específico também será calculada com base neste número."
["Returns"]=>
string(12) "Devoluções"
["Receive a notification when a customer requests a merchandise return."]=>
string(81) "Receber uma notificação quando um cliente solicita a devolução de mercadoria."
["Email addresses"]=>
string(18) "Endereço de email"
["One email address per line (e.g. bob@example.com)."]=>
string(58) "Um endereço de email por linha (exemplo nome@exemplo.com)"
["Merchant notifications"]=>
string(29) "Notificações do comerciante"
["Mail alert: Unable to delete customer using email."]=>
string(70) "Alerta de e-mail: Não é possível eliminar o cliente usando o email."
["Mail alert: Unable to export customer using email."]=>
string(70) "Alerta de e-mail: Não é possível exportar o cliente usando o email."
}
["ModulesEmailalertsShop"]=>
array(4) {
["No mail alerts yet."]=>
string(33) "Ainda não tem alertas por email."
["My alerts"]=>
string(15) "Os meus alertas"
["your@email.com"]=>
string(15) "o_seu@email.com"
["Notify me when available"]=>
string(39) "Notificar-me quando estiver disponível"
}
["ModulesEmailsubscriptionAdmin"]=>
array(42) {
["Newsletter subscription"]=>
string(26) "Subscrição da newsletter"
["Adds a form for newsletter subscription."]=>
string(56) "Adiciona um formulário para subscrição de newsletter."
["Are you sure that you want to delete all of your contacts?"]=>
string(56) "Tem a certeza que deseja apagar todos os seus contactos?"
["Subscribed"]=>
string(10) "Subscreveu"
["Subscribed on"]=>
string(13) "Subscreveu em"
["Newsletter registrations"]=>
string(27) "Subscrições da Newsletter"
["Unsubscribe"]=>
string(21) "Cancelar subscrição"
["Would you like to send a verification email after subscription?"]=>
string(61) "Deseja enviar um email de verificação após a subscrição?"
["Would you like to send a confirmation email after subscription?"]=>
string(61) "Deseja enviar um email de confirmação após a subscrição?"
["Welcome voucher code"]=>
string(31) "Vale de desconto de boas-vindas"
["Leave blank to disable by default."]=>
string(31) "Deixe em branco para desativar."
["Newsletter conditions"]=>
string(25) "Condições da newsletter"
["This text will be displayed beneath the newsletter subscribe button."]=>
string(79) "Este texto será apresentado por baixo do botão da subscrição da newsletter."
["Export customers' addresses"]=>
string(32) "Exportar endereços dos clientes"
["Customers' country"]=>
string(16) "País do cliente"
["Filter customers by country."]=>
string(27) "Filtrar clientes por país."
["Newsletter subscribers"]=>
string(26) "Subscritores da newsletter"
["Filter customers who have subscribed to the newsletter or not, and who have an account or not."]=>
string(109) "Filtrar os clientes que tenham efetuado ou não a subscrição à newsletter, e que tenham ou não uma conta."
["Customers can subscribe to your newsletter when registering, or by entering their email in the newsletter form."]=>
string(148) "Os clientes podem efetuar a subscrição à sua newsletter quando se registam, ou quando inserem o endereço de e-mail no formulário da newsletter."
["All subscribers"]=>
string(21) "Todos os subscritores"
["Subscribers with account"]=>
string(26) "Subscritores com uma conta"
["Subscribers without account"]=>
string(22) "Subscritores sem conta"
["Non-subscribers"]=>
string(17) "Não subscritores"
["Partner offers subscribers"]=>
string(39) "Subscritores das ofertas dos associados"
["Filter customers who have agreed to receive your partners' offers or not."]=>
string(82) "Filtrar os clientes que tenham aceitado receber ou não as ofertas dos associados."
["Partner offers subscribers have agreed to receive your partners' offers."]=>
string(88) "Subscritores das ofertas dos associados que aceitaram receber as ofertas dos associados."
["All customers"]=>
string(17) "Todos os clientes"
["Partner offers non-subscribers"]=>
string(44) "Não subscritores das ofertas dos associados"
["Search for addresses"]=>
string(24) "Pesquisar por endereços"
["Email address to search"]=>
string(30) "Endereço de email a pesquisar"
["Example: contact@prestashop.com or @prestashop.com"]=>
string(51) "Exemplo: contacto@prestashop.com ou @prestashop.com"
["No customers found with these filters!"]=>
string(50) "Não foram encontrados clientes com estes filtros!"
["The .CSV file has been successfully exported: %d customers found."]=>
string(67) "O ficheiro .CSV foi exportado com sucesso: %d clientes encontrados."
["Download the file"]=>
string(22) "Descarregar o ficheiro"
["WARNING: When opening this .csv file with Excel, choose UTF-8 encoding to avoid strange characters."]=>
string(119) "ATENÇÃO: Quando abrir este ficheiro .csv com o Excel, escolha a codificação UTF-8 para evitar caracteres estranhos."
["Error: Write access limited"]=>
string(36) "Erro: Permissão de escrita limitada"
["No result found!"]=>
string(34) "Não foram encontrados resultados!"
["-- Select associated page --"]=>
string(34) "-- Selecionar página associada --"
["Newsletter subscription: no email to delete, this customer has not registered."]=>
string(109) "Subscrição do «Boletin de newsletters»: nenhuma mensagem para remover, este cliente não está registado."
["Newsletter subscription: no email to export, this customer has not registered."]=>
string(111) "Subscrição do «Serviço de newsletters»: nenhuma mensagem para exportar, este cliente não está registado."
["Iso language"]=>
string(10) "ISO Idioma"
["Keep in touch with your customers the way you want, add a form to the homepage of your store and allow all the curious to subscribe to your newsletter."]=>
string(182) "Mantenha-se em contacto com os seus clientes da forma que desejar, adicione um formulário à página inicial da sua loja e permita que todos os curiosos subscrevam a sua newsletter."
}
["ModulesEmailsubscriptionShop"]=>
array(14) {
["This email address is not registered."]=>
string(45) "Este endereço de email não está registado."
["An error occurred while attempting to unsubscribe."]=>
string(50) "Ocorreu um erro ao tentar cancelar a subscrição."
["Unsubscription successful."]=>
string(49) "Subscrição da newsletter cancelada com sucesso."
["This email address is already registered."]=>
string(44) "Este endereço de email já está registado."
["An error occurred during the subscription process."]=>
string(51) "Ocorreu um erro durante o processo de subscrição."
["A verification email has been sent. Please check your inbox."]=>
string(66) "Foi-lhe enviado um email de verificação. Por favor veja o email."
["You have successfully subscribed to this newsletter."]=>
string(36) "Subscreveu a newsletter com sucesso."
["This email is already registered and/or invalid."]=>
string(47) "Este email já está registado ou é inválido."
["Thank you for subscribing to our newsletter."]=>
string(43) "Obrigado por subscrever a nossa newsletter."
["Sign up for our newsletter[1][2]%conditions%[/2]"]=>
string(55) "Subscreva as [1][2]%conditions%[/2] da nossa newsletter"
["You may unsubscribe at any moment. For that purpose, please find our contact info in the legal notice."]=>
string(123) "Pode cancelar a subscrição a qualquer momento. Para tal, consulte a nossa informação de contacto na declaração legal."
["Newsletter subscription"]=>
string(26) "Subscrição da newsletter"
["Newsletter"]=>
string(10) "Newsletter"
["Your e-mail"]=>
string(12) "O seu e-mail"
}
["ModulesFacetedsearchAdmin"]=>
array(98) {
["Faceted search"]=>
string(17) "Pesquisa Facetada"
["Displays a block allowing multiple filters."]=>
string(47) "Mostra um bloco que permite múltiplos filtros."
[""%s" is not a valid url"]=>
string(27) ""%s" não é um URL válido"
["Filter template name required (cannot be empty)"]=>
string(64) "O nome do modelo de filtro é obrigatório (não pode ser vazio)"
["You must select at least one category."]=>
string(41) "Tem de escolher pelo menos uma categoria."
["Your filter"]=>
string(8) "O filtro"
["was updated successfully."]=>
string(27) "foi atualizado com sucesso."
["was added successfully."]=>
string(27) "foi adicionado com sucesso."
["Settings saved successfully"]=>
string(34) "Definições guardadas com sucesso"
["Filter template deleted, categories updated (reverted to default Filter template)."]=>
string(94) "Modelo de filtro removido, categorias atualizadas (revertido para o modelo de filtro padrão)."
["Filter template not found"]=>
string(32) "Modelo de filtro não encontrado"
["Root"]=>
string(4) "Raiz"
["My template - %s"]=>
string(17) "O meu modelo - %s"
["My template %s"]=>
string(15) "O meu modelo %s"
["Filter your catalog to help visitors picture the category tree and browse your store easily."]=>
string(121) "Filtre o seu catálogo para ajudar os visitantes a visualizar a árvore de categorias e a navegar facilmente na sua loja."
["Meta title"]=>
string(12) "Título Meta"
["No limit"]=>
string(10) "Sem limite"
["Categories used for this template:"]=>
string(35) "Categorias usadas para este modelo:"
["Categories selection is disabled because you have no categories or you are in a "all shops" context."]=>
string(113) "A escolha de categorias está desativado porque ou não tem categorias ou está num contexto de "todas as lojas"."
["You must select at least one filter"]=>
string(36) "Deve selecionar pelo menos um filtro"
["Template name:"]=>
string(15) "Nome do modelo:"
["Only as a reminder"]=>
string(52) "Nome do modelo para poder identificá-lo futuramente"
["Warning! Your hosting provider is using the Suhosin patch for PHP, which limits the maximum number of fields allowed in a form:"]=>
string(143) "Aviso: O seu fornecedor de alojamento está a usar o patch Suhosin para PHP, que limita o número máximo de campos permitidos num formulário:"
["for suhosin.post.max_vars."]=>
string(27) "para suhosin.post.max_vars."
["for suhosin.request.max_vars."]=>
string(30) "para suhosin.request.max_vars."
["Please ask your hosting provider to increase the Suhosin limit to"]=>
string(87) "Por favor, peça ao seu fornecedor de alojamento para aumentar o limite do Suhosin para"
["Warning! Your PHP configuration limits the maximum number of fields allowed in a form:"]=>
string(102) "Aviso! A sua configuração PHP está a limitar o número máximo de campos permitidos num formulário"
["for max_input_vars."]=>
string(20) "para max_input_vars."
["Please ask your hosting provider to increase this limit to"]=>
string(68) "Peça ao seu fornecedor de alojamento para aumentar este limite para"
["%s at least, or you will have to edit the translation files manually."]=>
string(74) "%s pelo menos, ou terá que editar os ficheiros de tradução manualmente."
["Choose shop association:"]=>
string(25) "Escolha a loja associada:"
["Sub-categories filter"]=>
string(23) "Filtro de subcategorias"
["Product stock filter"]=>
string(37) "Filtro de disponibilidade de produtos"
["Product condition filter"]=>
string(33) "Filtro de condição dos produtos"
["Product brand filter"]=>
string(26) "Filtro de marca do produto"
["Product weight filter (slider)"]=>
string(45) "Filtro de peso do produto (escala deslizante)"
["Product price filter (slider)"]=>
string(47) "Filtro de preço de produto (escala deslizante)"
["Clear cache"]=>
string(12) "Limpar cache"
["Indexes and caches"]=>
string(17) "Índices e caches"
["Indexing is in progress. Please do not leave this page"]=>
string(56) "Indexação em curso. Por favor, não saia desta página"
["Index all missing prices"]=>
string(42) "Adicionar ao índice os preços que faltam"
["Rebuild entire price index"]=>
string(37) "Reconstruir todo o índice de preços"
["You can set a cron job that will rebuild price index using the following URL:"]=>
string(127) "Pode definir uma tarefa cron no módulo Gestor de Tarefas Cron que irá reconstruir o índice de preços usando o seguinte URL:"
["You can set a cron job that will rebuild attribute index using the following URL:"]=>
string(127) "Pode definir uma tarefa cron no módulo Gestor de Tarefas Cron que irá reconstruir índice de atributos usando o seguinte URL:"
["A nightly rebuild is recommended."]=>
string(67) "É recomendado efetuar a reconstrução do índice todas as noites."
["Filters templates"]=>
string(18) "Modelos de filtros"
["Created on"]=>
string(9) "Criado em"
["Actions"]=>
string(7) "Ações"
["Do you really want to delete this filter template?"]=>
string(54) "Tem a certeza que quer eliminar este modelo de filtro?"
["No filter template found."]=>
string(44) "Não foi encontrado nenhum modelo de filtro."
["Add new template"]=>
string(21) "Adicionar novo modelo"
["Show the number of matching products"]=>
string(41) "Mostrar o número de produtos resultantes"
["Show products from subcategories"]=>
string(34) "Mostrar produtos nas subcategorias"
["Category filter depth (0 for no limits, 1 by default)"]=>
string(72) "Profundidade do filtro de categorias (0 para sem limites, 1 por padrão)"
["Use tax to filter price"]=>
string(28) "Usar IVA no filtro do preço"
["Use rounding to filter price"]=>
string(41) "Usar arredondamento para filtrar o preço"
["(in progress)"]=>
string(12) "(a decorrer)"
["URL indexing finished"]=>
string(28) "Indexação de URL terminada"
["Attribute indexing finished"]=>
string(35) "Indexação dos Atributos terminada"
["URL indexing failed"]=>
string(25) "Indexação de URL falhou"
["Attribute indexing failed"]=>
string(32) "Indexação dos Atributos falhou"
["Price indexing finished"]=>
string(32) "Indexação de Preços terminada"
["Price indexing failed"]=>
string(29) "Indexação de Preços falhou"
["(in progress, %s products price to index)"]=>
string(47) "(em curso, %s preços de produtos para indexar)"
["Loading..."]=>
string(13) "A carregar..."
["You selected -All categories-: all existing filter templates will be deleted. Is it OK?"]=>
string(106) "Selecionou -Todas as categorias- : todos os modelos de filtro existentes serão eliminados. Tem a certeza?"
["You must select at least one category"]=>
string(42) "Tem de selecionar pelo menos uma categoria"
["Build attributes and features indexes"]=>
string(45) "Criar índices e atributos de funcionalidades"
["Show products only from default category"]=>
string(46) "Mostrar produtos apenas da categoria principal"
["Works only if "Show products from subcategories" is off."]=>
string(83) "Só funciona se a opção "Mostrar produtos das subcategorias" estiver desactivada."
["Show unavailable, out of stock last"]=>
string(48) "Mostrar indisponível, esgotado em último lugar"
["Enable cache system"]=>
string(23) "Ativar sistema de cache"
["New filters template"]=>
string(21) "Novo modelo de filtro"
["You can drag and drop filters to adjust position"]=>
string(61) "Pode arrastar e largar filtros para ajustar a posição deles"
["Filters:"]=>
string(8) "Filtros:"
["Total filters: %s"]=>
string(20) "Total de filtros: %s"
["Filter result limit:"]=>
string(31) "Limite de resultados do Filtro:"
["Filter style:"]=>
string(17) "Estilo do filtro:"
["Checkbox"]=>
string(22) "Caixa de Verificação"
["Radio button"]=>
string(17) "Botão de opção"
["Drop-down list"]=>
string(15) "Lista Drop-down"
["List of ranges"]=>
string(14) "Lista de gamas"
["Attribute group: %name% (%count% attributes)"]=>
string(46) "Grupo de atributos: %name% (%count% atributos)"
["Attribute group: %name% (%count% attribute)"]=>
string(45) "Grupo de atributos: %name% (%count% atributo)"
["This group will allow user to select a color"]=>
string(59) "Este grupo irá permitir que o utilizador selecione uma cor"
["Feature: %name% (%count% values)"]=>
string(40) "Funcionalidade: %name% (%count% valores)"
["Feature: %name% (%count% value)"]=>
string(38) "Funcionalidade: %name% (%count% valor)"
["Build attribute index"]=>
string(28) "Criar o índice de atributos"
["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed URLs by choosing the word that best represent this attribute. By default, PrestaShop uses the attribute's name, but you can change that setting using this field."]=>
string(257) "Quando o módulo de Pesquisa Facetada está activo, pode obter URLs mais detalhados ao escolher a palavra que melhor representa este atributo. Por defeito, o PrestaShop utiliza o nome do atributo mas pode escolher alterar essa definição usando este campo."
["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed page titles by choosing the word that best represent this attribute. By default, PrestaShop uses the attribute's name, but you can change that setting using this field."]=>
string(249) "Quando a Pesquisa Facetada está activa pode obter títulos de página mais detalhados ao escolher a palavra que melhor representa este atributo. Por defeito, o PrestaShop utiliza o nome do atributo mas pode mudar essa definição usando este campo."
["URL"]=>
string(3) "URL"
["Invalid characters: <>;=#{}_"]=>
string(36) "Caracteres não permitidos: <>;=#{}_"
["Indexable"]=>
string(10) "Indexável"
["Use this attribute in URL generated by the Faceted Search module."]=>
string(70) "Utilize este atributo no URL gerado pelo módulo de Pesquisa Facetada."
["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed URLs by choosing the word that best represent this feature. By default, PrestaShop uses the feature's name, but you can change that setting using this field."]=>
string(255) "Quando o módulo de Pesquisa Facetada está activo pode obter URLs mais detalhados ao escolher a palavra que melhor representa esta característica. Por defeito, o PrestaShop usa o nome da característica mas pode mudar essa definição usando este campo."
["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed page titles by choosing the word that best represent this feature. By default, PrestaShop uses the feature's name, but you can change that setting using this field."]=>
string(270) "Quando o módulo de Pesquisa Facetada está activo pode obter títulos de página mais detalhados ao escolher a palavra que melhor representa esta característica. Por defeito, o PrestaShop usa o nome da característica mas pode mudar essa definição usando este campo."
["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed URLs by choosing the word that best represent this feature's value. By default, PrestaShop uses the value's name, but you can change that setting using this field."]=>
string(255) "Quando o módulo de Pesquisa Facetada está activo pode obter URLs mais detalhados ao escolher a palavra que melhor representa o valor desta característica. Por defeito, o PrestaShop usa o nome do valor, mas pode mudar essa definição usando este campo."
["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed page titles by choosing the word that best represent this feature's value. By default, PrestaShop uses the value's name, but you can change that setting using this field."]=>
string(270) "Quando o módulo de Pesquisa Facetada está activo pode obter títulos de página mais detalhados ao escolher a palavra que melhor representa o valor desta característica. Por defeito, o PrestaShop usa o nome do valor, mas pode mudar essa definição usando este campo."
}
["ModulesFacetedsearchShop"]=>
array(14) {
["Price"]=>
string(6) "Preço"
["Weight"]=>
string(4) "Peso"
["New"]=>
string(4) "Novo"
["Used"]=>
string(5) "Usado"
["Refurbished"]=>
string(9) "Como novo"
["Condition"]=>
string(10) "Condição"
["Not available"]=>
string(16) "Não disponível"
["In stock"]=>
string(11) "Disponível"
["Availability"]=>
string(15) "Disponibilidade"
["Brand"]=>
string(5) "Marca"
["Categories"]=>
string(10) "Categorias"
["Available"]=>
string(11) "Disponível"
["Relevance"]=>
string(11) "Relevância"
["Best sellers"]=>
string(16) "Os mais vendidos"
}
["ModulesFaviconnotificationboAdmin"]=>
array(8) {
["Display notifications in the browser tab for:"]=>
string(53) "Exibir notificações no separador do navegador para:"
["New orders"]=>
string(16) "Novas encomendas"
["Notification background color"]=>
string(29) "Cor de fundo da notificação"
["Notification text color"]=>
string(29) "Cor do texto da notificação"
["Order Notifications on the Favicon"]=>
string(38) "Notificações de Encomenda no Favicon"
["Be notified of each new order, client or message directly in the browser tab of your back office, even when working on another page"]=>
string(145) "Seja notificado de cada nova encomenda, cliente ou mensagem diretamente na aba do navegador do seu Back Office até quando a trabalhar noutra aba"
["Get notified directly on your browser tab each time you get a new order, customer or message."]=>
string(116) "Seja notificado directamente no separador do seu browser sempre que receber uma nova encomenda, cliente ou mensagem."
["Get started"]=>
string(8) "Começar"
}
["ModulesFeaturedproductsAdmin"]=>
array(13) {
["Featured products"]=>
string(20) "Produtos em destaque"
["Displays featured products in the central column of your homepage."]=>
string(65) "Mostra produtos em destaque na coluna central da página inicial."
["The number of products is invalid. Please enter a positive number."]=>
string(63) "O número de produtos é inválido. Insira um número positivo."
["The category ID is invalid. Please choose an existing category ID."]=>
string(83) "O número da categoria é inválido. Escolha um número de uma categoria existente."
["Invalid value for the "randomize" flag."]=>
string(44) "Valor inválido no campo "ordem aleatória"."
["To add products to your homepage, simply add them to the corresponding product category (default: "Home")."]=>
string(141) "Para adicionar produtos à sua página inicial, simplesmente adicione-os à categoria de produtos correspondente (categoria padrão: "Home")."
["Number of products to be displayed"]=>
string(29) "Número de produtos a mostrar"
["Set the number of products that you would like to display on homepage (default: 8)."]=>
string(94) "Defina o número de produtos que deseja apresentar na página inicial (valor por omissão: 8)."
["Category from which to pick products to be displayed"]=>
string(42) "Categoria de produtos que serão mostrados"
["Choose the category ID of the products that you would like to display on homepage (default: 2 for "Home")."]=>
string(106) "Escolha o número da categoria de produtos que deseja mostrar na página inicial (padrão: 2 para "Home")."
["Randomly display featured products"]=>
string(46) "Mostrar os produtos em destaque aleatoriamente"
["Enable if you wish the products to be displayed randomly (default: no)."]=>
string(73) "Ative se quiser mostrar os produtos por ordem aleatória (padrão: não)."
["Pick a category and highlight its items, enhance customer experience with a lively homepage."]=>
string(116) "Escolha uma categoria e destaque os seus artigos, melhore a experiência do cliente com uma página inicial animada."
}
["ModulesFeederAdmin"]=>
array(2) {
["RSS products feed"]=>
string(20) "Feed de produtos RSS"
["Generate a RSS feed for your latest products."]=>
string(47) "Gera um Feed RSS com os seus últimos produtos."
}
["ModulesGAnalyticsAdmin"]=>
array(23) {
["Google Analytics"]=>
string(16) "Google Analytics"
["Gain clear insights into important metrics about your customers, using Google Analytics"]=>
string(90) "Obtenha informações métricas importantes sobre seus clientes, usando o Google Analytics"
["Are you sure you want to uninstall Google Analytics? You will lose all the data related to this module."]=>
string(110) "Tem a certeza que quer desinstalar Google Analytics? Irá perder todos os dados relacionados com este módulo."
["Google Analytics Tracking ID"]=>
string(49) "Identificador de rastreamento do Google Analytics"
["This information is available in your Google Analytics account"]=>
string(68) "Esta informação está disponível na sua conta do Google Analytics"
["Enable User ID tracking"]=>
string(35) "Ativar controlo de ID do utilizador"
["Anonymize IP"]=>
string(13) "Anonimizar IP"
["Use this option to anonymize the visitor’s IP to comply with data privacy laws in some countries"]=>
string(122) "Utilize esta opção para tornar anónimo o IP do visitante para cumprir as leis de privacidade de dados em alguns países"
["Enable Cross-Domain tracking"]=>
string(60) "Disponibilizar monitorização através de vários domínios"
["Account ID updated successfully"]=>
string(45) "Definições da conta atualizadas com sucesso"
["Settings for User ID updated successfully"]=>
string(69) "Definições de identificação do utilizador atualizadas com sucesso"
["Settings for Anonymize IP updated successfully"]=>
string(53) "Definições do Anonimizar IP atualizadas com sucesso"
["Your customers go everywhere; shouldn't your analytics."]=>
string(70) "Os seus clientes vão a qualquer lugar. As suas análises não deviam."
["Google Analytics shows you the full customer picture across ads and videos, websites and social tools, tables and smartphones. That makes it easier to serve your current customers and win new ones."]=>
string(209) "O Google Analytics mostra a "imagem completa" do cliente entre anúncios e vídeos, sites e ferramentas sociais, tabelas e telemóveis. Isso torna mais fácil servir os seus clientes atuais e conquistar novos."
["With ecommerce functionality in Google Analytics you can gain clear insight into important metrics about shopper behavior and conversion, including:"]=>
string(178) "Com a funcionalidade de comércio eletrónico no Google Analytics você pode ter uma visão métrica clara importante sobre o comportamento do cliente e de conversão, incluindo:"
["Product detail views"]=>
string(28) "Vistas do detalhe do produto"
["Internal merchandising Success"]=>
string(32) "Sucesso do merchandising interno"
[""Add to cart" actions"]=>
string(31) "Ações "Adicionar ao carrinho""
["The checkout process"]=>
string(37) "O processo de finalização de compra"
["Internal campaign clicks"]=>
string(27) "Campanha de cliques interna"
["And purchase"]=>
string(9) "E comprar"
["Merchants are able to understand how far along users get in the buying process and where they are dropping off."]=>
string(103) "Assim tem a noção até onde os clientes chegam no processo de compra e onde é que estão a desistir."
["Create your account to get started."]=>
string(37) "Crie a sua conta para poder começar."
}
["ModulesGraphnvd3Admin"]=>
array(2) {
["NVD3 Charts"]=>
string(14) "Gráficos NVD3"
["Enable the NVD3 charting code for your own uses, providing you with ever so useful graphs."]=>
string(113) "Activar o código de gráficos NVD3 para as suas próprias utilizações, fornecendo-lhe gráficos sempre úteis."
}
["ModulesGridhtmlAdmin"]=>
array(3) {
["Simple HTML table display"]=>
string(37) "Apresentação de tabela HTML simples"
["Allows the statistics system to display data in a grid."]=>
string(76) "Permite que o sistema de estatísticas apresente a informação numa tabela."
["Just allow statistics to be displayed (and therefore analyzed) on your back office."]=>
string(107) "Basta permitir que as estatísticas sejam apresentadas (e, por conseguinte, analisadas) no seu Back Office."
}
["ModulesGsitemapAdmin"]=>
array(43) {
["Google sitemap"]=>
string(14) "Google sitemap"
["Generate your Google sitemap file"]=>
string(41) "Crie o seu ficheiro para o Google sitemap"
["An error occured while trying to check your file permissions. Please adjust your permissions to allow PrestaShop to write a file in your root directory."]=>
string(189) "Ocorreu um erro ao tentar verificar as permissões do ficheiro. Por favor, altere as suas permissões de escrita para permitir que o PrestaShop possa gravar ficheiros no diretório de raiz."
["Your sitemaps were successfully created. Please do not forget to setup the URL"]=>
string(91) "O mapa do seu sítio foi criado com sucesso. Por favor não se esqueça de configurar o URL"
["in your Google Webmaster account."]=>
string(33) "na sua conta do Google Webmaster."
["Your sitemaps"]=>
string(21) "Os seus mapas do site"
["Sitemaps were already created."]=>
string(35) "Os mapas do site já foram criados."
["Continue"]=>
string(9) "Continuar"
["Please set up the following sitemap URL in your Google Webmaster account:"]=>
string(82) "Por favor, configure o seguinte URL do mapa do site na sua conta Google Webmaster:"
["This URL is the master sitemaps file. It refers to the following sub-sitemap files:"]=>
string(97) "Este URL é ficheiro raiz do mapa do site. Refere-se aos seguintes ficheiros de sub-mapa do site:"
["Your last update was made on this date:"]=>
string(49) "A sua última atualização foi feita nesta data:"
["For a better use of the module, please make sure that you have"]=>
string(62) "Para uma melhor utilização do módulo, certifique-se que tem"
["A minimum memory_limit value of 128 MB."]=>
string(44) "Um valor mínimo em "memory_limit" de 128Mb."
["A minimum max_execution_time value of 30 seconds."]=>
string(56) "Um valor mínimo em "max_execution_time" de 30 segundos."
["You can edit these limits in your php.ini file. For more details, please contact your hosting provider."]=>
string(141) "Pode editar os limites destes valores no seu ficheiro "php.ini". Para detalhes adicionais, contacte por favor o seu fornecedor de hospedagem."
["Configure your sitemap"]=>
string(28) "Configure o seu mapa do site"
["Several sitemap files will be generated depending on how your server is configured and on the number of activated products in your catalog."]=>
string(150) "Vários ficheiros de mapa do site serão gerados dependendo de como o servidor está configurado e do número de produtos ativos no catálogo da loja."
["How often do you update your store?"]=>
string(40) "Com que frequência atualiza a sua loja?"
["always"]=>
string(6) "sempre"
["hourly"]=>
string(11) "a cada hora"
["daily"]=>
string(11) "diariamente"
["weekly"]=>
string(12) "semanalmente"
["monthly"]=>
string(11) "mensalmente"
["yearly"]=>
string(10) "anualmente"
["never"]=>
string(5) "nunca"
["Check this box if you wish to check the presence of the image files on the server"]=>
string(86) "Marque esta caixa se desejar verificar a presença dos ficheiros de imagem no servidor"
["Check all"]=>
string(12) "Marcar todos"
["Indicate the pages that you do not want to include in your sitemap files:"]=>
string(74) "Indique as páginas que não quer incluir no seu ficheiro de mapa do site:"
["Generate sitemap"]=>
string(18) "Gerar mapa do site"
["This can take several minutes"]=>
string(44) "Este processo poderá demorar alguns minutos"
["You have two ways to generate sitemaps."]=>
string(39) "Tem duas formas de gerar mapas do site."
["Manually:"]=>
string(12) "Manualmente:"
["Using the form above (as often as needed)"]=>
string(55) "Utilizando o formulário acima (sempre que necessário)"
["-or-"]=>
string(4) "-ou-"
["Automatically:"]=>
string(16) "Automaticamente:"
["Ask your hosting provider to setup a "Cron task" to load the following URL at the time you would like:"]=>
string(117) "Peça ao seu fornecedor de alojamento que configure uma "Cron task" para executar o seguinte URL quando você quiser:"
["It will automatically generate your XML sitemaps."]=>
string(56) "Este irá gerar automaticamente os mapas do site em XML."
["Uncheck all"]=>
string(15) "Desmarcar todos"
["This shop has no sitemap yet."]=>
string(41) "Esta loja ainda não tem um mapa do site."
["Generating a sitemap can take several minutes"]=>
string(50) "Gerar um mapa do site pode demorar vários minutos"
["Information"]=>
string(12) "Informação"
["The above URL is the master sitemap file. It refers to the following sub-sitemap files:"]=>
string(97) "Este URL é ficheiro raiz do mapa do site. Refere-se aos seguintes ficheiros de sub-mapa do site:"
["Ask your hosting provider to setup a "Cron job" to load the following URL at the time you would like:"]=>
string(129) "Peça ao seu fornecedor de alojamento que configure uma tarefa "Cron job" para executar o seguinte URL no instante que pretender:"
}
["ModulesImagesliderAdmin"]=>
array(39) {
["Image slider"]=>
string(11) "Diapositivo"
["Adds an image slider to your site."]=>
string(36) "Adiciona um diapositivo ao seu site."
["Invalid values"]=>
string(18) "Valores inválidos"
["Invalid slide"]=>
string(15) "Slide inválido"
["Invalid slide state."]=>
string(26) "Estado inválido do slide."
["Invalid slide position."]=>
string(29) "Posição do slide inválido."
["Invalid slide ID"]=>
string(26) "Número do slide inválido"
["The title is too long."]=>
string(29) "O título é demasiado longo."
["The caption is too long."]=>
string(29) "A legenda é demasiado longa."
["The URL is too long."]=>
string(25) "O URL é demasiado longo."
["The description is too long."]=>
string(33) "A descrição é demasiado longa."
["The URL format is not correct."]=>
string(36) "O formato do URL não está correto."
["Invalid filename."]=>
string(32) "O nome do ficheiro é inválido."
["The URL is not set."]=>
string(26) "O URL não está definido."
["The image is not set."]=>
string(29) "A imagem não está definida."
["The configuration could not be updated."]=>
string(47) "Não foi possível actualizar a configuração."
["The slide could not be added."]=>
string(37) "Não foi possível adicionar o slide."
["The slide could not be updated."]=>
string(34) "Não foi possível enviar o slide."
["Slide information"]=>
string(21) "Informação do slide"
["Target URL"]=>
string(14) "URL de destino"
["Caption"]=>
string(7) "Legenda"
["Speed"]=>
string(10) "Velocidade"
["The duration of the transition between two slides."]=>
string(45) "A duração da transição entre dois slides."
["Pause on hover"]=>
string(23) "Pausar ao passar o rato"
["Stop sliding when the mouse cursor is over the slideshow."]=>
string(60) "Parar o movimento quando o cursor estiver sobre o slideshow."
["Loop forever"]=>
string(16) "Reiniciar sempre"
["Loop or stop after the last slide."]=>
string(47) "Reiniciar ou parar após o último diapositivo."
["Since multiple languages are activated on your shop, please mind to upload your image for each one of them"]=>
string(103) "Dado que estão ativados vários idiomas na sua loja, por favor envie a imagem para cada um dos idiomas"
["You cannot manage slides items from a "All Shops" or a "Group Shop" context, select directly the shop you want to edit"]=>
string(145) "Não pode gerir os itens dos slides no contexto de "Todas as Lojas" ou "Grupos de Lojas". Tem de selecionar diretamente a loja que deseja alterar"
["You can only edit this slide from the shop(s) context: %s"]=>
string(65) "Apenas pode editar este slide a partir do contexto da loja(s): %s"
["You cannot add slides from a "All Shops" or a "Group Shop" context"]=>
string(81) "Não pode adicionar slides no contexto de "Todas as Lojas" ou um "Grupo de Lojas""
["Unable to get slide shop association information (id_slide: %d)"]=>
string(90) "Incapaz de conseguir uma associação entre o slide da loja e a informação (id_slide:%d)"
["The modifications will be applied to shop: %s"]=>
string(48) "As alterações serão aplicadas à sua loja: %s"
["The modifications will be applied to this group: %s"]=>
string(58) "As alterações serão aplicadas a este grupo de lojas: %s"
["The modifications will be applied to all shops and shop groups"]=>
string(67) "As alterações serão aplicadas a todas as lojas e grupos de lojas"
["This slide is shared with other shops! All shops associated to this slide will apply modifications made here"]=>
string(116) "Este slide é partilhado com outras lojas! Todas as lojas associadas a este slide terão as alterações feitas aqui"
["Add sliding images to your homepage to welcome your visitors in a visual and friendly way."]=>
string(128) "Adicione imagens deslizantes à sua página inicial para dar as boas-vindas aos seus visitantes de uma forma visual e amigável."
["Slides list"]=>
string(15) "Lista de slides"
["Shared slide"]=>
string(16) "Slide partilhado"
}
["ModulesLanguageselectorAdmin"]=>
array(2) {
["Language selector block"]=>
string(15) "Bloco de Idioma"
["Adds a block allowing customers to select a language for your store's content."]=>
string(87) "Adiciona um bloco que permite aos clientes escolher um idioma para o conteúdo da loja."
}
["ModulesLegalcomplianceAdmin"]=>
array(63) {
["Legal Compliance"]=>
string(18) "Conformidade legal"
["This module helps merchants comply with applicable e-commerce laws."]=>
string(108) "Este módulo ajuda os comerciantes a estar em conformidade com as leis do comércio eletrónico aplicáveis."
["Could not install new hook"]=>
string(41) "Não foi possível instalar o novo gancho"
["Legal notice"]=>
string(18) "Informação legal"
["Please add your legal information to this site."]=>
string(46) "Adicione a sua informação legal a este site."
["Terms of Service (ToS)"]=>
string(18) "Termos do Serviço"
["Please add your Terms of Service (ToS) to this site."]=>
string(54) "Adicione os seus Termos do serviço (TdS) a este site."
["Revocation terms"]=>
string(22) "Termos de cancelamento"
["Please add your Revocation terms to this site."]=>
string(51) "Adicione os seus Termos de revogação a este site."
["Privacy"]=>
string(11) "Privacidade"
["Please insert here your content about privacy. If you have activated Social Media modules, please provide a notice about third-party access to data."]=>
string(149) "Insira aqui o conteúdo sobre a sua privacidade. Se ativou os módulos das Redes sociais, faça uma anotação sobre o acesso de terceiros aos dados."
["Shipping and payment"]=>
string(17) "Envio e pagamento"
["Please add your Shipping and payment information to this site."]=>
string(61) "Adicione a sua informação de envio e pagamento a este site."
["Environmental notice"]=>
string(22) "Informação ambiental"
["Please add your Environmental information to this site."]=>
string(50) "Adicione a sua informação ambiental a este site."
["This module helps European merchants to comply with legal requirements. Learn how to configure the module and other shop parameters so that you're in compliance with the law.[1][2]PrestaShop 1.7 legal compliance documentation[/2]"]=>
string(262) "Este módulo ajuda os comerciantes europeus a estarem em conformidade com disposições legais. Saiba como configurar o módulo e outros parâmetros da loja para estar em conformidade com a lei. [1][2]Documentação sobre conformidade legal do PrestaShop 1.7[/2]"
["Failed to associate legal content with an email template."]=>
string(70) "Não foi possível associar o conteúdo legal com um modelo de e-mail."
["'Revocation Terms within ToS' label cannot be activated unless you associate "%s" role with a Page."]=>
string(134) "O título «Termos de revogação nos Termos do Serviço» não pode ser ativado a não ser que associe a função "%s" a uma página."
["Shipping fees label cannot be activated unless you associate "%s" role with a Page."]=>
string(104) "O título das taxas de envio não pode ser ativado a não ser que associe a função "%s" a uma página."
["Revocation form"]=>
string(27) "Formulário de cancelamento"
["Labels"]=>
string(8) "Legendas"
["Additional information about delivery time"]=>
string(50) "Informação adicional sobre este tempo de entrega"
["If you specified a delivery time, this additional information is displayed in the footer of product pages with a link to the "Shipping & Payment" Page. Leave the field empty to disable."]=>
string(204) "Se indicou um tempo de entrega, esta informação adicional é apresentada no rodapé das páginas do produto com uma ligação para a página «Envio e pagamento». Mantenha o campo vazio para desativar."
["Indicate for which countries your delivery time applies."]=>
string(55) "Indique a que países o seu tempo de entrega se aplica."
[" 'Our previous price' label"]=>
string(35) " Etiqueta "O nosso preço anterior""
["When a product is on sale, displays a 'Our previous price' label before the original price crossed out, next to the price on the product page."]=>
string(190) "Quando produto está em promoção, é apresentada uma etiqueta com a menção «O nosso preço anterior» antes de o preço de origem ser eliminado, ao lado do preço na página do produto."
["Tax 'inc./excl.' label"]=>
string(21) "Legenda "com/sem IVA""
["Displays whether the tax is included on the product page ('Tax incl./excl.' label) and adds a short mention in the footer of other pages."]=>
string(154) "Apresenta ou não o imposto incluído na página do produto (etiqueta «com IVA/sem IVA») e adiciona uma pequena menção no rodapé das outras páginas."
["Price per unit label"]=>
string(28) "Etiqueta de preço unitário"
["If available, displays the price per unit everywhere the product price is listed."]=>
string(85) "Se disponível, apresenta o preço unitário em qualquer local onde o preço aparece."
["'Shipping fees excl.' label"]=>
string(33) "Etiqueta «Taxas de envio excl.»"
["Displays a label next to the product price ('Shipping excluded') and adds a short mention in the footer of other pages."]=>
string(134) "Apresenta uma etiqueta ao lado preço do produto («Envio excluído») e adiciona uma pequena menção no rodapé das outras páginas."
["If enabled, make sure the Shipping terms are associated with a page below (Legal Content Management). The label will link to this content."]=>
string(187) "Se ativado, certifique-se de que os Termos de Envio estão associados à página abaixo (Descrição Legal da Gestão de Conteúdo). Esta etiqueta terá uma ligação para este conteúdo."
["Revocation Terms within ToS"]=>
string(39) "Termos de revogação no âmbito do TdS"
["Includes content from the Revocation Terms page within the Terms of Services (ToS)."]=>
string(90) "Inclui conteúdo da página Termos de revogação no âmbito dos Termos de Serviço (TdS)."
["If enabled, make sure the Revocation Terms are associated with a page below (Legal Content Management)."]=>
string(141) "Se ativado, certifique-se de que os Termos de Revogação estão associados a uma página abaixo (Descrição Legal da Gestão de Conteúdo)."
["Revocation for virtual products"]=>
string(34) "Revogação para produtos virtuais"
["Adds a mandatory checkbox when the cart contains a virtual product. Use it to ensure customers are aware that a virtual product cannot be returned."]=>
string(218) "Adicionar uma caixa de verificação obrigatória quando o carrinho de compras contém um produto virtual. Utilize-a para garantir que os clientes têm conhecimento de que não é possível devolver um produto virtual."
["Require customers to renounce their revocation right when purchasing virtual products (digital goods or services)."]=>
string(130) "Requer que os clientes renunciem ao seu direito de revogação quando adquirem produtos virtuais (produtos digitais ou serviços)."
["'From' price label (when combinations)"]=>
string(59) "Etiqueta de preço «Desde» (quando existem combinações)"
["Displays a 'From' label before the price on products with combinations."]=>
string(79) "Apresenta uma etiqueta «Desde» antes do preço em produtos com combinações."
["As prices can vary from a combination to another, this label indicates that the final price may be higher."]=>
string(126) "Como os preços podem variar entre diferentes combinações, esta etiqueta indica que o preço final poderá ser mais elevado."
["Custom text in shopping cart page"]=>
string(53) "Texto personalizado na página do carrinho de compras"
["This text will be displayed on the shopping cart page. Leave empty to disable."]=>
string(92) "Este texto será apresentado na página do carrinho de compras. Manter vazio para desativar."
["Please inform your customers about how the order is legally confirmed."]=>
string(81) "Informe os seus clientes sobre a forma como a encomenda é legalmente confirmada."
["Features"]=>
string(15) "Funcionalidades"
["Enable 'Reordering' feature"]=>
string(40) "Ativar função «Encomendar novamente»"
["If enabled, the 'Reorder' option allows customers to reorder in one click from their Order History page."]=>
string(164) "Se ativada, a opção "Encomendar Novamente" permite que os clientes encomendem novamente com apenas um clique, a partir da sua página de Histórico de Encomendas."
["Make sure you comply with your local legislation before enabling: it can be considered as unsolicited goods."]=>
string(118) "Certifique-se de que cumpre a legislação local antes de a aplicar: podem ser considerados produtos não solicitados."
["Proportionate tax for shipping and wrapping"]=>
string(54) "Imposto proporcional para o envio e o acondicionamento"
["When enabled, tax for shipping and wrapping costs will be calculated proportionate to taxes applying to the products in the cart."]=>
string(172) "Quando ativado, o imposto dos custos de envio e de acondicionamento serão calculados proporcionalmente em função dos impostos aplicáveis aos produtos no carrinho."
["If active, your carriers' shipping fees must be tax included! Make sure it is the case in the Shipping section."]=>
string(126) "Se ativas, as taxas de envio da transportadora devem incluir o imposto! Certifique-se de que é este o caso na secção Envio."
["-- Select associated page --"]=>
string(34) "-- Selecionar página associada --"
["Are you sure you want to uninstall this module?"]=>
string(48) "Tem a certeza que quer desinstalar este módulo?"
["Email content inclusion"]=>
string(32) "Inclusão de conteúdo de e-mail"
["This section allows you to include information from the "Legal Content Management" section above at the bottom of your shop's emails."]=>
string(162) "Esta secção permite-lhe que inclua informações sobre a secção «Descrição Legal da Gestão de Conteúdo» acima na parte inferior dos e-mails da sua loja."
["For each type of email, you can define which content you would like to include."]=>
string(76) "Pode definir, para cada tipo de e-mail, o conteúdo que gostaria de incluir."
["Email templates"]=>
string(17) "Modelos de e-mail"
["Legal content management"]=>
string(41) "Descrição Legal da Gestão de Conteúdo"
["Your country's legislation may require you to communicate some specific legal information to your customers."]=>
string(120) "A legislação do seu país pode exigir que seja comunicada alguma informação jurídica específica aos seus clientes."
["The Legal Compliance module provides the means to indicate legally required informations to your customer, using static pages (some created on purpose by the module). It is your responsibility to fill in the corresponding pages with the required content."]=>
string(292) "O módulo Conformidade Legal disponibiliza os meios para indicar legalmente informações necessárias para o seu cliente, utilizando páginas estáticas (algumas criadas para o efeito por este módulo). É da sua responsabilidade preencher as páginas respetivas com o conteúdo necessário."
["For each of the topics below, first indicate which of your Pages contains the required information:"]=>
string(112) "Para cada um dos tópicos abaixo, primeiro indique qual das suas páginas contém as informações necessárias:"
["Add new Page"]=>
string(22) "Adicionar nova página"
}
["ModulesLegalcomplianceShop"]=>
array(21) {
["The order will only be confirmed when you click on the button 'Order with an obligation to pay' at the end of the checkout!"]=>
string(119) "A encomenda só será confirmada quando clicar no botão «Encomendar com obrigação de pagar» ao finalizar a compra!"
["You must agree to our Terms of Service before going any further!"]=>
string(62) "Tem de concordar com os Termos do Serviço antes de continuar!"
["Something went wrong. If the problem persists, please contact us."]=>
string(64) "Algo correu mal. Se o problema persistir por favor contacte-nos."
["Select a payment option first."]=>
string(40) "Selecione primeiro um meio de pagamento."
["Please check the "Revocation of virtual products" box first!"]=>
string(65) "Verifique primeiro a caixa «Cancelamento de produtos virtuais»!"
["I agree to the [terms of service] and [revocation terms] and will adhere to them unconditionally."]=>
string(101) "Concordo com os [termos do serviço] e os [termos de revogação] e cumpri-los-ei incondicionalmente."
["[1]For digital goods:[/1] I want immediate access to the digital content and I acknowledge that thereby I lose my right to cancel once the service has begun.[2][1]For services:[/1] I agree to the starting of the service and I acknowledge that I lose my right to cancel once the service has been fully performed."]=>
string(398) "[1]Sobre os produtos digitais:[/1] Pretendo acesso imediato ao conteúdo digital e, pelo presente, tomo conhecimento de que perderei o meu direito quanto ao cancelamento do serviço assim que este tenha iniciado.[2][1]Sobre os serviços:[/1] Concordo com o início do serviço e tomo conhecimento de que perderei o meu direito quanto ao cancelamento do serviço assim que este tenha sido executado."
["From"]=>
string(2) "De"
["Our previous price"]=>
string(23) "O nosso preço anterior"
["Shipping excluded"]=>
string(10) "Sem portes"
["Information regarding online dispute resolution pursuant to Art. 14 Para. 1 of the ODR (Online Dispute Resolution Regulation):"]=>
string(142) "Informações sobre resolução de conflitos nos termos do art.º 14, parágrafo 1 do RCO (Regulamento sobre Resolução de Conflitos Online):"
["The European Commission gives consumers the opportunity to resolve online disputes pursuant to Art. 14 Para. 1 of the ODR on one of their platforms. The platform ([1]http://ec.europa.eu/consumers/odr[/1]) serves as a site where consumers can try to reach out-of-court settlements of disputes arising from online purchases and contracts for services."]=>
string(456) "A Comissão Europeia dá a oportunidade aos consumidores de resolver conflitos online nos termos do art.º 14, parágrafo 1, do RCO (Regulamento sobre Resolução de Conflitos Online) em uma das suas plataformas. A plataforma ([1]http://ec.europa.eu/consumers/odr[/1]) serve como site onde os consumidores podem tentar alcançar uma resolução extrajudicial em relação a conflitos com origem em compras online e em contratos de prestação de serviços."
["Print this page"]=>
string(21) "Imprimir esta página"
["(Under conditions)"]=>
string(20) "(Sob as condições)"
["My shopping cart"]=>
string(25) "O meu carrinho de compras"
["Shipping and payment"]=>
string(17) "Envio e pagamento"
["All prices are mentioned tax included"]=>
string(40) "Todos os preços mencionados incluem IVA"
["All prices are mentioned tax excluded"]=>
string(45) "Todos os preços mencionados não incluem IVA"
["and"]=>
string(1) "e"
["shipping excluded"]=>
string(17) "envios excluídos"
["Information"]=>
string(12) "Informação"
}
["ModulesLinklistAdmin"]=>
array(27) {
["Link block configuration"]=>
string(37) "Configuração do bloco de ligações"
["Link Blocks"]=>
string(20) "Blocos de ligações"
["Name of the link block"]=>
string(27) "Nome do bloco de ligações"
["Please mark every page that you want to display in this block."]=>
string(67) "Por favor, marque todas as páginas que deseja mostrar neste bloco."
["Please add every page that you want to display in this block."]=>
string(61) "Adicione todas as páginas que deseja apresentar neste bloco."
["Themes"]=>
string(15) "Temas Gráficos"
["Link Widget"]=>
string(19) "Widget da ligação"
["Link List"]=>
string(19) "Lista de ligações"
["Adds a block with several links."]=>
string(41) "Adiciona um bloco com várias ligações."
["Give more visibility to your content/static pages (CMS, external pages, or else), where you want and when you want, to make your visitors feel like shopping on your store."]=>
string(190) "Dê mais visibilidade ao seu conteúdo/páginas estáticas (CMS, páginas externas, ou outras), onde e quando quiser, para que os seus visitantes sintam vontade de fazer compras na sua loja."
["New block"]=>
string(10) "Novo bloco"
["ID"]=>
string(3) "Nº"
["Name of the block"]=>
string(13) "Nome do bloco"
["URL"]=>
string(3) "URL"
["Title"]=>
string(7) "Título"
["Content pages"]=>
string(21) "Páginas de conteúdo"
["Product pages"]=>
string(19) "Páginas de produto"
["Static content"]=>
string(19) "Conteúdo estático"
["Custom content"]=>
string(23) "Conteúdo personalizado"
["Name of the block cannot be longer than %limit% characters"]=>
string(63) "O nome do bloco não pode ter mais do que %limit% de caracteres"
["Categories"]=>
string(10) "Categorias"
["Edit the link block."]=>
string(29) "Editar o bloco de ligações."
["New link block"]=>
string(24) "Novo bloco de ligações"
["Position"]=>
string(9) "Posição"
["Edit"]=>
string(6) "Editar"
["Delete"]=>
string(8) "Eliminar"
["Name"]=>
string(4) "Nome"
}
["ModulesLinklistShop"]=>
array(2) {
["Products"]=>
string(8) "Produtos"
["Our company"]=>
string(15) "A nossa empresa"
}
["ModulesLivetranslationAdmin"]=>
array(14) {
["Live translation"]=>
string(18) "Tradução ao vivo"
["Contribute to the translation of PrestaShop directly from your own shop and administration panel."]=>
string(104) "Contribua com a tradução do PrestaShop diretamente da sua própria loja e da área de administração."
["Unable to install the module: the English Upside Down language cannot be installed."]=>
string(93) "Não foi possível instalar o módulo: a língua English Upside Down não pode ser instalada."
["This module makes it possible to translate PrestaShop directly from its various pages (back and front office)."]=>
string(126) "Este módulo faz com que seja possível traduzir o PrestaShop diretamente a partir das várias páginas (back e front office)."
["It sends these in-context translations immediately to the [1]PrestaShop translation project[/1] on Crowdin: this is to contribute to our community translations, not to translate or customize your own shop."]=>
string(234) "Envia estas traduções contextuais imediatamente para o [1]projeto de tradução do PrestaShop[/1] no Crowdin: isto serve para contribuir para a nossa comunidade de traduções, não para traduzir ou personalizar a sua própria loja."
["If you don’t have a Crowdin account yet, [1]join now[/1]!"]=>
string(62) "Se ainda não tem uma conta no Crowdin, [1]crie uma agora[/1]!"
["To be able to work, the module needs the virtual language “English Upside Down”. It is installed in your shop, but is not active, and not available to your customers."]=>
string(177) "Para poder funcionar, o módulo precisa da língua virtual "English Upside Down". É instalada na sua loja, mas não está ativo, e não está disponível para os seus clientes."
["How to proceed"]=>
string(13) "Como proceder"
["Log in to your [1]Crowdin account[/1]"]=>
string(45) "Inicie sessão na sua [1]conta do Crowdin[/1]"
["Translate PrestaShop using the live translation module"]=>
string(60) "Traduza o PrestaShop utilizando o módulo Tradução ao vivo"
["Back office"]=>
string(11) "Back Office"
["Translate"]=>
string(8) "Traduzir"
["Front office"]=>
string(4) "Loja"
["Live translation cannot be enabled. The English Upside Down language is missing and cannot be installed. Please reset the module to try again. "]=>
string(167) "A tradução live não pode ser ativada. O idioma "English Upside Down" está em falta e não pode ser instalado. Por favor, redefina o módulo para tentar novamente. "
}
["ModulesLivetranslationShop"]=>
array(1) {
["Live translation is enabled"]=>
string(40) "O módulo Tradução ao vivo foi ativada"
}
["ModulesMailalertsAdmin"]=>
array(32) {
["You must have a product to delete an alert."]=>
string(52) "Tem de ter um produto para poder eliminar um alerta."
["You must be logged in to manage your alerts."]=>
string(52) "Tem de iniciar a sessão para gerir os seus alertas."
["No template found"]=>
string(33) "Não foi encontrado nenhum modelo"
["Mail alerts"]=>
string(18) "Alertas por e-mail"
["Sends e-mail notifications to customers and merchants regarding stock and order modifications."]=>
string(117) "Envia notificações de e-mail aos clientes e comerciantes sobre o stock disponível e as alterações de encomendas."
["Cannot update settings"]=>
string(44) "Não foi possível atualizar as definições"
["Please type one (or more) e-mail address"]=>
string(41) "Escreva um (ou mais) endereços de e-mail"
["Invalid e-mail:"]=>
string(17) "E-mail inválido:"
["Settings updated successfully"]=>
string(36) "Definições atualizadas com sucesso"
["No message"]=>
string(12) "Sem mensagem"
["Customer notifications"]=>
string(26) "Notificações de clientes"
["Product availability"]=>
string(26) "Disponibilidade do produto"
["Gives the customer the option of receiving a notification when an out-of-stock product is available again."]=>
string(108) "Dá ao cliente a opção de receber uma notificação quando um produto esgotado fica disponível novamente."
["Order edit"]=>
string(16) "Editar encomenda"
["Send a notification to the customer when an order is edited."]=>
string(68) "Enviar uma notificação ao cliente quando uma encomenda é editada."
["New order"]=>
string(14) "Nova encomenda"
["Receive a notification when an order is placed."]=>
string(59) "Receber uma notificação quando uma encomenda é efetuada."
["Out of stock"]=>
string(8) "Esgotado"
["Receive a notification if the available quantity of a product is below the following threshold."]=>
string(96) "Receber uma notificação quando a quantidade disponível de um produto é inferior à definida."
["Threshold"]=>
string(6) "Limiar"
["Quantity for which a product is considered out of stock."]=>
string(58) "Quantidade para a qual um produto é considerado esgotado."
["Coverage warning"]=>
string(18) "Aviso de cobertura"
["Receive a notification when a product has insufficient coverage."]=>
string(74) "Receber uma notificação quando um produto não tem cobertura suficiente."
["Coverage"]=>
string(9) "Cobertura"
["Stock coverage, in days. Also, the stock coverage of a given product will be calculated based on this number."]=>
string(122) "Cobertura do stock em dias. A cobertura do stock de um produto específico também será calculada com base neste número."
["Returns"]=>
string(12) "Devoluções"
["Receive a notification when a customer requests a merchandise return."]=>
string(81) "Receber uma notificação quando um cliente solicita a devolução de mercadoria."
["E-mail addresses"]=>
string(20) "Endereços de e-mail"
["One e-mail address per line (e.g. bob@example.com)."]=>
string(56) "Um endereço de e-mail por linha (ex.: bob@example.com)."
["Merchant notifications"]=>
string(29) "Notificações do comerciante"
["image(s)"]=>
string(9) "imagem(s)"
["Voucher code:"]=>
string(28) "Código do vale de desconto:"
}
["ModulesMailalertsShop"]=>
array(7) {
["Your e-mail address is invalid"]=>
string(40) "O seu endereço de email não é válido"
["You already have an alert for this product"]=>
string(35) "Já tem um alerta para este produto"
["Request notification registered"]=>
string(39) "O pedido de notificação foi registado"
["Remove mail alert"]=>
string(25) "Remover alerta de correio"
["My alerts"]=>
string(15) "Os meus alertas"
["your@email.com"]=>
string(15) "o_seu@email.com"
["Notify me when available"]=>
string(39) "Notificar-me quando estiver disponível"
}
["ModulesMainmenuAdmin"]=>
array(35) {
["Main menu"]=>
string(14) "Menu principal"
["Adds a new menu to the top of your e-commerce website."]=>
string(70) "Adiciona um novo menu no topo do seu website de comércio eletrónico."
["Unable to update settings for the following shop(s): %s"]=>
string(72) "Não foi possível atualizar as definições para as seguintes lojas: %s"
["Please complete the "Link" field."]=>
string(39) "Por favor complete o campo "Ligação"."
["Please add a label."]=>
string(32) "Por favor, adicione uma legenda."
["Please add a label for your default language."]=>
string(58) "Por favor, adicione uma legenda para o seu idioma padrão."
["The link has been added."]=>
string(27) "A ligação foi adicionada."
["Unable to add link for the following shop(s): %s"]=>
string(68) "Não foi possível adicionar a ligação para as seguintes lojas: %s"
["The link has been removed."]=>
string(25) "A ligação foi removida."
["Unable to remove link for the following shop(s): %s"]=>
string(66) "Não foi possível remover a ligação para as seguintes lojas: %s"
["The link has been edited."]=>
string(25) "A ligação foi alterada."
["You cannot manage top menu items from a "All Shops" or a "Group Shop" context, select directly the shop you want to edit"]=>
string(129) "Não pode gerir o menu de topo no contexto "Todas as Lojas" ou "Grupos de Lojas", selecione diretamente a loja que deseja alterar"
["The modifications will be applied to shop: %s"]=>
string(48) "As alterações serão aplicadas à sua loja: %s"
["The modifications will be applied to this group: %s"]=>
string(58) "As alterações serão aplicadas a este grupo de lojas: %s"
["The modifications will be applied to all shops"]=>
string(49) "As alterações serão aplicadas a todas as lojas"
["All brands"]=>
string(15) "Todas as marcas"
["All suppliers"]=>
string(21) "Todos os fornecedores"
["Menu Top Link"]=>
string(26) "Ligação do Menu Superior"
["All active products combinations quantities will be changed"]=>
string(74) "Todas as quantidades das combinações de produtos ativos serão alteradas"
["Update link"]=>
string(19) "Atualizar ligação"
["Add a new link"]=>
string(28) "Adicionar uma nova ligação"
["CMS"]=>
string(3) "CMS"
["Shops"]=>
string(5) "Lojas"
["Choose product ID"]=>
string(24) "Escolha o nº do produto"
["Menu Top Links"]=>
string(27) "Ligações do menu superior"
["Link ID"]=>
string(16) "Nº da ligação"
["Link list"]=>
string(19) "Lista de ligações"
["Make it easy for your visitors to find their way on your store, select the right link and turn it into a menu item."]=>
string(109) "Facilite a localização dos visitantes na sua loja, seleccione o link certo e transforme-o num item de menu."
["Indicate the ID number for the product"]=>
string(35) "Indique o número para este produto"
["Product ID #"]=>
string(11) "Produto nº"
["Please select just one item"]=>
string(31) "Por favor selecione só um item"
["Change position"]=>
string(15) "Mudar posição"
["Selected items"]=>
string(18) "Itens selecionados"
["Available items"]=>
string(18) "Itens disponíveis"
["Remove"]=>
string(8) "Eliminar"
}
["ModulesNewproductsAdmin"]=>
array(7) {
["New products block"]=>
string(20) "Bloco Novos Produtos"
["Displays a block featuring your store's newest products."]=>
string(58) "Mostra um bloco com os produtos mais recentes da sua loja."
["Please complete the "products to display" field."]=>
string(57) "Tem de preencher o campo "Número de produtos a mostrar"."
["Invalid number."]=>
string(17) "Número inválido"
["Products to display"]=>
string(18) "Produtos a mostrar"
["Define the number of products to be displayed in this block."]=>
string(66) "Indique o número de produtos novos a serem mostrados neste bloco."
["Number of days for which the product is considered 'new'"]=>
string(40) "Número de dias em que o produto é novo"
}
["ModulesNewproductsShop"]=>
array(2) {
["New products"]=>
string(14) "Novos produtos"
["All new products"]=>
string(24) "Todos os novos produtos "
}
["ModulesNewsletterAdmin"]=>
array(23) {
["Newsletter"]=>
string(10) "Newsletter"
["Generates a .CSV file for mass mailings"]=>
string(52) "Gerar um ficheiro .CSV para envio de emails em massa"
["All countries"]=>
string(16) "Todos os países"
["Customers' country"]=>
string(16) "País do cliente"
["Filter customers' country."]=>
string(29) "Filtrar por país do cliente."
["Newsletter subscribers"]=>
string(26) "Subscritores da newsletter"
["Filter newsletter subscribers."]=>
string(38) "Filtrar os subscritores da newsletter."
["All customers"]=>
string(17) "Todos os clientes"
["Subscribers"]=>
string(12) "Subscritores"
["Non-subscribers"]=>
string(17) "Não subscritores"
["Opt-in subscribers"]=>
string(57) "Subscritores que concordaram em receber ofertas especiais"
["Filter opt-in subscribers."]=>
string(48) "Filtrar os subscritores de ofertas de parceiros."
["No customers found with these filters!"]=>
string(50) "Não foram encontrados clientes com estes filtros!"
["The .CSV file has been successfully exported: %d customers found."]=>
string(67) "O ficheiro .CSV foi exportado com sucesso: %d clientes encontrados."
["Download the file"]=>
string(22) "Descarregar o ficheiro"
["WARNING: When opening this .csv file with Excel, choose UTF-8 encoding to avoid strange characters."]=>
string(119) "ATENÇÃO: Quando abrir este ficheiro .csv com o Excel, escolha a codificação UTF-8 para evitar caracteres estranhos."
["Error: Write access limited"]=>
string(36) "Erro: Permissão de escrita limitada"
["Error: cannot write"]=>
string(30) "Erro: não é possível gravar"
["All Subscribers"]=>
string(21) "Todos os subscritores"
["Subscribers with account"]=>
string(26) "Subscritores com uma conta"
["Subscribers without account"]=>
string(22) "Subscritores sem conta"
["Export customers"]=>
string(17) "Exportar clientes"
["Export .CSV file"]=>
string(22) "Exportar ficheiro .CSV"
}
["ModulesPagesnotfoundAdmin"]=>
array(19) {
["Pages not found"]=>
string(25) "Páginas não encontradas"
["Adds a tab to the Stats dashboard, showing the pages requested by your visitors that have not been found."]=>
string(121) "Adiciona uma aba ao painel de estatísticas, mostrando as páginas que os visitantes acederam mas não foram encontradas."
["The "pages not found" cache has been emptied."]=>
string(50) "A cache das "Páginas não encontradas" foi limpa."
["The "pages not found" cache has been deleted."]=>
string(54) "A cache das "páginas não encontradas" foi eliminada."
["Guide"]=>
string(4) "Guia"
["404 errors"]=>
string(9) "erros 404"
["A 404 error is an HTTP error code which means that the file requested by the user cannot be found. In your case it means that one of your visitors entered a wrong URL in the address bar, or that you or another website has a dead link. When possible, the referrer is shown so you can find the page/site which contains the dead link. If not, it generally means that it is a direct access, so someone may have bookmarked a link which doesn't exist anymore."]=>
string(507) "Um erro 404 é um código de erro HTTP que significa que a página pedida não foi encontrada. Neste contexto, significa que um dos seus visitantes introduziu um URL ou seguiu uma ligação de um site, ou por erro ou porque a página deixou de existir. Sempre que possível é mostrado o referenciador para saber que página ou site tem a ligação errada. Se não tiver referenciador pode significar que alguém digitou mal o endereço ou tem adicionado o favorito no navegador de internet de forma errada."
["How to catch these errors?"]=>
string(26) "Como capturar estes erros?"
["If your webhost supports .htaccess files, you can create one in the root directory of PrestaShop and insert the following line inside: "%s"."]=>
string(149) "Se o seu servidor suportar ficheiros .htaccess, pode criar um na pasta de raiz do PrestaShop e inserir a seguinte linha dentro deste ficheiro: "%s"."
["A user requesting a page which doesn't exist will be redirected to the following page: %s. This module logs access to this page."]=>
string(158) "Um utilizador que tenha requisitado uma página que não existe será redirecionado para a seguinte página: %s. Este módulo regista o acesso a esta página."
["You must use a .htaccess file to redirect 404 errors to the "404.php" page."]=>
string(87) "Tem de usar um ficheiro .htaccess para redirecionar erros 404 para a página "404.php"."
["Page"]=>
string(7) "Página"
["Referrer"]=>
string(13) "Referenciador"
["Counter"]=>
string(8) "Contador"
["No "page not found" issue registered for now."]=>
string(68) "Ainda não foi registado nenhum evento de "página não encontrada"."
["Empty database"]=>
string(22) "Limpar a base de dados"
["Empty ALL "pages not found" notices for this period"]=>
string(79) "Eliminar todas as notificações "páginas não encontradas" para este período"
["Empty ALL "pages not found" notices"]=>
string(60) "Eliminar todas as notificações "páginas não encontradas""
["Enrich your stats, display the pages requested by your visitors that could not be found."]=>
string(116) "Enriqueça as suas estatísticas, mostre as páginas pedidas pelos seus visitantes que não puderam ser encontradas."
}
["ModulesProductcommentsAdmin"]=>
array(53) {
["Valid for the entire catalog"]=>
string(29) "Válido para todo o catálogo"
["Restricted to some categories"]=>
string(29) "Limitado a algumas categorias"
["Restricted to some products"]=>
string(26) "Limitado a alguns produtos"
["Product Comments"]=>
string(23) "Comentários ao produto"
["Allows users to post reviews and rate products on specific criteria."]=>
string(87) "Permite que as pessoas possam avaliar ou classificar os produtos sob certos critérios."
["Settings updated"]=>
string(24) "Definições atualizadas"
["The criterion cannot be saved"]=>
string(34) "O critério não pode ser guardado"
["Criterion deleted"]=>
string(17) "Critério apagado"
["Configuration"]=>
string(14) "Configuração"
["All reviews must be validated by an employee"]=>
string(63) "Todas as avaliações têm que ser validadas por um colaborador"
["Enabled"]=>
string(5) "Ativo"
["Disabled"]=>
string(10) "Desativado"
["Allow guest reviews"]=>
string(35) "Permitir avaliações de visitantes"
["Enable upvotes / downvotes on reviews"]=>
string(64) "Ativar votos favoráveis / votos desfavoráveis nas avaliações"
["Minimum time between 2 reviews from the same user"]=>
string(57) "Tempo mínimo entre duas avaliações do mesmo utilizador"
["Number of comments per page"]=>
string(35) "Número de comentários por página"
["Save"]=>
string(7) "Guardar"
["Reviews waiting for approval"]=>
string(35) "Avaliações a aguardar aprovação"
["Reported Reviews"]=>
string(24) "Avaliações comunicadas"
["Approve"]=>
string(7) "Aprovar"
["Not abusive"]=>
string(12) "Não abusivo"
["ID"]=>
string(3) "Nº"
["Name"]=>
string(4) "Nome"
["Type"]=>
string(4) "Tipo"
["Status"]=>
string(6) "Estado"
["Add New Criterion"]=>
string(24) "Adicionar Novo Critério"
["Review Criteria"]=>
string(25) "Critérios de avaliação"
["Approved Reviews"]=>
string(22) "Avaliações Aprovadas"
["Review title"]=>
string(22) "Título da avaliação"
["Review"]=>
string(11) "Avaliação"
["Rating"]=>
string(11) "Avaliação"
["Author"]=>
string(5) "Autor"
["Product"]=>
string(7) "Produto"
["Time of publication"]=>
string(20) "Hora de publicação"
["Criterion will be restricted to the following categories"]=>
string(54) "O critério será restringido às seguintes categorias"
["Mark the boxes of categories to which this criterion applies."]=>
string(69) "Marque as caixas das categorias às quais deseja aplicar o critério."
["Selected"]=>
string(11) "Selecionado"
["Collapse All"]=>
string(12) "Ocultar tudo"
["Expand All"]=>
string(13) "Expandir tudo"
["Check All"]=>
string(11) "Marcar tudo"
["Uncheck All"]=>
string(14) "Desmarcar tudo"
["Add new criterion"]=>
string(24) "Adicionar novo critério"
["Criterion name"]=>
string(17) "Nome do Critério"
["Maximum length: %s characters"]=>
string(29) "Tamanho máximo: %s carateres"
["Application scope of the criterion"]=>
string(35) "Âmbito de aplicação do critério"
["The criterion will be restricted to the following products"]=>
string(52) "O critério será restringido aos seguintes produtos"
["Active"]=>
string(5) "Ativo"
["Anonymize the user's last name"]=>
string(34) "Anonimizar o apelido do utilizador"
["Display only initials, e.g. John D."]=>
string(48) "Mostrar apenas as iniciais, por exemplo, John D."
["Allow users to post reviews on your products and/or rate them based on specific criteria."]=>
string(131) "Permita que os utilizadores publiquem comentários sobre os seus produtos e/ou os classifiquem com base em critérios específicos."
["Yes"]=>
string(3) "Sim"
["No"]=>
string(4) "Não"
["Product Name"]=>
string(15) "Nome do produto"
}
["ModulesProductcommentsShop"]=>
array(43) {
["Deleted account"]=>
string(15) "Conta eliminada"
["You need to be [1]logged in[/1] or [2]create an account[/2] to post your review."]=>
string(96) "Precisa de ter a [1]sessão iniciada[/1] ou [2]criar uma conta[/2] para publicar a sua crítica."
["You are not allowed to post a review at the moment, please try again later."]=>
string(101) "De momento, não tem permissão para publicar uma avaliação. Por favor, tente novamente mais tarde."
["Title cannot be empty"]=>
string(35) "O título não pode ficar em branco"
["Title cannot be more than %s characters"]=>
string(45) "O Título não pode ter mais de %s caracteres"
["Customer name cannot be empty"]=>
string(39) "O nome do Cliente não pode estar vazio"
["Customer name cannot be more than %s characters"]=>
string(56) "No nome do cliente não pode conter mais de %s carateres"
["Criterions not available"]=>
string(28) "Critérios não disponíveis"
["You need to be logged in to report a review."]=>
string(61) "É necessário iniciar sessão para submeter uma avaliação."
["You already reported this review as abusive."]=>
string(43) "Já reportou esta avaliação como abusiva."
["Cannot find the requested product review."]=>
string(64) "Não é possível encontrar a avaliação do produto solicitado."
["This feature is not enabled."]=>
string(39) "Esta funcionalidade não está ativada."
["You need to be [1]logged in[/1] or [2]create an account[/2] to give your appreciation of a review."]=>
string(111) "Precisa de ter a [1]sessão iniciada[/1] ou [2]criar uma conta[/2] para dar a sua apreciação de uma crítica."
["OK"]=>
string(2) "OK"
["Grade"]=>
string(4) "Nota"
["No"]=>
string(4) "Não"
["Yes"]=>
string(3) "Sim"
["Be the first to write your review"]=>
string(39) "Seja o primeiro a fazer uma avaliação"
["No customer reviews for the moment."]=>
string(29) "De momento, sem avaliações."
["Sorry, your review cannot be posted."]=>
string(52) "Desculpe, a sua avaliação não pode ser publicada."
["Title"]=>
string(7) "Título"
["Your name"]=>
string(10) "O seu nome"
["Review"]=>
string(11) "Avaliação"
["Required fields"]=>
string(20) "Campos obrigatórios"
["Cancel"]=>
string(8) "Cancelar"
["Send"]=>
string(6) "Enviar"
["Your comment has been submitted and will be available once approved by a moderator."]=>
string(95) "O seu comentário foi submetido e ficará disponível assim que seja aprovado por um moderador."
["Your comment has been added!"]=>
string(33) "O seu comentário foi adicionado!"
["Review sent"]=>
string(19) "Avaliação enviada"
["Your review cannot be sent"]=>
string(42) "Não é possível enviar a sua avaliação"
["Read user reviews"]=>
string(36) "Ler as avaliações dos utilizadores"
["By %1$s"]=>
string(8) "Por %1$s"
["Report abuse"]=>
string(15) "Denunciar abuso"
["Write your review"]=>
string(21) "Faça uma avaliação"
["Sorry, your review appreciation cannot be sent."]=>
string(66) "Desculpe, a sua apreciação da avaliação não pode ser enviada."
["Sorry, your abuse report cannot be sent."]=>
string(58) "Desculpe, o seu relatório do abuso não pdoe ser enviado."
["Comments"]=>
string(12) "Comentários"
["Your review appreciation cannot be sent"]=>
string(59) "Não é possível enviar a apreciação da sua avaliação."
["Report comment"]=>
string(21) "Denunciar comentário"
["Are you sure that you want to report this comment?"]=>
string(48) "Confirma que pretende reportar este comentário?"
["Report sent"]=>
string(17) "Denúncia enviada"
["Your report has been submitted and will be considered by a moderator."]=>
string(68) "O seu relatório foi submetido e será considerado por um moderador."
["Your report cannot be sent"]=>
string(38) "O seu relatório não pode ser enviado"
}
["ModulesProductinfoAdmin"]=>
array(15) {
["Product tooltips"]=>
string(16) "Dicas de produto"
["Shows information on a product page: how many people are viewing it, the last time it was sold and the last time it was added to a cart."]=>
string(182) "Mostra informações na página do produto: quantas pessoas o estão a ver, quando foi a última vez que este foi vendido e quando foi a última vez que foi adicionado a um carrinho."
["Number of visitors"]=>
string(18) "Número de visitas"
["Display the number of visitors who are currently watching this product."]=>
string(72) "Mostra o número de visitantes que estão atualmente a ver este produto."
["If you activate the option above, you must activate the first option ("Save page views for each customer") of the "Data mining for statistics" (StatsData) module."]=>
string(153) "Se ativar a opção acima, deve ativar a primeira opção ("Guardar visualizações para cada cliente") do módulo "Recolha de dados para estatísticas"."
["Period length"]=>
string(21) "Duração do período"
["Set the reference period length."]=>
string(43) "Defina a duração temporal de referência."
["For instance, if set to 30 minutes, the module will display the number of visitors in the last 30 minutes."]=>
string(103) "Por exemplo, se definido para 30 minutos, o módulo mostra o número de visitas no últimos 30 minutos."
["minutes"]=>
string(7) "minutos"
["Last order date"]=>
string(25) "Data da última encomenda"
["Display the last time the product has been ordered."]=>
string(52) "Mostrar a última vez que o produto foi encomendado."
["Added to a cart"]=>
string(24) "Adicionado a um carrinho"
["If the product has not been ordered yet, display the last time it was added to a cart."]=>
string(90) "Se o produto nunca foi encomendado, mostra a última vez que foi adicionado a um carrinho."
["Do not display events older than"]=>
string(42) "Não mostrar ocorrências mais antigas que"
["days"]=>
string(4) "dias"
}
["ModulesPscleanerAdmin"]=>
array(23) {
["PrestaShop Cleaner"]=>
string(18) "Limpeza PrestaShop"
["Check and fix functional integrity constraints and remove default data"]=>
string(138) "Permite verificar e corrigir restrições de integridade funcional e remover os dados demonstrativos que vêem de origem com o PrestaShop."
["Be really careful with this tool - There is no possible rollback!"]=>
string(74) "Tenha muito cuidado com esta ferramenta - Não é possível voltar atrás!"
["The following queries successfuly fixed broken data:"]=>
string(69) "As seguintes consultas corrigiram com sucesso os dados com problemas:"
["%d line(s)"]=>
string(11) "%d linha(s)"
["Nothing that need to be fixed"]=>
string(31) "Nada a necessitar de correção"
["The following queries successfuly cleaned your database:"]=>
string(64) "As seguintes consultas SQL limparam com sucesso a base de dados:"
["Nothing that need to be cleaned"]=>
string(31) "Não é necessário limpar nada"
["Catalog truncated"]=>
string(19) "Catálogo eliminado"
["Orders and customers truncated"]=>
string(32) "Encomendas e clientes eliminados"
["Please read the disclaimer and click "Yes" above"]=>
string(47) "Por favor, leia o aviso e clique em "Sim" acima"
["Are you sure that you want to delete all catalog data?"]=>
string(60) "Tem a certeza que deseja apagar todos os dados do catálogo?"
["Are you sure that you want to delete all sales data?"]=>
string(58) "Tem a certeza que deseja apagar todos os dados das vendas?"
["Catalog"]=>
string(9) "Catálogo"
["I understand that all the catalog data will be removed without possible rollback: products, features, categories, tags, images, prices, attachments, scenes, stocks, attribute groups and values, manufacturers, suppliers..."]=>
string(255) "Eu compreendo que todos os dados do catálogo serão removidos sem possibilidade de recuperação: produtos, características, categorias, marcas, imagens, preços, anexos, cenas, inventário, grupos de atributos e valores, fabricantes, fornecedores, etc."
["Delete catalog"]=>
string(18) "Eliminar catálogo"
["Orders and customers"]=>
string(21) "Encomendas e clientes"
["I understand that all the orders and customers will be removed without possible rollback: customers, carts, orders, connections, guests, messages, stats..."]=>
string(184) "Eu compreendo que todos os pedidos e clientes serão removidos sem possibilidade de recuperação: clientes, carrinhos, encomendas, ligações, convidados, mensagens, estatísticas ..."
["Delete orders & customers"]=>
string(28) "Apagar encomendas e clientes"
["Functional integrity constraints"]=>
string(37) "Restrições de integridade funcional"
["Check & fix"]=>
string(20) "Verificar e corrigir"
["Database cleaning"]=>
string(24) "Limpeza da base de dados"
["Clean & Optimize"]=>
string(17) "Limpar e Otimizar"
}
["ModulesReminderAdmin"]=>
array(40) {
["Customer follow-up"]=>
string(25) "Acompanhamento do cliente"
["Follow-up with your customers by sending abandonment cart emails and other reminders."]=>
string(113) "Mantenha o contacto com os seus clientes enviando-lhes e-mails sobre os carrinhos abandonados e outros lembretes."
["Settings updated succesfully"]=>
string(36) "Definições atualizadas com sucesso"
["Error occurred during settings update"]=>
string(56) "Ocorreu um erro durante a atualização das definições"
["Discount for your cancelled cart"]=>
string(43) "Desconto para as suas encomendas canceladas"
["Thank you for your order."]=>
string(28) "Obrigado pela sua encomenda."
["You are one of our best customers!"]=>
string(35) "É um dos nossos melhores clientes!"
["We miss you!"]=>
string(21) "Sentimos a sua falta!"
["Define the settings and paste the following URL in the crontab, or call it manually on a daily basis:"]=>
string(101) "Altere as definições e insira o seguinte URL no crontab, ou aceda manualmente ao URL todos os dias:"
["Information"]=>
string(12) "Informação"
["Four kinds of e-mail alerts are available in order to stay in touch with your customers!"]=>
string(96) "Existem quatro tipos diferentes de alertas de email para manter o contacto com os seus clientes!"
["Cancelled carts"]=>
string(20) "Carrinhos cancelados"
["For each cancelled cart (with no order), generate a discount and send it to the customer."]=>
string(95) "Para cada carrinho cancelado (sem nenhuma encomenda), gerar um desconto e enviá-lo ao cliente."
["Discount amount"]=>
string(17) "Valor do desconto"
["Discount validity"]=>
string(20) "Validade do desconto"
["day(s)"]=>
string(4) "dias"
["The next process will send %d e-mail(s)."]=>
string(46) "Este processo enviará em seguida %d email(s)."
["Re-order"]=>
string(19) "Tornar a encomendar"
["For each validated order, generate a discount and send it to the customer."]=>
string(73) "Para cada encomenda validada, gerar um desconto e enviá-lo aos clientes."
["Next process will send: %d e-mail(s)"]=>
string(44) "O próximo processo irá enviar: %d email(s)"
["For each customer raising a threshold, generate a discount and send it to the customer."]=>
string(85) "Para cada cliente que ultrapasse um limiar, gerar um desconto e enviá-lo ao cliente."
["Threshold"]=>
string(6) "Limiar"
["For each customer who has already placed at least one order and with no orders since a given duration, generate a discount and send it to the customer."]=>
string(190) "Para cada cliente que já tenha efetuado pelo menos uma encomenda e que não tenha realizado mais nenhuma encomenda desde um período definido, irá gerar um desconto e enviá-lo ao cliente."
["Since x days"]=>
string(12) "Desde x dias"
["General"]=>
string(5) "Geral"
["Delete outdated discounts during each launch to clean database"]=>
string(97) "Excluir descontos fora do prazo de validade a cada lançamento, de forma a limpar a base de dados"
["Best customers"]=>
string(17) "Melhores Clientes"
["Bad customers"]=>
string(13) "Maus clientes"
["Statistics"]=>
string(13) "Estatísticas"
["Detailed statistics for the last 30 days:"]=>
string(50) "Estatísticas detalhadas para os últimos 30 dias:"
["Sent = Number of sent e-mails"]=>
string(37) "Enviados = Número de emails enviados"
["Used = Number of discounts used (valid orders only)"]=>
string(65) "Usados = Número de Descontos usados (apenas encomendas válidas)"
["Conversion % = Conversion rate"]=>
string(52) "Conversão % = Taxa de conversão visitas/encomendas"
["Date"]=>
string(4) "Data"
["Canceled carts"]=>
string(20) "Carrinhos cancelados"
["Re-orders"]=>
string(13) "Re-encomendas"
["Sent"]=>
string(8) "Enviados"
["Used"]=>
string(5) "Usado"
["Conversion (%)"]=>
string(14) "Conversão (%)"
["No statistics at this time."]=>
string(32) "Sem estatísticas neste momento."
}
["ModulesRssfeedAdmin"]=>
array(16) {
["RSS feed block"]=>
string(14) "Bloco Feed RSS"
["Adds a block displaying a RSS feed."]=>
string(104) "Adiciona um bloco para mostrar um feed RSS para quem quiser saber as atualizações que ocorrem na loja."
["RSS feed"]=>
string(8) "Feed RSS"
["Invalid feed URL"]=>
string(26) "O URL do feed é inválido"
["Invalid title"]=>
string(25) "O título não é válido"
["Invalid number of feeds"]=>
string(34) "O número de feeds não é válido"
["You have selected a feed URL from your own website. Please choose another URL."]=>
string(68) "Selecionou o URL de um feed do seu próprio site. Escolha outro URL."
["Feed is unreachable, check your URL"]=>
string(46) "O feed está inacessível, verifique o seu URL"
["Invalid feed: %message%"]=>
string(25) "Feed inválido: %message%"
["Error: invalid RSS feed in "%module_name%" module: %message%"]=>
string(62) "Erro: feed RSS inválido em "%module_name%" módulo: %message%"
["Block title"]=>
string(16) "Título do Bloco"
["Create a title for the block (default: 'RSS feed')."]=>
string(58) "Defina um título para o bloco (por omissão: "Feed RSS")."
["Add a feed URL"]=>
string(23) "Adicionar o URL do feed"
["Add the URL of the feed you want to use (sample: http://news.google.com/?output=rss)."]=>
string(84) "Adicione o URL do feed que deseja utilizar (ex: http://news.google.com/?output=rss)."
["Number of threads displayed"]=>
string(32) "Número de tópicos apresentados"
["Number of threads displayed in the block (default value: 5)."]=>
string(63) "Número de tópicos mostrados no bloco (valor por omissão: 5)."
}
["ModulesRssfeedShop"]=>
array(1) {
["No RSS feed added"]=>
string(35) "Não existe um feed RSS disponível"
}
["ModulesSearchbarAdmin"]=>
array(3) {
["Search bar"]=>
string(17) "Barra de pesquisa"
["Adds a quick search field to your website."]=>
string(50) "Adiciona um campo de pesquisa rápida ao seu site."
["Help your visitors find what they are looking for, add a quick search field to your store."]=>
string(103) "Ajude os seus visitantes a encontrar o que procuram, adicione um campo de pesquisa rápida à sua loja."
}
["ModulesSekeywordsAdmin"]=>
array(18) {
["Search engine keywords"]=>
string(37) "Palavras-chave de motores de pesquisa"
["Displays which keywords have led visitors to your website."]=>
string(101) "Mostra as palavras-chave que os visitantes usaram em motores de pesquisa para encontrarem o seu site."
["Identify external search engine keywords"]=>
string(58) "Identificar palavras-chave externas de motores de pesquisa"
["This is one of the most common ways of finding a website through a search engine."]=>
string(89) "Esta é uma das formas mais comuns de encontrar um site através de um motor de pesquisa."
["Identifying the most popular keywords entered by your new visitors allows you to see the products you should put in front if you want to achieve better visibility in search engines."]=>
string(219) "Ao identificar as palavras-chave mais populares inseridas pelos seus novos visitantes, permite-lhe selecionar os produtos que deve colocar em primeiro lugar para conseguir uma maior visibilidade nos motores de pesquisa."
["How does it work?"]=>
string(26) "Como é que isto funciona?"
["When a visitor comes to your website, the web server notes the URL of the site he/she comes from. This module then parses the URL, and if it finds a reference to a known search engine, it finds the keywords in it."]=>
string(234) "Quando um visitante acede ao seu site, o servidor regista o URL de usou. Este módulo processa esse URL e se encontrar um referenciador de um motor de pesquisa conhecido, regista as palavras usadas na pesquisa desse motor de pesquisa."
["This module can recognize all the search engines listed in PrestaShop's Stats/Search Engine page -- and you can add more!"]=>
string(138) "Este módulo reconhece todos os motores de pesquisa presentes na página "Estatísticas/Motor de Pesquisa". Também pode adicionar outros."
["IMPORTANT NOTE: in September 2013, Google chose to encrypt its searches queries using SSL. This means all the referer-based tools in the World (including this one) cannot identify Google keywords anymore."]=>
string(185) "NOTA IMPORTANTE: em Setembro de 2013 o Google começou a encriptar todas as pesquisas com SSL. Por isso esta ferramenta não consegue identificar as palavras-chave utilizadas no Google."
["%d keyword matches your query."]=>
string(45) "%d palavra-chave corresponde à sua consulta."
["%d keywords match your query."]=>
string(47) "%d palavras-chave correspondem à sua consulta."
["Filter by keyword"]=>
string(25) "Filtrar por palavra-chave"
["And min occurrences"]=>
string(25) "e mínimo de ocorrências"
["Keywords"]=>
string(14) "Palavras-chave"
["Occurrences"]=>
string(12) "Ocorrências"
["No keywords"]=>
string(18) "Sem palavras-chave"
["Top 10 keywords"]=>
string(37) "As 10 palavras-chave mais pesquisadas"
["Others"]=>
string(6) "Outros"
}
["ModulesSharebuttonsAdmin"]=>
array(4) {
["Social media share buttons"]=>
string(37) "Botões de partilha nas redes sociais"
["Displays social media sharing buttons (Twitter, Facebook, Google+ and Pinterest) on every product page."]=>
string(119) "Apresenta os botões de partilha nas redes sociais (Twitter, Facebook, Google+ e Pinterest) em cada página de produto."
["Displays social media sharing buttons (Twitter, Facebook and Pinterest) on every product page."]=>
string(113) "Apresenta botões de partilha nas redes sociais (Twitter, Facebook e Pinterest) em todas as páginas de produtos."
["Instagram, YouTube, gather your community with social media sharing buttons on product pages."]=>
string(112) "Instagram, YouTube, reúna a sua comunidade com botões de partilha nas redes sociais nas páginas dos produtos."
}
["ModulesSharebuttonsShop"]=>
array(4) {
["Share"]=>
string(9) "Partilhar"
["Tweet"]=>
string(5) "Tweet"
["Google+"]=>
string(7) "Google+"
["Pinterest"]=>
string(9) "Pinterest"
}
["ModulesShoppingcartAdmin"]=>
array(6) {
["Shopping cart"]=>
string(19) "Carrinho de compras"
["Adds a block containing the customer's shopping cart."]=>
string(56) "Adiciona um bloco com um Carrinho de Compras do cliente."
["Ajax: Invalid choice."]=>
string(24) "Ajax: escolha inválida."
["Ajax cart"]=>
string(13) "Carrinho Ajax"
["Activate Ajax mode for the cart (compatible with the default theme)."]=>
string(247) "O Ajax permite atualizar o carrinho de compras instantaneamente ao fazer compras sem que o cliente tenha de carregar de novo a página (compatível com o tema gráfico de origem do PrestaShop, pode não ser compatível com outros temas gráficos)."
["Display a shopping cart icon on your pages and the number of items it contains."]=>
string(97) "Apresentar um ícone de carrinho de compras nas suas páginas e o número de artigos que contém."
}
["ModulesSocialfollowAdmin"]=>
array(22) {
["Social media follow links"]=>
string(42) "Ligações para o seguir nas redes sociais"
["Allows you to add information about your brand's social networking accounts."]=>
string(68) "Permite mostrar ligações para as contas que tem nas redes sociais."
["Facebook URL"]=>
string(15) "URL do Facebook"
["Your Facebook fan page."]=>
string(26) "A sua página no Facebook."
["Twitter URL"]=>
string(14) "URL do Twitter"
["Your official Twitter account."]=>
string(31) "A sua conta oficial no Twitter."
["RSS URL"]=>
string(15) "URL de feed RSS"
["The RSS feed of your choice (your blog, your store, etc.)."]=>
string(41) "Feed RSS do seu blogue, da sua loja, etc."
["YouTube URL"]=>
string(14) "URL do YouTube"
["Your official YouTube account."]=>
string(31) "A sua conta oficial no YouTube."
["Google+ URL:"]=>
string(15) "URL do Google+:"
["Your official Google+ page."]=>
string(33) "A sua página oficial no Google+."
["Pinterest URL:"]=>
string(17) "URL do Pinterest:"
["Your official Pinterest account."]=>
string(33) "A sua conta oficial no Pinterest."
["Vimeo URL:"]=>
string(13) "URL do Vimeo:"
["Your official Vimeo account."]=>
string(29) "A sua conta oficial no Vimeo."
["Instagram URL:"]=>
string(17) "URL do Instagram:"
["Your official Instagram account."]=>
string(33) "A sua conta oficial no Instagram."
["LinkedIn URL:"]=>
string(13) "LinkedIn URL:"
["Your official LinkedIn account."]=>
string(32) "A sua conta oficial no LinkedIn."
["Facebook, Twitter, let your customers know where to follow you and increase your community."]=>
string(97) "Facebook, Twitter, informe os seus clientes sobre onde o podem seguir e aumente a sua comunidade."
["Please choose a shop to edit the social media links."]=>
string(65) "Escolha uma loja para editar as ligações para as redes sociais."
}
["ModulesSocialfollowShop"]=>
array(10) {
["Facebook"]=>
string(8) "Facebook"
["Twitter"]=>
string(7) "Twitter"
["Rss"]=>
string(3) "Rss"
["YouTube"]=>
string(7) "YouTube"
["Google +"]=>
string(8) "Google +"
["Pinterest"]=>
string(9) "Pinterest"
["Vimeo"]=>
string(5) "Vimeo"
["Instagram"]=>
string(9) "Instagram"
["LinkedIn"]=>
string(8) "LinkedIn"
["Follow us"]=>
string(8) "Siga-nos"
}
["ModulesSpecialsAdmin"]=>
array(4) {
["Specials block"]=>
string(17) "Bloco Promoções"
["Displays your products that are currently on sale in a dedicated block."]=>
string(80) "Apresenta os seus produtos que atualmente estão à venda num bloco específico."
["Products to display"]=>
string(18) "Produtos a mostrar"
["Define the number of products to be displayed in this block on home page."]=>
string(79) "Definir o número de produtos a serem mostrados neste bloco na página inicial."
}
["ModulesSpecialsShop"]=>
array(2) {
["On sale"]=>
string(13) "Em promoção"
["All sale products"]=>
string(31) "Todos os produtos em promoção"
}
["ModulesStatsbestcategoriesAdmin"]=>
array(9) {
["Empty recordset returned"]=>
string(36) "Conjunto de registos vazio devolvido"
["Total Quantity Sold"]=>
string(26) "Quantidade Total de Vendas"
["Total Price"]=>
string(12) "Preço Total"
["Total Margin"]=>
string(12) "Margem Total"
["Total Viewed"]=>
string(17) "Total Visualizado"
["Best categories"]=>
string(19) "Melhores categorias"
["Adds a list of the best categories to the Stats dashboard."]=>
string(76) "Acrescenta ao painel das estatísticas uma lista com as melhores categorias."
["Display final level categories only (that have no child categories)"]=>
string(73) "Apresentar só categorias de último nível (que não têm subcategorias)"
["Enrich your stats, add a list of the best selling categories to the dashboard."]=>
string(104) "Enriqueça as suas estatísticas, adicione uma lista das categorias mais vendidas ao painel de controlo."
}
["ModulesStatsbestcustomersAdmin"]=>
array(13) {
["Empty recordset returned"]=>
string(36) "Obtido um conjunto de registos vazio"
["Valid orders"]=>
string(19) "Encomendas válidas"
["Money spent"]=>
string(14) "Dinheiro gasto"
["Best customers"]=>
string(17) "Melhores Clientes"
["Adds a list of the best customers to the Stats dashboard."]=>
string(72) "Adiciona ao painel das estatísticas uma lista com os melhores clientes."
["Develop clients' loyalty"]=>
string(35) "Desenvolver a lealdade dos clientes"
["Keeping a client can be more profitable than gaining a new one. That is one of the many reasons it is necessary to cultivate customer loyalty."]=>
string(158) "Manter um cliente é normalmente mais rentável do que ganhar um novo. Esta é uma das muitas razões pelas quais é necessário manter a lealdade do cliente."
["Word of mouth is also a means for getting new, satisfied clients. A dissatisfied customer can hurt your e-reputation and obstruct future sales goals."]=>
string(202) "A publicidade de "passar a palavra" de clientes satisfeitos é também um meio para obter novos clientes. Um cliente insatisfeito pode prejudicar a sua reputação e dificultar futuras metas de vendas."
["In order to achieve this goal, you can organize:"]=>
string(39) "Para atingir esse objetivo, pode fazer:"
["Punctual operations: commercial rewards (personalized special offers, product or service offered), non commercial rewards (priority handling of an order or a product), pecuniary rewards (bonds, discount coupons, payback)."]=>
string(249) "Operações pontuais: recompensas comerciais (ofertas especiais personalizadas, oferta de produto ou serviço), recompensas não comerciais (tratamento prioritário de uma encomenda ou produto), recompensas monetárias (títulos, vales, reembolsos)."
["Sustainable operations: loyalty points or cards, which not only justify communication between merchant and client, but also offer advantages to clients (private offers, discounts)."]=>
string(213) "Operações sustentáveis: pontos de fidelização ou cartões, que não só justifiquem a comunicação entre comerciante e cliente, mas que também ofereçam vantagens aos clientes (ofertas privadas, descontos)."
["These operations encourage clients to buy products and visit your online store more regularly."]=>
string(105) "Estas operações encorajam os clientes a comprar produtos e visitar a sua loja online mais regularmente."
["Enrich your stats, add a list of the best customers to the dashboard."]=>
string(97) "Enriqueça as suas estatísticas, adicione uma lista dos melhores clientes ao painel de controlo."
}
["ModulesStatsbestmanufacturersAdmin"]=>
array(3) {
["Total paid"]=>
string(10) "Total pago"
["Best brands"]=>
string(18) "As melhores marcas"
["Adds a list of the best brands to the Stats dashboard."]=>
string(66) "Adiciona uma lista das melhores marcas ao painel de estatísticas."
}
["ModulesStatsbestproductsAdmin"]=>
array(7) {
["An empty record-set was returned."]=>
string(44) "Foi devolvido um conjunto de registos vazio."
["Price sold"]=>
string(15) "Preço de venda"
["Quantity sold in a day"]=>
string(26) "Quantidade vendida por dia"
["Page views"]=>
string(21) "Páginas visualizadas"
["Best-selling products"]=>
string(22) "Produtos mais vendidos"
["Adds a list of the best-selling products to the Stats dashboard."]=>
string(79) "Acrescenta ao painel das estatísticas uma lista com os produtos mais vendidos."
["Enrich your stats with a small list of your best-sellers to better know your customers."]=>
string(115) "Enriqueça as suas estatísticas com uma pequena lista dos seus best-sellers para conhecer melhor os seus clientes."
}
["ModulesStatsbestsuppliersAdmin"]=>
array(3) {
["Total paid"]=>
string(10) "Total pago"
["Best suppliers"]=>
string(21) "Melhores fornecedores"
["Adds a list of the best suppliers to the Stats dashboard."]=>
string(75) "Acrescenta ao painel das estatísticas uma lista dos melhores fornecedores."
}
["ModulesStatsbestvouchersAdmin"]=>
array(5) {
["Empty recordset returned."]=>
string(37) "Obtido um conjunto de registos vazio."
["Total used"]=>
string(15) "Total utilizado"
["Best vouchers"]=>
string(26) "Melhores vales de desconto"
["Adds a list of the best vouchers to the Stats dashboard."]=>
string(85) "Acrescenta ao painel de estatísticas uma lista com os Vales de Desconto mais usados."
["Enrich your stats, add a list of the most used vouchers to the dashboard."]=>
string(103) "Enriqueça as suas estatísticas, adicione uma lista dos cupões mais utilizados ao painel de controlo."
}
["ModulesStatscarrierAdmin"]=>
array(6) {
["Carrier distribution"]=>
string(33) "Distribuição de transportadoras"
["Adds a graph displaying each carriers' distribution to the Stats dashboard."]=>
string(108) "Adiciona ao painel das estatísticas um gráfico mostrando a distribuição de cada uma das transportadoras."
["This graph represents the carrier distribution for your orders. You can also narrow the focus of the graph to display distribution for a particular order status."]=>
string(229) "Este gráfico representa a distribuição das transportadoras usadas no envio das suas encomendas. Pode reduzir o âmbito do gráfico com um filtro para mostrar a distribuição de acordo com um estado específico das encomendas."
["No valid orders have been received for this period."]=>
string(60) "Não foram recebidas encomendas válidas para este período."
["Percentage of orders listed by carrier."]=>
string(45) "Percentagem de encomendas por transportadora."
["Enrich your stats, add a pie chart illustrating your carriers’ distribution."]=>
string(123) "Para enriquecer as suas estatísticas, adicione um gráfico circular que ilustre a distribuição das suas transportadoras."
}
["ModulesStatscatalogAdmin"]=>
array(18) {
["Catalog statistics"]=>
string(26) "Estatísticas do catálogo"
["Adds a tab containing general statistics about your catalog to the Stats dashboard."]=>
string(122) "Adiciona ao painel de estatísticas um separador que contém dados estatísticos gerais sobre o seu catálogo de produtos."
["(1 purchase / %d visits)"]=>
string(24) " (1 compra / %d visitas)"
["Choose a category"]=>
string(19) "Escolha a categoria"
["Products available:"]=>
string(22) "Produtos disponíveis:"
["Average price (base price):"]=>
string(28) "Preço médio (preço base):"
["Product pages viewed:"]=>
string(27) "Páginas de produto vistas:"
["Average number of page visits:"]=>
string(29) "Média de páginas visitadas:"
["Average number of purchases:"]=>
string(26) "Número médio de compras:"
["Images available:"]=>
string(21) "Imagens disponíveis:"
["Average number of images:"]=>
string(18) "Média de imagens:"
["Products never viewed:"]=>
string(22) "Produtos nunca vistos:"
["Products never purchased:"]=>
string(25) "Produtos nunca comprados:"
["Conversion rate*:"]=>
string(20) "Taxa de conversão*:"
["Defines the average conversion rate for the product page. It is possible to purchase a product without viewing the product page, so this rate can be greater than 1."]=>
string(167) "Define a taxa de conversão média para a página do produto. É possível comprar um produto sem ver a página do produto, por isso esta taxa pode ser maior do que 1."
["Products never purchased"]=>
string(24) "Produtos nunca comprados"
["Edit / View"]=>
string(13) "Alterar / Ver"
["Enrich your stats, have a look at your catalog’s general statistics."]=>
string(84) "Enriqueça as suas estatísticas, consulte as estatísticas gerais do seu catálogo."
}
["ModulesStatscheckupAdmin"]=>
array(18) {
["Catalog evaluation"]=>
string(24) "Avaliação do catálogo"
["Adds a quick evaluation of your catalog quality to the Stats dashboard."]=>
string(103) "Adiciona ao painel das estatísticas uma avaliação rápida da qualidade do seu catálogo de produtos."
["Bad"]=>
string(3) "Mau"
["Average"]=>
string(6) "Médio"
["Good"]=>
string(3) "Bom"
["No product was found."]=>
string(34) "Não foi encontrado nenhum produto"
["Descriptions"]=>
string(12) "Descrições"
["chars (without HTML)"]=>
string(21) "caracteres (sem HTML)"
["orders / month"]=>
string(17) "encomendas / mês"
["Not enough"]=>
string(12) "Insuficiente"
["Alright"]=>
string(8) "Tudo bem"
["Less than"]=>
string(8) "Menos de"
["Greater than"]=>
string(7) "Mais de"
["Order by"]=>
string(11) "Ordenar por"
["Desc."]=>
string(6) "Descr."
["Global"]=>
string(6) "Global"
["items"]=>
string(5) "itens"
["Enrich your stats, give your catalog a quick evaluation to better analyze your activity."]=>
string(117) "Enriqueça as suas estatísticas, dê ao seu catálogo uma avaliação rápida para analisar melhor a sua actividade."
}
["ModulesStatsdataAdmin"]=>
array(8) {
["Data mining for statistics"]=>
string(35) "Recolha de Dados para Estatísticas"
["This module must be enabled if you want to use statistics."]=>
string(64) "Este módulo deve estar ativado se quiser usar as estatísticas."
["Save page views for each customer"]=>
string(44) "Guardar as páginas vistas para cada cliente"
["Storing customer page views uses a lot of CPU resources and database space. Only enable if your server can handle it."]=>
string(232) "O armazenamento do número de visualizações de páginas pelos clientes consome muitos recursos do CPU e espaço na base de dados. Esta opção apenas deve ser ativada se o servidor tiver recursos para lidar com esta informação."
["Save global page views"]=>
string(41) "Gravar visualizações de página globais"
["Global page views uses fewer resources than customer's, but it uses resources nonetheless."]=>
string(138) "As visualizações de página globais usam menos recursos do que as visualizações por cliente, mas ainda assim consomem alguns recursos."
["Plugins detection"]=>
string(16) "Detetar plug-ins"
["Plugins detection loads an extra 20 kb JavaScript file once for new visitors."]=>
string(112) "Detetar plug-ins descarrega um ficheiro extra de JavaScript com 20 kb para os novos visitantes (apenas uma vez)."
}
["ModulesStatsequipmentAdmin"]=>
array(10) {
["Browsers and operating systems"]=>
string(33) "Navegadores e Sistemas operativos"
["Adds a tab containing graphs about web browser and operating system usage to the Stats dashboard."]=>
string(146) "Adiciona uma aba no painel de estatísticas com gráficos sobre os navegadores de internet e os sistemas operativos utilizados pelos utilizadores."
["Making sure that your website is accessible to as many people as possible"]=>
string(76) "Ter a certeza que o site é acessível ao maior número de pessoas possível"
["When managing a website, it is important to keep track of the software used by visitors so as to be sure that the site displays the same way for everyone. PrestaShop was built to be compatible with the most recent Web browsers and computer operating systems (OS). However, because you may end up adding advanced features to your website or even modifying the core PrestaShop code, these additions may not be accessible to everyone. That is why it is a good idea to keep track of the percentage of users for each type of software before adding or changing something that only a limited number of users will be able to access."]=>
string(625) "Ao gerir um site, é importante saber os navegadores de internet utilizados pelos utilizadores para averiguar se o site é mostrado corretamente a todos. O PrestaShop foi feito para ser compatível com todos os navegadores recentes e sistemas operativos. No entanto, como algumas pessoas podem adicionar às lojas funções mais avançadas, ou mesmo alterar a programação do PrestaShop, essas alterações podem não ser acessíveis a todos os utilizadores. É por isso que é importante saber a percentagem de utilizadores para cada tipo de navegador e sistema operativo, antes de fazer qualquer alteração ao PrestaShop."
["Indicates the percentage of each web browser used by customers."]=>
string(76) "Indica a percentagem de cada navegador de internet usado pelos utilizadores."
["CSV Export"]=>
string(17) "Exportar para CSV"
["Indicates the percentage of each operating system used by customers."]=>
string(72) "Indica a percentagem de cada sistema operativo usado pelos utilizadores."
["Plugins"]=>
string(8) "Plug-ins"
["Web browser used"]=>
string(30) "Navegadores de internet usados"
["Operating system used"]=>
string(26) "Sistemas operativos usados"
}
["ModulesStatsforecastAdmin"]=>
array(39) {
["Stats Dashboard"]=>
string(23) "Painel de Estatísticas"
["This is the main module for the Stats dashboard. It displays a summary of all your current statistics."]=>
string(125) "Este é o módulo principal para o painel de estatísticas. Nele é mostrado um resumo de todas as suas estatísticas atuais."
["The listed amounts do not include tax."]=>
string(43) "As quantias listadas não incluem impostos."
["Time frame"]=>
string(17) "Período de tempo"
["Daily"]=>
string(7) "Por dia"
["Weekly"]=>
string(10) "Por semana"
["Monthly"]=>
string(8) "Por mês"
["Yearly"]=>
string(7) "Por ano"
["Placed orders"]=>
string(17) "Encomendas feitas"
["Bought items"]=>
string(15) "Itens comprados"
["Percentage of registrations"]=>
string(23) "Percentagem de registos"
["Percentage of orders"]=>
string(25) "Percentagem de encomendas"
["Revenue"]=>
string(16) "Volume de vendas"
["Average"]=>
string(6) "Médio"
["Forecast"]=>
string(9) "Previsão"
["Conversion"]=>
string(10) "Conversão"
["Accounts"]=>
string(6) "Contas"
["Full carts"]=>
string(19) "Carrinhos completos"
["Registered visitors"]=>
string(21) "Visitantes registados"
["A simple statistical calculation lets you know the monetary value of your visitors:"]=>
string(90) "Um cálculo estatístico simples que permite perceber o valor monetário das suas visitas:"
["On average, each visitor places an order for this amount:"]=>
string(58) "Em média, cada visitante faz uma encomenda com a quantia:"
["On average, each registered visitor places an order for this amount:"]=>
string(69) "Em média, cada visitante registado coloca uma encomenda no valor de:"
["Payment distribution"]=>
string(36) "Distribuição de meios de pagamento"
["The amounts include taxes, so you can get an estimation of the commission due to the payment method."]=>
string(108) "Os montantes incluem IVA, podendo assim ter uma estimativa das comissões pagas pelos métodos de pagamento."
["-- No filter --"]=>
string(16) "-- Sem filtro --"
["Module"]=>
string(7) "Módulo"
["Average cart value"]=>
string(26) "Valor Médio dos Carrinhos"
["Category distribution"]=>
string(28) "Distribuição de Categorias"
["Products sold"]=>
string(17) "Produtos vendidos"
["Percentage of products sold"]=>
string(32) "Percentagem de produtos vendidos"
["Percentage of sales"]=>
string(21) "Percentagem de vendas"
["Language distribution"]=>
string(24) "Distribuição do Idioma"
["Growth"]=>
string(11) "Crescimento"
["Zone distribution"]=>
string(22) "Distribuição de Zona"
["Currency distribution"]=>
string(23) "Distribuição de Moeda"
["Sales (converted)"]=>
string(20) "Vendas (convertidas)"
["Attribute distribution"]=>
string(27) "Distribuição de Atributos"
["Quantity of products sold"]=>
string(31) "Quantidade de produtos vendidos"
["Enrich your stats, add a summary of all your current statistics on your back office."]=>
string(111) "Enriqueça as suas estatísticas, adicione um resumo de todas as suas estatísticas actuais no seu back office."
}
["ModulesStatsliveAdmin"]=>
array(15) {
["Visitors online"]=>
string(34) "Visitantes e Clientes a Ver a Loja"
["Adds a list of customers and visitors who are currently online to the Stats dashboard."]=>
string(121) "Adiciona ao painel das estatísticas uma lista com os clientes e visitantes que se encontram a ver a loja a dado momento."
["You must activate the "Save page views for each customer" option in the "Data mining for statistics" (StatsData) module in order to see the pages that your visitors are currently viewing."]=>
string(182) "Tem de ativar a opção "Gravar visualizações de páginas para cada cliente" no módulo "Recolha de Dados para Estatísticas" para saber as páginas que os visitantes estão a ver."
["Current online customers"]=>
string(35) "Clientes a ver a loja neste momento"
["Total:"]=>
string(6) "Total:"
["Current page"]=>
string(13) "Página atual"
["View customer profile"]=>
string(21) "Ver perfil do cliente"
["There are no active customers online right now."]=>
string(45) "Não há clientes a ver a loja neste momento."
["Current online visitors"]=>
string(37) "Visitantes a ver a loja neste momento"
["Guest ID"]=>
string(13) "Convidado nº"
["IP"]=>
string(2) "IP"
["Last activity"]=>
string(17) "Última atividade"
["Notice"]=>
string(5) "Aviso"
["Maintenance IPs are excluded from the online visitors."]=>
string(93) "Os endereços IP de manutenção não são incluídos nesta lista de visitantes a ver a loja."
["Add or remove an IP address."]=>
string(46) "Adicionar/remover endereço IP de manutenção"
}
["ModulesStatsnewsletterAdmin"]=>
array(8) {
["Adds a tab with a graph showing newsletter registrations to the Stats dashboard."]=>
string(104) "Acrescenta ao painel de estatísticas um separador com um gráfico que mostra os registos na Newsletter."
["Customer registrations:"]=>
string(25) "Subscrição de clientes:"
["Visitor registrations: "]=>
string(27) "Subscrição de convidados:"
["Both:"]=>
string(6) "Ambos:"
["CSV Export"]=>
string(17) "Exportar para CSV"
["The %s module must be installed."]=>
string(34) "O módulo %s deve estar instalado."
["Newsletter statistics"]=>
string(29) "Estatísticas das newsletters"
["Enrich your stats, display a graph showing newsletter registrations."]=>
string(86) "Enriqueça as suas estatísticas, apresente um gráfico com os registos da newsletter."
}
["ModulesStatsoriginAdmin"]=>
array(14) {
["Visitors origin"]=>
string(21) "Origem dos visitantes"
["Adds a graph displaying the websites your visitors came from to the Stats dashboard."]=>
string(132) "Acrescenta um gráfico ao painel das estatísticas que mostra os sites que os clientes utilizaram para encontrar o site da sua loja."
["Origin"]=>
string(6) "Origem"
["In the tab, we break down the 10 most popular referral websites that bring customers to your online store."]=>
string(98) "No separador são mostrados os referenciadores dos 10 sites que mais clientes trazem à sua loja."
["What is a referral website?"]=>
string(31) "O que é um site referenciador?"
["The referrer is the URL of the previous webpage from which a link was followed by the visitor."]=>
string(76) "O referenciador é o URL da página da qual o utilizador chegou à sua loja."
["A referrer also enables you to know which keywords visitors use in search engines when browsing for your online store."]=>
string(118) "Um referenciador também permite saber que palavras o utilizador introduziu caso tenha utilizado um motor de pesquisa."
["A referrer can be:"]=>
string(26) "Um referenciador pode ser:"
["Someone who posts a link to your shop."]=>
string(75) "Alguém que publicou uma ligação numa página de um site para a sua loja."
["A partner who has agreed to a link exchange in order to attract new customers."]=>
string(89) "Um parceiro que concordou com uma partilha de ligações de modo a atrair novos clientes."
["CSV Export"]=>
string(17) "Exportar para CSV"
["Direct links only"]=>
string(21) "Somente links diretos"
["Top ten referral websites"]=>
string(32) "Os 10 sites que mais referenciam"
["Others"]=>
string(6) "Outros"
}
["ModulesStatspersonalinfosAdmin"]=>
array(29) {
["Registered customer information"]=>
string(35) "Informação de clientes registados"
["Adds information about your registered customers (such as gender and age) to the Stats dashboard."]=>
string(117) "Acrescenta ao painel das estatísticas algumas informações acerca dos seus clientes registados (como sexo e idade)."
["Target your audience"]=>
string(23) "Escolha o público-alvo"
["In order for each message to have an impact, you need to know who it is being addressed to. "]=>
string(82) "Para que a sua mensagem tenha impacto, precisa de saber a quem é que é dirigida."
["Defining your target audience is essential when choosing the right tools to win them over."]=>
string(92) "É essencial definir seu público-alvo ao escolher as ferramentas certas para os conquistar."
["It is best to limit an action to a group -- or to groups -- of clients."]=>
string(76) "É aconselhável limitar uma dada ação a um grupo, ou grupos, de clientes."
["Storing registered customer information allows you to accurately define customer profiles so you can adapt your special deals and promotions."]=>
string(156) "Guardar informação dos clientes registados permite-lhe definir com precisão um perfil de cliente e assim adaptar as suas ofertas especiais e promoções."
["You can increase your sales by:"]=>
string(50) "Pode aumentar as suas vendas das seguintes formas:"
["Launching targeted advertisement campaigns."]=>
string(62) "Lançar campanhas publicitárias dirigidas a um dado segmento."
["Contacting a group of clients by email or newsletter."]=>
string(67) "Contactar um grupo de clientes por email ou através da newsletter."
["Gender distribution allows you to determine the percentage of men and women shoppers on your store."]=>
string(106) "A distribuição por género permite-lhe saber a percentagem de homens e mulheres que compram na sua loja."
["CSV Export"]=>
string(17) "Exportar para CSV"
["Age ranges allow you to better understand target demographics."]=>
string(75) "Os intervalos de idade permitem-lhe compreender melhor o alvo demográfico."
["Country distribution allows you to analyze which part of the World your customers are shopping from."]=>
string(104) "A distribuição por país permite-lhe analisar de que parte do mundo os seus clientes estão a comprar."
["Currency range allows you to determine which currency your customers are using."]=>
string(86) "A distribuição por moeda permite-lhe saber que moeda os seus clientes estão a usar."
["Language distribution allows you to analyze the browsing language used by your customers."]=>
string(93) "A distribuição de idiomas permite uma análise do idioma do navegador usado pelos clientes."
["No customers have registered yet."]=>
string(39) "Ainda não existem clientes registados."
["Gender distribution"]=>
string(26) "Distribuição por género"
["Age range"]=>
string(19) "Intervalo de idades"
["0-18"]=>
string(4) "0-18"
["18-24"]=>
string(5) "18-24"
["25-34"]=>
string(5) "25-34"
["35-49"]=>
string(5) "35-49"
["50-59"]=>
string(5) "50-59"
["60+"]=>
string(3) "+60"
["Country distribution"]=>
string(24) "Distribuição por país"
["Currency distribution"]=>
string(23) "Distribuição de Moeda"
["Language distribution"]=>
string(24) "Distribuição do Idioma"
["Enrich your stats, add information about your registered customers and learn more about them!"]=>
string(115) "Enriqueça as suas estatísticas, adicione informações sobre os seus clientes registados e saiba mais sobre eles!"
}
["ModulesStatsproductAdmin"]=>
array(21) {
["Product details"]=>
string(19) "Detalhes do produto"
["Adds detailed statistics for each product to the Stats dashboard."]=>
string(81) "Adiciona estatísticas detalhadas sobre cada produto ao painel das estatísticas."
["Number of purchases compared to number of views"]=>
string(62) "Número de compras comparadas com o número de visualizações"
["After choosing a category and selecting a product, informational graphs will appear."]=>
string(81) "Após escolher uma categoria e um produto, irão aparecer gráficos informativos."
["If you notice that a product is often purchased but viewed infrequently, you should display it more prominently in your Front Office."]=>
string(128) "Se notar que um produto é vendido muitas vezes mas visto poucas vezes, deve destacar esse produto na página principal da loja."
["On the other hand, if a product has many views but is not often purchased, we advise you to check or modify this product's information, description and photography again, see if you can find something better."]=>
string(227) "Por outro lado, se um produto tem muitas visualizações, mas não é muitas vezes comprado, aconselhamos a verificar ou modificar as informações desse produto, descrição e fotografia, de modo a conseguir algumas melhorias."
["Details"]=>
string(8) "Detalhes"
["Total bought"]=>
string(14) "Total comprado"
["Sales (tax excluded)"]=>
string(16) "Vendas (sem IVA)"
["Total Viewed"]=>
string(17) "Total Visualizado"
["Conversion rate"]=>
string(18) "Taxa de conversão"
["CSV Export"]=>
string(17) "Exportar para CSV"
["Attribute sales distribution"]=>
string(38) "Distribuição de vendas por atributos"
["Cross selling"]=>
string(15) "Vendas cruzadas"
["Click on a product to access its statistics!"]=>
string(54) "Clique num produto para aceder às suas estatísticas!"
["Choose a category"]=>
string(19) "Escolha a categoria"
["Products available"]=>
string(21) "Produtos disponíveis"
["Popularity"]=>
string(12) "Popularidade"
["Visits (x100)"]=>
string(14) "Visitas (x100)"
["Stock"]=>
string(11) "Inventário"
["Enrich your stats, add detailed statistics for each product of your catalog."]=>
string(103) "Enriqueça as suas estatísticas, adicione estatísticas detalhadas para cada produto do seu catálogo."
}
["ModulesStatsregistrationsAdmin"]=>
array(16) {
["Customer accounts"]=>
string(17) "Contas de Cliente"
["Adds a registration progress tab to the Stats dashboard."]=>
string(83) "Acrescenta ao painel das estatísticas um separador com a progressão dos registos."
["Number of visitors who stopped at the registering step:"]=>
string(54) "Número de visitantes que pararam na etapa de registo:"
["Number of visitors who placed an order directly after registration:"]=>
string(73) "Número de visitantes que fizeram uma encomenda logo após se registarem:"
["Total customer accounts:"]=>
string(27) "Total de contas de cliente:"
["Number of customer accounts created"]=>
string(36) "Número de contas de cliente criadas"
["The total number of accounts created is not in itself important information. However, it is beneficial to analyze the number created over time. This will indicate whether or not things are on the right track. You feel me?"]=>
string(219) "O número total de contas criadas não é por si uma informação importante. No entanto, é benéfica para analisar o número de contas criadas ao longo do tempo. Isto irá indicar se as coisas estão no caminho certo."
["How to act on the registrations' evolution?"]=>
string(53) "Como atuar face à evolução do número de registos?"
["If you let your shop run without changing anything, the number of customer registrations should stay stable or show a slight decline."]=>
string(152) "Se mantiver a sua loja a funcionar sem qualquer alteração, o número de clientes registados deverá manter-se estável ou exibir um ligeiro declínio."
["A significant increase or decrease in customer registration shows that there has probably been a change to your shop. With that in mind, we suggest that you identify the cause, correct the issue and get back in the business of making money!"]=>
string(258) "Um aumento ou diminuição significativa do número de clientes registados mostra que, provavelmente, terá havido uma alteração na sua loja. Tendo isso em conta, sugerimos que identifique a causa, corrija o problema e volte ao volume de negócio anterior!"
["Here is a summary of what may affect the creation of customer accounts:"]=>
string(71) "Eis aqui um resumo do que pode afetar a criação de contas de cliente:"
["An advertising campaign can attract an increased number of visitors to your online store. This will likely be followed by an increase in customer accounts and profit margins, which will depend on customer "quality." Well-targeted advertising is typically more effective than large-scale advertising... and it's cheaper too!"]=>
string(274) "Uma campanha de publicidade pode atrair visitantes à sua loja. O que resultará num aumento de contas e lucros, o que dependerá da campanha e "qualidade" dos clientes. A publicidade dirigida é normalmente mais eficaz do que em larga escala, para além de ser mais barata."
["Specials, sales, promotions and/or contests typically demand a shoppers' attentions. Offering such things will not only keep your business lively, it will also increase traffic, build customer loyalty and genuinely change your current e-commerce philosophy."]=>
string(250) "Os vales, promoções, vendas e concursos normalmente chamam a atenção dos clientes. Ao fazer estas ações, não só manterá o seu negócio como aumentará o tráfego, a fidelidade dos clientes, e alterar genuinamente a filosofia do seu negócio."
["Design and user-friendliness are more important than ever in the world of online sales. An ill-chosen or hard-to-follow graphical theme can keep shoppers at bay. This means that you should aspire to find the right balance between beauty and functionality for your online store."]=>
string(295) "O design e facilidade de uso são mais importantes do que nunca no mundo das vendas online. Um tema gráfico mal escolhido ou graficamente difícil de seguir pode afastar os clientes. Isso significa que deve tentar encontrar o equilíbrio certo entre agradabilidade e funcionalidade na sua loja."
["CSV Export"]=>
string(17) "Exportar para CSV"
["The total number of accounts created is not in itself important information. However, it is beneficial to analyze the number created over time. This will indicate whether or not things are on the right track."]=>
string(212) "O número total de contas criadas não é, por si só, uma informação importante. No entanto, é vantajoso analisar o número criado ao longo do tempo. Isto indicará se as coisas estão ou não no bom caminho."
}
["ModulesStatssalesAdmin"]=>
array(19) {
["Sales and orders"]=>
string(19) "Vendas e encomendas"
["Adds graphics presenting the evolution of sales and orders to the Stats dashboard."]=>
string(110) "Adiciona um gráfico ao painel de estatísticas que apresenta a evolução de vendas e encomendas na sua loja."
["About order statuses"]=>
string(33) "Acerca dos estados das encomendas"
["In your Back Office, you can modify the following order statuses: Awaiting Check Payment, Payment Accepted, Preparation in Progress, Shipping, Delivered, Canceled, Refund, Payment Error, Out of Stock, and Awaiting Bank Wire Payment."]=>
string(263) "Na Área de Administração pode alterar os seguintes estados de encomendas: A aguardar Pagamento por Cheque; Pagamento Aceite, Preparação a Decorrer, A enviar, Entregue, Cancelado, Reembolsado, Erro no Pagamento, Esgotado e A Aguardar Transferência Bancária."
["These order statuses cannot be removed from the Back Office; however you have the option to add more."]=>
string(115) "Estes estados de encomendas não podem ser removidos da Área de Administração. No entanto pode adicionar outros."
["The following graphs represent the evolution of your shop's orders and sales turnover for a selected period."]=>
string(98) "Os gráficos seguintes representam a evolução das encomendas e das vendas para um dado período."
["You should often consult this screen, as it allows you to quickly monitor your shop's sustainability. It also allows you to monitor multiple time periods."]=>
string(163) "Deve consultar esta página regularmente, para que veja de forma rápida a sustentabilidade da sua loja. Também permite monitorizar em vários períodos de tempo."
["Only valid orders are graphically represented."]=>
string(46) "São mostradas apenas as encomendas validadas."
["Orders placed:"]=>
string(18) "Encomendas feitas:"
["CSV Export"]=>
string(17) "Exportar para CSV"
["Sales:"]=>
string(7) "Vendas:"
["You can view the distribution of order statuses below."]=>
string(60) "Pode ver a distribuição dos Estados das Encomendas abaixo."
["No orders for this period."]=>
string(34) "Sem encomendas para este período."
["Orders placed"]=>
string(17) "Encomendas feitas"
["Products bought"]=>
string(18) "Produtos comprados"
["Products:"]=>
string(9) "Produtos:"
["Sales currency: %s"]=>
string(20) "Vendas por moeda: %s"
["Percentage of orders per status."]=>
string(37) "Percentagem de encomendas por estado."
["Enrich your stats, add graphics presenting the evolution of your sales and orders."]=>
string(110) "Enriqueça as suas estatísticas, adicione gráficos que apresentem a evolução das suas vendas e encomendas."
}
["ModulesStatssearchAdmin"]=>
array(10) {
["Shop search"]=>
string(17) "Pesquisas na loja"
["Adds a tab to the Stats dashboard, showing which keywords have been searched by your store's visitors."]=>
string(113) "Adiciona uma aba no painel de estatísticas mostrando as palavras que foram utilizadas nas pesquisas na sua loja."
["Keywords"]=>
string(14) "Palavras-chave"
["Occurrences"]=>
string(12) "Ocorrências"
["Results"]=>
string(10) "Resultados"
["CSV Export"]=>
string(17) "Exportar para CSV"
["Cannot find any keywords that have been searched for more than once."]=>
string(99) "Não foi possível encontrar palavras que tenham sido utilizadas mais do que uma vez nas pesquisas."
["Top 10 keywords"]=>
string(37) "As 10 palavras-chave mais pesquisadas"
["Others"]=>
string(6) "Outros"
["Enrich your stats, add a tab showing what keywords have been searched by your visitors."]=>
string(135) "Enriqueça as suas estatísticas, adicione um separador que mostre quais as palavras-chave que foram pesquisadas pelos seus visitantes."
}
["ModulesStatsstockAdmin"]=>
array(9) {
["Available quantities"]=>
string(24) "Quantidades disponíveis"
["Adds a tab showing the quantity of available products for sale to the Stats dashboard."]=>
string(97) "Adiciona uma aba no painel de estatísticas com a quantidade de produtos disponíveis para venda."
["Evaluation of available quantities for sale"]=>
string(48) "Análise das quantidades disponíveis para venda"
["Your catalog is empty."]=>
string(28) "O seu catálogo está vazio."
["Ref."]=>
string(6) "Ref.ª"
["Price*"]=>
string(7) "Preço*"
["Total quantities"]=>
string(18) "Quantidades totais"
["Total value"]=>
string(11) "Valor Total"
["This section corresponds to the default wholesale price according to the default supplier for the product. An average price is used when the product has attributes."]=>
string(154) "Esta secção corresponde ao preço de compra de acordo com o fornecedor padrão para o produto. É usado um preço médio quando o produto tem atributos."
}
["ModulesStatsvisitsAdmin"]=>
array(14) {
["Visits and Visitors"]=>
string(20) "Visitas e visitantes"
["Adds statistics about your visits and visitors to the Stats dashboard."]=>
string(96) "Adiciona estatísticas acerca das suas visitas e dos seus visitantes ao painel de Estatísticas."
["Determine the interest of a visit"]=>
string(37) "Determina o interesse de um visitante"
["The visitors' evolution graph strongly resembles the visits' graph, but provides additional information:"]=>
string(132) "O gráfico de evolução dos visitantes assemelha-se, em muitos aspetos, ao gráfico de visitas, mas fornece informação adicional:"
["If this is the case, congratulations, your website is well planned and pleasing. Glad to see that you've been paying attention."]=>
string(125) "Se este for o caso, parabéns, seu site está bem planeado e agradável. Fico contente por ver que está a prestar atenção."
["Otherwise, the conclusion is not so simple. The problem can be aesthetic or ergonomic. It is also possible that many visitors have mistakenly visited your URL without possessing a particular interest in your shop. This strange and ever-confusing phenomenon is most likely cause by search engines. If this is the case, you should consider revising your SEO structure."]=>
string(389) "Caso contrário, a conclusão não é tão simples. O problema pode ser estético ou ergonómico. Também é possível que muitos visitantes tenham visitado o seu URL por engano sem possuir um especial interesse na sua loja. Este fenómeno estranho e sempre confuso é causado, o mais provavelmente, pelos motores de pesquisa. Se for este o caso, deve considerar rever a sua estrutura SEO."
["This information is mostly qualitative. It is up to you to determine the interest of a disjointed visit."]=>
string(105) "Esta informação é sobretudo qualitativa. Cabe-lhe a si determinar o interesse de uma visita desconexa."
["A visit corresponds to an internet user coming to your shop, and until the end of their session, only one visit is counted."]=>
string(137) "A visita corresponde a um internauta que chega à sua loja, sendo que apenas uma visita será contabilizada até ao final da sua sessão."
["A visitor is an unknown person who has not registered or logged into your store. A visitor can also be considered a person who has visited your shop multiple times."]=>
string(194) "Um visitante é uma pessoa desconhecida que não se tenha ainda registado ou iniciado sessão na sua loja. O visitante também pode ser considerado uma pessoa que visitou sua loja várias vezes."
["Total visits:"]=>
string(17) "Total de visitas:"
["Total visitors:"]=>
string(20) "Total de visitantes:"
["CSV Export"]=>
string(17) "Exportar para CSV"
["Number of visits and unique visitors"]=>
string(39) "Número de visitas e visitantes únicos"
["Enrich your stats, add statistics about your visits and visitors."]=>
string(92) "Enriqueça as suas estatísticas, adicione estatísticas sobre as suas visitas e visitantes."
}
["ModulesSupplierlistAdmin"]=>
array(9) {
["Supplier list"]=>
string(21) "Lista de fornecedores"
["Adds a block with a list of your product suppliers on your shop."]=>
string(78) "Adiciona um bloco com uma lista dos seus fornecedores de produtos à sua loja."
["Invalid number of elements."]=>
string(31) "Número de elementos inválido."
["Please activate at least one type of list."]=>
string(44) "Por favor ative pelo menos um tipo de lista."
["Type of display"]=>
string(22) "Tipo de apresentação"
["Use a plain-text list"]=>
string(27) "Usar lista de texto simples"
["Use a drop-down list"]=>
string(24) "Usar uma lista drop-down"
["Number of elements to display"]=>
string(30) "Número de elementos a mostrar"
["Only apply in plain-text mode"]=>
string(36) "Aplicar só no modo de texto simples"
}
["ModulesSupplierlistShop"]=>
array(2) {
["All suppliers"]=>
string(21) "Todos os fornecedores"
["Suppliers"]=>
string(12) "Fornecedores"
}
["ModulesTrackingfrontAdmin"]=>
array(2) {
["Tracking - Front office"]=>
string(19) "Rastreamento - Loja"
["Enables your affiliates to access their own statistics. See Stats/Referrers."]=>
string(100) "Permite que os seus afiliados acedam às próprias estatísticas. Ver Estatísticas/Referenciadores."
}
["ModulesTrackingfrontShop"]=>
array(34) {
["Unique visitors"]=>
string(18) "Visitantes únicos"
["Pages viewed"]=>
string(15) "Páginas vistas"
["Registrations"]=>
string(12) "Inscrições"
["Orders"]=>
string(10) "Encomendas"
["Base fee"]=>
string(9) "Taxa base"
["Percent fee"]=>
string(15) "Taxa percentual"
["Click fee"]=>
string(14) "Taxa de clique"
["Average cart"]=>
string(15) "Carrinho médio"
["Registration rate"]=>
string(16) "Taxa de registos"
["Order rate"]=>
string(20) "Média de Encomendas"
["Visitors"]=>
string(10) "Visitantes"
["Visits"]=>
string(7) "Visitas"
["Sales"]=>
string(6) "Vendas"
["Today"]=>
string(4) "Hoje"
["Month"]=>
string(4) "Mês"
["Year"]=>
string(3) "Ano"
["From:"]=>
string(3) "De:"
["To:"]=>
string(5) "Até:"
["Show products details"]=>
string(26) "Mostra detalhes do produto"
["ID"]=>
string(3) "Nº"
["Name"]=>
string(4) "Nome"
["Pages"]=>
string(8) "Páginas"
["Reg."]=>
string(4) "Reg."
["Ord."]=>
string(4) "Enc."
["Cart"]=>
string(8) "Carrinho"
["Reg. rate"]=>
string(18) "Média de Registos"
["Ord. rate"]=>
string(11) "Média Enc."
["Click"]=>
string(6) "Clique"
["¤"]=>
string(2) "¤"
["%"]=>
string(1) "%"
["Affiliation"]=>
string(11) "Afiliação"
["Affiliation space"]=>
string(22) "Espaço de afiliação"
["Sign in"]=>
string(6) "Entrar"
["Password"]=>
string(13) "Palavra-passe"
}
["ModulesViewedproductAdmin"]=>
array(6) {
["Viewed products block"]=>
string(24) "Bloco de produtos vistos"
["Adds a block displaying recently viewed products."]=>
string(67) "Adiciona um bloco que mostra os produtos visualizados recentemente."
["You must fill in the 'Products displayed' field."]=>
string(46) "Tem de preencher o campo "Produtos a mostrar"."
["Invalid number."]=>
string(17) "Número inválido"
["Products to display"]=>
string(18) "Produtos a mostrar"
["Define the number of products displayed in this block."]=>
string(51) "Defina o número de produtos a mostrar neste bloco."
}
["ModulesViewedproductShop"]=>
array(1) {
["Viewed products"]=>
string(21) "Produtos visualizados"
}
["ModulesWatermarkAdmin"]=>
array(23) {
["Watermark"]=>
string(14) "Marca de água"
["Protect images by watermark."]=>
string(37) "Proteja as imagens com marca de água"
["Are you sure you want to delete your details?"]=>
string(48) "Tem certeza que pretende eliminar os seus dados?"
["Watermark image must be uploaded for this module to work properly."]=>
string(93) "A imagem com marca de água deve ser enviada para este módulo para funcionar em condições."
["You have to enable the GD extension on your server to install this module"]=>
string(71) "Tem de ativar a extensão GD no seu servidor para instalar este módulo"
["Opacity required."]=>
string(37) "O valor da opacidade é obrigatório."
["Opacity is not in allowed range."]=>
string(46) "A opacidade não está no intervalo permitido."
["Y-Align is required."]=>
string(69) "Necessário definir o campo "Posição horizontal da marca de água"."
["Y-Align is not in allowed range."]=>
string(78) "A "Posição horizontal da marca de água" não está num intervalo permitido."
["X-Align is required."]=>
string(69) "Necessário definir o campo "Posição horizontal da marca de água"."
["X-Align is not in allowed range."]=>
string(78) "A "Posição horizontal da marca de água" não está num intervalo permitido."
["At least one image type is required."]=>
string(44) "É necessário pelo menos um tipo de imagem."
["An error occurred while uploading watermark: %1$s to %2$s"]=>
string(57) "Surgiu um erro ao enviar a marca de água: %1$s para %2$s"
["Unable to add watermark section to the .htaccess file"]=>
string(77) "Não é possível adicionar a secção da marca de água no ficheiro htaccess"
["Watermark image format is unsupported, allowed file types are: .gif, .jpg, .png"]=>
string(112) "O formato da imagem com marca de água não é suportado, os tipos de ficheiro permitidos são: .gif, .jpg, .png"
["Once the module set up, regenerate your images with the dedicated tool in the Preferences section. Watermark will automatically be applied to new images."]=>
string(192) "Assim que o módulo esteja configurado, regenere as suas imagens com a ferramenta dedicada na secção das «Preferências». A marca de água será aplicada automaticamente nas imagens novas."
["Watermark file:"]=>
string(27) "Ficheiro da marca de água:"
["Watermark opacity (1-100)"]=>
string(35) "Opacidade da marca de água (1-100)"
["Watermark X align:"]=>
string(39) "Posição horizontal da marca de água:"
["Watermark Y align:"]=>
string(39) "Posição horizontal da marca de água:"
["Choose image types for watermark protection:"]=>
string(61) "Escolha os tipos de imagem a proteger com uma marca de água:"
["Logged in customers can see images without watermark"]=>
string(64) "Os clientes autenticados podem ver as imagens sem marca de água"
["Unable to remove watermark section from .htaccess file"]=>
string(77) "Não foi possível remover a secção de marca de água do ficheiro .htaccess"
}
["ModulesWelcomeAdmin"]=>
array(56) {
["Let's create your first product"]=>
string(38) "Vamos lá criar o teu primeiro produto"
["What do you want to tell about it? Think about what your customers want to know."]=>
string(92) "O que gostaria de dizer sobre este produto? Pense no que os seus clientes vão querer saber."
["Add clear and attractive information. Don't worry, you can edit it later :)"]=>
string(83) "Adicione informação clara e atractiva. Não se preocupe: pode editá-la depois :)"
["Give your product a catchy name."]=>
string(36) "Dê um nome atraente ao seu produto."
["Fill out the essential details in this tab. The other tabs are for more advanced information."]=>
string(91) "Preencha os detalhes essenciais nesta tab. As outras tabs são para informação avançada."
["Add one or more pictures so your product looks tempting!"]=>
string(73) "Adicione uma ou mais fotografias para tornar o seu produto mais tentador!"
["How much do you want to sell it for?"]=>
string(32) "Por quanto é que o quer vender?"
["Yay! You just created your first product. Looks good, right?"]=>
string(71) "Yey! Acabou de criar o seu primeiro produto. Tem bom aspecto, não tem?"
["Give your shop its own identity"]=>
string(41) "Dê à sua loja a sua própria identidade"
["How do you want your shop to look? What makes it so special?"]=>
string(84) "Qual é o aspecto que quer que a sua loja tenha? O que é que a torna tão especial?"
["Customize your theme or choose the best design from our theme catalog."]=>
string(85) "Customize o seu tema ou escolha o melhor design através do nosso catálogo de temas."
["A good way to start is to add your own logo here!"]=>
string(57) "Uma boa maneira de começar é adicionar o seu logo aqui!"
["If you want something really special, have a look at the theme catalog!"]=>
string(78) "Se quer algo realmente especial, dê uma vista de olhos no catálogo de temas!"
["Get your shop ready for payments"]=>
string(39) "Ponha a sua loja pronta para pagamentos"
["How do you want your customers to pay you?"]=>
string(45) "Como é que quer que os seus clientes paguem?"
["These payment methods are already available to your customers."]=>
string(74) "Estes métodos de pagamento já estão disponíveis para os seus clientes."
["Adapt your offer to your market: add the most popular payment methods for your customers!"]=>
string(107) "Adapte a sua oferta ao seu mercado: adicione os métodos de pagamento mais populares para os seus clientes!"
["And you can choose to add other payment methods from here!"]=>
string(61) "E pode escolher adicionar outros métodos de pagamentos aqui!"
["Choose your shipping solutions"]=>
string(28) "Escolha as opções de envio"
["How do you want to deliver your products?"]=>
string(43) "Como é que quer entregar os seus produtos?"
["Here are the shipping methods available on your shop today."]=>
string(63) "Aqui estão os métodos de envio disponíveis na sua loja hoje."
["Select the shipping solutions the most likely to suit your customers! Create your own carrier or add a ready-made module."]=>
string(141) "Selecione as opções de envio que melhor satisfaçam os seus clientes! Crie a sua própria transportadora ou adicione um módulo pré-feito."
["You can offer more delivery options by setting up additional carriers"]=>
string(77) "Pode oferecer mais opções de envio ao configurar transportadoras adicionais"
["Improve your shop with modules"]=>
string(31) "Melhore a sua loja com módulos"
["Add new features and manage existing ones thanks to modules."]=>
string(79) "Adicione novas funcionalidades e altere as já existentes através de módulos."
["Some modules are already pre-installed, others may be free or paid modules - browse our selection and find out what is available!"]=>
string(158) "Alguns módulos já estão pré-instalados, outros módulos podem ser gratuitos ou pagos - procure o que deseja selecionar e descubra o que está disponível!"
["Discover our module selection in the first tab. Manage your modules on the second one and be aware of notifications in the third tab."]=>
string(151) "Descubra a nossa seleção de módulos na primeira tab. Controle os seus módulos na segunda e esteja atento às notificações dos mesmos na terceira."
["Skip this tutorial"]=>
string(20) "Saltar este tutorial"
["Over to you!"]=>
string(13) "É a tua vez!"
["You've seen the essential, but there's a lot more to explore."]=>
string(52) "Já viste o essential mas há muito mais a explorar."
["Some ressources can help you go further:"]=>
string(42) "Alguns recursos para o ajudar a continuar:"
["Starter Guide"]=>
string(23) "Guia de Início Rápido"
["Forum"]=>
string(6) "Fórum"
["Training"]=>
string(10) "Formação"
["Video tutorial"]=>
string(18) "Tutorial em vídeo"
["I'm ready"]=>
string(12) "Estou pronto"
["Welcome to your shop!"]=>
string(27) "Seja bem-vindo à sua loja!"
["Hi! My name is Preston and I'm here to show you around."]=>
string(64) "Olá! O meu nome é Preston e eu estou aqui para ser o teu guia."
["You will discover a few essential steps before you can launch your shop:"]=>
string(73) "Vai descobrir alguns passos essenciais antes de poder lançar a sua loja:"
["Create your first product, customize your shop, configure shipping and payments..."]=>
string(83) "Crie o seu primeiro produto, customize a sua loja, configure envios e pagamentos..."
["Let's get started!"]=>
string(15) "Vamos começar!"
["Later"]=>
string(6) "Depois"
["Start"]=>
string(8) "Começar"
["Launch your shop!"]=>
string(15) "Lançar a loja!"
["Resume"]=>
string(9) "Continuar"
["Stop the OnBoarding"]=>
string(16) "Parar o Enbarque"
["Hey! Are you lost?"]=>
string(21) "Olá! Estás perdido?"
["To continue, click here:"]=>
string(28) "Para continuar, clique aqui:"
["If you want to stop the tutorial for good, click here:"]=>
string(58) "Se quiser parar o tutorial definitivamente, carregue aqui:"
["Quit the Welcome tutorial"]=>
string(34) "Terminar o tutorial de boas vindas"
["Continue"]=>
string(9) "Continuar"
["Step"]=>
string(5) "Passo"
["Next"]=>
string(8) "Próximo"
["Welcome"]=>
string(12) "Bem-vindo(a)"
["Help the user to create his first product."]=>
string(50) "Ajude o utilizador a criar o seu primeiro produto."
["Sell your first product quicker than you would have expected with our nice onboarding process."]=>
string(105) "Venda o seu primeiro produto mais depressa do que esperaria com o nosso processo de integração simples."
}
["ModulesWirepaymentAdmin"]=>
array(23) {
["Wire payment"]=>
string(38) "Pagamento por transferência bancária"
["Accept payments by bank transfer."]=>
string(48) "Aceitar pagamentos por transferência bancária."
["Are you sure about removing these details?"]=>
string(46) "Tem a certeza que quer remover estes detalhes?"
["Account owner and account details must be configured before using this module."]=>
string(87) "O titular e os detalhes da conta devem ser configurados antes de utilizar este módulo."
["No currency has been set for this module."]=>
string(48) "Não foi associada nenhuma moeda a este módulo."
["Account details are required."]=>
string(40) "Os detalhes da conta são obrigatórios."
["Account owner is required."]=>
string(35) "O titular da conta é obrigatório."
["Account details"]=>
string(17) "Detalhes da conta"
["Account owner"]=>
string(16) "Titular da conta"
["Such as bank branch, IBAN number, BIC, etc."]=>
string(42) "Como a agência bancária, IBAN, BIC, etc."
["Bank address"]=>
string(18) "Endereço do banco"
["Customization"]=>
string(16) "Personalização"
["Reservation period"]=>
string(19) "Período de reserva"
["Number of days the items remain reserved"]=>
string(51) "Número de dias em que os produtos ficam reservados"
["Information to the customer"]=>
string(28) "Informações para o cliente"
["Information on the bank transfer (processing time, starting of the shipping...)"]=>
string(92) "Informações sobre a transferência bancária (tempo de processamento, momento de envio...)"
["Display the invitation to pay in the order confirmation page"]=>
string(74) "Apresentar o convite de pagamento na página de confirmação de encomenda"
["Your country's legislation may require you to send the invitation to pay by email only. Disabling the option will hide the invitation on the confirmation page."]=>
string(177) "A legislação do seu país pode exigir-lhe o envio de um aviso de pagamento por e-mail exclusivamente. Se desativar a opção, irá ocultar o aviso na página de confirmação."
["Accept wire payments by displaying your account details during the checkout and make it easy for your customers to purchase on your store."]=>
string(166) "Aceite pagamentos por transferência bancária apresentando os dados da sua conta durante a finalização da compra e facilite aos seus clientes a compra na sua loja."
["Accept wire payments by displaying your account details during the checkout."]=>
string(119) "Aceite pagamentos por transferência bancária apresentando os detalhes da sua conta durante a finalização da compra."
["This module allows you to accept secure payments by bank wire."]=>
string(81) "Este módulo permite-lhe receber pagamentos seguros por transferência bancária."
["If the client chooses to pay by bank wire, the order status will change to 'Waiting for Payment'."]=>
string(99) "Se o cliente escolher pagar por bank wire, o estado da encomenda passa para "A aguardar pagamento"."
["That said, you must manually confirm the order upon receiving the bank wire."]=>
string(84) "Terá de confirmar manualmente a encomenda como paga após receber a transferência."
}
["ModulesWirepaymentShop"]=>
array(20) {
["%1$s (tax incl.)"]=>
string(12) "%1$s (s/IVA)"
["This payment method is not available."]=>
string(49) "Este método de pagamento não está disponível."
["Amount"]=>
string(8) "Montante"
["Name of account owner"]=>
string(24) "Nome do titular da conta"
["Please include these details"]=>
string(18) "Inclua estes dados"
["Bank name"]=>
string(13) "Nome do banco"
["Pay by bank wire"]=>
string(34) "Pagar por transferência bancária"
["(order processing will be longer)"]=>
string(47) "(o processamento da encomenda será mais longo)"
["Your order on %s is complete."]=>
string(39) "A sua encomenda em %s está finalizada."
["Please send us a bank wire with:"]=>
string(39) "Faça uma transferência bancária com:"
["Please specify your order reference %s in the bankwire description."]=>
string(85) "Indique a referência da sua encomenda %s na descrição da transferência bancária."
["We've also sent you this information by e-mail."]=>
string(54) "Enviámos-lhe igualmente esta informação por e-mail."
["Your order will be sent as soon as we receive payment."]=>
string(59) "A sua encomenda será enviada após recebermos o pagamento."
["If you have questions, comments or concerns, please contact our [1]expert customer support team[/1]."]=>
string(96) "Se tem questões, observações ou dúvidas, contacte a nossa [1]equipa de apoio ao cliente[/1]."
["We noticed a problem with your order. If you think this is an error, feel free to contact our [1]expert customer support team[/1]."]=>
string(146) "Verificámos um problema com a sua encomenda. Se acha que é um erro, não hesite em contactar a nossa [1]equipa técnica de apoio ao cliente[/1]."
["Please transfer the invoice amount to our bank account. You will receive our order confirmation by email containing bank details and order number."]=>
string(166) "Transfira a quantia da fatura para a nossa conta bancária. Receberá a nossa confirmação de encomenda por e-mail, com os dados bancários e o número da encomenda."
["Goods will be reserved %s days for you and we'll process the order immediately after receiving the payment."]=>
string(131) "Os artigos serão reservados para si por %s dias e a encomenda será processada imediatamente a seguir ao recebimento do pagamento."
["More information"]=>
string(18) "Mais informações"
["Bankwire"]=>
string(24) "Transferência bancária"
["Payment is made by transfer of the invoice amount to the following account:"]=>
string(84) "O pagamento é feito por transferência do montante da fatura para a seguinte conta:"
}
["ShopDemoCatalog"]=>
array(67) {
["Size"]=>
string(7) "Tamanho"
["Shoe size"]=>
string(19) "Tamanho do calçado"
["Color"]=>
string(3) "Cor"
["S"]=>
string(1) "S"
["M"]=>
string(1) "M"
["L"]=>
string(1) "L"
["One size"]=>
string(10) "Um tamanho"
["Grey"]=>
string(8) "Cinzento"
["Taupe"]=>
string(21) " Cinzento-acastanhado"
["Beige"]=>
string(4) "Bege"
["White"]=>
string(6) "Branco"
["Off White"]=>
string(11) "Branco sujo"
["Red"]=>
string(8) "Vermelho"
["Black"]=>
string(5) "Preto"
["Camel"]=>
string(6) "Camelo"
["Orange"]=>
string(7) "Laranja"
["Blue"]=>
string(4) "Azul"
["Green"]=>
string(5) "Verde"
["Yellow"]=>
string(7) "Amarelo"
["Brown"]=>
string(8) "Castanho"
[35]=>
string(2) "35"
[36]=>
string(2) "36"
[37]=>
string(2) "37"
[38]=>
string(2) "38"
[39]=>
string(2) "39"
[40]=>
string(2) "40"
["Pink"]=>
string(4) "Rosa"
["Height"]=>
string(6) "Altura"
["Width"]=>
string(7) "Largura"
["Depth"]=>
string(12) "Profundidade"
["Weight"]=>
string(4) "Peso"
["Compositions"]=>
string(12) "Composição"
["Styles"]=>
string(7) "Estilos"
["Properties"]=>
string(12) "Propriedades"
["Polyester"]=>
string(10) "Poliéster"
["Wool"]=>
string(3) "Lã"
["Viscose"]=>
string(7) "Viscose"
["Elastane"]=>
string(8) "Elastano"
["Cotton"]=>
string(8) "Algodão"
["Silk"]=>
string(4) "Seda"
["Suede"]=>
string(8) "Camurça"
["Straw"]=>
string(5) "Palha"
["Leather"]=>
string(5) "Couro"
["Classic"]=>
string(9) "Clássico"
["Casual"]=>
string(6) "Casual"
["Military"]=>
string(7) "Militar"
["Girly"]=>
string(9) "Ameninado"
["Rock"]=>
string(5) "Pedra"
["Basic"]=>
string(7) "Básico"
["Dressy"]=>
string(7) "Vistoso"
["Short Sleeve"]=>
string(11) "Manga curta"
["Colorful Dress"]=>
string(16) "Vestido colorido"
["Short Dress"]=>
string(13) "Vestido curto"
["Midi Dress"]=>
string(14) "Vestido médio"
["Maxi Dress"]=>
string(16) "Vestido comprido"
["2.75 in"]=>
string(7) "2.75 in"
["2.06 in"]=>
string(7) "2.06 in"
["49.2 g"]=>
string(6) "49.2 g"
["0.26 in"]=>
string(7) "0.26 in"
["1.07 in"]=>
string(7) "1.07 in"
["1.62 in"]=>
string(7) "1.62 in"
["15.5 g"]=>
string(6) "15.5 g"
["0.41 in (clip included)"]=>
string(24) "1.04 in (clip incluído)"
["4.33 in"]=>
string(7) "4.33 in"
["2.76 in"]=>
string(7) "2.76 in"
["120g"]=>
string(4) "120g"
["0.31 in"]=>
string(7) "0.31 in"
}
["ShopFormsErrors"]=>
array(7) {
["Invalid name"]=>
string(14) "Nome inválido"
["Format should be %s."]=>
string(23) "O formato devia ser %s."
["Required field"]=>
string(18) "Campo obrigatório"
["Invalid format."]=>
string(18) "Formato inválido."
["Invalid characters: 0-9!<>,;?=+()@#"°{}_$%/\^*`"]=>
string(50) "Carateres inválidos: 0-9!<>,;?=+()@#"°{}_$%/\^*`"
["A space is required after "." and "。""]=>
string(47) "É necessário um espaço depois de "." e "。""
["Invalid postcode - should look like "%zipcode%""]=>
string(60) "Código postal inválido - deve ser semelhante a "%zipcode%""
}
["ShopFormsHelp"]=>
array(14) {
["(E.g.: %date_format%)"]=>
string(20) "(Ex.: %date_format%)"
["Only letters and the dot (.) character, followed by a space, are allowed."]=>
string(75) "Só são permitidos letras e o caráter ponto (.), seguidos por um espaço."
["Your password must be at least %min% characters long."]=>
string(59) "A sua palavra-passe deve ter, no mínimo, %min% caracteres."
["your@email.com"]=>
string(15) "o_seu@email.com"
["Select reference"]=>
string(22) "Selecionar referência"
["optional"]=>
string(8) "opcional"
["How can we help?"]=>
string(20) "Como podemos ajudar?"
["At least 5 characters long"]=>
string(23) "Pelo menos 5 caracteres"
["Password input of at least 5 characters"]=>
string(50) "A palavra-passe tem de ter pelo menos 5 caracteres"
["250 char. max"]=>
string(13) "250 car. máx"
["Don't forget to save your customization to be able to add to cart"]=>
string(84) "Não se esqueça de guardar a sua personalização para poder adicionar ao carrinho."
["Your message here"]=>
string(19) "A sua mensagem aqui"
["No selected file"]=>
string(27) "Nenhum ficheiro selecionado"
[".png .jpg .gif"]=>
string(14) ".png .jpg .gif"
}
["ShopNavigation"]=>
array(58) {
["404 error"]=>
string(8) "erro 404"
["Best sales"]=>
string(13) "Top de Vendas"
["Contact us"]=>
string(12) "Contacte-nos"
["Manufacturers"]=>
string(11) "Fabricantes"
["New products"]=>
string(14) "Novos produtos"
["Forgot your password"]=>
string(27) "Esqueci-me da palavra-passe"
["Prices drop"]=>
string(10) "Promoção"
["Sitemap"]=>
string(12) "Mapa do site"
["Suppliers"]=>
string(12) "Fornecedores"
["Address"]=>
string(9) "Endereço"
["Addresses"]=>
string(10) "Endereços"
["Login"]=>
string(14) "Autenticação"
["Cart"]=>
string(8) "Carrinho"
["Discount"]=>
string(8) "Desconto"
["Order history"]=>
string(24) "Histórico de encomendas"
["Identity"]=>
string(10) "Identidade"
["My account"]=>
string(13) "A minha conta"
["Order follow"]=>
string(20) "Acompanhar Encomenda"
["Credit slip"]=>
string(16) "Nota de crédito"
["Order"]=>
string(9) "Encomenda"
["Search"]=>
string(9) "Pesquisar"
["Stores"]=>
string(5) "Lojas"
["Guest tracking"]=>
string(23) "Seguimento de Visitante"
["Order confirmation"]=>
string(26) "Confirmação de encomenda"
["This page cannot be found"]=>
string(37) "Esta página não pode ser encontrada"
["Our best sales"]=>
string(31) "Os nossos produto mais vendidos"
["Use our form to contact us"]=>
string(42) "Use o nosso formulário para nos contactar"
["Shop powered by PrestaShop"]=>
string(26) "Loja powered by PrestaShop"
["Brand list"]=>
string(15) "Lista de marcas"
["Our new products"]=>
string(21) "Nossos novos produtos"
["Enter the e-mail address you use to sign in to receive an e-mail with a new password"]=>
string(97) "Indique o seu e-mail utilizado quando se registou para receber um e-mail com a nova palavra-passe"
["On-sale products"]=>
string(17) "Produtos à venda"
["Lost ? Find what your are looking for"]=>
string(38) "Não consegue encontrar o que procura?"
["Suppliers list"]=>
string(21) "Lista de Fornecedores"
["page-not-found"]=>
string(23) "página-não-encontrada"
["best-sales"]=>
string(10) "top-vendas"
["contact-us"]=>
string(12) "contacte-nos"
["manufacturers"]=>
string(11) "fabricantes"
["new-products"]=>
string(14) "novos-produtos"
["password-recovery"]=>
string(23) "recuperar-palavra-passe"
["prices-drop"]=>
string(9) "promocoes"
["sitemap"]=>
string(12) "mapa do site"
["supplier"]=>
string(12) "fornecedores"
["address"]=>
string(8) "endereco"
["addresses"]=>
string(9) "enderecos"
["login"]=>
string(16) "inicio-de-sessao"
["cart"]=>
string(8) "carrinho"
["discount"]=>
string(9) "descontos"
["order-history"]=>
string(23) "historico-de-encomendas"
["identity"]=>
string(10) "identidade"
["my-account"]=>
string(13) "a-minha-conta"
["order-follow"]=>
string(20) "acompanhar-encomenda"
["credit-slip"]=>
string(17) "nota-de-encomenda"
["order"]=>
string(9) "encomenda"
["search"]=>
string(8) "pesquisa"
["stores"]=>
string(5) "lojas"
["guest-tracking"]=>
string(23) "seguimento-de-visitante"
["order-confirmation"]=>
string(21) "confirmacao-encomenda"
}
["ShopNotificationsError"]=>
array(102) {
["This voucher is disabled"]=>
string(38) "Este vale de desconto está desativado"
["This voucher has already been used"]=>
string(35) "Este vale de desconto já foi usado"
["This voucher is not valid yet"]=>
string(43) "Este vale de desconto ainda não é válido"
["This voucher has expired"]=>
string(29) "Este vale de desconto expirou"
["You cannot use this voucher anymore (usage limit reached)"]=>
string(85) "Não pode voltar a usar este vale de desconto (foi atingido o limite de utilização)"
["You cannot use this voucher"]=>
string(36) "Não pode usar este vale de desconto"
["You must choose a delivery address before applying this voucher to your order"]=>
string(94) "Tem de escolher o endereço de entrega antes de aplicar este vale de desconto à sua encomenda"
["You cannot use this voucher in your country of delivery"]=>
string(60) "Não pode usar este vale de desconto no seu país de entrega"
["You must choose a carrier before applying this voucher to your order"]=>
string(91) "Tem de escolher uma transportadora antes de aplicar este vale de desconto à sua encomenda."
["You cannot use this voucher with this carrier"]=>
string(60) "Não pode usar este vale de desconto com esta transportadora"
["You cannot use this voucher on products on sale"]=>
string(62) "Não pode utilizar este vale de desconto nos produtos à venda"
["Please log in first"]=>
string(37) "Por favor entre na sua conta primeiro"
["You have not reached the minimum amount required to use this voucher"]=>
string(81) "Ainda não atingiu o montante mínimo necessário para usar este vale de desconto"
["This voucher is already in your cart"]=>
string(64) "Este vale de desconto já se encontra no seu carrinho de compras"
["This voucher is not combinable with an other voucher already in your cart: %s"]=>
string(105) "Este vale de desconto não pode ser combinado com outro vale de desconto já colocado no seu carrinho: %s"
["Cart is empty"]=>
string(22) "O carrinho está vazio"
["You cannot use this voucher in an empty cart"]=>
string(55) "Não pode usar este vale de desconto num carrinho vazio"
["You cannot use this voucher with these products"]=>
string(55) "Não pode usar este vale de desconto com estes produtos"
["You cannot use this voucher because it has manually been removed."]=>
string(79) "Você não pode usar este vale de desconto porque ele foi removido manualmente."
["The email is already used, please choose another one or sign in"]=>
string(68) "O e-mail já é utilizado. Por favor escolha outro ou inicie sessão"
["Password must be between 5 and 72 characters long"]=>
string(44) "A sua senha deve ter entre 5 e 72 carateres."
["Your account isn't available at this time, please contact us"]=>
string(69) "A sua conta não está disponível de momento, por favor contacte-nos"
["Authentication failed."]=>
string(23) "Autenticação falhada."
["Password is required"]=>
string(31) "A palavra-passe é obrigatória"
["Invalid email/password combination"]=>
string(46) "Combinação de e-mail/palavra-passe inválida"
["There seems to be an issue with your account, please contact support"]=>
string(68) "Parece haver um problema com a sua conta. Contacte a equipa de apoio"
["An account was already registered with this email address"]=>
string(56) "Já foi registada uma conta com este endereço de e-mail"
["%s is required."]=>
string(18) "%s é necessário."
["is invalid."]=>
string(13) "é inválido."
["The %1$s field is too long (%2$d chars max)."]=>
string(54) "O campo %1$s é demasiado longo (%2$d caracteres max.)"
["Please fix the error below."]=>
string(22) "Corrija o erro abaixo."
["Could not delete address."]=>
string(40) "Não foi possível eliminar o endereço."
["Could not delete the address since it is used in the shopping cart."]=>
string(90) "Não foi possível apagar o endereço, visto que este é utilizado no carrinho de compras."
["The customer could not be found."]=>
string(30) "O cliente não foi encontrado."
["You must enter a voucher code."]=>
string(36) "Deve inserir o seu vale de desconto."
["The voucher code is invalid."]=>
string(46) "O código do vale de desconto não é válido."
["This voucher does not exist."]=>
string(34) "Este vale de desconto não existe."
["You must add %quantity% minimum quantity"]=>
string(52) "Deve adicionar no mínimo a quantidade de %quantity%"
["Null quantity."]=>
string(16) "Quantidade nula."
["Product not found"]=>
string(23) "Produto não encontrado"
["This product (%product%) is no longer available."]=>
string(51) "Este artigo (%product%) já não está disponível."
["The item %product% in your cart is no longer available in this quantity. You cannot proceed with your order until the quantity is adjusted."]=>
string(154) "O artigo %product% no seu carrinho já não está disponível nesta quantidade. Não pode avançar com a sua encomenda enquanto não ajustar a quantidade."
["The minimum purchase order quantity for the product %product% is %quantity%."]=>
string(69) "A quantidade mínima de encomenda do produto %product% é %quantity%."
["Please fill in all of the required fields, and then save your customizations."]=>
string(78) "Preencha todos os campos obrigatórios, e depois grave a sua personalização."
["You already have the maximum quantity available for this product."]=>
string(59) "Já tem a quantidade máxima disponível para este produto."
["The product is no longer available in this quantity."]=>
string(54) "O produto já não está disponível nesta quantidade."
["The item %product% in your cart is now a product with attributes. Please delete it and choose one of its combinations to proceed with your order."]=>
string(168) "O ‘item’ %product% no seu carrinho é agora um produto com atributos. Por favor, elimine-o e escolha uma das suas combinações para prosseguir com a sua encomenda."
["Invalid key."]=>
string(16) "Chave inválida."
["This product does not exist in our store."]=>
string(33) "Este produto não existe na loja."
["This product has been deleted."]=>
string(27) "Este produto foi eliminado."
["This file no longer exists."]=>
string(30) "Este ficheiro já não existe."
["This product has been refunded."]=>
string(29) "Este produto foi reembolsado."
["The product deadline is in the past."]=>
string(35) "A data limite já foi ultrapassada."
["The product expiration date has passed, preventing you from download this product."]=>
string(78) "A data de validade do produto expirou, impedindo-o de transferir este produto."
["Expiration date has passed, you cannot download this product."]=>
string(73) "A data de validade já passou, não é possível transferir este produto."
["You have reached the maximum number of downloads allowed."]=>
string(60) "Já atingiu o número máximo de transferências permitidas."
["Please provide the required information"]=>
string(40) "Forneça toda a informação necessária"
["We couldn't find your order with the information provided, please try again"]=>
string(92) "Não nos foi possível encontrar a sua encomenda com a informação fornecida. Tente de novo"
["An unexpected error occurred while creating your account."]=>
string(48) "Ocorreu um erro inesperado ao criar a sua conta."
["Could not update your information, please check your data."]=>
string(76) "Não foi possível atualizar as suas informações. Verifique os seus dados."
["Sorry. We cannot renew your order."]=>
string(65) "Pedimos desculpa, mas não foi possível renovar a sua encomenda."
["Some items are no longer available, and we are unable to renew your order."]=>
string(97) "Alguns artigos já não se encontram disponíveis, pelo que não pudemos renovar a sua encomenda."
["The order is no longer valid."]=>
string(32) "A encomenda já não é válida."
["This message is invalid (HTML is not allowed)."]=>
string(60) "Esta mensagem é inválida (não é permitido código HTML)."
["You do not have enough products to request an additional merchandise return."]=>
string(85) "Não tem produtos suficientes para solicitar uma devolução adicional de mercadoria."
["Please provide an explanation for your RMA."]=>
string(62) "Por favor indique um motivo porque quer devolver a mercadoria."
["Please check at least one product you would like to return."]=>
string(62) "Por favor indique pelo menos um produto que pretende devolver."
["For each product you wish to add, please specify the desired quantity."]=>
string(69) "Para cada produto que deseja adicionar, insira a quantidade desejada."
["This order cannot be returned"]=>
string(38) "Esta encomenda não pode ser devolvida"
["The message cannot be blank."]=>
string(31) "A mensagem não pode ser vazia."
["You have no merchandise return authorizations."]=>
string(48) "Não tem devoluções de mercadoria autorizadas."
["We cannot regenerate your password with the data you've submitted"]=>
string(74) "Não nos foi possível recriar a sua palavra-passe com os dados que enviou"
["You cannot regenerate the password for this account."]=>
string(50) "Não pode recriar a palavra-passe para esta conta."
["You can regenerate your password only every %d minute(s)"]=>
string(57) "Apenas pode recriar sua palavra-passe a cada %d minuto(s)"
["An error occurred while sending the email."]=>
string(34) "Ocorreu um erro ao enviar o email."
["Customer account not found"]=>
string(33) "Conta de cliente não encontrada."
["The password and its confirmation do not match."]=>
string(61) "A palavra-passe e a confirmação da mesma não correspondem."
["The password change request expired. You should ask for a new one."]=>
string(78) "O pedido de alteração da palavra-passe expirou. Deve efetuar um novo pedido."
["An error occurred with your account, which prevents us from updating the new password. Please report this issue using the contact form."]=>
string(145) "Ocorreu um erro com a sua conta, impedindo-nos de atualizar a nova palavra-passe. Utilize o formulário de contacto para comunicar este problema."
["Invalid email address."]=>
string(37) "O endereço de email não é válido."
["The password is missing: please enter your new password."]=>
string(55) "Falta a palavra-passe: insira a sua nova palavra-passe."
["The confirmation is empty: please fill in the password confirmation as well"]=>
string(89) "A confirmação está vazia: por favor, preencha também a confirmação da palavra-passe"
["The password is not in a valid format."]=>
string(43) "O formato da palavra-passe não é válido."
["Invoices are disabled in this shop."]=>
string(41) "As faturas estão desativadas nesta loja."
["The invoice was not found."]=>
string(29) "A fatura não foi encontrada."
["No invoice is available."]=>
string(31) "Não existe fatura disponível."
["Order return not found."]=>
string(41) "Devolução de encomenda não encontrada."
["Order return not confirmed."]=>
string(41) "Devolução de encomenda não confirmada."
["Invalid message"]=>
string(18) "Mensagem inválida"
["This product is no longer available."]=>
string(40) "Este produto já não está disponível."
["You do not have access to this product."]=>
string(31) "Não tem acesso a este produto."
["An error occurred while deleting the selected picture."]=>
string(47) "Ocorreu um erro ao apagar a imagem selecionada."
["An error occurred during the image upload process."]=>
string(42) "Ocorreu um erro durante o envio da imagem."
["PHP "Dom" extension has not been loaded."]=>
string(43) "A extensão PHP "Dom" não está carregada."
["You do not have access to this category."]=>
string(33) "Não tem acesso a essa categoria."
["This category does not exist."]=>
string(27) "Esta categoria não existe."
["Login is required"]=>
string(30) "É necessário iniciar sessão"
["Invalid login"]=>
string(28) "Início de sessão inválido"
["Invalid password"]=>
string(23) "Palavra-passe inválida"
["Authentication failed"]=>
string(23) "A autenticação falhou"
["There are not enough products in stock"]=>
string(38) "Não há produtos suficientes em stock"
["Your address is incomplete, please update it."]=>
string(52) "A sua morada está incompleta, por favor atualize-a."
}
["ShopNotificationsInfo"]=>
array(1) {
["Please log in to your customer account to view the order"]=>
string(62) "Inicie sessão com a sua conta de cliente para ver a encomenda"
}
["ShopNotificationsSuccess"]=>
array(9) {
["Address successfully updated!"]=>
string(33) "Endereço atualizado com sucesso!"
["Address successfully added!"]=>
string(33) "Endereço adicionado com sucesso!"
["Address successfully deleted!"]=>
string(32) "Endereço eliminado com sucesso!"
["No addresses are available. %s"]=>
string(32) "Nenhum endereço disponível. %s"
["Your guest account has been successfully transformed into a customer account. You can now log in as a registered shopper."]=>
string(133) "A sua conta de visitante foi transformada com sucesso numa conta de cliente. Agora já pode iniciar sessão como comprador registado."
["Information successfully updated."]=>
string(38) "Informações atualizadas com sucesso."
["Message successfully sent"]=>
string(28) "Mensagem enviada com sucesso"
["If this email address has been registered in our shop, you will receive a link to reset your password at %email%."]=>
string(124) "Se este endereço de email estiver registado na nossa loja, receberá um link para recuperar a sua palavra-passe em %email%."
["Your password has been successfully reset and a confirmation has been sent to your email address: %s"]=>
string(113) "A sua palavra-passe foi redefinida com sucesso e uma confirmação foi enviada para o seu endereço de e-mail: %s"
}
["ShopNotificationsWarning"]=>
array(8) {
["You cannot place a new order from your country (%s)."]=>
string(64) "Não pode efetuar uma nova encomenda a partir do seu país (%s)."
["You do not have any vouchers."]=>
string(27) "Não tem vales de desconto."
["You cannot return merchandise with a guest account."]=>
string(57) "Não pode devolver mercadoria com uma conta de visitante."
["If you have just placed an order, it may take a few minutes for it to be validated. Please refresh this page if your order is missing."]=>
string(156) "Se acabou de fazer uma encomenda, esta poderá demorar alguns minutos para ser validada. Por favor, recarregue esta página se a sua encomenda não aparece."
["You have not placed any orders."]=>
string(26) "Ainda não fez encomendas."
["You must wait for confirmation before returning any merchandise."]=>
string(70) "Deve esperar pela confirmação antes de devolver qualquer mercadoria."
["You have not received any credit slips."]=>
string(38) "Não recebeu nenhuma nota de crédito."
["This product is not visible to your customers."]=>
string(51) "Este produto não está visível aos seus clientes."
}
["ShopPdf"]=>
array(96) {
[": "]=>
string(2) ": "
["Delivery"]=>
string(7) "Entrega"
["Invoice"]=>
string(6) "Fatura"
["%taxrate%%space%%"]=>
string(17) "%taxrate%%space%%"
["Order return"]=>
string(24) "Devolução de encomenda"
["Credit slip"]=>
string(16) "Nota de crédito"
["Supply order form"]=>
string(34) "Formulário de pedido a fornecedor"
["TE: Tax excluded"]=>
string(11) "SI: Sem IVA"
["TI: Tax included"]=>
string(11) "CI: Com IVA"
["Billing & Delivery Address"]=>
string(34) "Endereço de Faturação e Entrega"
["Payment Method"]=>
string(20) "Método de Pagamento"
["No payment"]=>
string(13) "Sem pagamento"
["Product"]=>
string(7) "Produto"
["%s:"]=>
string(3) "%s:"
["image(s):"]=>
string(8) "imagens:"
["An electronic version of this invoice is available in your account. To access it, log in to our website using your e-mail address and password (which you created when placing your first order)."]=>
string(218) "Uma versão eletrónica desta fatura está disponível na sua conta. Para lhe aceder, inicie sessão no nosso site usando o seu endereço de email e palavra-passe (a que criou quando realizou a sua primeira encomenda)."
["Delivery Address"]=>
string(20) "Endereço de Entrega"
["Billing Address"]=>
string(24) "Endereço de Faturação"
["Note"]=>
string(4) "Nota"
["(Tax excl.)"]=>
string(9) "(Sem IVA)"
["Unit Price"]=>
string(16) "Preço Unitário"
["ecotax: %s"]=>
string(12) "Eco-taxa: %s"
["Discounts"]=>
string(9) "Descontos"
["Carrier"]=>
string(14) "Transportadora"
["Invoice Number"]=>
string(17) "Número da Fatura"
["Invoice Date"]=>
string(14) "Data da Fatura"
["Order date"]=>
string(17) "Data da encomenda"
["Total Tax"]=>
string(9) "Total IVA"
["Base price"]=>
string(11) "Preço base"
["Exempt of VAT according to section 259B of the General Tax Code."]=>
string(44) "Isento de IVA segundo o Artigo 53.ºdo CIVA."
["Tax Detail"]=>
string(14) "Detalhe do IVA"
["Products"]=>
string(8) "Produtos"
["Shipping"]=>
string(5) "Envio"
["Ecotax"]=>
string(8) "Eco-taxa"
["Wrapping"]=>
string(8) "Embrulho"
["Tax Rate"]=>
string(11) "Taxa de IVA"
["No taxes"]=>
string(7) "Sem IVA"
["Total Products"]=>
string(14) "Total Produtos"
["Total Discounts"]=>
string(18) "Total de Descontos"
["Shipping Costs"]=>
string(21) "Custos de expedição"
["Free Shipping"]=>
string(14) "Portes Grátis"
["Wrapping Costs"]=>
string(18) "Custos de embrulho"
["Total (Tax excl.)"]=>
string(15) "Total (sem IVA)"
["Total"]=>
string(5) "Total"
["If the following conditions are not met, we reserve the right to refuse your package and/or refund:"]=>
string(115) "Se as seguintes condições não forem respeitadas, reservamos o direito de recusar a sua embalagem e/ou reembolso:"
["Please include this return reference on your return package:"]=>
string(81) "Por favor inclua esta referência de devolução na sua embalagem de devolução:"
["All products must be returned in their original package and condition, unused and without damage."]=>
string(107) "Todos os produtos devem ser devolvidos na sua embalagem original e condição, não utilizados e sem danos."
["Please print out this document and slip it into your package."]=>
string(59) "Por favor, imprima este documento e coloque-o na embalagem."
["The package should be sent to the following address:"]=>
string(55) "A embalagem deve ser enviada para o seguinte endereço:"
["Upon receiving your package, we will notify you by e-mail. We will then begin processing the refund, if applicable. Let us know if you have any questions"]=>
string(164) "Ao recebermos a sua embalagem, vamos notificá-lo por email. Iniciaremos então o processo de reembolso, se aplicável. Diga-nos se tiver alguma dúvida ou questão"
["Reference"]=>
string(11) "Referência"
["Qty"]=>
string(3) "Qtd"
["Items to be returned"]=>
string(24) "Itens a serem devolvidos"
["We have logged your return request."]=>
string(50) "Efetuámos o registo do seu pedido de devolução."
["Your package must be returned to us within"]=>
string(48) "A sua embalagem deve-nos ser devolvida dentro de"
["days of receiving your order."]=>
string(35) "dias após receber a sua encomenda."
["Return Number"]=>
string(22) "Número da Devolução"
["Date"]=>
string(4) "Data"
["Product / Reference"]=>
string(21) "Produto / Referência"
["Unit price"]=>
string(16) "Preço unitário"
["(Tax Excl.)"]=>
string(9) "(sem IVA)"
["(Tax Incl.)"]=>
string(9) "(com IVA)"
["Price"]=>
string(6) "Preço"
["No details"]=>
string(12) "Sem detalhes"
["image(s)"]=>
string(9) "imagem(s)"
["Order Date"]=>
string(17) "Data da Encomenda"
["Order Reference"]=>
string(24) "Referência da Encomenda"
["VAT Number"]=>
string(10) "Nº de IVA"
["Shipping (Tax Excl.)"]=>
string(16) "Portes (sem IVA)"
["Shipping (Tax Incl.)"]=>
string(16) "Portes (com IVA)"
["Product Total (Tax Excl.)"]=>
string(23) "Total Produto (sem IVA)"
["Product Total (Tax Incl.)"]=>
string(23) "Total Produto (com IVA)"
["Product Total"]=>
string(13) "Total Produto"
["Total (Tax Excl.)"]=>
string(15) "Total (sem IVA)"
["Total (Tax Incl.)"]=>
string(15) "Total (com IVA)"
["For more assistance, contact Support:"]=>
string(49) "Para mais assistência, contacte o nosso Suporte:"
["Tel: %s"]=>
string(7) "Tel: %s"
["Fax: %s"]=>
string(7) "Fax: %s"
["Total TE"]=>
string(11) "Total s/IVA"
["Total TI"]=>
string(11) "Total c/IVA"
["Products ordered:"]=>
string(22) "Produtos encomendados:"
["Designation"]=>
string(12) "Designação"
["Unit Price TE"]=>
string(22) "Preço Unitário s/IVA"
["Before discount"]=>
string(17) "Antes do desconto"
["Discount Rate"]=>
string(16) "Taxa de Desconto"
["After discount"]=>
string(18) "Depois do desconto"
["Tax rate"]=>
string(8) "Taxa IVA"
["Taxes:"]=>
string(4) "IVA:"
["Base TE"]=>
string(10) "Base s/IVA"
["Tax Value"]=>
string(12) "Valor do IVA"
["Summary:"]=>
string(7) "Resumo:"
["(Before discount)"]=>
string(20) "(antes de descontos)"
["Order Discount"]=>
string(21) "Desconto de Encomenda"
["(After discount)"]=>
string(17) "(após descontos)"
["Tax value"]=>
string(12) "Valor do IVA"
["Total to pay"]=>
string(13) "Total a pagar"
}
["ShopThemeCategory"]=>
array(1) {
["Subcategories"]=>
string(13) "Subcategorias"
}
["messages"]=>
array(522) {
["Tax Excluded"]=>
string(7) "Sem IVA"
["Tax Included"]=>
string(7) "Com IVA"
["%d product(s) successfully created."]=>
string(36) "%d produto(s) criado(s) com sucesso."
["Attributes generator"]=>
string(37) "Gerador de combinações de atributos"
["The Combinations Generator is a tool that allows you to easily create a series of combinations by selecting the related attributes. For example, if you're selling t-shirts in three different sizes and two different colors, the generator will create six combinations for you."]=>
string(292) "O Gerador de Combinações de Atributos é uma ferramenta que lhe permite criar facilmente uma série de combinações, selecionando os atributos relacionados. Por exemplo, se estiver a vender t-shirts em 3 tamanhos diferentes e duas cores diferentes, o gerador irá criar seis combinações."
["You're currently generating combinations for the following product:"]=>
string(64) "Atualmente, está a gerar combinações para o seguinte produto:"
["Step 1: On the left side, select the attributes you want to use (Hold down the "Ctrl" key on your keyboard and validate by clicking on "Add")"]=>
string(138) "Passo 1: No lado esquerdo, selecione os atributos que deseja usar (Mantenha pressionada a tecla "Ctrl" no teclado e clique em "Adicionar")"
["Impact on the product price"]=>
string(28) "Impacto no preço do produto"
["Impact on the product weight"]=>
string(26) "Impacto no peso do produto"
["Select a default quantity, and reference, for each combination the generator will create for this product."]=>
string(135) "Passo 2 (opcional): Selecione uma quantidade e referência principal para cada combinação que o gerador irá criar para este produto."
["Default Quantity:"]=>
string(23) "Quantidade predefinida:"
["Default Reference:"]=>
string(24) "Referência predefinida:"
["Please click on "Generate these combinations"."]=>
string(38) "Clique em "Gerar estas combinações"."
["Generate these combinations"]=>
string(25) "Gerar estas combinações"
["[undefined]"]=>
string(12) "[indefinido]"
["If enabled, the voucher will not apply to products already on sale."]=>
string(82) "Se utilizado, o vale de desconto não será aplicado a produtos já em promoção."
["Add a rule concerning"]=>
string(31) "Adicionar uma regra relacionada"
["The product(s) are matching one of these:"]=>
string(58) "O(s) produto(s) combina(m) com uma das seguintes opções:"
["Discount name"]=>
string(16) "Nome do desconto"
["Sync success"]=>
string(33) "Sincronização feita com sucesso"
["Close"]=>
string(6) "Fechar"
["Customer since: %s"]=>
string(17) "Cliente desde: %s"
["Choose a template"]=>
string(18) "Escolher um modelo"
["Send"]=>
string(6) "Enviar"
["You can add a comment here."]=>
string(35) "Pode adicionar um comentário aqui."
["Customer ID:"]=>
string(14) "ID do cliente:"
["Order #"]=>
string(14) "Encomenda n.º"
["Product #"]=>
string(12) "Produto n.º"
["Subject:"]=>
string(8) "Assunto:"
["Valid orders:"]=>
string(20) "Encomendas válidas:"
["%firstname% %lastname% has not registered any addresses yet"]=>
string(59) "%firstname% %lastname% ainda não registou nenhum endereço"
["No result"]=>
string(16) "Nenhum resultado"
["Real Time"]=>
string(13) "Em Tempo Real"
["Discount:"]=>
string(9) "Desconto:"
["Download"]=>
string(10) "Transferir"
["Read more about the CSV format at:"]=>
string(50) "Obtenha mais informações sobre o formato CSV em:"
["or"]=>
string(2) "ou"
["The locale must be installed"]=>
string(46) "A localização do idioma deve estar instalada"
["Multiple value separator"]=>
string(31) "Separador de múltiplos valores"
["Please name your data matching configuration in order to save it."]=>
string(99) "Indique um nome para a configuração de consolidação de dados, para que esta possa ser guardada."
["Match your data"]=>
string(34) "Correspondência com os seus dados"
["Please match each column of your source file to one of the destination columns."]=>
string(94) "Faça a correspondência de cada coluna do seu ficheiro de origem para cada coluna de destino."
["Load a data matching configuration"]=>
string(36) "Usar modelo de importação de dados"
["Load"]=>
string(8) "Carregar"
["Save your data matching configuration"]=>
string(39) "Guardar modelo de importação de dados"
["Two columns cannot have the same type of values"]=>
string(57) "Não podem existir duas colunas com o mesmo tipo de dados"
["This column must be set:"]=>
string(31) "Esta coluna tem de ser enviada:"
["Rows to skip"]=>
string(16) "Linhas a ignorar"
["Indicate how many of the first rows of your file should be skipped when importing the data. For instance set it to 1 if the first row of your file contains headers."]=>
string(187) "Indique quantas linhas de entre as primeiras linhas do seu ficheiro devem ser ignoradas ao importar os dados. Por exemplo, definir 1, se a primeira linha do seu ficheiro contém títulos."
["Password"]=>
string(13) "Palavra-passe"
["Your password has been successfully changed."]=>
string(45) "A sua palavra-passe foi alterada com sucesso."
["Delete item #"]=>
string(19) "Eliminar o item nº"
["You might be interested in"]=>
string(25) "Talvez tenha interesse em"
["Translate"]=>
string(8) "Traduzir"
["Update"]=>
string(9) "Atualizar"
["Generate RTL Stylesheets"]=>
string(25) "Gerar folha de estilo RTL"
["Manage hooks"]=>
string(13) "Gerir ganchos"
["Uninstall"]=>
string(11) "Desinstalar"
["See all modules"]=>
string(21) "Ver todos os módulos"
["To add a new module, simply connect to your PrestaShop Addons account and all your purchases will be automatically imported."]=>
string(146) "Para adicionar um novo módulo, simplesmente ligue-se à sua conta do Prestashop Addons e todas as suas compras serão automaticamente importadas."
["Can I add my own modules?"]=>
string(33) "Posso adicionar os meus módulos?"
["Please note that for security reasons, you can only add modules that are being distributed on PrestaShop Addons, the official marketplace."]=>
string(122) "Por favor note que por razões de segurança, apenas pode adicionar módulos que são distribuídos no site do PrestaShop."
["Search on PrestaShop Marketplace:"]=>
string(36) "Pesquisar no PrestaShop Marketplace:"
["Or"]=>
string(2) "ou"
["Module"]=>
string(7) "Módulo"
["Normal view"]=>
string(12) "Vista normal"
["Favorites view"]=>
string(19) "Vista dos favoritos"
["Tab"]=>
string(9) "Separador"
["Categories"]=>
string(10) "Categorias"
["Interest"]=>
string(9) "Interesse"
["Favorite"]=>
string(8) "Favorito"
["Other Modules"]=>
string(15) "Outros Módulos"
["Installed Modules"]=>
string(19) "Módulos Instalados"
["Disabled Modules"]=>
string(20) "Módulos Desativados"
["Filter by"]=>
string(11) "Filtrar por"
["Installed & Not Installed"]=>
string(28) "Instalados e Não Instalados"
["Modules Not Installed "]=>
string(25) "Módulos Não Instalados "
["Enabled & Disabled"]=>
string(22) "Ativados e Desativados"
["Enabled Modules"]=>
string(17) "Módulos Ativados"
["Authors"]=>
string(7) "Autores"
["All Modules"]=>
string(17) "Todos os módulos"
["Free Modules"]=>
string(18) "Módulos Gratuitos"
["Partner Modules (Free)"]=>
string(33) "Módulos de Parceiros (Gratuitos)"
["Must Have"]=>
string(8) "Deve Ter"
["Modules purchased on Addons"]=>
string(29) "Módulos comprados nos Addons"
["All authors"]=>
string(16) "Todos os autores"
["All countries"]=>
string(16) "Todos os países"
["Current country:"]=>
string(12) "País atual:"
["Would you like to delete the content related to this module ?"]=>
string(59) "Pretende eliminar o conteúdo relacionado com este módulo?"
["Confirm reset"]=>
string(27) "Confirmar reinicialização"
["No - reset only the parameters"]=>
string(33) "Não, repor apenas os parâmetros"
["Yes - reset everything"]=>
string(15) "Sim, repor tudo"
["Preferences saved"]=>
string(23) "Preferências guardadas"
["Remove from Favorites"]=>
string(21) "Remover dos Favoritos"
["Mark as Favorite"]=>
string(20) "Marcar como Favorito"
["Module %1s "]=>
string(12) "Módulo %1s "
["Official, PrestaShop certified module. Free, secure and includes updates!"]=>
string(87) "Oficial, módulo certificado pelo PrestaShop. Gratuito, seguro e inclui atualizações!"
["Update it!"]=>
string(10) "Atualizar!"
["Install the selection"]=>
string(21) "Instalar selecionados"
["Uninstall the selection"]=>
string(24) "Desinstalar selecionados"
["by"]=>
string(3) "por"
["You bought this module on PrestaShop Addons. Thank You."]=>
string(53) "Adquiriu este módulo no PrestaShop Addons. Obrigado."
["Bought"]=>
string(8) "Comprado"
["This module is available on PrestaShop Addons"]=>
string(55) "Este módulo está disponível no «PrestaShop Addons»"
["Popular"]=>
string(7) "Popular"
["Official"]=>
string(7) "Oficial"
["Need update"]=>
string(26) "Necessita de atualização"
["Free"]=>
string(7) "Grátis"
["Read more"]=>
string(8) "Ler mais"
["Install"]=>
string(8) "Instalar"
["If you want to be able to fully use the AdminModules panel and have free modules available, you should enable the following configuration on your server:"]=>
string(158) "Se pretender utilizar na íntegra o painel AdminModules e ter os módulos gratuitos disponíveis, deverá ativar as seguintes configurações no seu servidor:"
["Enable PHP's allow_url_fopen setting"]=>
string(43) "Ativar extensão «allow_url_fopen» do PHP"
["Enable PHP's OpenSSL extension"]=>
string(35) "Ativar extensão «OpenSSL» do PHP"
["Connect your shop to PrestaShop's marketplace in order to automatically import all your Addons purchases."]=>
string(104) "Ligue a sua loja ao mercado PrestaShop para poder importar automaticamente todas as suas compras Addons."
["Don't have an account?"]=>
string(26) "Não tem uma conta criada?"
["Discover the Power of PrestaShop Addons! Explore the PrestaShop Official Marketplace and find over 3 500 innovative modules and themes that optimize conversion rates, increase traffic, build customer loyalty and maximize your productivity"]=>
string(328) "Descubra as vantagens do PrestaShop Addons! Explore o «marketplace» oficial do PrestaShop e encontre mais de 3500 módulos inovadores e temas-gráficos que o ajudam a otimizar as taxas de conversão de visitas em vendas, aumentar o tráfego na loja, aumentar a fidelidade dos clientes e maximizar o seu nível de produtividade"
["Connect to PrestaShop Addons"]=>
string(29) "Ligue-se ao PrestaShop Addons"
["I forgot my password"]=>
string(33) "Esqueci-me da minha palavra-passe"
["Create an Account"]=>
string(15) "Criar uma conta"
["Sign in"]=>
string(6) "Entrar"
["What Should I Do?"]=>
string(17) "O que devo fazer?"
["Proceed with the installation"]=>
string(29) "Prosseguir com a instalação"
["Do you want to install this module that could not be verified by PrestaShop?"]=>
string(72) "Quer instalar este módulo que não pode ser verificado pela Prestashop?"
["Since you may not have downloaded this module from PrestaShop Addons, we cannot assert that the module is not adding some undisclosed functionalities. We advise you to install it only if you trust the source of the content."]=>
string(244) "Uma vez que pode não ter transferido este módulo de PrestaShop Addons, nós não podemos afirmar que o módulo não está a adicionar algumas funcionalidades maliciosas. Nós recomendamos que o instale apenas se confiar na fonte do contéudo."
["What's the risk?"]=>
string(13) "Qual o risco?"
["Am I at Risk?"]=>
string(15) "Estou em risco?"
["A module that hasn't been verified may be dangerous and could add hidden functionalities like backdoors, ads, hidden links, spam, etc. Don’t worry, this alert is simply a warning."]=>
string(195) "Um módulo que não tenha sido verificado pode ser perigoso por poder ter funcionalidades maliciosas como publicidade, links escondidos, spam, etc. Não entre em pânico. Isto é apenas um aviso."
["PrestaShop, being an open-source software, has an awesome community with a long history of developing and sharing high quality modules. Before installing this module, making sure its author is a known community member is always a good idea (by checking [1]our forum[/1] for instance)."]=>
string(352) "Por ser um software de código aberto, o PrestaShop tem uma comunidade espetacular com um histórico de desenvolvimento e partilha de módulos de elevada qualidade. Antes de instalar este módulo, assegurar-se que este autor é um conhecido membro ativo da comunidade, é pode sempre ser uma boa ideia (por verificar o [1]nosso fórum[/1] por exemplo)."
["If you trust or find the author of this module to be an active community member, you can proceed with the installation."]=>
string(99) "Se confia ou nota que o autor é um membro ativo da comunidade, pode prosseguir com a instalação."
["Otherwise you can look for similar modules on the official marketplace. [1]Click here to browse PrestaShop Addons[/1]."]=>
string(129) "Caso contrário pode procurar por módulos similares no site do PrestaShop. [1]Clique aqui para ver o site PrestaShop Addons[/1]."
["Back"]=>
string(6) "Voltar"
["This module could not be verified by PrestaShop."]=>
string(58) "Não foi possível verificar este módulo pela PrestaShop."
["Since you may not have installed this module from PrestaShop Addons, we cannot assert that the module is complying with our safety requirements (e.g. that it is not adding some undisclosed functionalities such as ads, hidden links, spam, etc...)."]=>
string(269) "Uma vez que pode não ter instalado este módulo no site do PrestaShop Addons, não podemos assegurar que o módulo está conforme os nossos requisitos de segurança. Isto é, que não tem outras funcionalidades maliciosas como publicidade, links escondidos, spam, etc."
["You can search for similar modules on the official marketplace."]=>
string(60) "Pode pesquisar por módulos similares no site do PrestaShop."
["[1]Click here to browse our catalog on PrestaShop Addons[/1]."]=>
string(67) "[1]Clique aqui para ver o nosso catálogo no Prestashop Addons[/1]."
["This generally happens when the module isn't distributed through our official marketplace, PrestaShop Addons - or when your server failed to communicate with PrestaShop Addons."]=>
string(167) "Geralmente isto acontece quando o módulo não é distribuído pelo site do PrestaShop ou quando há uma falha na ligação ao site do PrestaShop para poder verificar."
["Author"]=>
string(5) "Autor"
["Back to modules list"]=>
string(27) "Voltar à lista de módulos"
["You are about to install "%s", a module which is not compatible with your country."]=>
string(80) "Está prestes a instalar o módulo "%s" que não é compatível com o seu país."
["This module was not verified by PrestaShop hence we cannot certify that it works well in your country and that it complies with our quality requirements."]=>
string(168) "Este módulo não foi verificado pelo PrestaShop pelo que não podemos certificar que funciona corretamente no seu país e que satisfaz os nossos padrões de qualidade."
["Use at your own risk."]=>
string(35) "Utilização por sua conta e risco."
["If you are unsure about this, you should contact the Customer Service of %s to ask them to make the module compatible with your country."]=>
string(146) "Se não tem a certeza acerca disto, deveria contactar o suporte a clientes de %s para perguntar se podem compatibilizar o módulo com o seu país."
["Moreover, we recommend that you use an equivalent module: compatible modules for your country are listed in the "Modules" tab of your back office."]=>
string(164) "Além do mais, recomendamos que use um módulo equivalente: módulos equivalentes para o seu país são listados no menu "Módulos" da sua Área de Administração."
["If you are unsure about this module, you can look for similar modules on the official marketplace."]=>
string(112) "Se não tem a certeza acerca deste módulo, pode procurar por módulos similares no mercado oficial de módulos."
["Click here to browse PrestaShop Addons."]=>
string(52) "Clique aqui para pesquisar no «PrestaShop Addons»."
["Manage translations"]=>
string(17) "Gerir traduções"
["Addons membership provides access to all our PrestaShop modules."]=>
string(74) "Ser membro do Addons permite acesso a todos os nossos módulos Prestashop."
["Once connected, your new modules will be automatically installed."]=>
string(82) "Após iniciar a sessão, os seus módulos novos serão automaticamente instalados."
["Sign up"]=>
string(11) "Criar conta"
["Connect to PrestaShop Marketplace account"]=>
string(40) "Ligar à conta do PrestaShop Marketplace"
["Log in"]=>
string(15) "Iniciar sessão"
["The module must either be a Zip file (.zip) or a tarball file (.tar, .tar.gz, .tgz)."]=>
string(92) "O módulo tem que estar num formato de ficheiro Zip (.zip) ou Tarball (.tar, .tar.gz, .tgz)."
["Upload a module from your computer."]=>
string(36) "Enviar um módulo do meu computador."
["Module file"]=>
string(19) "Ficheiro do módulo"
["Choose a file"]=>
string(17) "Escolher ficheiro"
["Upload this module"]=>
string(19) "Enviar este módulo"
["An upgrade is available for some of your modules!"]=>
string(65) "Estão disponíveis atualizações para alguns dos seus módulos!"
["Favorites"]=>
string(9) "Favoritos"
["All"]=>
string(5) "Todos"
["Add a new module"]=>
string(24) "Adicione um novo módulo"
["List of modules"]=>
string(17) "Lista de módulos"
["Update all"]=>
string(14) "Atualizar tudo"
["Check for update"]=>
string(24) "Verificar atualizações"
["Help"]=>
string(5) "Ajuda"
["(%s votes)"]=>
string(10) "(%s votos)"
["(%s vote)"]=>
string(9) "(%s voto)"
["Description"]=>
string(11) "Descrição"
["Merchant benefits"]=>
string(30) "Benefícios para o comerciante"
["Install module"]=>
string(16) "Instalar módulo"
["View on PrestaShop Addons"]=>
string(24) "Ver no PrestaShop Addons"
["v"]=>
string(1) "v"
["This module is available for free thanks to our partner."]=>
string(71) "Este módulo está disponível gratuitamente graças ao nosso parceiro."
["Not Installed"]=>
string(14) "Não instalado"
["Installed"]=>
string(9) "Instalado"
["More modules on addons.prestashop.com"]=>
string(38) "Mais módulos em addons.prestashop.com"
["No module was found for this hook."]=>
string(48) "Não foi encontrado um módulo para este gancho."
["The controller %s is missing or invalid."]=>
string(48) "O controlador %s está em falta ou é inválido."
["Back to the previous page"]=>
string(26) "Voltar à página anterior"
["Go to the dashboard"]=>
string(28) "Ir para o Painel de Controlo"
["See the document"]=>
string(15) "Ver o documento"
["Set payment form"]=>
string(32) "Definir formulário de pagamento"
["Add note"]=>
string(14) "Adicionar nota"
["Edit note"]=>
string(12) "Alterar nota"
["Existing"]=>
string(9) "Existente"
["New"]=>
string(4) "Novo"
["%refund_date% - %refund_amount%"]=>
string(31) "%refund_date% - %refund_amount%"
["%return_date% - %return_quantity% - %return_state%"]=>
string(50) "%return_date% - %return_quantity% - %return_state%"
["Quantity:"]=>
string(11) "Quantidade:"
["Show carts and orders for this customer."]=>
string(49) "Mostrar carrinhos e encomendas para este cliente."
["Hide carts and orders for this customer."]=>
string(49) "Ocultar carrinhos e encomendas para este cliente."
["Change"]=>
string(7) "Alterar"
["Gift"]=>
string(8) "Presente"
["Search for an existing product by typing the first letters of its name."]=>
string(78) "Pesquisar por um produto existente por introduzir as primeiras letras do nome."
["Transform a guest into a customer"]=>
string(36) "Transformar um visitante num cliente"
["Process a standard refund"]=>
string(30) "Processar um reembolso padrão"
["Process a partial refund"]=>
string(30) "Processar um reembolso parcial"
["Refunded"]=>
string(11) "Reembolsado"
["Return products"]=>
string(17) "Devolver produtos"
["Refund products"]=>
string(19) "Reembolsar produtos"
["Cancel products"]=>
string(17) "Cancelar produtos"
["Keywords"]=>
string(14) "Palavras-chave"
["Warehouse"]=>
string(8) "Armazém"
["Attribute"]=>
string(8) "Atributo"
["Attachment"]=>
string(5) "Anexo"
["Category"]=>
string(9) "Categoria"
["Brand"]=>
string(5) "Marca"
["Supplier"]=>
string(10) "Fornecedor"
["Number of products:"]=>
string(20) "Número de produtos:"
["Product name"]=>
string(15) "Nome do Produto"
["Attribute name"]=>
string(16) "Nome do atributo"
["Supplier Reference"]=>
string(18) "Ref. do Fornecedor"
["Wholesale price"]=>
string(16) "Preço de compra"
["EAN13"]=>
string(5) "EAN13"
["UPC"]=>
string(3) "UPC"
["Available Quantity"]=>
string(22) "Quantidade disponível"
["N/A"]=>
string(3) "N/A"
["Layout"]=>
string(7) "Esquema"
["See all themes"]=>
string(28) "Ver todos os temas gráficos"
["Add a new theme"]=>
string(31) "Adicionar um novo tema gráfico"
["To add a new theme, simply connect to your PrestaShop Addons account: your new theme will be automatically imported to your shop."]=>
string(141) "Para adicionar um novo tema ligue-se à sua conta do Prestashop Marketplace: o seu novo tema será automaticamente importado para a sua loja."
["You can choose among 1,500+ professional templates!"]=>
string(58) "Pode escolher de entre mais de 1500 modelos profissionais!"
["Can I add my own theme?"]=>
string(27) "Posso adicionar o meu tema?"
["Please note that for security reasons, you can only add themes that are being distributed on PrestaShop Addons, the official marketplace."]=>
string(119) "Note que por razões de segurança, apenas pode adicionar temas gráficos que sejam distribuídos no PrestaShop Addons."
["You can also create a new theme below."]=>
string(39) "Também pode criar um novo tema abaixo."
["Choose layouts"]=>
string(17) "Escolher esquemas"
["Use this theme"]=>
string(27) "Utilizar este Tema gráfico"
["Delete this theme"]=>
string(27) "Eliminar este Tema gráfico"
["Designed by %s"]=>
string(12) "Design de %s"
["Configure your page layouts"]=>
string(37) "Configure os seus esquemas de página"
["Each page can use a different layout, choose it among the layouts bundled in your theme."]=>
string(93) "Cada página pode ter um esquema diferente. Escolha um dos esquemas fornecido com o seu tema."
["Reset to defaults"]=>
string(21) "Repor predefinições"
["The "%1$s" theme has been successfully installed."]=>
string(49) "O tema gráfico "%1$s" foi instalado com sucesso."
["The following module(s) were not installed properly:"]=>
string(70) "O(s) seguinte(s) módulo(s) não foi(foram) instalado(s) corretamente:"
["Warning: You may have to regenerate images to fit with this new theme."]=>
string(107) "Aviso: Poderá ser necessário fazer uma recriação das imagens para que se adaptem ao novo tema gráfico."
["Go to the thumbnails regeneration page"]=>
string(35) "Ir à página de recriar miniaturas"
["Warning: This image type doesn’t exist. To manually set it, use the values below to create a new image type (in the "Images" page under the "Design" menu):"]=>
string(171) "Aviso: Este tipo de imagem não existe. Para a definir manualmente, utilize o valor abaixo para criar um novo tipo de imagem (na página «Imagens» sob o menu «Criar»):"
["Name image type:"]=>
string(23) "Nome do tipo de imagem:"
["(width: %1$spx, height: %2$spx)."]=>
string(34) "(largura: %1$spx, altura: %2$spx)."
["Images have been correctly updated in the database:"]=>
string(59) "As imagens foram atualizadas corretamente na base de dados:"
["Finish"]=>
string(9) "Finalizar"
["%limit% for suhosin.post.max_vars."]=>
string(35) "%limit% para suhosin.post.max_vars."
["%limit% for suhosin.request.max_vars."]=>
string(38) "%limit% para suhosin.request.max_vars."
["You MUST use this syntax in your translations. Here are several examples:"]=>
string(77) "TEM de utilizar esta sintaxe nas suas traduções. Aqui tem vários exemplos:"
["%d"]=>
string(2) "%d"
["Resource"]=>
string(8) "Recursos"
["Date range"]=>
string(18) "Intervalo de datas"
["Custom"]=>
string(13) "Personalizada"
["to"]=>
string(4) "até"
["Compare to"]=>
string(12) "Comparar com"
["Previous period"]=>
string(17) "Período anterior"
["Previous Year"]=>
string(12) "Ano Anterior"
["Previous year"]=>
string(12) "Ano anterior"
["Sunday"]=>
string(7) "Domingo"
["Monday"]=>
string(13) "Segunda-feira"
["Tuesday"]=>
string(12) "Terça-feira"
["Wednesday"]=>
string(12) "Quarta-feira"
["Thursday"]=>
string(12) "Quinta-feira"
["Friday"]=>
string(11) "Sexta-feira"
["Saturday"]=>
string(7) "Sábado"
["Sun"]=>
string(3) "Dom"
["Mon"]=>
string(3) "Seg"
["Tue"]=>
string(3) "Ter"
["Wed"]=>
string(3) "Qua"
["Thu"]=>
string(3) "Qui"
["Fri"]=>
string(3) "Sex"
["Sat"]=>
string(4) "Sáb"
["Su"]=>
string(2) "Do"
["Mo"]=>
string(2) "Se"
["Tu"]=>
string(2) "Te"
["We"]=>
string(2) "Qu"
["Th"]=>
string(2) "Qu"
["Fr"]=>
string(2) "Se"
["Sa"]=>
string(2) "Sa"
["January"]=>
string(7) "Janeiro"
["February"]=>
string(9) "Fevereiro"
["March"]=>
string(6) "Março"
["April"]=>
string(5) "Abril"
["May"]=>
string(4) "Maio"
["June"]=>
string(5) "Junho"
["July"]=>
string(5) "Julho"
["August"]=>
string(6) "Agosto"
["September"]=>
string(8) "Setembro"
["October"]=>
string(7) "Outubro"
["November"]=>
string(8) "Novembro"
["December"]=>
string(8) "Dezembro"
["Jan"]=>
string(3) "Jan"
["Feb"]=>
string(3) "Fev"
["Mar"]=>
string(3) "Mar"
["Apr"]=>
string(3) "Abr"
["May "]=>
string(5) "Pode "
["Jun"]=>
string(3) "Jun"
["Jul"]=>
string(3) "Jul"
["Aug"]=>
string(3) "Ago"
["Sep"]=>
string(3) "Set"
["Oct"]=>
string(3) "Out"
["Nov"]=>
string(3) "Nov"
["Dec"]=>
string(3) "Dez"
["Customers"]=>
string(8) "Clientes"
["Orders"]=>
string(10) "Encomendas"
["Income"]=>
string(8) "Receitas"
["Message"]=>
string(8) "Mensagem"
["Traffic"]=>
string(8) "Tráfego"
["Conversion"]=>
string(10) "Conversão"
["Group:"]=>
string(6) "Grupo:"
["Add tag"]=>
string(18) "Adicionar etiqueta"
["Remove"]=>
string(8) "Eliminar"
["Change password..."]=>
string(24) "Alterar palavra-passe..."
["Current password"]=>
string(19) "Palavra-passe atual"
["Password should be at least 8 characters long."]=>
string(51) "A palavra-passe tem de ter pelo menos 8 caracteres."
["New password"]=>
string(18) "Nova palavra-passe"
["Confirm password"]=>
string(24) "Confirme a palavra-passe"
["Generate password"]=>
string(19) "Gerar palavra-passe"
["Invalid"]=>
string(9) "Inválida"
["Okay"]=>
string(2) "OK"
["Good"]=>
string(3) "Bom"
["Fabulous"]=>
string(9) "Excelente"
["Invalid password confirmation"]=>
string(40) "Confirmação inválida da palavra-passe"
["Now"]=>
string(5) "Agora"
["Done"]=>
string(10) "Concluído"
["Choose Time"]=>
string(13) "Escolher Hora"
["Time"]=>
string(5) "Tempo"
["Hour"]=>
string(4) "Hora"
["Minute"]=>
string(6) "Minuto"
["Group name"]=>
string(13) "Nome do grupo"
["No group created"]=>
string(19) "Nenhum grupo criado"
["No records found"]=>
string(25) "Nenhum registo encontrado"
["%"]=>
string(1) "%"
["Select all"]=>
string(15) "Selecionar tudo"
["Unselect all"]=>
string(14) "Desmarcar tudo"
["Display"]=>
string(7) "Mostrar"
["result(s)"]=>
string(10) "resultados"
["Please fill at least one field to perform a search in this list."]=>
string(71) "Deve preencher pelo menos um campo para fazer uma pesquisa nesta lista."
["Refresh list"]=>
string(15) "Atualizar Lista"
["Show SQL query"]=>
string(21) "Mostrar consultas SQL"
["Export to SQL Manager"]=>
string(26) "Exportar para o gestor SQL"
["Shop group"]=>
string(13) "Grupo da Loja"
["To"]=>
string(4) "até"
["and stay"]=>
string(7) "e ficar"
["From"]=>
string(2) "De"
["Reset"]=>
string(13) "Reinicializar"
["Modules list"]=>
string(17) "Lista de módulos"
["No modules available in this section."]=>
string(41) "Nenhum módulo disponível nesta secção"
["View all available payments solutions"]=>
string(49) "Ver todas as soluções de pagamento disponíveis"
["It seems there are no recommended payment solutions for your country."]=>
string(71) "Parecem não existir formas de pagamento recomendadas para o seu país."
["Do you think there should be one? Let us know!"]=>
string(71) "Julga que deveria haver alguma solução recomendada? Indique-nos qual!"
["Recommended Modules and Services"]=>
string(33) "Módulos e Serviços Recomendados"
["(tax excl.)"]=>
string(9) "(sem IVA)"
["Multistore"]=>
string(16) "Múltiplas Lojas"
["Check / Uncheck all"]=>
string(23) "Marcar / Desmarcar tudo"
["You are editing this page for a specific shop or group. Click "Yes" to check all fields, "No" to uncheck all."]=>
string(151) "Está a editar esta página para uma loja específica ou um grupo de lojas. Clique em Sim para selecionar todos os campos ou Não para desmarcar todos."
["If you check a field, change its value, and save, the multistore behavior will not apply to this shop (or group), for this particular parameter."]=>
string(169) "Se selecionar um campo, altere o seu valor, e guarde, o comportamento de "múltiplas lojas" não será aplicado a esta loja (ou grupo), para este parâmetro específico."
["You can't change the value of this configuration field in the context of this shop."]=>
string(70) "Não pode alterar o valor desta configuração no contexto desta loja."
["Set required fields for this section"]=>
string(45) "Defina os campos obrigatórios desta secção"
["Required Fields"]=>
string(20) "Campos obrigatórios"
["Select the fields you would like to be required for this section."]=>
string(76) "Selecione os campos que pretende que sejam obrigatórios para esta secção."
["Field Name"]=>
string(13) "Nome do Campo"
["All shops"]=>
string(14) "Todas as lojas"
["%s group"]=>
string(8) "%s grupo"
["(%s selected)"]=>
string(17) "(%s seleccionado)"
["Group: %s"]=>
string(9) "Grupo: %s"
["search..."]=>
string(12) "pesquisar..."
["Add files..."]=>
string(21) "Adicionar ficheiro..."
["Add file..."]=>
string(21) "Adicionar ficheiro..."
["Upload files"]=>
string(16) "Enviar ficheiros"
["Upload file"]=>
string(15) "Enviar ficheiro"
["You cannot have more than %s images in total. Please remove some of the current images before adding new ones."]=>
string(102) "Não pode ter mais de %s imagens no total. Por favor remova algumas das imagens para adicionar outras."
["Remove file"]=>
string(17) "Eliminar ficheiro"
["File size"]=>
string(19) "Tamanho do ficheiro"
["You have reached the limit (%s) of files to upload, please remove files to continue uploading"]=>
string(96) "Foi atingido o limite (%s) de ficheiros para enviar; deve remover alguns para continuar a enviar"
["Add files"]=>
string(18) "Adicionar ficheiro"
["Add file"]=>
string(18) "Adicionar ficheiro"
["Download current file (%skb)"]=>
string(33) "Transferir ficheiro atual (%s KB)"
["Download current file"]=>
string(25) "Transferir ficheiro atual"
["You can upload a maximum of %s files"]=>
string(35) "Pode enviar no máximo %s ficheiros"
["There are %d warnings."]=>
string(18) "Existem %d avisos."
["Click here to see more"]=>
string(25) "Clique aqui para ver mais"
["Hide warning"]=>
string(14) "Esconder aviso"
["There is %d warning."]=>
string(16) "Existe %d aviso."
["%d errors"]=>
string(8) "%d erros"
["There are %d warnings:"]=>
string(18) "Existem %d avisos:"
["123.45.67.89"]=>
string(12) "123.45.67.89"
["Your profile"]=>
string(12) "O seu perfil"
["Sign out"]=>
string(14) "Fechar sessão"
["Oh no!"]=>
string(9) "Oh, não!"
["The mobile version of this page is not available yet."]=>
string(60) "A versão móvel desta página ainda não está disponível."
["Please use a desktop computer to access this page, until is adapted to mobile."]=>
string(93) "Utilize um computador para obter acesso a esta página, até ser adaptada para um telemóvel."
["Thank you."]=>
string(9) "Obrigado."
["Quick Access"]=>
string(14) "Acesso Rápido"
["Please name this shortcut:"]=>
string(30) "Atribua um nome a este atalho:"
["Remove from QuickAccess"]=>
string(25) "Remover do Acesso Rápido"
["Add current page to QuickAccess"]=>
string(43) "Adicionar a página atual ao Acesso Rápido"
["Manage quick accesses"]=>
string(13) "Gerir atalhos"
["Search (e.g.: product reference, customer name…)"]=>
string(63) "Pesquisar (por ex.: referência do produto, nome do cliente…)"
["Everywhere"]=>
string(14) "Em todo o lado"
["What are you looking for?"]=>
string(14) "O que procura?"
["Catalog"]=>
string(9) "Catálogo"
["Product name, SKU, reference..."]=>
string(36) "Nome do produto, SKU, referência..."
["by name"]=>
string(8) "por nome"
["Email, name..."]=>
string(15) "E-mail, nome..."
["by ip address"]=>
string(16) "por endereço IP"
["by IP address"]=>
string(16) "por endereço IP"
["Order ID"]=>
string(16) "Nº da Encomenda"
["Invoices"]=>
string(7) "Faturas"
["Invoice Number"]=>
string(17) "Número da Fatura"
["Carts"]=>
string(9) "Carrinhos"
["Cart ID"]=>
string(14) "ID do Carrinho"
["Modules"]=>
string(8) "Módulos"
["Module name"]=>
string(15) "Nome do Módulo"
["SEARCH"]=>
string(9) "PESQUISAR"
["View my shop"]=>
string(10) "Ver a loja"
["%1$s on line %2$s in file %3$s"]=>
string(35) "%1$s na linha %2$s do ficheiro %3$s"
["This field will be modified for all your shops."]=>
string(56) "Este parâmetro será alterado para todas as suas lojas."
["This field will be modified for all shops in this shop group:"]=>
string(58) "Este campo será alterado para todas as lojas deste grupo:"
["This field will be modified for this shop:"]=>
string(41) "Este campo será alterado para esta loja:"
["A new order has been placed on your shop."]=>
string(41) "Foi feita uma nova encomenda na sua loja."
["Order number:"]=>
string(21) "Número da encomenda:"
["Total:"]=>
string(6) "Total:"
["From:"]=>
string(3) "De:"
["View this order"]=>
string(18) "Ver esta encomenda"
["A new customer registered on your shop."]=>
string(40) "Um novo cliente registou-se na sua loja."
["Customer name:"]=>
string(16) "Nome do cliente:"
["A new message was posted on your shop."]=>
string(42) "Foi deixada uma nova mensagem na sua loja."
["Read this message"]=>
string(17) "Ler esta mensagem"
["Choose language"]=>
string(15) "Escolher idioma"
["Update successful"]=>
string(22) "Atualizado com sucesso"
["PrestaShop was unable to log in to Addons. Please check your credentials and your Internet connection."]=>
string(124) "O PrestaShop não conseguiu autenticar-se nos Addons. Por favor verifique as suas credenciais e se está ligado à internet."
["Search for a product"]=>
string(20) "Pesquisar um produto"
["Your shop is in debug mode."]=>
string(40) "A sua loja está no modo de depuração."
["All the PHP errors and messages are displayed. When you no longer need it, [1]turn off[/1] this mode."]=>
string(105) "Todos os erros PHP e mensagens são apresentados. Quando não necessitar mais, [1]desligue[/1] este modo."
["Debug mode"]=>
string(35) "Modo de descoberta de erros (debug)"
["Your shop is in maintenance."]=>
string(33) "A sua loja está em manutenção."
["Your visitors and customers cannot access your shop while in maintenance mode.%s To manage the maintenance settings, go to Shop Parameters > Maintenance tab."]=>
string(209) "Os seus clientes e visitantes não podem obter acesso à sua loja enquanto esta estiver em modo de manutenção. %s Para gerir as definições de manutenção, ir para o separador Preferências > Manutenção."
["Maintenance mode"]=>
string(20) "Modo de manutenção"
["For security reasons, you must also delete the /install folder."]=>
string(69) "Por questões de segurança, deve também eliminar a pasta "install"."
["Add"]=>
string(9) "Adicionar"
["Edit"]=>
string(6) "Editar"
["List"]=>
string(5) "Lista"
["View details"]=>
string(12) "Ver detalhes"
["Options"]=>
string(8) "Opções"
["Generator"]=>
string(7) "Gerador"
["Add new"]=>
string(14) "Adicionar novo"
["View"]=>
string(3) "Ver"
["yes"]=>
string(3) "sim"
["no"]=>
string(4) "não"
["%s: %s"]=>
string(6) "%s: %s"
["filter by %s"]=>
string(14) "filtrar por %s"
["%s deletion"]=>
string(18) "Eliminação de %s"
["%s addition"]=>
string(14) "Adição de %s"
["%s modification"]=>
string(17) "Alteração de %s"
["Edit: %s"]=>
string(10) "Editar: %s"
["Export"]=>
string(8) "Exportar"
["Recommended Modules"]=>
string(21) "Módulos Recomendados"
["Bad SQL query"]=>
string(13) "Má query SQL"
["Operational"]=>
string(11) "Operacional"
["Degraded Performance"]=>
string(20) "Performance Reduzida"
["Partial Outage"]=>
string(21) "Interrupção Parcial"
["Major Outage"]=>
string(22) "Interrupção Crítica"
["Cancel"]=>
string(8) "Cancelar"
["Save"]=>
string(7) "Guardar"
["Do you really want to uninstall this module?"]=>
string(50) "Tem certeza que pretende desinstalar este módulo?"
["Disable this module"]=>
string(22) "Desativar este módulo"
["Enable this module for all shops"]=>
string(39) "Ativar este módulo para todas as lojas"
["Disable"]=>
string(9) "Desativar"
["Enable"]=>
string(6) "Ativar"
["Disable on mobiles"]=>
string(24) "Desativar em telemóveis"
["Disable on tablets"]=>
string(20) "Desativar em tablets"
["Disable on computers"]=>
string(25) "Desativar em computadores"
["Display on mobiles"]=>
string(22) "Mostrar em telemóveis"
["Display on tablets"]=>
string(18) "Mostrar em tablets"
["Display on computers"]=>
string(23) "Mostrar em computadores"
["Configure"]=>
string(10) "Configurar"
["Delete"]=>
string(8) "Eliminar"
["This action will permanently remove the module from the server. Are you sure you want to do this?"]=>
string(95) "Isto irá remover permanentemente o módulo do servidor. Tem a certeza que pretende fazer isto?"
["Back to list"]=>
string(15) "Voltar à lista"
["Enable selection"]=>
string(19) "Ativar selecionados"
["Disable selection"]=>
string(22) "Desativar selecionados"
["Add my IP"]=>
string(18) "Adicionar o meu IP"
["Page"]=>
string(7) "Página"
["Comment:"]=>
string(12) "Comentário:"
["Administration"]=>
string(15) "Administração"
["Advertising and Marketing"]=>
string(23) "Publicidade e Marketing"
["Analytics and Stats"]=>
string(25) "Análises e Estatísticas"
["Taxes & Invoicing"]=>
string(22) "Impostos e Faturação"
["Checkout"]=>
string(26) "Finalização de Encomenda"
["Content Management"]=>
string(20) "Gestão de Conteúdo"
["Customer Reviews"]=>
string(23) "Avaliações do Cliente"
["Front office Features"]=>
string(32) "Características do Front Office"
["Internationalization and Localization"]=>
string(37) "Internacionalização e Localização"
["Merchandising"]=>
string(13) "Merchandising"
["Migration Tools"]=>
string(25) "Ferramentas de Migração"
["Payments and Gateways"]=>
string(36) "Pagamentos e Operadores de Pagamento"
["Site certification & Fraud prevention"]=>
string(47) "Certificação do site e Prevenção de fraudes"
["Pricing and Promotion"]=>
string(21) "Preços e Promoções"
["Quick / Bulk update"]=>
string(31) "Atualização Rápida / Massiva"
["SEO"]=>
string(40) "SEO (otimização para motores de busca)"
["Shipping and Logistics"]=>
string(23) "Transporte e Logística"
["Slideshows"]=>
string(28) "Apresentações (Slideshows)"
["Comparison site & Feed management"]=>
string(44) "Site de comparação e gestão de «feeds»."
["Marketplace"]=>
string(7) "Mercado"
["Mobile"]=>
string(6) "Móvel"
["Dashboard"]=>
string(18) "Painel de controlo"
["Internationalization & Localization"]=>
string(37) "Internacionalização e Localização"
["Emailing & SMS"]=>
string(22) "Listas de E-mail e SMS"
["Social Networks"]=>
string(13) "Redes Sociais"
["Social & Community"]=>
string(26) "Redes sociais e comunidade"
["Module not found"]=>
string(23) "Módulo não encontrado"
["Modules to update"]=>
string(20) "Módulos a atualizar"
["Translate this module"]=>
string(21) "Traduzir este módulo"
["This module cannot be installed"]=>
string(36) "Este módulo não pode ser instalado"
["Important Notice"]=>
string(15) "Nota Importante"
["This module is Untrusted for your country"]=>
string(48) "Este módulo não é confiável para o seu país"
["Delete selected"]=>
string(21) "Eliminar selecionados"
["Delete selected items?"]=>
string(31) "Eliminar os itens selecionados?"
["Class"]=>
string(6) "Classe"
["Position"]=>
string(9) "Posição"
["Menus"]=>
string(5) "Menus"
["Add new menu"]=>
string(19) "Adicionar novo menu"
["Home"]=>
string(7) "Início"
["Invalid characters:"]=>
string(21) "Carateres inválidos:"
["Status"]=>
string(6) "Estado"
["Show or hide menu."]=>
string(25) "Mostrar ou esconder menu."
["Parent"]=>
string(13) "Menu superior"
}
}
["metadata":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
array(0) {
}
["resources":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
array(0) {
}
["locale":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
string(5) "pt-PT"
["fallbackCatalogue":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
object(Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue)#72 (6) {
["messages":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
array(0) {
}
["metadata":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
array(0) {
}
["resources":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
array(0) {
}
["locale":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
string(2) "pt"
["fallbackCatalogue":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
NULL
["parent":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
*RECURSION*
}
["parent":"Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue":private]=>
NULL
}
}
["locale":"Symfony\Component\Translation\Translator":private]=>
string(5) "pt-PT"
["fallbackLocales":"Symfony\Component\Translation\Translator":private]=>
array(0) {
}
["loaders":"Symfony\Component\Translation\Translator":private]=>
array(0) {
}
["resources":"Symfony\Component\Translation\Translator":private]=>
array(0) {
}
["formatter":"Symfony\Component\Translation\Translator":private]=>
object(Symfony\Component\Translation\Formatter\MessageFormatter)#67 (1) {
["selector":"Symfony\Component\Translation\Formatter\MessageFormatter":private]=>
object(Symfony\Component\Translation\MessageSelector)#68 (0) {
}
}
["cacheDir":"Symfony\Component\Translation\Translator":private]=>
string(95) "/home/clients/2c8e5de4732d61dff73ea975b1545f9a/sites/lepetitrongeur/var/cache/prod/translations"
["debug":"Symfony\Component\Translation\Translator":private]=>
bool(false)
["configCacheFactory":"Symfony\Component\Translation\Translator":private]=>
object(Symfony\Component\Config\ConfigCacheFactory)#69 (1) {
["debug":"Symfony\Component\Config\ConfigCacheFactory":private]=>
bool(false)
}
}
["settings":protected]=>
object(PrestaShop\PrestaShop\Core\Product\ProductPresentationSettings)#982 (9) {
["catalog_mode"]=>
bool(false)
["catalog_mode_with_prices"]=>
int(0)
["restricted_country_mode"]=>
NULL
["include_taxes"]=>
bool(true)
["allow_add_variant_to_cart_from_listing"]=>
int(1)
["stock_management_enabled"]=>
string(1) "1"
["showPrices"]=>
bool(true)
["lastRemainingItems"]=>
string(1) "1"
["showLabelOOSListingPages"]=>
bool(true)
}
["product":protected]=>
array(120) {
["id_product"]=>
string(1) "1"
["id_supplier"]=>
string(1) "0"
["id_manufacturer"]=>
string(1) "1"
["id_category_default"]=>
string(2) "15"
["id_shop_default"]=>
string(1) "1"
["id_tax_rules_group"]=>
string(2) "13"
["on_sale"]=>
string(1) "0"
["online_only"]=>
string(1) "0"
["ean13"]=>
NULL
["isbn"]=>
NULL
["upc"]=>
NULL
["mpn"]=>
NULL
["ecotax"]=>
string(8) "0.000000"
["quantity"]=>
int(0)
["minimal_quantity"]=>
string(1) "1"
["low_stock_threshold"]=>
NULL
["low_stock_alert"]=>
string(1) "0"
["price"]=>
string(9) "4,45 €"
["wholesale_price"]=>
string(8) "0.000000"
["unity"]=>
string(2) "kg"
["unit_price_ratio"]=>
string(8) "0.000000"
["additional_shipping_cost"]=>
string(8) "0.000000"
["reference"]=>
string(18) "VL_Comp_Cuni_adult"
["supplier_reference"]=>
NULL
["location"]=>
string(0) ""
["width"]=>
string(8) "0.000000"
["height"]=>
string(8) "0.000000"
["depth"]=>
string(8) "0.000000"
["weight"]=>
string(8) "0.600000"
["out_of_stock"]=>
string(1) "2"
["additional_delivery_times"]=>
string(1) "1"
["quantity_discount"]=>
string(1) "0"
["customizable"]=>
string(1) "0"
["uploadable_files"]=>
string(1) "0"
["text_fields"]=>
string(1) "0"
["active"]=>
string(1) "1"
["redirect_type"]=>
string(12) "301-category"
["id_type_redirected"]=>
string(1) "0"
["available_for_order"]=>
string(1) "1"
["available_date"]=>
NULL
["show_condition"]=>
string(1) "0"
["condition"]=>
string(3) "new"
["show_price"]=>
string(1) "1"
["indexed"]=>
string(1) "1"
["visibility"]=>
string(4) "both"
["cache_is_pack"]=>
string(1) "0"
["cache_has_attachments"]=>
string(1) "0"
["is_virtual"]=>
string(1) "0"
["cache_default_attribute"]=>
string(1) "5"
["date_add"]=>
string(19) "2023-09-12 22:59:53"
["date_upd"]=>
string(19) "2026-02-04 11:38:48"
["advanced_stock_management"]=>
string(1) "0"
["pack_stock_type"]=>
string(1) "3"
["state"]=>
string(1) "1"
["prix_precalcule"]=>
NULL
["product_type"]=>
string(12) "combinations"
["id_shop"]=>
string(1) "1"
["id_lang"]=>
string(1) "8"
["description"]=>
string(3083) "As vantagens e informações fornecidas por Versele-Laga
Quer proporcionar ao seu coelho uma alimentação de qualidade que cuide da sua saúde e bem-estar ao longo da vida adulta? Não procure mais, VERSELE-LAGA - CUNI ADULT Complete é a solução ideal.
Ingredientes premium para uma nutrição ideal
Nossa fórmula patenteada foi especialmente desenvolvida para atender às necessidades nutricionais exclusivas de coelhos adultos. Cada grão é cuidadosamente selecionado para garantir qualidade premium, e nossa mistura é enriquecida com vitaminas essenciais, incluindo vitamina A, E, D3 e C, para apoiar a saúde geral do seu animal de estimação.
Promove uma digestão saudável e dentes fortes
Um dos principais benefícios do VERSELE-LAGA - CUNI ADULT Complete é o seu alto teor de fibra e feno de capim-rabo-de-gato . As fibras longas promovem uma boa digestão, enquanto a estrutura granular garante um desgaste dentário suficiente. Seu coelho ficará em ótima forma e sempre terá um sorriso radiante!
Fácil de incorporar na dieta do seu coelho
VERSELE-LAGA - CUNI ADULTO Completo é fácil de usar. Dependendo do tamanho e da raça do seu coelho, recomenda-se uma ingestão alimentar média diária de 50 a 80 g . Você pode ter certeza de fornecer a ele o que há de melhor em nutrição sem complicações.
Um companheiro feliz e saudável
Um coelho bem alimentado é um coelho feliz. Com VERSELE-LAGA - CUNI ADULT Complete você pode ter certeza que seu amigo de quatro patas receberá os nutrientes essenciais de que necessita para uma vida saudável e plena.
Vídeo do produto VERSELE LAGA Cuni Adulto Completo
Composição
subprodutos de origem vegetal (timothée 8%), vegetais (cenoura 5,4%*), sementes, substâncias minerais, ervas (trevo vermelho, banana lanceolada, trevo branco, mil-folhas) 1%, fruto-oligossacarídeos, mandioca
*desidratado, % equivalente antes da secagem
Constituintes analíticos
proteína bruta 14,0%, gordura bruta 3,0%, fibra bruta 20,0%, cinza bruta 7,5%, cálcio 0,8%, fósforo 0,6%
Aditivos
Aditivos Nutricionais
3a672a vitamina A 10.000 UI, 3a671 vitamina D3 1.200 UI, 3a700 vitamina E 80 UI, 3a312 vitamina C 100 mg, 3b103 (ferro) 100 mg, 3b502 (manganês) 75 mg, 3b603 (zinco) 70 mg, 3b405 (cobre) 10 mg, 3b202 (iodo) 2 mg, 3b801 (selênio) 0,2 mg
Aditivos Técnicos
antioxidantes, agentes de ligação: sepiolita (E562) 1140 mg
"
["description_short"]=>
string(734) "Alimento completo rico em fibras para coelhos anões.
O alimento completo Versele Laga Cuni Adulto é a escolha ideal para mimar o seu coelho quando adulto! É composto por pellets extrusados, com fibras longas para dentes saudáveis, vitaminas para uma ótima saúde e alto teor de fibras para uma ótima digestão, seu pequeno companheiro ficará satisfeito.
As vantagens e informações fornecidas por Versele-Laga
Quer proporcionar ao seu coelho uma alimentação de qualidade que cuide da sua saúde e bem-estar ao longo da vida adulta? Não procure mais, VERSELE-LAGA - CUNI ADULT Complete é a solução ideal.
Ingredientes premium para uma nutrição ideal
Nossa fórmula patenteada foi especialmente desenvolvida para atender às necessidades nutricionais exclusivas de coelhos adultos. Cada grão é cuidadosamente selecionado para garantir qualidade premium, e nossa mistura é enriquecida com vitaminas essenciais, incluindo vitamina A, E, D3 e C, para apoiar a saúde geral do seu animal de estimação.
Promove uma digestão saudável e dentes fortes
Um dos principais benefícios do VERSELE-LAGA - CUNI ADULT Complete é o seu alto teor de fibra e feno de capim-rabo-de-gato . As fibras longas promovem uma boa digestão, enquanto a estrutura granular garante um desgaste dentário suficiente. Seu coelho ficará em ótima forma e sempre terá um sorriso radiante!
Fácil de incorporar na dieta do seu coelho
VERSELE-LAGA - CUNI ADULTO Completo é fácil de usar. Dependendo do tamanho e da raça do seu coelho, recomenda-se uma ingestão alimentar média diária de 50 a 80 g . Você pode ter certeza de fornecer a ele o que há de melhor em nutrição sem complicações.
Um companheiro feliz e saudável
Um coelho bem alimentado é um coelho feliz. Com VERSELE-LAGA - CUNI ADULT Complete você pode ter certeza que seu amigo de quatro patas receberá os nutrientes essenciais de que necessita para uma vida saudável e plena.
Vídeo do produto VERSELE LAGA Cuni Adulto Completo
Composição
subprodutos de origem vegetal (timothée 8%), vegetais (cenoura 5,4%*), sementes, substâncias minerais, ervas (trevo vermelho, banana lanceolada, trevo branco, mil-folhas) 1%, fruto-oligossacarídeos, mandioca
*desidratado, % equivalente antes da secagem
Constituintes analíticos
proteína bruta 14,0%, gordura bruta 3,0%, fibra bruta 20,0%, cinza bruta 7,5%, cálcio 0,8%, fósforo 0,6%
Aditivos
Aditivos Nutricionais
3a672a vitamina A 10.000 UI, 3a671 vitamina D3 1.200 UI, 3a700 vitamina E 80 UI, 3a312 vitamina C 100 mg, 3b103 (ferro) 100 mg, 3b502 (manganês) 75 mg, 3b603 (zinco) 70 mg, 3b405 (cobre) 10 mg, 3b202 (iodo) 2 mg, 3b801 (selênio) 0,2 mg
Aditivos Técnicos
antioxidantes, agentes de ligação: sepiolita (E562) 1140 mg
Alimento completo rico em fibras para coelhos anões.
O alimento completo Versele Laga Cuni Adulto é a escolha ideal para mimar o seu coelho quando adulto! É composto por pellets extrusados, com fibras longas para dentes saudáveis, vitaminas para uma ótima saúde e alto teor de fibras para uma ótima digestão, seu pequeno companheiro ficará satisfeito.
As vantagens e informações fornecidas por Versele-Laga
Quer proporcionar ao seu coelho uma alimentação de qualidade que cuide da sua saúde e bem-estar ao longo da vida adulta? Não procure mais, VERSELE-LAGA - CUNI ADULT Complete é a solução ideal.
Ingredientes premium para uma nutrição ideal
Nossa fórmula patenteada foi especialmente desenvolvida para atender às necessidades nutricionais exclusivas de coelhos adultos. Cada grão é cuidadosamente selecionado para garantir qualidade premium, e nossa mistura é enriquecida com vitaminas essenciais, incluindo vitamina A, E, D3 e C, para apoiar a saúde geral do seu animal de estimação.
Promove uma digestão saudável e dentes fortes
Um dos principais benefícios do VERSELE-LAGA - CUNI ADULT Complete é o seu alto teor de fibra e feno de capim-rabo-de-gato . As fibras longas promovem uma boa digestão, enquanto a estrutura granular garante um desgaste dentário suficiente. Seu coelho ficará em ótima forma e sempre terá um sorriso radiante!
Fácil de incorporar na dieta do seu coelho
VERSELE-LAGA - CUNI ADULTO Completo é fácil de usar. Dependendo do tamanho e da raça do seu coelho, recomenda-se uma ingestão alimentar média diária de 50 a 80 g . Você pode ter certeza de fornecer a ele o que há de melhor em nutrição sem complicações.
Um companheiro feliz e saudável
Um coelho bem alimentado é um coelho feliz. Com VERSELE-LAGA - CUNI ADULT Complete você pode ter certeza que seu amigo de quatro patas receberá os nutrientes essenciais de que necessita para uma vida saudável e plena.
Vídeo do produto VERSELE LAGA Cuni Adulto Completo
Composição
subprodutos de origem vegetal (timothée 8%), vegetais (cenoura 5,4%*), sementes, substâncias minerais, ervas (trevo vermelho, banana lanceolada, trevo branco, mil-folhas) 1%, fruto-oligossacarídeos, mandioca
*desidratado, % equivalente antes da secagem
Constituintes analíticos
proteína bruta 14,0%, gordura bruta 3,0%, fibra bruta 20,0%, cinza bruta 7,5%, cálcio 0,8%, fósforo 0,6%
Aditivos
Aditivos Nutricionais
3a672a vitamina A 10.000 UI, 3a671 vitamina D3 1.200 UI, 3a700 vitamina E 80 UI, 3a312 vitamina C 100 mg, 3b103 (ferro) 100 mg, 3b502 (manganês) 75 mg, 3b603 (zinco) 70 mg, 3b405 (cobre) 10 mg, 3b202 (iodo) 2 mg, 3b801 (selênio) 0,2 mg
Aditivos Técnicos
antioxidantes, agentes de ligação: sepiolita (E562) 1140 mg
Alimento completo rico em fibras para coelhos anões.
O alimento completo Versele Laga Cuni Adulto é a escolha ideal para mimar o seu coelho quando adulto! É composto por pellets extrusados, com fibras longas para dentes saudáveis, vitaminas para uma ótima saúde e alto teor de fibras para uma ótima digestão, seu pequeno companheiro ficará satisfeito.
As vantagens e informações fornecidas por Versele-Laga
Quer proporcionar ao seu coelho uma alimentação de qualidade que cuide da sua saúde e bem-estar ao longo da vida adulta? Não procure mais, VERSELE-LAGA - CUNI ADULT Complete é a solução ideal.
Ingredientes premium para uma nutrição ideal
Nossa fórmula patenteada foi especialmente desenvolvida para atender às necessidades nutricionais exclusivas de coelhos adultos. Cada grão é cuidadosamente selecionado para garantir qualidade premium, e nossa mistura é enriquecida com vitaminas essenciais, incluindo vitamina A, E, D3 e C, para apoiar a saúde geral do seu animal de estimação.
Promove uma digestão saudável e dentes fortes
Um dos principais benefícios do VERSELE-LAGA - CUNI ADULT Complete é o seu alto teor de fibra e feno de capim-rabo-de-gato . As fibras longas promovem uma boa digestão, enquanto a estrutura granular garante um desgaste dentário suficiente. Seu coelho ficará em ótima forma e sempre terá um sorriso radiante!
Fácil de incorporar na dieta do seu coelho
VERSELE-LAGA - CUNI ADULTO Completo é fácil de usar. Dependendo do tamanho e da raça do seu coelho, recomenda-se uma ingestão alimentar média diária de 50 a 80 g . Você pode ter certeza de fornecer a ele o que há de melhor em nutrição sem complicações.
Um companheiro feliz e saudável
Um coelho bem alimentado é um coelho feliz. Com VERSELE-LAGA - CUNI ADULT Complete você pode ter certeza que seu amigo de quatro patas receberá os nutrientes essenciais de que necessita para uma vida saudável e plena.
Vídeo do produto VERSELE LAGA Cuni Adulto Completo
Composição
subprodutos de origem vegetal (timothée 8%), vegetais (cenoura 5,4%*), sementes, substâncias minerais, ervas (trevo vermelho, banana lanceolada, trevo branco, mil-folhas) 1%, fruto-oligossacarídeos, mandioca
*desidratado, % equivalente antes da secagem
Constituintes analíticos
proteína bruta 14,0%, gordura bruta 3,0%, fibra bruta 20,0%, cinza bruta 7,5%, cálcio 0,8%, fósforo 0,6%
Aditivos
Aditivos Nutricionais
3a672a vitamina A 10.000 UI, 3a671 vitamina D3 1.200 UI, 3a700 vitamina E 80 UI, 3a312 vitamina C 100 mg, 3b103 (ferro) 100 mg, 3b502 (manganês) 75 mg, 3b603 (zinco) 70 mg, 3b405 (cobre) 10 mg, 3b202 (iodo) 2 mg, 3b801 (selênio) 0,2 mg
Aditivos Técnicos
antioxidantes, agentes de ligação: sepiolita (E562) 1140 mg
Alimento completo rico em fibras para coelhos anões.
O alimento completo Versele Laga Cuni Adulto é a escolha ideal para mimar o seu coelho quando adulto! É composto por pellets extrusados, com fibras longas para dentes saudáveis, vitaminas para uma ótima saúde e alto teor de fibras para uma ótima digestão, seu pequeno companheiro ficará satisfeito.